WEBVTT 00:00:00.315 --> 00:00:02.572 Eu tinha cerca de 10 anos de idade 00:00:02.572 --> 00:00:04.271 numa viagem de acampamento com meu pai 00:00:04.271 --> 00:00:07.031 nas Montanhas Adirondack, uma área selvagem 00:00:07.031 --> 00:00:10.026 na parte norte do estado de Nova Iorque. 00:00:10.026 --> 00:00:11.467 Era um dia lindo. 00:00:11.467 --> 00:00:13.469 A floresta estava cintilante. 00:00:13.469 --> 00:00:16.993 O sol fazia as folhas reluzirem como vitrais, 00:00:16.993 --> 00:00:20.198 e se não fosse pelo caminho que seguíamos, 00:00:20.198 --> 00:00:21.602 quase podíamos fingir que éramos 00:00:21.602 --> 00:00:25.164 os primeiros seres humanos a caminhar por aquelas terras. NOTE Paragraph 00:00:25.164 --> 00:00:26.815 Chegamos ao local do acampamento. 00:00:26.815 --> 00:00:28.782 Era um alpendre numa ribanceira 00:00:28.782 --> 00:00:31.478 sobre um lindo lago cristalino, 00:00:31.478 --> 00:00:34.174 até que descobri um horror. 00:00:34.174 --> 00:00:37.272 Atrás do alpendre havia um depósito de lixo, 00:00:37.272 --> 00:00:38.730 talvez 4 metros quadrados, 00:00:38.730 --> 00:00:41.043 com restos de maçã podre 00:00:41.043 --> 00:00:42.790 e papel alumínio amassado, 00:00:42.790 --> 00:00:44.539 e um tênis velho. 00:00:44.539 --> 00:00:47.110 E eu fiquei abismada. 00:00:47.110 --> 00:00:50.542 Eu estava muito brava, e profundamente confusa. 00:00:50.542 --> 00:00:52.124 Os campistas que eram preguiçosos demais 00:00:52.124 --> 00:00:54.082 para levar embora o que eles tinhas trazido, 00:00:54.082 --> 00:00:57.927 quem eles pensavam que ia limpar sua sujeira? NOTE Paragraph 00:00:57.927 --> 00:00:59.836 Aquela pergunta continuou comigo, 00:00:59.836 --> 00:01:01.803 e se simplificou um pouco. 00:01:01.803 --> 00:01:04.179 Quem limpa nossa sujeira? 00:01:04.179 --> 00:01:05.601 Como quer que você configure 00:01:05.601 --> 00:01:07.308 ou onde quer que você coloque a "nossa sujeira", 00:01:07.308 --> 00:01:09.898 quem limpa nossa sujeira em Istambul? 00:01:09.898 --> 00:01:12.154 Quem limpa nossa sujeira no Rio 00:01:12.154 --> 00:01:14.683 ou em Paris ou em Londres? 00:01:14.683 --> 00:01:16.255 Aqui em Nova Iorque, 00:01:16.255 --> 00:01:18.847 O Departamento de Saneamento limpa nossa sujeira, 00:01:18.847 --> 00:01:21.517 no ritmo de 11 mil toneladas de lixo 00:01:21.517 --> 00:01:25.879 e 2.000 toneladas de lixo reciclável todo dia. 00:01:25.879 --> 00:01:28.512 Eu queria conhecê-los como pessoas. 00:01:28.512 --> 00:01:31.358 Eu queria entender quem assume o trabalho. 00:01:31.358 --> 00:01:33.877 como é usar o uniforme 00:01:33.877 --> 00:01:35.531 e arcar com o ônus? NOTE Paragraph 00:01:35.531 --> 00:01:38.184 Então eu iniciei um projeto de pesquisa com eles. 00:01:38.184 --> 00:01:40.723 Eu ia junto nos caminhões e andava pelo caminho 00:01:40.723 --> 00:01:43.132 e entrevistava as pessoas nos escritórios e instalações 00:01:43.132 --> 00:01:44.639 por toda a cidade, 00:01:44.639 --> 00:01:46.378 E eu aprendi muito, 00:01:46.378 --> 00:01:48.727 mas eu ainda era uma estranha. 00:01:48.727 --> 00:01:50.605 Eu precisava ir mais a fundo. NOTE Paragraph 00:01:50.605 --> 00:01:53.721 Então eu assumi o cargo de funcionária de saneamento. 00:01:53.721 --> 00:01:56.368 Eu não somente ia nos caminhões. Agora, eu os dirigia. 00:01:56.368 --> 00:01:59.513 E operava as vassouras mecânicas e eu limpava a neve do caminho. 00:01:59.513 --> 00:02:01.412 Era um privilégio extraordinário 00:02:01.412 --> 00:02:04.019 e um aprendizado incrível. NOTE Paragraph 00:02:04.019 --> 00:02:06.171 Todos perguntam do cheiro. 00:02:06.171 --> 00:02:09.231 Ele está lá, mas não é tão dominante quanto vocês pensam, 00:02:09.231 --> 00:02:10.745 e nos dias em que está realmente ruim, 00:02:10.745 --> 00:02:13.421 você se acostuma com ele bem rápido. 00:02:13.421 --> 00:02:16.618 Já com o peso, demora mais para se acostumar. 00:02:16.618 --> 00:02:18.905 Eu conheci pessoas que estavam há vários anos no serviço 00:02:18.905 --> 00:02:21.490 que ainda estavam se adaptando ao fardo 00:02:21.490 --> 00:02:23.571 de carregar sobre seu corpo 00:02:23.571 --> 00:02:26.550 toneladas de lixo toda semana. NOTE Paragraph 00:02:26.550 --> 00:02:28.734 E há também o perigo. 00:02:28.734 --> 00:02:31.206 De acordo com o Escritório de Estatísticas do Trabalho, 00:02:31.206 --> 00:02:33.738 o trabalho de saneamento é uma das 10 ocupações 00:02:33.738 --> 00:02:35.300 mais perigosas no país, 00:02:35.300 --> 00:02:37.051 e eu descobri por quê. 00:02:37.051 --> 00:02:38.472 Você está enfrentando o trânsito o dia inteiro, 00:02:38.472 --> 00:02:39.433 e ele sempre se acumula a sua volta. 00:02:39.433 --> 00:02:41.317 Todos só querem te ultrapassar, então é comum 00:02:41.317 --> 00:02:43.367 que o motorista não preste atenção. 00:02:43.367 --> 00:02:45.193 Isso é muito ruim para o funcionário. 00:02:45.193 --> 00:02:47.353 E o próprio lixo está cheio de perigos 00:02:47.353 --> 00:02:49.372 que muitas vezes voam de volta do caminhão 00:02:49.372 --> 00:02:51.453 e causam danos terríveis. NOTE Paragraph 00:02:51.453 --> 00:02:54.268 Eu também aprendi sobre a implacabilidade do lixo. 00:02:54.268 --> 00:02:55.579 Quando você sai do meio-fio 00:02:55.579 --> 00:02:58.428 e você vê uma cidade de trás de um caminhão, 00:02:58.428 --> 00:03:00.214 você passa a entender que lixo 00:03:00.214 --> 00:03:02.831 é como uma força da natureza em si mesmo. 00:03:02.831 --> 00:03:05.287 Nunca para de chegar. 00:03:05.287 --> 00:03:08.766 Também é como uma forma de respiração ou circulação. 00:03:08.766 --> 00:03:11.811 Sempre precisa estar em movimento. NOTE Paragraph 00:03:11.811 --> 00:03:13.859 E também há o estigma. 00:03:13.859 --> 00:03:16.775 Você coloca o uniforme e se torna invisível, 00:03:16.775 --> 00:03:19.079 até que alguém se irrite com você por qualquer razão, 00:03:19.079 --> 00:03:21.394 por exemplo, se você tiver bloqueado o tráfego com o caminhão, 00:03:21.394 --> 00:03:24.045 ou se estiver dando um descanso muito perto da casa deles, 00:03:24.045 --> 00:03:27.159 ou se estiver tomando café no restaurante deles, 00:03:27.159 --> 00:03:29.569 e eles vão vir e te desprezar, 00:03:29.569 --> 00:03:32.831 e te dizer que não te querem por perto. 00:03:32.831 --> 00:03:35.263 Eu acho o estigma especialmente irônico, 00:03:35.263 --> 00:03:38.574 porque acredito fortemente que funcionários do saneamento 00:03:38.574 --> 00:03:40.254 são a força de trabalho mais importante 00:03:40.254 --> 00:03:43.278 nas ruas da cidade, por três razões. 00:03:43.278 --> 00:03:46.060 Eles são os primeiros guardiões da saúde pública. 00:03:46.060 --> 00:03:48.466 Se não estiverem levando lixo embora 00:03:48.466 --> 00:03:50.740 eficientemente e efetivamente todo dia, 00:03:50.740 --> 00:03:53.451 ele começa a transbordar dos latões, 00:03:53.451 --> 00:03:57.177 e os perigos inerentes a ele nos ameaçam 00:03:57.177 --> 00:03:58.351 de maneira muito real. 00:03:58.351 --> 00:04:01.322 Doenças que mantivemos sob controle por décadas e séculos 00:04:01.322 --> 00:04:04.228 explodem novamente e começam a nos prejudicar. 00:04:04.228 --> 00:04:05.900 A economia precisa deles. 00:04:05.900 --> 00:04:08.826 Se não pudermos jogar fora as coisas velhas, 00:04:08.826 --> 00:04:10.716 não teremos espaço para coisas novas, 00:04:10.716 --> 00:04:12.785 e assim as engrenagens da economia 00:04:12.785 --> 00:04:15.714 começam a crepitar quando o consumo fica comprometido. 00:04:15.714 --> 00:04:19.778 Não estou defendendo o capitalismo, só estou destacando seu relacionamento. 00:04:19.778 --> 00:04:21.766 E também há o que eu chamo 00:04:21.766 --> 00:04:25.978 de nossa velocidade média e necessária cotidiana. 00:04:25.978 --> 00:04:27.027 Com isso eu só quero dizer 00:04:27.027 --> 00:04:29.279 a velocidade com que estamos acostumados a nos mover 00:04:29.279 --> 00:04:31.411 nos dias contemporâneos. 00:04:31.411 --> 00:04:36.755 Normalmente não ligamos para isso, ou consertamos e carregamos por aí 00:04:36.755 --> 00:04:39.392 nossa xícara de café, nossa sacola de compras, 00:04:39.392 --> 00:04:40.877 nossa garrafa de água. 00:04:40.877 --> 00:04:43.556 Nós os usamos, jogamos fora e esquecemos, 00:04:43.556 --> 00:04:45.336 porque sabemos que há uma força de trabalho 00:04:45.336 --> 00:04:48.356 do outro lado que vai levar isso tudo embora. NOTE Paragraph 00:04:48.356 --> 00:04:50.803 Então eu gostaria de sugerir algumas maneiras 00:04:50.803 --> 00:04:55.317 de pensar sobre saneamento que talvez vão ajudar 00:04:55.317 --> 00:04:57.791 a amenizar o estigma 00:04:57.791 --> 00:05:00.022 e trazê-los para as conversas 00:05:00.022 --> 00:05:05.612 de como elaborar uma cidade que seja sustentável e humana. 00:05:05.612 --> 00:05:09.773 O trabalho deles, acho, é quase litúrgico. 00:05:09.773 --> 00:05:12.234 Eles estão nas ruas todos os dias, ritmicamente. 00:05:12.234 --> 00:05:14.295 Eles usam uniformes em muitas cidades. 00:05:14.295 --> 00:05:16.164 Você sabe quando eles vêm. 00:05:16.164 --> 00:05:20.087 E o trabalho deles nos deixa fazer nosso trabalho. 00:05:20.087 --> 00:05:22.878 Eles são quase uma forma de reafirmação. 00:05:22.878 --> 00:05:24.615 O fluxo que eles mantêm 00:05:24.615 --> 00:05:26.605 nos mantém seguros de nós mesmos, 00:05:26.605 --> 00:05:29.242 da nossa própria escória, de nossos dejetos, 00:05:29.242 --> 00:05:32.500 e esse fluxo precisa ser mantido sempre, 00:05:32.500 --> 00:05:34.133 aconteça o que acontecer. NOTE Paragraph 00:05:34.133 --> 00:05:37.857 No dia depois de 11 de setembro de 2001, 00:05:37.857 --> 00:05:41.144 eu ouvi o rangido de um caminhão de lixo nas ruas, 00:05:41.144 --> 00:05:43.456 e eu peguei meu bebê e corri para descer as escadas 00:05:43.456 --> 00:05:46.298 e havia um homem fazendo sua rota de papéis recicláveis, 00:05:46.298 --> 00:05:48.480 como ele fazia toda quarta-feira. 00:05:48.480 --> 00:05:50.900 E eu tentei agradecer-lhe por fazer seu trabalho 00:05:50.900 --> 00:05:53.025 naquela dia, acima de tudo, 00:05:53.025 --> 00:05:55.626 mas eu comecei a chorar. 00:05:55.626 --> 00:05:57.310 E ele olhou para mim, 00:05:57.310 --> 00:06:00.734 e só acenou com a cabeça e disse: 00:06:00.734 --> 00:06:03.612 "Nós vamos ficar bem. 00:06:03.612 --> 00:06:06.253 Nós vamos ficar bem." 00:06:06.253 --> 00:06:07.606 Foi um pouco depois que eu comecei 00:06:07.606 --> 00:06:08.986 minha pesquisa com saneamento, 00:06:08.986 --> 00:06:10.400 e eu encontrei aquele homem de novo. 00:06:10.400 --> 00:06:13.317 Seu nome é Paulie e nós trabalhamos juntos várias vezes, 00:06:13.317 --> 00:06:15.140 e nos tornamos bons amigos. NOTE Paragraph 00:06:15.140 --> 00:06:17.967 Eu queria acreditar que Paulie estava certo. 00:06:17.967 --> 00:06:20.169 Nós vamos ficar bem. 00:06:20.169 --> 00:06:22.146 Mas em nosso esforço para reconfigurar 00:06:22.146 --> 00:06:25.187 como nós existimos no planeta como espécie, 00:06:25.187 --> 00:06:28.482 temos que incluir e considerar 00:06:28.482 --> 00:06:32.275 todos os custos, incluindo os custos humanos reais 00:06:32.275 --> 00:06:33.779 do trabalho. 00:06:33.779 --> 00:06:36.580 E também estaríamos bem informados 00:06:36.580 --> 00:06:38.798 para falar com as pessoas que fazem esse trabalho 00:06:38.798 --> 00:06:40.643 e aplicar a habilidade deles 00:06:40.643 --> 00:06:42.396 em como pensamos, 00:06:42.396 --> 00:06:45.646 como criamos sistemas em torno da sustentabilidade 00:06:45.646 --> 00:06:49.125 que talvez nos tirem da reciclagem de calçada, 00:06:49.125 --> 00:06:51.710 que é um grande sucesso por 40 anos, 00:06:51.710 --> 00:06:54.948 pelos Estados Unidos e países de todo o mundo, 00:06:54.948 --> 00:06:57.750 e nos levem a um horizonte maior, 00:06:57.750 --> 00:07:00.636 onde estejamos observando outras formas de resíduos 00:07:00.636 --> 00:07:02.121 que poderiam ser amenizados 00:07:02.121 --> 00:07:04.854 das fontes industriais e de manufatura. 00:07:04.854 --> 00:07:08.859 Resíduos municipais, no que pensamos quando falamos de lixo, 00:07:08.859 --> 00:07:12.857 representam 3% do fluxo de resíduos da nação. 00:07:12.857 --> 00:07:15.244 É um número notável. NOTE Paragraph 00:07:15.244 --> 00:07:17.722 Então, no decorrer de nossos dias, 00:07:17.722 --> 00:07:19.248 no decorrer de nossas vidas, 00:07:19.248 --> 00:07:22.276 da próxima vez que vocês virem alguém cujo trabalho é 00:07:22.276 --> 00:07:25.419 limpar a sujeira de vocês, 00:07:25.419 --> 00:07:27.908 tire um tempo para reconhecê-lo. 00:07:27.908 --> 00:07:32.500 Tire um tempo para dizer obrigado. NOTE Paragraph 00:07:32.500 --> 00:07:35.854 (Aplausos)