[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.32,0:00:02.57,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha cerca de 10 anos Dialogue: 0,0:00:02.57,0:00:04.27,Default,,0000,0000,0000,,e ia acampar com o meu pai Dialogue: 0,0:00:04.27,0:00:07.03,Default,,0000,0000,0000,,nas Montanhas Adirondack, uma zona selvagem Dialogue: 0,0:00:07.03,0:00:10.03,Default,,0000,0000,0000,,no norte do estado de Nova Iorque. Dialogue: 0,0:00:10.03,0:00:11.47,Default,,0000,0000,0000,,Estava um dia lindo. Dialogue: 0,0:00:11.47,0:00:13.47,Default,,0000,0000,0000,,A floresta brilhava. Dialogue: 0,0:00:13.47,0:00:16.99,Default,,0000,0000,0000,,O sol fazia as folhas cintilarem como vitrais Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:20.20,Default,,0000,0000,0000,,e, não fosse pelo caminho que estávamos a seguir, Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:21.60,Default,,0000,0000,0000,,quase podíamos fingir que éramos Dialogue: 0,0:00:21.60,0:00:25.16,Default,,0000,0000,0000,,os primeiros seres humanos a pisar aquela terra. Dialogue: 0,0:00:25.16,0:00:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Chegámos ao acampamento. Dialogue: 0,0:00:26.82,0:00:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Era um alpendre numa ribanceira Dialogue: 0,0:00:28.78,0:00:31.48,Default,,0000,0000,0000,,com vista para um lago lindo e cristalino, Dialogue: 0,0:00:31.48,0:00:34.17,Default,,0000,0000,0000,,onde descobri algo horrível. Dialogue: 0,0:00:34.17,0:00:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Atrás do alpendre havia uma lixeira, Dialogue: 0,0:00:37.27,0:00:38.73,Default,,0000,0000,0000,,com cerca de 4 m² Dialogue: 0,0:00:38.73,0:00:41.04,Default,,0000,0000,0000,,com caroços de maçãs podres, Dialogue: 0,0:00:41.04,0:00:42.79,Default,,0000,0000,0000,,papel de alumínio amarrotado Dialogue: 0,0:00:42.79,0:00:44.54,Default,,0000,0000,0000,,e um ténis perdido. Dialogue: 0,0:00:44.54,0:00:47.11,Default,,0000,0000,0000,,E eu estava estupefacta, Dialogue: 0,0:00:47.11,0:00:50.54,Default,,0000,0000,0000,,muito zangada, e profundamente confusa. Dialogue: 0,0:00:50.54,0:00:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Os campistas demasiado preguiçosos Dialogue: 0,0:00:52.12,0:00:54.08,Default,,0000,0000,0000,,para levarem o que tinham trazido com eles, Dialogue: 0,0:00:54.08,0:00:57.93,Default,,0000,0000,0000,,quem é que eles achavam que limparia o lixo deles? Dialogue: 0,0:00:57.93,0:00:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Essa questão ficou comigo, Dialogue: 0,0:00:59.84,0:01:01.80,Default,,0000,0000,0000,,e simplificou-se um pouco. Dialogue: 0,0:01:01.80,0:01:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Quem limpa o nosso lixo? Dialogue: 0,0:01:04.18,0:01:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Independentemente de como o configuramos Dialogue: 0,0:01:05.60,0:01:07.31,Default,,0000,0000,0000,,ou onde colocamos o 'nós', Dialogue: 0,0:01:07.31,0:01:09.90,Default,,0000,0000,0000,,quem limpa por nós em Istambul? Dialogue: 0,0:01:09.90,0:01:12.15,Default,,0000,0000,0000,,Quem limpa por nós no Rio Dialogue: 0,0:01:12.15,0:01:14.68,Default,,0000,0000,0000,,ou em Paris ou em Londres? Dialogue: 0,0:01:14.68,0:01:16.26,Default,,0000,0000,0000,,Aqui em Nova Iorque, Dialogue: 0,0:01:16.26,0:01:18.85,Default,,0000,0000,0000,,o Departamento de Saneamento limpa por nós, Dialogue: 0,0:01:18.85,0:01:21.52,Default,,0000,0000,0000,,na ordem das 10 toneladas de lixo Dialogue: 0,0:01:21.52,0:01:25.88,Default,,0000,0000,0000,,e 2 toneladas de recicláveis todos os dias. Dialogue: 0,0:01:25.88,0:01:28.51,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria conhecê-los enquanto indivíduos. Dialogue: 0,0:01:28.51,0:01:31.36,Default,,0000,0000,0000,,Queria compreender quem faz o trabalho. Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Como é usar o uniforme Dialogue: 0,0:01:33.88,0:01:35.53,Default,,0000,0000,0000,,e suportar esse fardo? Dialogue: 0,0:01:35.53,0:01:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Então comecei um projeto de investigação com eles. Dialogue: 0,0:01:38.18,0:01:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Andei nos camiões, fiz os percursos Dialogue: 0,0:01:40.72,0:01:43.13,Default,,0000,0000,0000,,e entrevistei pessoas nos escritórios e nas instalações Dialogue: 0,0:01:43.13,0:01:44.64,Default,,0000,0000,0000,,por toda a cidade, Dialogue: 0,0:01:44.64,0:01:46.38,Default,,0000,0000,0000,,e aprendi muito, Dialogue: 0,0:01:46.38,0:01:48.73,Default,,0000,0000,0000,,mas continuava como uma pessoa externa. Dialogue: 0,0:01:48.73,0:01:50.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu precisava ir mais fundo. Dialogue: 0,0:01:50.60,0:01:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Então, comecei a trabalhar na recolha de lixo. Dialogue: 0,0:01:53.72,0:01:56.37,Default,,0000,0000,0000,,Eu não andava apenas nos camiões. \NEu conduzia-os. Dialogue: 0,0:01:56.37,0:01:59.51,Default,,0000,0000,0000,,Manobrei as vassouras mecânicas e limpei a neve. Dialogue: 0,0:01:59.51,0:02:01.41,Default,,0000,0000,0000,,Foi um privilégio excecional Dialogue: 0,0:02:01.41,0:02:04.02,Default,,0000,0000,0000,,e uma educação extraordinária. Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:06.17,Default,,0000,0000,0000,,Todos perguntam sobre o cheiro. Dialogue: 0,0:02:06.17,0:02:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Está lá, mas não é tão dominante como se pensa Dialogue: 0,0:02:09.23,0:02:10.74,Default,,0000,0000,0000,,e nos dias em que está muito mau, Dialogue: 0,0:02:10.74,0:02:13.42,Default,,0000,0000,0000,,habituamo-nos rapidamente. Dialogue: 0,0:02:13.42,0:02:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Leva mais tempo para nos habituarmos ao peso. Dialogue: 0,0:02:16.62,0:02:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Conheci pessoas que já trabalhavam há anos Dialogue: 0,0:02:18.90,0:02:21.49,Default,,0000,0000,0000,,cujos corpos ainda se estavam a ajustar ao peso Dialogue: 0,0:02:21.49,0:02:23.57,Default,,0000,0000,0000,,de carregarem Dialogue: 0,0:02:23.57,0:02:26.55,Default,,0000,0000,0000,,toneladas de lixo todas as semanas. Dialogue: 0,0:02:26.55,0:02:28.73,Default,,0000,0000,0000,,E também há o perigo. Dialogue: 0,0:02:28.73,0:02:31.21,Default,,0000,0000,0000,,Segundo o Departamento de \NEstatísticas do Trabalho, Dialogue: 0,0:02:31.21,0:02:33.41,Default,,0000,0000,0000,,a recolha de lixo é uma das 10 ocupações Dialogue: 0,0:02:33.41,0:02:35.30,Default,,0000,0000,0000,,mais perigosas no país. Dialogue: 0,0:02:35.30,0:02:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Eu aprendi porquê. Dialogue: 0,0:02:37.05,0:02:38.47,Default,,0000,0000,0000,,Entra-se e sai-se do trânsito o dia todo, Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:39.43,Default,,0000,0000,0000,,sempre com barulho à volta. Dialogue: 0,0:02:39.43,0:02:41.32,Default,,0000,0000,0000,,Querem passar à frente\Ne, frequentemente, Dialogue: 0,0:02:41.32,0:02:43.37,Default,,0000,0000,0000,,o condutor está distraído. Dialogue: 0,0:02:43.37,0:02:45.19,Default,,0000,0000,0000,,Isso é muito mau para o trabalhador. Dialogue: 0,0:02:45.19,0:02:47.35,Default,,0000,0000,0000,,Ainda, o lixo por si só está cheio de riscos Dialogue: 0,0:02:47.35,0:02:49.37,Default,,0000,0000,0000,,que caem frequentemente do camião, Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:51.45,Default,,0000,0000,0000,,causando danos terríveis. Dialogue: 0,0:02:51.45,0:02:54.27,Default,,0000,0000,0000,,Também aprendi como o lixo é implacável. Dialogue: 0,0:02:54.27,0:02:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Quando nos atrevemos a sair do passeio Dialogue: 0,0:02:55.58,0:02:58.43,Default,,0000,0000,0000,,e vemos a cidade por detrás de um camião Dialogue: 0,0:02:58.43,0:03:00.21,Default,,0000,0000,0000,,passamos a compreender que o lixo Dialogue: 0,0:03:00.21,0:03:02.83,Default,,0000,0000,0000,,é uma força da natureza por si mesma. Dialogue: 0,0:03:02.83,0:03:05.29,Default,,0000,0000,0000,,Nunca para de aparecer. Dialogue: 0,0:03:05.29,0:03:08.77,Default,,0000,0000,0000,,É como uma espécie de respiração ou circulação. Dialogue: 0,0:03:08.77,0:03:11.81,Default,,0000,0000,0000,,Precisa de estar sempre em movimento. Dialogue: 0,0:03:11.81,0:03:13.86,Default,,0000,0000,0000,,E depois há o estigma. Dialogue: 0,0:03:13.86,0:03:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Põem o uniforme e tornam-se invisíveis Dialogue: 0,0:03:16.78,0:03:19.08,Default,,0000,0000,0000,,até alguém se irritar convosco por qualquer razão, Dialogue: 0,0:03:19.08,0:03:21.39,Default,,0000,0000,0000,,como por estarem a bloquear \No trânsito com o camião Dialogue: 0,0:03:21.39,0:03:24.04,Default,,0000,0000,0000,,ou por estarem a descansar \Ndemasiado perto das suas casas Dialogue: 0,0:03:24.04,0:03:27.16,Default,,0000,0000,0000,,ou estarem a beber café no mesmo espaço, Dialogue: 0,0:03:27.16,0:03:29.57,Default,,0000,0000,0000,,e vão ter convosco, com desdém, Dialogue: 0,0:03:29.57,0:03:32.83,Default,,0000,0000,0000,,e dizem-vos que não vos querem perto deles. Dialogue: 0,0:03:32.83,0:03:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho o estigma particularmente irónico Dialogue: 0,0:03:35.26,0:03:38.57,Default,,0000,0000,0000,,porque acredito que os coletores do lixo Dialogue: 0,0:03:38.57,0:03:40.25,Default,,0000,0000,0000,,são a força de trabalho mais importante Dialogue: 0,0:03:40.25,0:03:43.28,Default,,0000,0000,0000,,nas ruas da cidade, por 3 razões. Dialogue: 0,0:03:43.28,0:03:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Eles são os primeiros guardiães da saúde pública. Dialogue: 0,0:03:46.06,0:03:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Se eles não levam o lixo Dialogue: 0,0:03:48.47,0:03:50.74,Default,,0000,0000,0000,,de um modo eficiente e eficaz todos os dias, Dialogue: 0,0:03:50.74,0:03:53.45,Default,,0000,0000,0000,,começa a sair fora dos contentores Dialogue: 0,0:03:53.45,0:03:57.18,Default,,0000,0000,0000,,e os perigos inerentes a isso ameaçam-nos Dialogue: 0,0:03:57.18,0:03:58.35,Default,,0000,0000,0000,,de um modo muito real. Dialogue: 0,0:03:58.35,0:04:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Doenças que tínhamos dominadas \Nhá décadas e séculos Dialogue: 0,0:04:01.32,0:04:04.23,Default,,0000,0000,0000,,voltam a irromper e a fazer-nos mal. Dialogue: 0,0:04:04.23,0:04:05.90,Default,,0000,0000,0000,,A economia precisa deles. Dialogue: 0,0:04:05.90,0:04:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Se não deitamos fora as coisas velhas, Dialogue: 0,0:04:08.83,0:04:10.72,Default,,0000,0000,0000,,não temos espaço para as coisas novas, Dialogue: 0,0:04:10.72,0:04:12.78,Default,,0000,0000,0000,,e os motores da economia Dialogue: 0,0:04:12.78,0:04:15.71,Default,,0000,0000,0000,,começam a vacilar quando o consumo é comprometido. Dialogue: 0,0:04:15.71,0:04:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Não estou a defender o capitalismo, \Nestou apenas a apontar a relação. Dialogue: 0,0:04:19.78,0:04:21.77,Default,,0000,0000,0000,,E depois há o que eu chamo da Dialogue: 0,0:04:21.77,0:04:25.98,Default,,0000,0000,0000,,nossa velocidade quotidiana média necessária. Dialogue: 0,0:04:25.98,0:04:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Com isto refiro-me Dialogue: 0,0:04:27.03,0:04:29.28,Default,,0000,0000,0000,,à velocidade a que estamos \Nhabituados a nos movimentarmos Dialogue: 0,0:04:29.28,0:04:31.41,Default,,0000,0000,0000,,nesta era contemporânea. Dialogue: 0,0:04:31.41,0:04:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Normalmente, não nos importamos com \No arranjar, limpar, transportar connosco Dialogue: 0,0:04:36.76,0:04:39.39,Default,,0000,0000,0000,,o nosso copo do café, o nosso saco de compras, Dialogue: 0,0:04:39.39,0:04:40.88,Default,,0000,0000,0000,,a nossa garrafa de água. Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Usamo-los, deitamo-los fora, esquecemo-nos deles, Dialogue: 0,0:04:43.56,0:04:45.34,Default,,0000,0000,0000,,porque sabemos que há uma força de trabalho, Dialogue: 0,0:04:45.34,0:04:48.36,Default,,0000,0000,0000,,do outro lado, que vai levar tudo embora. Dialogue: 0,0:04:48.36,0:04:50.80,Default,,0000,0000,0000,,Hoje queria sugerir outros modos de pensar Dialogue: 0,0:04:50.80,0:04:55.32,Default,,0000,0000,0000,,sobre recolha de lixo que talvez venham a ajudar Dialogue: 0,0:04:55.32,0:04:57.79,Default,,0000,0000,0000,,a atenuar o estigma Dialogue: 0,0:04:57.79,0:05:00.02,Default,,0000,0000,0000,,e a incluí-los neste diálogo Dialogue: 0,0:05:00.02,0:05:05.61,Default,,0000,0000,0000,,de como criar uma cidade \Nsustentável e humana. Dialogue: 0,0:05:05.61,0:05:09.77,Default,,0000,0000,0000,,O trabalho deles, creio, é como que litúrgico. Dialogue: 0,0:05:09.77,0:05:12.23,Default,,0000,0000,0000,,Eles estão nas ruas diariamente, ritmicamente. Dialogue: 0,0:05:12.23,0:05:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Usam uniforme em muitas cidades. Dialogue: 0,0:05:14.30,0:05:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos quando contar com eles. Dialogue: 0,0:05:16.16,0:05:20.09,Default,,0000,0000,0000,,E o trabalho deles deixa-nos fazer o nosso. Dialogue: 0,0:05:20.09,0:05:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Eles são quase como uma garantia. Dialogue: 0,0:05:22.88,0:05:24.62,Default,,0000,0000,0000,,O ritmo que eles mantêm Dialogue: 0,0:05:24.62,0:05:26.60,Default,,0000,0000,0000,,mantém-nos a salvo de nós mesmos, Dialogue: 0,0:05:26.60,0:05:29.24,Default,,0000,0000,0000,,do nosso entulho, do nosso desperdício, Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:32.50,Default,,0000,0000,0000,,e esse ritmo deve ser sempre mantido Dialogue: 0,0:05:32.50,0:05:34.13,Default,,0000,0000,0000,,não importa o quê. Dialogue: 0,0:05:34.13,0:05:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Um dia depois do 11 de setembro, em 2001, Dialogue: 0,0:05:37.86,0:05:41.14,Default,,0000,0000,0000,,ouvi o rugido dum camião do lixo na rua. Dialogue: 0,0:05:41.14,0:05:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Peguei no meu filho bebé \Ne corri pelas escadas abaixo. Dialogue: 0,0:05:43.46,0:05:46.30,Default,,0000,0000,0000,,E ali estava um homem a fazer o \Nseu trajeto de reciclagem de papel, Dialogue: 0,0:05:46.30,0:05:48.48,Default,,0000,0000,0000,,como lhe era hábito às quartas-feiras. Dialogue: 0,0:05:48.48,0:05:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Tentei agradecer-lhe por estar a trabalhar, Dialogue: 0,0:05:50.90,0:05:53.02,Default,,0000,0000,0000,,especialmente naquele dia, Dialogue: 0,0:05:53.02,0:05:55.63,Default,,0000,0000,0000,,mas comecei a chorar. Dialogue: 0,0:05:55.63,0:05:57.31,Default,,0000,0000,0000,,E ele olhou para mim, Dialogue: 0,0:05:57.31,0:06:00.73,Default,,0000,0000,0000,,e simplesmente assentiu, dizendo-me: Dialogue: 0,0:06:00.73,0:06:03.61,Default,,0000,0000,0000,,"Nós vamos ficar bem." Dialogue: 0,0:06:03.61,0:06:06.25,Default,,0000,0000,0000,,"Nós vamos ficar bem." Dialogue: 0,0:06:06.25,0:06:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Quando mais tarde comecei Dialogue: 0,0:06:07.61,0:06:08.99,Default,,0000,0000,0000,,a minha investigação sobre recolha do lixo, Dialogue: 0,0:06:08.99,0:06:10.40,Default,,0000,0000,0000,,voltei a encontrar esse homem. Dialogue: 0,0:06:10.40,0:06:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Chama-se Paulie. \NTrabalhámos juntos muitas vezes Dialogue: 0,0:06:13.32,0:06:15.14,Default,,0000,0000,0000,,e tornámo-nos bons amigos. Dialogue: 0,0:06:15.14,0:06:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero acreditar que o Paulie estava certo. Dialogue: 0,0:06:17.97,0:06:20.17,Default,,0000,0000,0000,,Que vamos ficar bem. Dialogue: 0,0:06:20.17,0:06:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Contudo, no nosso esforço para reconfigurar Dialogue: 0,0:06:22.15,0:06:25.19,Default,,0000,0000,0000,,como é que nós, enquanto espécie, \Nexistimos neste planeta, Dialogue: 0,0:06:25.19,0:06:28.48,Default,,0000,0000,0000,,devemos incluir e ter em conta Dialogue: 0,0:06:28.48,0:06:32.28,Default,,0000,0000,0000,,todos os custos, \Nincluindo o verdadeiro custo humano Dialogue: 0,0:06:32.28,0:06:33.78,Default,,0000,0000,0000,,da mão-de-obra. Dialogue: 0,0:06:33.78,0:06:36.58,Default,,0000,0000,0000,,E também nos deveríamos informar bem Dialogue: 0,0:06:36.58,0:06:38.80,Default,,0000,0000,0000,,com as pessoas que fazem esse trabalho, Dialogue: 0,0:06:38.80,0:06:40.64,Default,,0000,0000,0000,,aproveitando o seu \Nconhecimento especializado, Dialogue: 0,0:06:40.64,0:06:42.40,Default,,0000,0000,0000,,sobre como refletir sobre isto, Dialogue: 0,0:06:42.40,0:06:45.65,Default,,0000,0000,0000,,como criar sistemas orientados \Npara a sustentabilidade Dialogue: 0,0:06:45.65,0:06:49.12,Default,,0000,0000,0000,,que nos possam tirar da reciclagem residencial, Dialogue: 0,0:06:49.12,0:06:51.71,Default,,0000,0000,0000,,que é um sucesso notável há 40 anos, Dialogue: 0,0:06:51.71,0:06:54.95,Default,,0000,0000,0000,,pelos Estados Unidos e países à volta do mundo, Dialogue: 0,0:06:54.95,0:06:57.75,Default,,0000,0000,0000,,e nos elevem a um horizonte mais amplo Dialogue: 0,0:06:57.75,0:07:00.64,Default,,0000,0000,0000,,onde olhamos para \Noutras formas de desperdício Dialogue: 0,0:07:00.64,0:07:02.12,Default,,0000,0000,0000,,que possam ser reduzidas Dialogue: 0,0:07:02.12,0:07:04.85,Default,,0000,0000,0000,,de fontes industriais e de produção. Dialogue: 0,0:07:04.85,0:07:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Desperdício municipal, aquilo em que \Npensamos quando falamos de lixo, Dialogue: 0,0:07:08.86,0:07:12.86,Default,,0000,0000,0000,,representa 3% do desperdício nacional. Dialogue: 0,0:07:12.86,0:07:15.24,Default,,0000,0000,0000,,É uma estatística notável. Dialogue: 0,0:07:15.24,0:07:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Assim, no decorrer dos vossos dias, Dialogue: 0,0:07:17.72,0:07:19.25,Default,,0000,0000,0000,,no decorrer das vossas vidas, Dialogue: 0,0:07:19.25,0:07:22.28,Default,,0000,0000,0000,,a próxima vez que virem alguém cujo trabalho Dialogue: 0,0:07:22.28,0:07:25.42,Default,,0000,0000,0000,,é limpar o vosso lixo, Dialogue: 0,0:07:25.42,0:07:27.91,Default,,0000,0000,0000,,reservem um momento para os reconhecerem. Dialogue: 0,0:07:27.91,0:07:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Reservem um momento para lhes agradecerem. Dialogue: 0,0:07:32.50,0:07:35.85,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)