0:00:00.315,0:00:02.572 Eu tinha cerca de 10 anos de idade 0:00:02.572,0:00:04.271 numa viagem de acampamento com meu pai 0:00:04.271,0:00:07.031 nas Montanhas Adirondack, uma área selvagem 0:00:07.031,0:00:10.026 na parte norte do estado de Nova Iorque. 0:00:10.026,0:00:11.467 Era um dia lindo. 0:00:11.467,0:00:13.469 A floresta estava cintilante. 0:00:13.469,0:00:16.993 O sol fazia as folhas reluzirem como vitrais, 0:00:16.993,0:00:20.198 e se não fosse pelo caminho que seguíamos, 0:00:20.198,0:00:21.602 quase podíamos fingir que éramos 0:00:21.602,0:00:25.164 os primeiros seres humanos [br]a caminhar por aquelas terras. 0:00:25.164,0:00:26.815 Chegamos ao local do acampamento. 0:00:26.815,0:00:28.782 Era um alpendre numa ribanceira 0:00:28.782,0:00:31.478 sobre um lindo lago cristalino, 0:00:31.478,0:00:34.174 até que descobri um horror. 0:00:34.174,0:00:37.272 Atrás do alpendre havia um depósito de lixo, 0:00:37.272,0:00:38.730 talvez 4 metros quadrados, 0:00:38.730,0:00:41.043 com restos de maçã podre 0:00:41.043,0:00:42.790 e papel alumínio amassado, 0:00:42.790,0:00:44.539 e um tênis velho. 0:00:44.539,0:00:47.110 E eu fiquei abismada. 0:00:47.110,0:00:50.542 Eu estava muito brava, e profundamente confusa. 0:00:50.542,0:00:52.124 Os campistas que eram preguiçosos demais 0:00:52.124,0:00:54.082 para levar embora o que eles tinhas trazido, 0:00:54.082,0:00:57.927 quem eles pensavam que ia limpar sua sujeira? 0:00:57.927,0:00:59.836 Aquela pergunta continuou comigo, 0:00:59.836,0:01:01.803 e se simplificou um pouco. 0:01:01.803,0:01:04.179 Quem limpa nossa sujeira? 0:01:04.179,0:01:05.601 Como quer que você configure 0:01:05.601,0:01:07.308 ou onde quer que você coloque a "nossa sujeira", 0:01:07.308,0:01:09.898 quem limpa nossa sujeira em Istambul? 0:01:09.898,0:01:12.154 Quem limpa nossa sujeira no Rio 0:01:12.154,0:01:14.683 ou em Paris ou em Londres? 0:01:14.683,0:01:16.255 Aqui em Nova Iorque, 0:01:16.255,0:01:18.847 O Departamento de Saneamento [br]limpa nossa sujeira, 0:01:18.847,0:01:21.517 no ritmo de 11 mil toneladas de lixo 0:01:21.517,0:01:25.879 e 2.000 toneladas de lixo reciclável todo dia. 0:01:25.879,0:01:28.512 Eu queria conhecê-los como pessoas. 0:01:28.512,0:01:31.358 Eu queria entender quem assume o trabalho. 0:01:31.358,0:01:33.877 como é usar o uniforme 0:01:33.877,0:01:35.531 e arcar com o ônus? 0:01:35.531,0:01:38.184 Então eu iniciei um projeto de pesquisa com eles. 0:01:38.184,0:01:40.723 Eu ia junto nos caminhões e andava pelo caminho 0:01:40.723,0:01:43.132 e entrevistava as pessoas [br]nos escritórios e instalações 0:01:43.132,0:01:44.639 por toda a cidade, 0:01:44.639,0:01:46.378 E eu aprendi muito, 0:01:46.378,0:01:48.727 mas eu ainda era uma estranha. 0:01:48.727,0:01:50.605 Eu precisava ir mais a fundo. 0:01:50.605,0:01:53.721 Então eu assumi o cargo [br]de funcionária de saneamento. 0:01:53.721,0:01:56.368 Eu não somente ia [br]nos caminhões. Agora, eu os dirigia. 0:01:56.368,0:01:59.513 E operava as vassouras mecânicas [br]e eu limpava a neve do caminho. 0:01:59.513,0:02:01.412 Era um privilégio extraordinário 0:02:01.412,0:02:04.019 e um aprendizado incrível. 0:02:04.019,0:02:06.171 Todos perguntam do cheiro. 0:02:06.171,0:02:09.231 Ele está lá, mas não é tão [br]dominante quanto vocês pensam, 0:02:09.231,0:02:10.745 e nos dias em que está realmente ruim, 0:02:10.745,0:02:13.421 você se acostuma com ele bem rápido. 0:02:13.421,0:02:16.618 Já com o peso, demora mais para se acostumar. 0:02:16.618,0:02:18.905 Eu conheci pessoas que estavam [br]há vários anos no serviço 0:02:18.905,0:02:21.490 que ainda estavam se adaptando ao fardo 0:02:21.490,0:02:23.571 de carregar sobre seu corpo 0:02:23.571,0:02:26.550 toneladas de lixo toda semana. 0:02:26.550,0:02:28.734 E há também o perigo. 0:02:28.734,0:02:31.206 De acordo com o Escritório [br]de Estatísticas do Trabalho, 0:02:31.206,0:02:33.738 o trabalho de saneamento [br]é uma das 10 ocupações 0:02:33.738,0:02:35.300 mais perigosas no país, 0:02:35.300,0:02:37.051 e eu descobri por quê. 0:02:37.051,0:02:38.472 Você está enfrentando o trânsito o dia inteiro, 0:02:38.472,0:02:39.433 e ele sempre se acumula a sua volta. 0:02:39.433,0:02:41.317 Todos só querem te ultrapassar, então é comum 0:02:41.317,0:02:43.367 que o motorista não preste atenção. 0:02:43.367,0:02:45.193 Isso é muito ruim para o funcionário. 0:02:45.193,0:02:47.353 E o próprio lixo está cheio de perigos 0:02:47.353,0:02:49.372 que muitas vezes voam de volta do caminhão 0:02:49.372,0:02:51.453 e causam danos terríveis. 0:02:51.453,0:02:54.268 Eu também aprendi [br]sobre a implacabilidade do lixo. 0:02:54.268,0:02:55.579 Quando você sai do meio-fio 0:02:55.579,0:02:58.428 e você vê uma cidade de trás de um caminhão, 0:02:58.428,0:03:00.214 você passa a entender que lixo 0:03:00.214,0:03:02.831 é como uma força da natureza em si mesmo. 0:03:02.831,0:03:05.287 Nunca para de chegar. 0:03:05.287,0:03:08.766 Também é como uma forma [br]de respiração ou circulação. 0:03:08.766,0:03:11.811 Sempre precisa estar em movimento. 0:03:11.811,0:03:13.859 E também há o estigma. 0:03:13.859,0:03:16.775 Você coloca o uniforme e se torna invisível, 0:03:16.775,0:03:19.079 até que alguém se irrite [br]com você por qualquer razão, 0:03:19.079,0:03:21.394 por exemplo, se você tiver bloqueado [br]o tráfego com o caminhão, 0:03:21.394,0:03:24.045 ou se estiver dando um descanso [br]muito perto da casa deles, 0:03:24.045,0:03:27.159 ou se estiver tomando café no restaurante deles, 0:03:27.159,0:03:29.569 e eles vão vir e te desprezar, 0:03:29.569,0:03:32.831 e te dizer que não te querem por perto. 0:03:32.831,0:03:35.263 Eu acho o estigma especialmente irônico, 0:03:35.263,0:03:38.574 porque acredito fortemente [br]que funcionários do saneamento 0:03:38.574,0:03:40.254 são a força de trabalho mais importante 0:03:40.254,0:03:43.278 nas ruas da cidade, por três razões. 0:03:43.278,0:03:46.060 Eles são os primeiros guardiões da saúde pública. 0:03:46.060,0:03:48.466 Se não estiverem levando lixo embora 0:03:48.466,0:03:50.740 eficientemente e efetivamente todo dia, 0:03:50.740,0:03:53.451 ele começa a transbordar dos latões, 0:03:53.451,0:03:57.177 e os perigos inerentes a ele nos ameaçam 0:03:57.177,0:03:58.351 de maneira muito real. 0:03:58.351,0:04:01.322 Doenças que mantivemos sob controle [br]por décadas e séculos 0:04:01.322,0:04:04.228 explodem novamente e começam a nos prejudicar. 0:04:04.228,0:04:05.900 A economia precisa deles. 0:04:05.900,0:04:08.826 Se não pudermos jogar fora as coisas velhas, 0:04:08.826,0:04:10.716 não teremos espaço para coisas novas, 0:04:10.716,0:04:12.785 e assim as engrenagens da economia 0:04:12.785,0:04:15.714 começam a crepitar quando [br]o consumo fica comprometido. 0:04:15.714,0:04:19.778 Não estou defendendo o capitalismo, [br]só estou destacando seu relacionamento. 0:04:19.778,0:04:21.766 E também há o que eu chamo 0:04:21.766,0:04:25.978 de nossa velocidade média [br]e necessária cotidiana. 0:04:25.978,0:04:27.027 Com isso eu só quero dizer 0:04:27.027,0:04:29.279 a velocidade com que estamos [br]acostumados a nos mover 0:04:29.279,0:04:31.411 nos dias contemporâneos. 0:04:31.411,0:04:36.755 Normalmente não ligamos para isso, [br]ou consertamos e carregamos por aí 0:04:36.755,0:04:39.392 nossa xícara de café, nossa sacola de compras, 0:04:39.392,0:04:40.877 nossa garrafa de água. 0:04:40.877,0:04:43.556 Nós os usamos, jogamos fora e esquecemos, 0:04:43.556,0:04:45.336 porque sabemos que há uma força de trabalho 0:04:45.336,0:04:48.356 do outro lado que vai levar isso tudo embora. 0:04:48.356,0:04:50.803 Então eu gostaria de sugerir algumas maneiras 0:04:50.803,0:04:55.317 de pensar sobre saneamento [br]que talvez vão ajudar 0:04:55.317,0:04:57.791 a amenizar o estigma 0:04:57.791,0:05:00.022 e trazê-los para as conversas 0:05:00.022,0:05:05.612 de como elaborar uma cidade [br]que seja sustentável e humana. 0:05:05.612,0:05:09.773 O trabalho deles, acho, é quase litúrgico. 0:05:09.773,0:05:12.234 Eles estão nas ruas todos os dias, ritmicamente. 0:05:12.234,0:05:14.295 Eles usam uniformes em muitas cidades. 0:05:14.295,0:05:16.164 Você sabe quando eles vêm. 0:05:16.164,0:05:20.087 E o trabalho deles nos deixa fazer nosso trabalho. 0:05:20.087,0:05:22.878 Eles são quase uma forma de reafirmação. 0:05:22.878,0:05:24.615 O fluxo que eles mantêm 0:05:24.615,0:05:26.605 nos mantém seguros de nós mesmos, 0:05:26.605,0:05:29.242 da nossa própria escória, de nossos dejetos, 0:05:29.242,0:05:32.500 e esse fluxo precisa ser mantido sempre, 0:05:32.500,0:05:34.133 aconteça o que acontecer. 0:05:34.133,0:05:37.857 No dia depois de 11 de setembro de 2001, 0:05:37.857,0:05:41.144 eu ouvi o rangido [br]de um caminhão de lixo nas ruas, 0:05:41.144,0:05:43.456 e eu peguei meu bebê e corri [br]para descer as escadas 0:05:43.456,0:05:46.298 e havia um homem fazendo [br]sua rota de papéis recicláveis, 0:05:46.298,0:05:48.480 como ele fazia toda quarta-feira. 0:05:48.480,0:05:50.900 E eu tentei agradecer-lhe por fazer seu trabalho 0:05:50.900,0:05:53.025 naquela dia, acima de tudo, 0:05:53.025,0:05:55.626 mas eu comecei a chorar. 0:05:55.626,0:05:57.310 E ele olhou para mim, 0:05:57.310,0:06:00.734 e só acenou com a cabeça e disse: 0:06:00.734,0:06:03.612 "Nós vamos ficar bem. 0:06:03.612,0:06:06.253 Nós vamos ficar bem." 0:06:06.253,0:06:07.606 Foi um pouco depois que eu comecei 0:06:07.606,0:06:08.986 minha pesquisa com saneamento, 0:06:08.986,0:06:10.400 e eu encontrei aquele homem de novo. 0:06:10.400,0:06:13.317 Seu nome é Paulie [br]e nós trabalhamos juntos várias vezes, 0:06:13.317,0:06:15.140 e nos tornamos bons amigos. 0:06:15.140,0:06:17.967 Eu queria acreditar que Paulie estava certo. 0:06:17.967,0:06:20.169 Nós vamos ficar bem. 0:06:20.169,0:06:22.146 Mas em nosso esforço para reconfigurar 0:06:22.146,0:06:25.187 como nós existimos no planeta como espécie, 0:06:25.187,0:06:28.482 temos que incluir e considerar 0:06:28.482,0:06:32.275 todos os custos, incluindo [br]os custos humanos reais 0:06:32.275,0:06:33.779 do trabalho. 0:06:33.779,0:06:36.580 E também estaríamos bem informados 0:06:36.580,0:06:38.798 para falar com as pessoas [br]que fazem esse trabalho 0:06:38.798,0:06:40.643 e aplicar a habilidade deles 0:06:40.643,0:06:42.396 em como pensamos, 0:06:42.396,0:06:45.646 como criamos sistemas [br]em torno da sustentabilidade 0:06:45.646,0:06:49.125 que talvez nos tirem da reciclagem de calçada, 0:06:49.125,0:06:51.710 que é um grande sucesso por 40 anos, 0:06:51.710,0:06:54.948 pelos Estados Unidos e países de todo o mundo, 0:06:54.948,0:06:57.750 e nos levem a um horizonte maior, 0:06:57.750,0:07:00.636 onde estejamos observando [br]outras formas de resíduos 0:07:00.636,0:07:02.121 que poderiam ser amenizados 0:07:02.121,0:07:04.854 das fontes industriais e de manufatura. 0:07:04.854,0:07:08.859 Resíduos municipais, no que pensamos [br]quando falamos de lixo, 0:07:08.859,0:07:12.857 representam 3% do fluxo de resíduos da nação. 0:07:12.857,0:07:15.244 É um número notável. 0:07:15.244,0:07:17.722 Então, no decorrer de nossos dias, 0:07:17.722,0:07:19.248 no decorrer de nossas vidas, 0:07:19.248,0:07:22.276 da próxima vez que vocês [br]virem alguém cujo trabalho é 0:07:22.276,0:07:25.419 limpar a sujeira de vocês, 0:07:25.419,0:07:27.908 tire um tempo para reconhecê-lo. 0:07:27.908,0:07:32.500 Tire um tempo para dizer obrigado. 0:07:32.500,0:07:35.854 (Aplausos)