0:00:00.315,0:00:02.572 Imala sam 10 godina 0:00:02.572,0:00:04.271 kada sam otišla na kampiranje s tatom 0:00:04.271,0:00:07.031 u planine Adirondack, divlje područje 0:00:07.031,0:00:10.026 u sjevernom djelu države New York. 0:00:10.026,0:00:11.467 Bio je to prekrasan dan. 0:00:11.467,0:00:13.469 Šuma je blistala. 0:00:13.469,0:00:16.993 Sunce je činilo [br]da lišće svijetli kao ukrašeno staklo, 0:00:16.993,0:00:20.198 i da nije bilo staze koju smo slijedlili, 0:00:20.198,0:00:21.602 gotovo smo se mogli pretvarati da smo 0:00:21.602,0:00:25.164 prva ljudska bića [br]koja su hodala tom zemljom. 0:00:25.164,0:00:26.815 Došli smo do našeg mjesta za kampiranje. 0:00:26.815,0:00:28.782 Bilo je to sklonište na strmini 0:00:28.782,0:00:31.478 koja je gledala [br]na kristalno, prekrasno jezero, 0:00:31.478,0:00:34.174 kada sam oktrila užas. 0:00:34.174,0:00:37.272 Iza skloništa bilo je smetlište, 0:00:37.272,0:00:38.730 veliko 40 stopa kvadratnih 0:00:38.730,0:00:41.043 sa trulim ogriscima jabuka 0:00:41.043,0:00:42.790 i zgužvanom alu folijom 0:00:42.790,0:00:44.539 i mrtvom tenisicom. 0:00:44.539,0:00:47.110 I bila sam zapanjena, 0:00:47.110,0:00:50.542 bila sam ljuta i jako zbunjena. 0:00:50.542,0:00:52.124 Izletnici su bili prelijeni 0:00:52.124,0:00:54.082 da iznesu ono što su donijeli, 0:00:54.082,0:00:57.927 što su mislili tko će čistiti za njima? 0:00:57.927,0:00:59.836 To pitanje ostalo je samnom, 0:00:59.836,0:01:01.803 i malo se pojednostavilo. 0:01:01.803,0:01:04.179 Tko čisti za nama? 0:01:04.179,0:01:05.601 Kako god podesite 0:01:05.601,0:01:07.308 ili gdje god da stavite nas, 0:01:07.308,0:01:09.898 tko čisti za nama u Istanbulu? 0:01:09.898,0:01:12.154 Tko čisti za nama u Riu 0:01:12.154,0:01:14.683 Parizu ili Londonu? 0:01:14.683,0:01:16.255 Ovdje u New Yorku, 0:01:16.255,0:01:18.847 Odjel za Čistoću čisti za nama, 0:01:18.847,0:01:21.517 u pjesmi 11000 tona smeća 0:01:21.517,0:01:25.879 i 2000 tona reciklaže svakog dana. 0:01:25.879,0:01:28.512 Htjela sam ih upoznati kao pojedince. 0:01:28.512,0:01:31.358 Htjela sam razumjeti tko radi taj posao. 0:01:31.358,0:01:33.877 Kako je nositi uniformu 0:01:33.877,0:01:35.531 i imati taj teret? 0:01:35.531,0:01:38.184 Tako da sam započela [br]istraživački projekt s njima. 0:01:38.184,0:01:40.723 Vozila sam se u kamionima i šetala rutama 0:01:40.723,0:01:43.132 i intervjuirala ljude [br]u uredima i postrojenjima 0:01:43.132,0:01:44.639 po cijelom gradu, 0:01:44.639,0:01:46.378 i puno toga naučila, 0:01:46.378,0:01:48.727 ali sam još uvijek bila outsider. 0:01:48.727,0:01:50.605 Morala sam otići dublje. 0:01:50.605,0:01:53.721 Tako da sam počela raditi kao čistač. 0:01:53.721,0:01:56.368 Nisam se samo vozila u [br]kamionima. Vozila sam kamion. 0:01:56.368,0:01:59.513 I upravljala mehaničkim[br]metlama i čistila snijeg. 0:01:59.513,0:02:01.412 To je bila iznimna privilegija 0:02:01.412,0:02:04.019 i odlično obrazovanje. 0:02:04.019,0:02:06.171 Svi pitaju za miris. 0:02:06.171,0:02:09.231 Tu je, ali ne prevladava [br]toliko koliko mislite, 0:02:09.231,0:02:10.745 i na dane kada je izrazito loš, 0:02:10.745,0:02:13.421 brzo se naviknete. 0:02:13.421,0:02:16.618 Teško se naviknuti na težinu. 0:02:16.618,0:02:18.905 Znala sam ljude koji [br]su radili nekoliko godina 0:02:18.905,0:02:21.490 a tijela su im se još[br]prilagođavala na teret 0:02:21.490,0:02:23.571 nošenja na vašem tijelu 0:02:23.571,0:02:26.550 tone smeća svakog tjedna. 0:02:26.550,0:02:28.734 Onda ovdje je opasnost. 0:02:28.734,0:02:31.206 Prema Birou za Statistiku Rada, 0:02:31.206,0:02:33.408 čišćenje je jedno je od 10 najopasnijih 0:02:33.408,0:02:35.300 zanimanja u zemlji, 0:02:35.300,0:02:37.051 i naučila sam zašto. 0:02:37.051,0:02:38.472 Ulazite i izlazite iz prometa svaki dan, 0:02:38.472,0:02:39.433 i zuji oko vas. 0:02:39.433,0:02:41.317 Želi vas samo obići, često su to 0:02:41.317,0:02:43.367 motoristi koji ne obraćaju pažnju. 0:02:43.367,0:02:45.193 To je strašno loše za radnike. 0:02:45.193,0:02:47.353 I samo smeće je puno opasnosti 0:02:47.353,0:02:49.372 i često izlijeće iz kamiona 0:02:49.372,0:02:51.453 i radi štetu. 0:02:51.453,0:02:54.268 Također sam naučila o ustrajnosti smeća. 0:02:54.268,0:02:55.579 Kada siđete s rubnjaka 0:02:55.579,0:02:58.428 i vidite grad iza kamiona, 0:02:58.428,0:03:00.214 poćnete shvaćati da smeće 0:03:00.214,0:03:02.831 je samo po sebi sila prirode. 0:03:02.831,0:03:05.287 Nikad ne prestaje dolaziti. 0:03:05.287,0:03:08.766 To je i forma disanja i cirkulacije. 0:03:08.766,0:03:11.811 Uvijek mora biti u pokretu. 0:03:11.811,0:03:13.859 A tu je i stigma. 0:03:13.859,0:03:16.775 Stavite uniformu i postajete nevidljivi, 0:03:16.775,0:03:19.079 dok god netko nije ljut na[br]vas iz bilo kojeg razloga 0:03:19.079,0:03:21.394 kao kad blokirate promet kamionom, 0:03:21.394,0:03:24.045 ili ste napravili pauzu [br]preblizu njihova doma, 0:03:24.045,0:03:27.159 ili pijete kavu u njihovoj zalogajnici, 0:03:27.159,0:03:29.569 i oni će doći i grditi vas, 0:03:29.569,0:03:32.831 i reći vam da vas ne žele blizu sebe. 0:03:32.831,0:03:35.263 Nalazim da je stigma posebno ironična, 0:03:35.263,0:03:38.574 jer snažno vjerujem da su čistači 0:03:38.574,0:03:40.254 najvažnija radna snaga 0:03:40.254,0:03:43.278 na ulicama grada, iz tri razloga. 0:03:43.278,0:03:46.060 Oni su prvi čuvari javnog zdravlja. 0:03:46.060,0:03:48.466 Ako ne odvoze smeće 0:03:48.466,0:03:50.740 učinkovito i uspješno svaki dan, 0:03:50.740,0:03:53.451 počne ispadati iz kontejnera, 0:03:53.451,0:03:57.177 i opasnosti povezane [br]s tim počinju nam prijetiti 0:03:57.177,0:03:58.351 na stvarne načine. 0:03:58.351,0:04:01.322 Bolesti koje su desetljećima[br]i stoljećima mirovale 0:04:01.322,0:04:04.228 pojave se ponovno i [br]počinju nam nanositi štetu. 0:04:04.228,0:04:05.900 Ekonomija ih treba. 0:04:05.900,0:04:08.826 Ako ne možemo baciti stare stvari, 0:04:08.826,0:04:10.716 nemamo mjesta za nove stvari, 0:04:10.716,0:04:12.785 tako da strojevi ekonomije 0:04:12.785,0:04:15.714 počinju zastajkivati kada [br]je konzumiranje ugroženo. 0:04:15.714,0:04:19.778 Ne potičem kapitalizam, [br]samo ističem njihov odnos. 0:04:19.778,0:04:21.766 I onda imamo ono što zovem 0:04:21.766,0:04:25.978 naša prosječna, potrebna brzina kretanja. 0:04:25.978,0:04:27.027 Time jednostavno mislim 0:04:27.027,0:04:29.279 kako smo se brzo navikli kretati 0:04:29.279,0:04:31.411 u trenutnom vremenu i dobu. 0:04:31.411,0:04:36.755 Obično se ne brinemo, ne [br]popravljamo, ne nosimo sa sobom 0:04:36.755,0:04:39.392 svoju šalicu za kavu, [br]ili vrećicu za trgovinu, 0:04:39.392,0:04:40.877 ili bocu vode. 0:04:40.877,0:04:43.556 Koristimo ih, bacimo ih, [br]zaboravimo na njih, 0:04:43.556,0:04:45.336 jer znamo da postoji radna snaga 0:04:45.336,0:04:48.356 s druge strane koja će to sve odnijeti. 0:04:48.356,0:04:50.803 Danas želim predložiti nekoliko načina 0:04:50.803,0:04:55.317 da razmislimo o čišćenju [br]koji će možda pomoći 0:04:55.317,0:04:57.791 da se ukloni stigma 0:04:57.791,0:05:00.022 i da ih uključimo u ovaj razgovor 0:05:00.022,0:05:05.612 o izgradnji grada koji je održiv i human. 0:05:05.612,0:05:09.773 Njihov rad, ja mislim, [br]je pomalo liturgijski. 0:05:09.773,0:05:12.234 Svakog dana su na ulici, ritmično. 0:05:12.234,0:05:14.295 Nose uniforme u mnogim gradovima. 0:05:14.295,0:05:16.164 Znate kada ih trebate očekivati. 0:05:16.164,0:05:20.087 I njihov rad nam omogućuje naš rad. 0:05:20.087,0:05:22.878 Oni su forma osiguravanja. 0:05:22.878,0:05:24.615 Tijek koji održavaju 0:05:24.615,0:05:26.605 drži nas sigurnima od samih sebe, 0:05:26.605,0:05:29.242 našeg smeća, naših odbačenih stvari, 0:05:29.242,0:05:32.500 i onda se tijek mora održavati stalno 0:05:32.500,0:05:34.133 bez obzira na sve. 0:05:34.133,0:05:37.857 Dan nakon 11. rujna 2001., 0:05:37.857,0:05:41.144 čula sam režanje kamiona [br]za smeće na ulicama, 0:05:41.144,0:05:43.456 i zgrabila sam svog novorođenog [br]sina i potrčala dolje 0:05:43.456,0:05:46.298 i ondje je bio čovjek koji je radio [br]svoju rutu za recikliranje papira 0:05:46.298,0:05:48.480 kao što je to činio svake srijede. 0:05:48.480,0:05:50.900 I pokušala sam mu zahvaliti [br]jer je radio svoj posao 0:05:50.900,0:05:53.025 na taj dan od svih dana, 0:05:53.025,0:05:55.626 no počela sam plakati. 0:05:55.626,0:05:57.310 I pogledao me, 0:05:57.310,0:06:00.734 i samo je klimnuo i rekao, 0:06:00.734,0:06:03.612 "Bit ćemo dobro. 0:06:03.612,0:06:06.253 Bit ćemo dobro." 0:06:06.253,0:06:07.606 Tek kasnije počela sam 0:06:07.606,0:06:08.986 istraživati čišćenje, 0:06:08.986,0:06:10.400 i srela sam ponovno tog čovjeka. 0:06:10.400,0:06:13.317 Njegovo je ime Paulie, [br]i puno smo puta radili skupa, 0:06:13.317,0:06:15.140 i postali smo dobri prijatelji. 0:06:15.140,0:06:17.967 Želim vjerovati da je Paulie bio u pravu. 0:06:17.967,0:06:20.169 Bit ćemo dobro. 0:06:20.169,0:06:22.146 Ali u našem trudu da podesimo 0:06:22.146,0:06:25.187 kako kao vrsta postojimo na planetu, 0:06:25.187,0:06:28.482 moramo uključiti i uzeti u obzir 0:06:28.482,0:06:32.275 sve troškove, uključujući [br]i stvarni ljudski trošak 0:06:32.275,0:06:33.779 rada. 0:06:33.779,0:06:36.580 I bili bismo mudri 0:06:36.580,0:06:38.798 kada bi stupili u kontakt [br]s ljudima koji taj posao rade 0:06:38.798,0:06:40.643 i stekli njihovu ekspertizu 0:06:40.643,0:06:42.396 o tome kako razmišljamo, 0:06:42.396,0:06:45.646 kako stvaramo sustave oko održivosti 0:06:45.646,0:06:49.125 koji nas vode od recikliranja uz cestu, 0:06:49.125,0:06:51.710 koje je strašan uspjeh kroz 40 godina, 0:06:51.710,0:06:54.948 kroz cijeli SAD i zemlje širom svijeta, 0:06:54.948,0:06:57.750 i podići nas na širi horizont 0:06:57.750,0:07:00.636 gdje gledamo ostale oblike otpada 0:07:00.636,0:07:02.121 koje možemo smanjiti 0:07:02.121,0:07:04.854 iz proizvodnje i industrije. 0:07:04.854,0:07:08.859 Gradski otpad, na koji mislimo[br]kada pričamo o smeću, 0:07:08.859,0:07:12.857 daje tri posto tijeka smeća nacije. 0:07:12.857,0:07:15.244 To je zapanjujuća statistika. 0:07:15.244,0:07:17.722 U toku vaših dana, 0:07:17.722,0:07:19.248 vaših života, 0:07:19.248,0:07:22.276 kada vidite nekoga čiji je posao 0:07:22.276,0:07:25.419 da čisti za vama, 0:07:25.419,0:07:27.908 uzmite trenutak da ih prepoznate. 0:07:27.908,0:07:32.500 Uzmite tren da im zahvalite. 0:07:32.500,0:07:35.854 (Pljesak)