WEBVTT 00:00:00.315 --> 00:00:02.572 حدوداً ۱۰ ساله بودم 00:00:02.572 --> 00:00:04.271 که با پدرم در کوههای آندریونداک، اردو زدیم، 00:00:04.271 --> 00:00:07.031 منطقه ای بکر، 00:00:07.031 --> 00:00:10.026 در بخش شمالی نیویورک. 00:00:10.026 --> 00:00:11.467 روز زیبایی بود. 00:00:11.467 --> 00:00:13.469 جنگل می درخشید. 00:00:13.469 --> 00:00:16.993 خورشید باعث می شد برگها مثل شیشهی خراش داده شده بدرخشند، 00:00:16.993 --> 00:00:20.198 و اگر جاده ای که داشتیم روی آن راه می رفتیم نبود، 00:00:20.198 --> 00:00:21.602 تقریباً می توانستیم وانمود کنیم که 00:00:21.602 --> 00:00:25.164 اولین انسانهایی هستیم که تا به حال در آن جا قدم گذاشته ایم. NOTE Paragraph 00:00:25.164 --> 00:00:26.815 ما به محل اردو زدن رفتیم. 00:00:26.815 --> 00:00:28.782 آن جا آلاچیق کوچکی بود که در یک سراشیبی ساخته شده بود، 00:00:28.782 --> 00:00:31.478 و به سمت دریاچهی زیبا و درخشانی دید داشت، 00:00:31.478 --> 00:00:34.174 تا این که آن منظره ی وحشتناک را دیدم. 00:00:34.174 --> 00:00:37.272 در پشت آن آلاچیق کپه ای از زباله بود، 00:00:37.272 --> 00:00:38.730 که مساحتی در حدود 4 متر مربع داشت، 00:00:38.730 --> 00:00:41.043 و پر از سیبهای گاز خورده ی گندیده 00:00:41.043 --> 00:00:42.790 و ورقههای آلومینیوم مچاله شده، 00:00:42.790 --> 00:00:44.539 و یک کفش ورزشی پاره بود. 00:00:44.539 --> 00:00:47.110 من تعجب زده، 00:00:47.110 --> 00:00:50.542 خیلی عصبانی و فوق العاده گیج بودم. 00:00:50.542 --> 00:00:52.124 کسانی که در این جا اردو زده بودند آن قدر تنبل بودند 00:00:52.124 --> 00:00:54.082 که زورشان می آمد چیز هایی را که با خودشان آورده بودند ببرند، 00:00:54.082 --> 00:00:57.927 آنها با خودشان فکر می کردند چه کسی قرار است آن جا را تمیز کند؟ NOTE Paragraph 00:00:57.927 --> 00:00:59.836 این سؤال در ذهن من باقی ماند، 00:00:59.836 --> 00:01:01.803 و البته کمی مختصرتر شد. 00:01:01.803 --> 00:01:04.179 چه کسی محیط زندگی ما را تمیز می کند؟ 00:01:04.179 --> 00:01:05.601 هر کسی که باشید، 00:01:05.601 --> 00:01:07.308 و در هر کجای جهان که باشید، 00:01:07.308 --> 00:01:09.898 چه کسی محیط زندگی شما را در استانبول تمیز می کند؟ 00:01:09.898 --> 00:01:12.154 چه کسی محیط زندگی شما را در ریو، 00:01:12.154 --> 00:01:14.683 یا پاریس یا لندن تمیز می کند؟ 00:01:14.683 --> 00:01:16.255 این جا در نیویورک، 00:01:16.255 --> 00:01:18.847 سازمان شهرداری محیط زندگی ما را تمیز می کند، 00:01:18.847 --> 00:01:21.517 و تا ۱۱٫۰۰۰ تن زباله 00:01:21.517 --> 00:01:25.879 و ۲٫۰۰۰ تن مواد بازیافتی را از سطح شهر جمع آوری می کنند. 00:01:25.879 --> 00:01:28.512 من می خواستم آنها را به اسم بشناسم. 00:01:28.512 --> 00:01:31.358 من می خواستم بدانم چه کسی این کار را انجام می دهد. 00:01:31.358 --> 00:01:33.877 پوشیدن آن یونیفرم و جا به جا کردن کیسهها چه حسی دارد؟ 00:01:33.877 --> 00:01:35.531 پوشیدن آن یونیفرم و جا به جا کردن کیسه ها چه حسی دارد؟ NOTE Paragraph 00:01:35.531 --> 00:01:38.184 پس من یک پروژهی تحقیقاتی را در مورد آنها شروع کردم. 00:01:38.184 --> 00:01:40.723 من در کامیون آن ها نشستم و مسیرهایی را با آنها راه رفتم 00:01:40.723 --> 00:01:43.132 و با آنها در ادارات و مؤسسات مختلف 00:01:43.132 --> 00:01:44.639 در سراسر شهر مصاحبه کردم، 00:01:44.639 --> 00:01:46.378 و چیزهای زیادی از آنها یاد گرفتم، 00:01:46.378 --> 00:01:48.727 اما هنوز برای آنها یک غریبه بودم. 00:01:48.727 --> 00:01:50.605 من باید به میان آنها می رفتم. NOTE Paragraph 00:01:50.605 --> 00:01:53.721 بنابراین به عنوان یک کارگر شهرداری استخدام شدم. 00:01:53.721 --> 00:01:56.368 من دیگر تنها در کامیون آنها ننشسته بودم. من راننده ی آن کامیونها بودم. 00:01:56.368 --> 00:01:59.513 و با کامیونهای مجهز به جاروی مکانیکی کار کردم و برفها را جارو کردم. 00:01:59.513 --> 00:02:01.412 این موقعیتی بی نظیر 00:02:01.412 --> 00:02:04.019 و درسی فوق العاده بود. NOTE Paragraph 00:02:04.019 --> 00:02:06.171 همه در مورد بویی که احساس می کردم می پرسند. 00:02:06.171 --> 00:02:09.231 این بو وجود دارد، منتها آن قدر ها هم که شما فکر می کنید همیشه و همه جا نیست، 00:02:09.231 --> 00:02:10.745 و روزهایی که شدت این بو زیاد می شود، 00:02:10.745 --> 00:02:13.421 شما سریع به آن عادت می کنید. 00:02:13.421 --> 00:02:16.618 اما زمان زیادی می برد تا شما به وزن این کیسه ها عادت کنید. 00:02:16.618 --> 00:02:18.905 من افرادی را با سابقه ی چند ساله می شناختم 00:02:18.905 --> 00:02:21.490 که کمرشان زیر وزن این زباله ها 00:02:21.490 --> 00:02:23.571 که به چندین هزار تن در هر هفته می رسید 00:02:23.571 --> 00:02:26.550 خم شده بود و حالت گرفته بود. NOTE Paragraph 00:02:26.550 --> 00:02:28.734 و اما خطر اصلی کار. 00:02:28.734 --> 00:02:31.206 بنا به آمارگیری اتحادیه ی کارگری، 00:02:31.206 --> 00:02:33.408 کارگری در سازمان شهرداری یکی از ۱۰ شغل خطرناک 00:02:33.408 --> 00:02:35.300 در این کشور است، 00:02:35.300 --> 00:02:37.051 و من فهمیدم که چرا. 00:02:37.051 --> 00:02:38.472 یک کارگر شهرداری تمام روز در خیابان ها است، 00:02:38.472 --> 00:02:39.433 و خطر تصادف دائم او را تهدید می کند. 00:02:39.433 --> 00:02:41.317 وسایل نقلیه می خواهند سریع تر از کنار او رد شوند، 00:02:41.317 --> 00:02:43.367 و گاهی مواقع، موتور سوار ها بی احتیاطی می کنند. 00:02:43.367 --> 00:02:45.193 چنین چیزی برای یک کارگر خیلی خطرناک است. 00:02:45.193 --> 00:02:47.353 و خود زباله هم پر از مواد سمی است 00:02:47.353 --> 00:02:49.372 که در غالب مواقع از پشت کامیون شهرداری متصاعد می شود 00:02:49.372 --> 00:02:51.453 و آسیب های شدیدی به آن ها می رساند. NOTE Paragraph 00:02:51.453 --> 00:02:54.268 من در مورد بی رحمی زبالهها فهمیدم. 00:02:54.268 --> 00:02:55.579 وقتی شما از جدول خیابان این طرف تر می آیید، 00:02:55.579 --> 00:02:58.428 و شهر را از پشت یک کامیون نگاه می کنید، 00:02:58.428 --> 00:03:00.214 می فهمید که زبالهها 00:03:00.214 --> 00:03:02.831 مثل نیروی طبیعت علیه خودش هستند. 00:03:02.831 --> 00:03:05.287 هرگز متوقف نمی شوند. 00:03:05.287 --> 00:03:08.766 این روند همین طور مثل نفس کشیدن یا گردش خون است. 00:03:08.766 --> 00:03:11.811 همیشه باید در حرکت باشد. NOTE Paragraph 00:03:11.811 --> 00:03:13.859 و مشکل بعدی دید بد جامعه است. 00:03:13.859 --> 00:03:16.775 وقتی که یک کارگر یونیفرم شهرداری را بپوشد، هیچکس او را نمی بیند، 00:03:16.775 --> 00:03:19.079 مگر این که کسانی به هر دلیلی از دست او عصبانی شود، 00:03:19.079 --> 00:03:21.394 مثلاً به خاطر این که راه را با کامیونش بند آورده است، 00:03:21.394 --> 00:03:24.045 یا وقتی دارند استراحت می کند بیش از حد به خانه شان نزدیک است، 00:03:24.045 --> 00:03:27.159 یا این که در قهوه خانه ی آنها قهوه می خورد، 00:03:27.159 --> 00:03:29.569 و آنها می آیند و او را تحقیر می کنند، 00:03:29.569 --> 00:03:32.831 و می گویند که دوست ندارند نزدیکشان باشد. 00:03:32.831 --> 00:03:35.263 به نظر من این دید بد خیلی عجیب بود، 00:03:35.263 --> 00:03:38.574 چون من قویاً باور داشتم که کارگران شهرداری 00:03:38.574 --> 00:03:40.254 مهم ترین نیروهای عملیاتی 00:03:40.254 --> 00:03:43.278 در خیابانهای شهر هستند؛ به سه دلیل. 00:03:43.278 --> 00:03:46.060 آنها حافظان سلامت جامعه هستند. 00:03:46.060 --> 00:03:48.466 و اگر آنها زباله ها را هر روز 00:03:48.466 --> 00:03:50.740 سریع و به طور کامل جمع آوری نکنند، 00:03:50.740 --> 00:03:53.451 محتویات آن شروع به نشت کردن به بیرون می کنند، 00:03:53.451 --> 00:03:57.177 و خطرات آنها ما را به طور جدی تهدید می کنند. 00:03:57.177 --> 00:03:58.351 و خطرات آنها ما را به طور جدی تهدید می کنند. 00:03:58.351 --> 00:04:01.322 بیماریهایی که به مدت ده ها و صد ها سال ریشه کن شده بودند، 00:04:01.322 --> 00:04:04.228 مجدداً با قدرت تمام حمله می کنند و انسانها را مبتلا می کنند. 00:04:04.228 --> 00:04:05.900 اقتصاد به آنها نیاز دارد. 00:04:05.900 --> 00:04:08.826 اگر ما نتوانیم محصولات قدیمی را دور بیندازیم، 00:04:08.826 --> 00:04:10.716 جایی برای محصولات جدید نداریم، 00:04:10.716 --> 00:04:12.785 و وقتی تقاضای جامعه پایین بیاید، 00:04:12.785 --> 00:04:15.714 سیستم اقتصادی با مشکل جدی مواجه می شود. 00:04:15.714 --> 00:04:19.778 من از نظام سرمایه داری دفاع نمی کنم، بلکه تنها دارم به رابطه ی بین آنها اشاره می کنم. 00:04:19.778 --> 00:04:21.766 و مورد بعدی چیزی است که به آن می گویم، 00:04:21.766 --> 00:04:25.978 سرعت متوسط شبانه روزی حیاتی ما. 00:04:25.978 --> 00:04:27.027 منظور من از آن این است که 00:04:27.027 --> 00:04:29.279 در عصر حاضر باید چقدر سریع عمل کنیم. 00:04:29.279 --> 00:04:31.411 در عصر حاضر باید چقدر سریع عمل کنیم. 00:04:31.411 --> 00:04:36.755 ما خیلی به تعمیر، تمیز کردن و جا به جا کردنِ 00:04:36.755 --> 00:04:39.392 فنجان قهوه مان، کیسهی خریدمان، 00:04:39.392 --> 00:04:40.877 و بطری آبمان اهمیت نمی دهیم. 00:04:40.877 --> 00:04:43.556 ما از آنها استفاده می کنیم، آنها را دور می اندازیم، و فراموششان می کنیم، 00:04:43.556 --> 00:04:45.336 چون ما می دانیم کارگرانی وجود دارند 00:04:45.336 --> 00:04:48.356 که آنها را جمع آوری می کنند. NOTE Paragraph 00:04:48.356 --> 00:04:50.803 من می خواهم امروز راههایی را 00:04:50.803 --> 00:04:55.317 درباره ی نحوهی تفکر درباره ی نظافت شهری پیشنهاد کنم، 00:04:55.317 --> 00:04:57.791 تا شاید این دید بد جامعه اصلاح شود 00:04:57.791 --> 00:05:00.022 و در این باره بحث کنیم که 00:05:00.022 --> 00:05:05.612 چگونه شهری قابل تحمل با مردمی مهربان بسازیم. 00:05:05.612 --> 00:05:09.773 کار آنها، به نظر من، نوعی عبادت است. 00:05:09.773 --> 00:05:12.234 آنها هر روز به طور مرتب به خیابانها می آیند. 00:05:12.234 --> 00:05:14.295 آنها در بسیاری از شهرها یک یونیفرم یکسان می پوشند. 00:05:14.295 --> 00:05:16.164 شما می دانید چه زمانی باید منتظر آنها باشید. 00:05:16.164 --> 00:05:20.087 و کار آنها به ما اجازه می دهد تا ما بتوانیم به کار خودمان برسیم. 00:05:20.087 --> 00:05:22.878 کار آنها نوعی اطمینان بخشی است. 00:05:22.878 --> 00:05:24.615 جریانی را که آنها برقرار نگه می دارند، 00:05:24.615 --> 00:05:26.605 ما را از آسیب های خودمان، 00:05:26.605 --> 00:05:29.242 از پسماند های خودمان و از دورریزهای خودمان حفظ می کند، 00:05:29.242 --> 00:05:32.500 و هر اتفاقی که بیفتد، 00:05:32.500 --> 00:05:34.133 این جریان باید برای همیشه برقرار باشد. NOTE Paragraph 00:05:34.133 --> 00:05:37.857 فردای روزی که حادثه ی ۱۱ سپتامبر سال ۲۰۰۱ رخ داد (عملیات تروریستی برج های دوقلو) 00:05:37.857 --> 00:05:41.144 من صدای کامیون شهرداری را در خیابان شنیدم، 00:05:41.144 --> 00:05:43.456 و پسر کوچکم را بغلم گرفتم و به بیرون از خانه دویدم، 00:05:43.456 --> 00:05:46.298 و مردی را آن جا دیدم که داشت کاغذ های بازیافتی را جمع آوری می کرد، 00:05:46.298 --> 00:05:48.480 دقیقاً همان طور که هر چهارشنبه این کار را انجام می داد. 00:05:48.480 --> 00:05:50.900 و من تلاش کردم تا از او بابت کاری که در آن روز به خصوص 00:05:50.900 --> 00:05:53.025 مثل تمامی روزهای دیگر انجام می داد تشکر کنم، 00:05:53.025 --> 00:05:55.626 اما گریه ام گرفت. 00:05:55.626 --> 00:05:57.310 و او به من نگاه کرد، 00:05:57.310 --> 00:06:00.734 و تنها سرش را تکان داد، و گفت، 00:06:00.734 --> 00:06:03.612 "همه چیز بهتر می شود. 00:06:03.612 --> 00:06:06.253 همه چیز بهتر می شود." 00:06:06.253 --> 00:06:07.606 کمی بعد من تحقیقاتم را 00:06:07.606 --> 00:06:08.986 در مورد کارگران شهرداری شروع کردم، 00:06:08.986 --> 00:06:10.400 و آن مرد را دوباره ملاقات کردم. 00:06:10.400 --> 00:06:13.317 اسم او پائولی است، و ما چندین بار با هم کار کردیم، 00:06:13.317 --> 00:06:15.140 و دوستان خوبی شدیم. NOTE Paragraph 00:06:15.140 --> 00:06:17.967 من می خواهم باور کنم که حق با پائولی بود. 00:06:17.967 --> 00:06:20.169 همه چیز بهتر می شود. 00:06:20.169 --> 00:06:22.146 اما در تلاشی که برای تغییر ساختار بشریت بر روی زمین انجام می دهیم، 00:06:22.146 --> 00:06:25.187 اما در تلاشی که برای تغییر ساختار بشریت بر روی زمین انجام می دهیم، 00:06:25.187 --> 00:06:28.482 باید تمامی هزینههای آن را در نظر بگیریم و بپردازیم، 00:06:28.482 --> 00:06:32.275 از جمله ارزش انسانی گرانبهای کارگر. 00:06:32.275 --> 00:06:33.779 از جمله ارزش انسانی گرانبهای کارگر. 00:06:33.779 --> 00:06:36.580 و همین طور باید کاملاً در این زمینه مطلع شویم 00:06:36.580 --> 00:06:38.798 تا سراغ آن کارگران شهرداری برویم 00:06:38.798 --> 00:06:40.643 و از تجربه ی آنها 00:06:40.643 --> 00:06:42.396 در این باره کمک بگیریم که، 00:06:42.396 --> 00:06:45.646 چگونه می توانیم سیستمهایی را طراحی کنیم 00:06:45.646 --> 00:06:49.125 که شاید بتوانند جمع آوری زبالههای بازیافتی از کنار خیابان را 00:06:49.125 --> 00:06:51.710 که موفقیت بزرگی طی 40 سال گذشته در ایالات متحده 00:06:51.710 --> 00:06:54.948 و کشورهای دیگر جهان بوده است، منسوخ کند، 00:06:54.948 --> 00:06:57.750 و ما را به جایی برساند 00:06:57.750 --> 00:07:00.636 که به دنبال محصولات جدیدی باشیم 00:07:00.636 --> 00:07:02.121 که مقدار پسماندهای آن از هنگام تولید در کارخانه ها 00:07:02.121 --> 00:07:04.854 و استخراج مواد اولیه ی صنعتی کمتر شود. 00:07:04.854 --> 00:07:08.859 پسماندهای شهری، چیزی که ما فکر می کنیم تمامی حجم زبالهها هستند، 00:07:08.859 --> 00:07:12.857 تنها 3 درصد از میزان تولید زبالهی کشور را تشکیل می دهند. 00:07:12.857 --> 00:07:15.244 این آمار قابل توجهی است. NOTE Paragraph 00:07:15.244 --> 00:07:17.722 پس در روزهای آینده، 00:07:17.722 --> 00:07:19.248 اگر هر کدام از شما، 00:07:19.248 --> 00:07:22.276 کسی را دیدید که شغلش 00:07:22.276 --> 00:07:25.419 تمیز کردن محیط زیست شماست، 00:07:25.419 --> 00:07:27.908 چند لحظه وقت بگذارید تا از او قدردانی کنید. 00:07:27.908 --> 00:07:32.500 چند لحظه وقت بگذارید تا بگویید: "ممنونم." NOTE Paragraph 00:07:32.500 --> 00:07:35.854 (تشویق حاضرین)