[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.32,0:00:02.57,Default,,0000,0000,0000,,Quando avevo 10 anni Dialogue: 0,0:00:02.57,0:00:04.27,Default,,0000,0000,0000,,mio padre mi portò in campeggio Dialogue: 0,0:00:04.27,0:00:07.03,Default,,0000,0000,0000,,sui monti Adirondack, un'area protetta Dialogue: 0,0:00:07.03,0:00:10.03,Default,,0000,0000,0000,,nella parte settentrionale dello stato di New York. Dialogue: 0,0:00:10.03,0:00:11.47,Default,,0000,0000,0000,,La giornata era bellissima. Dialogue: 0,0:00:11.47,0:00:13.47,Default,,0000,0000,0000,,La foresta scintillava. Dialogue: 0,0:00:13.47,0:00:16.99,Default,,0000,0000,0000,,Il sole faceva brillare le foglie come vetro colorato, Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:20.20,Default,,0000,0000,0000,,e se non fosse stato per i sentieri che seguivamo, Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:21.60,Default,,0000,0000,0000,,avremmo potuto pensare di essere Dialogue: 0,0:00:21.60,0:00:25.16,Default,,0000,0000,0000,,i primi esseri umani a scoprire quell'area. Dialogue: 0,0:00:25.16,0:00:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Siamo arrivati al nostro campeggio. Dialogue: 0,0:00:26.82,0:00:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Era un semplice capanno su una sporgenza Dialogue: 0,0:00:28.78,0:00:31.48,Default,,0000,0000,0000,,da dove si vedeva un lago bellissimo e cristallino. Dialogue: 0,0:00:31.48,0:00:34.17,Default,,0000,0000,0000,,Ma dietro il capanno si nascondeva Dialogue: 0,0:00:34.17,0:00:37.27,Default,,0000,0000,0000,,un'orrenda sorpresa. Dialogue: 0,0:00:37.27,0:00:38.73,Default,,0000,0000,0000,,Una discarica di circa 4 metri quadrati Dialogue: 0,0:00:38.73,0:00:41.04,Default,,0000,0000,0000,,fatto di torsoli di mela, Dialogue: 0,0:00:41.04,0:00:42.79,Default,,0000,0000,0000,,cartocci di alluminio, Dialogue: 0,0:00:42.79,0:00:44.54,Default,,0000,0000,0000,,e altri avanzi. Dialogue: 0,0:00:44.54,0:00:47.11,Default,,0000,0000,0000,,E io sono rimasta allibita, Dialogue: 0,0:00:47.11,0:00:50.54,Default,,0000,0000,0000,,molto arrabbiata e profondamente confusa. Dialogue: 0,0:00:50.54,0:00:52.12,Default,,0000,0000,0000,,I campeggiatori erano troppo pigri Dialogue: 0,0:00:52.12,0:00:54.08,Default,,0000,0000,0000,,per riportarsi indietro i loro avanzi, Dialogue: 0,0:00:54.08,0:00:57.93,Default,,0000,0000,0000,,ma chi si aspettavano che pulisse tutto? Dialogue: 0,0:00:57.93,0:00:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Questa domanda è rimasta con me, Dialogue: 0,0:00:59.84,0:01:01.80,Default,,0000,0000,0000,,e poi si è semplificata. Dialogue: 0,0:01:01.80,0:01:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Chi ripulisce la nostra spazzatura? Dialogue: 0,0:01:04.18,0:01:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Non importa chi siamo Dialogue: 0,0:01:05.60,0:01:07.31,Default,,0000,0000,0000,,o dove siamo, Dialogue: 0,0:01:07.31,0:01:09.90,Default,,0000,0000,0000,,chi ripulisce Istanbul? Dialogue: 0,0:01:09.90,0:01:12.15,Default,,0000,0000,0000,,Chi ripulisce Rio de Janeiro, Dialogue: 0,0:01:12.15,0:01:14.68,Default,,0000,0000,0000,,oppure Parigi, o Londra? Dialogue: 0,0:01:14.68,0:01:16.26,Default,,0000,0000,0000,,Qui a New York Dialogue: 0,0:01:16.26,0:01:18.85,Default,,0000,0000,0000,,se ne occupa l'amministrazione, Dialogue: 0,0:01:18.85,0:01:21.52,Default,,0000,0000,0000,,che elimina 11 000 tonnellate di immondizia Dialogue: 0,0:01:21.52,0:01:25.88,Default,,0000,0000,0000,,e 2000 tonnellate di riciclo al giorno. Dialogue: 0,0:01:25.88,0:01:28.51,Default,,0000,0000,0000,,Quindi ho voluto scoprire \Nchi sono gli addetti ai rifiuti, Dialogue: 0,0:01:28.51,0:01:31.36,Default,,0000,0000,0000,,volevo capire chi fa questo lavoro, Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:33.88,Default,,0000,0000,0000,,cosa vuol dire indossare quell'uniforme Dialogue: 0,0:01:33.88,0:01:35.53,Default,,0000,0000,0000,,e occuparsi di quei problemi. Dialogue: 0,0:01:35.53,0:01:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Ho intrapreso un progetto di ricerca con loro. Dialogue: 0,0:01:38.18,0:01:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Sono andata sui camion della nettezza urbana Dialogue: 0,0:01:40.72,0:01:43.13,Default,,0000,0000,0000,,e ho intervistato gente che \Nlavora in uffici e strutture Dialogue: 0,0:01:43.13,0:01:44.64,Default,,0000,0000,0000,,di tutta la città, Dialogue: 0,0:01:44.64,0:01:46.38,Default,,0000,0000,0000,,e ho imparato molte cose, Dialogue: 0,0:01:46.38,0:01:48.73,Default,,0000,0000,0000,,ma non ero ancora una di loro. Dialogue: 0,0:01:48.73,0:01:50.60,Default,,0000,0000,0000,,Dovevo andare oltre. Dialogue: 0,0:01:50.60,0:01:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Così ho iniziato a lavorare come \Noperatrice della raccolta dei rifiuti. Dialogue: 0,0:01:53.72,0:01:56.37,Default,,0000,0000,0000,,Non salivo semplicemente \Nsui camion, ero al volante. Dialogue: 0,0:01:56.37,0:01:59.51,Default,,0000,0000,0000,,Guidavo le spazzatrici e le spalaneve. Dialogue: 0,0:01:59.51,0:02:01.41,Default,,0000,0000,0000,,È stato un onore e un'incredibile Dialogue: 0,0:02:01.41,0:02:04.02,Default,,0000,0000,0000,,esperienza formativa. Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:06.17,Default,,0000,0000,0000,,Tutti mi chiedono della puzza. Dialogue: 0,0:02:06.17,0:02:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Puzza, ma non così tanto come si pensa. Dialogue: 0,0:02:09.23,0:02:10.74,Default,,0000,0000,0000,,E quando è più forte, Dialogue: 0,0:02:10.74,0:02:13.42,Default,,0000,0000,0000,,ci si abitua in fretta. Dialogue: 0,0:02:13.42,0:02:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Richiede molto tempo \Nabituarsi al peso dei sacchi. Dialogue: 0,0:02:16.62,0:02:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Ho conosciuto gente che lavorava lì da anni Dialogue: 0,0:02:18.90,0:02:21.49,Default,,0000,0000,0000,,e ancora non si era abituata al peso Dialogue: 0,0:02:21.49,0:02:23.57,Default,,0000,0000,0000,,di portare fisicamente Dialogue: 0,0:02:23.57,0:02:26.55,Default,,0000,0000,0000,,tonnellate di rifiuti ogni settimana. Dialogue: 0,0:02:26.55,0:02:28.73,Default,,0000,0000,0000,,Poi c'è il pericolo. Dialogue: 0,0:02:28.73,0:02:31.21,Default,,0000,0000,0000,,Secondo le statistiche del Dipartimento del Lavoro, Dialogue: 0,0:02:31.21,0:02:33.41,Default,,0000,0000,0000,,questo è uno dei 10 lavori più pericolosi Dialogue: 0,0:02:33.41,0:02:35.30,Default,,0000,0000,0000,,negli Stati Uniti, Dialogue: 0,0:02:35.30,0:02:37.05,Default,,0000,0000,0000,,e ho scoperto il motivo. Dialogue: 0,0:02:37.05,0:02:38.47,Default,,0000,0000,0000,,Si è sempre immersi nel traffico Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:39.43,Default,,0000,0000,0000,,ed è sconcertante. Dialogue: 0,0:02:39.43,0:02:41.32,Default,,0000,0000,0000,,Vogliono solo superarti, quindi spesso Dialogue: 0,0:02:41.32,0:02:43.37,Default,,0000,0000,0000,,gli automobilisti non prestano attenzione. Dialogue: 0,0:02:43.37,0:02:45.19,Default,,0000,0000,0000,,Il che è molto pericoloso per il lavoratore. Dialogue: 0,0:02:45.19,0:02:47.35,Default,,0000,0000,0000,,E poi i rifiuti stessi sono pieni di pericoli Dialogue: 0,0:02:47.35,0:02:49.37,Default,,0000,0000,0000,,che spesso cadono dal camion Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:51.45,Default,,0000,0000,0000,,e causano danni terribili. Dialogue: 0,0:02:51.45,0:02:54.27,Default,,0000,0000,0000,,Ho anche imparato che la spazzatura \Nnon si ferma mai. Dialogue: 0,0:02:54.27,0:02:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Quando si cambia prospettiva Dialogue: 0,0:02:55.58,0:02:58.43,Default,,0000,0000,0000,,e si guarda la città da un camion \Ndella nettezza urbana, Dialogue: 0,0:02:58.43,0:03:00.21,Default,,0000,0000,0000,,ci si accorge di come la spazzatura Dialogue: 0,0:03:00.21,0:03:02.83,Default,,0000,0000,0000,,è una forza della natura. Dialogue: 0,0:03:02.83,0:03:05.29,Default,,0000,0000,0000,,Non finisce mai. Dialogue: 0,0:03:05.29,0:03:08.77,Default,,0000,0000,0000,,È anche come una forma \Ndi respirazione o di circolazione. Dialogue: 0,0:03:08.77,0:03:11.81,Default,,0000,0000,0000,,Deve essere sempre in movimento. Dialogue: 0,0:03:11.81,0:03:13.86,Default,,0000,0000,0000,,E poi c'è lo stigma. Dialogue: 0,0:03:13.86,0:03:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Ci si mette la divisa e si diventa invisibili Dialogue: 0,0:03:16.78,0:03:19.08,Default,,0000,0000,0000,,a meno che non ci siano problemi, Dialogue: 0,0:03:19.08,0:03:21.39,Default,,0000,0000,0000,,perché il camion sta bloccando il traffico, Dialogue: 0,0:03:21.39,0:03:24.04,Default,,0000,0000,0000,,o si è fermato troppo vicino a qualche casa, Dialogue: 0,0:03:24.04,0:03:27.16,Default,,0000,0000,0000,,o tu sei al bar a prenderti un caffè Dialogue: 0,0:03:27.16,0:03:29.57,Default,,0000,0000,0000,,e la gente ti guarda con disprezzo, Dialogue: 0,0:03:29.57,0:03:32.83,Default,,0000,0000,0000,,e non ti vuole intorno. Dialogue: 0,0:03:32.83,0:03:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Trovo lo stigma particolarmente ironico, Dialogue: 0,0:03:35.26,0:03:38.57,Default,,0000,0000,0000,,perché penso che gli addetti alla nettezza urbana Dialogue: 0,0:03:38.57,0:03:40.25,Default,,0000,0000,0000,,fanno il lavoro più importante Dialogue: 0,0:03:40.25,0:03:43.28,Default,,0000,0000,0000,,per le strade della città, per tre motivi: Dialogue: 0,0:03:43.28,0:03:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Primo, proteggono la salute pubblica. Dialogue: 0,0:03:46.06,0:03:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Se non portassero via l'immondizia Dialogue: 0,0:03:48.47,0:03:50.74,Default,,0000,0000,0000,,in modo efficiente ed efficace tutti i giorni, Dialogue: 0,0:03:50.74,0:03:53.45,Default,,0000,0000,0000,,comincerebbe a fuoriuscire dai contenitori, Dialogue: 0,0:03:53.45,0:03:57.18,Default,,0000,0000,0000,,generando gravi pericoli \Nche metterebbero a rischio Dialogue: 0,0:03:57.18,0:03:58.35,Default,,0000,0000,0000,,la popolazione. Dialogue: 0,0:03:58.35,0:04:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Malattie praticamente scomparse da decenni Dialogue: 0,0:04:01.32,0:04:04.23,Default,,0000,0000,0000,,riprenderebbero piede. Dialogue: 0,0:04:04.23,0:04:05.90,Default,,0000,0000,0000,,L'economia ha bisogno di loro. Dialogue: 0,0:04:05.90,0:04:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Se non possiamo buttare via il vecchio Dialogue: 0,0:04:08.83,0:04:10.72,Default,,0000,0000,0000,,non abbiamo spazio per il nuovo, Dialogue: 0,0:04:10.72,0:04:12.78,Default,,0000,0000,0000,,e senza consumi, Dialogue: 0,0:04:12.78,0:04:15.71,Default,,0000,0000,0000,,l'economia non gira. Dialogue: 0,0:04:15.71,0:04:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Non sto promuovendo il capitalismo, \Nfaccio solo presente come funzionano le cose. Dialogue: 0,0:04:19.78,0:04:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Terzo, c'è un fattore che chiamo Dialogue: 0,0:04:21.77,0:04:25.98,Default,,0000,0000,0000,,la velocità quotidiana media necessaria. Dialogue: 0,0:04:25.98,0:04:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Con questo intendo che ci siamo abituati Dialogue: 0,0:04:27.03,0:04:29.28,Default,,0000,0000,0000,,a spostarci e fare tutto velocemente Dialogue: 0,0:04:29.28,0:04:31.41,Default,,0000,0000,0000,,nel mondo moderno. Dialogue: 0,0:04:31.41,0:04:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Non ci interessa aggiustare, pulire, portarci dietro Dialogue: 0,0:04:36.76,0:04:39.39,Default,,0000,0000,0000,,una tazza, una borsa Dialogue: 0,0:04:39.39,0:04:40.88,Default,,0000,0000,0000,,o una bottiglietta d'acqua. Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Le usiamo, le buttiamo, ce ne dimentichiamo, Dialogue: 0,0:04:43.56,0:04:45.34,Default,,0000,0000,0000,,perché sappiano che c'è chi Dialogue: 0,0:04:45.34,0:04:48.36,Default,,0000,0000,0000,,si occuperà di farle sparire. Dialogue: 0,0:04:48.36,0:04:50.80,Default,,0000,0000,0000,,Oggi vi voglio suggerire alcuni modi Dialogue: 0,0:04:50.80,0:04:55.32,Default,,0000,0000,0000,,di pensare all'igiene ambientale che aiutino Dialogue: 0,0:04:55.32,0:04:57.79,Default,,0000,0000,0000,,a migliorare lo stigma Dialogue: 0,0:04:57.79,0:05:00.02,Default,,0000,0000,0000,,e li includa in un progetto Dialogue: 0,0:05:00.02,0:05:05.61,Default,,0000,0000,0000,,di miglioramento e sostenibilità urbana. Dialogue: 0,0:05:05.61,0:05:09.77,Default,,0000,0000,0000,,Il loro lavoro è una sorta di rito liturgico. Dialogue: 0,0:05:09.77,0:05:12.23,Default,,0000,0000,0000,,Sono sulle strade ogni giorno, stessi orari. Dialogue: 0,0:05:12.23,0:05:14.30,Default,,0000,0000,0000,,In molte città indossano un'uniforme. Dialogue: 0,0:05:14.30,0:05:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Sappiamo quando arrivano. Dialogue: 0,0:05:16.16,0:05:20.09,Default,,0000,0000,0000,,Ed è grazie al loro lavoro che \Nanche noi possiamo lavorare. Dialogue: 0,0:05:20.09,0:05:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Sono una garanzia. Dialogue: 0,0:05:22.88,0:05:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Il ritmo del loro lavoro ci salva Dialogue: 0,0:05:24.62,0:05:26.60,Default,,0000,0000,0000,,da noi stessi, dalle nostre scorie, Dialogue: 0,0:05:26.60,0:05:29.24,Default,,0000,0000,0000,,dai nostri avanzi. Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:32.50,Default,,0000,0000,0000,,E questo flusso deve essere mantenuto Dialogue: 0,0:05:32.50,0:05:34.13,Default,,0000,0000,0000,,a tutti i costi. Dialogue: 0,0:05:34.13,0:05:37.86,Default,,0000,0000,0000,,La mattina dopo l'11 Settembre Dialogue: 0,0:05:37.86,0:05:41.14,Default,,0000,0000,0000,,sentii il rombo del camion della nettezza in strada Dialogue: 0,0:05:41.14,0:05:43.46,Default,,0000,0000,0000,,e corsi giù con mio figlio in braccio. Dialogue: 0,0:05:43.46,0:05:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Vidi il solito addetto, che faceva il giro per la carta, Dialogue: 0,0:05:46.30,0:05:48.48,Default,,0000,0000,0000,,come tutti i mercoledì. Dialogue: 0,0:05:48.48,0:05:50.90,Default,,0000,0000,0000,,E volevo ringraziarlo per \Naver lavorato in quel giorno, Dialogue: 0,0:05:50.90,0:05:53.02,Default,,0000,0000,0000,,nonostante tutto. Dialogue: 0,0:05:53.02,0:05:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Ma scoppiai a piangere. Dialogue: 0,0:05:55.63,0:05:57.31,Default,,0000,0000,0000,,E lui mi guardò, Dialogue: 0,0:05:57.31,0:06:00.73,Default,,0000,0000,0000,,mi fece un cenno e poi disse: Dialogue: 0,0:06:00.73,0:06:03.61,Default,,0000,0000,0000,,"Andrà tutto bene. Dialogue: 0,0:06:03.61,0:06:06.25,Default,,0000,0000,0000,,Andrà tutto bene." Dialogue: 0,0:06:06.25,0:06:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Poco tempo dopo ho iniziato Dialogue: 0,0:06:07.61,0:06:08.99,Default,,0000,0000,0000,,il mio progetto di ricerca Dialogue: 0,0:06:08.99,0:06:10.40,Default,,0000,0000,0000,,e l'ho rincontrato. Dialogue: 0,0:06:10.40,0:06:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Si chiama Paulie, e abbiamo lavorato insieme tante volte, Dialogue: 0,0:06:13.32,0:06:15.14,Default,,0000,0000,0000,,e siamo diventati amici. Dialogue: 0,0:06:15.14,0:06:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Voglio tanto credere in quello che mi ha detto. Dialogue: 0,0:06:17.97,0:06:20.17,Default,,0000,0000,0000,,Andrà tutto bene. Dialogue: 0,0:06:20.17,0:06:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Ma nei nostri sforzi di riorganizzare Dialogue: 0,0:06:22.15,0:06:25.19,Default,,0000,0000,0000,,la nostra esistenza e il nostro ruolo nel pianeta, Dialogue: 0,0:06:25.19,0:06:28.48,Default,,0000,0000,0000,,dobbiamo tenere in conto ogni costo, Dialogue: 0,0:06:28.48,0:06:32.28,Default,,0000,0000,0000,,compreso il costo umano reale Dialogue: 0,0:06:32.28,0:06:33.78,Default,,0000,0000,0000,,del lavoro. Dialogue: 0,0:06:33.78,0:06:36.58,Default,,0000,0000,0000,,Saremmo ben informati se ci avvicinassimo Dialogue: 0,0:06:36.58,0:06:38.80,Default,,0000,0000,0000,,alle persone che fanno questo lavoro Dialogue: 0,0:06:38.80,0:06:40.64,Default,,0000,0000,0000,,e dalla loro esperienza Dialogue: 0,0:06:40.64,0:06:42.40,Default,,0000,0000,0000,,imparassimo a pensare Dialogue: 0,0:06:42.40,0:06:45.65,Default,,0000,0000,0000,,a come creare sistemi più sostenibili Dialogue: 0,0:06:45.65,0:06:49.12,Default,,0000,0000,0000,,che ci portino dalla raccolta differenziata, Dialogue: 0,0:06:49.12,0:06:51.71,Default,,0000,0000,0000,,che ha fatto grandi progressi negli ultimi 40 anni Dialogue: 0,0:06:51.71,0:06:54.95,Default,,0000,0000,0000,,negli Stati Uniti e in molti altri paesi, Dialogue: 0,0:06:54.95,0:06:57.75,Default,,0000,0000,0000,,e ci sollevino ad un orizzonte più ampio Dialogue: 0,0:06:57.75,0:07:00.64,Default,,0000,0000,0000,,dove cercare altre forme di rifiuti Dialogue: 0,0:07:00.64,0:07:02.12,Default,,0000,0000,0000,,che possano essere attenuati Dialogue: 0,0:07:02.12,0:07:04.85,Default,,0000,0000,0000,,da fonti produttive e industriali. Dialogue: 0,0:07:04.85,0:07:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Quello che pensiamo quando \Nparliamo di rifiuti urbani, Dialogue: 0,0:07:08.86,0:07:12.86,Default,,0000,0000,0000,,rappresenta solo il 3% dei rifiuti a livello nazionale. Dialogue: 0,0:07:12.86,0:07:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una cifra importante. Dialogue: 0,0:07:15.24,0:07:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Così, nel flusso delle vostre giornate, Dialogue: 0,0:07:17.72,0:07:19.25,Default,,0000,0000,0000,,della vostra vita, Dialogue: 0,0:07:19.25,0:07:22.28,Default,,0000,0000,0000,,quando vedrete qualcuno che si occupa Dialogue: 0,0:07:22.28,0:07:25.42,Default,,0000,0000,0000,,di ripulire al vostro posto, Dialogue: 0,0:07:25.42,0:07:27.91,Default,,0000,0000,0000,,fermatevi un attimo, e guardatelo. Dialogue: 0,0:07:27.91,0:07:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Fermatevi un attimo, e ringraziatelo. Dialogue: 0,0:07:32.50,0:07:35.85,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)