1 00:00:00,315 --> 00:00:02,572 Tenía unos diez años 2 00:00:02,572 --> 00:00:04,271 y fui a acampar con mi papá 3 00:00:04,271 --> 00:00:07,031 en las montañas Adirondack, un área agreste 4 00:00:07,031 --> 00:00:10,026 al norte del estado de Nueva York. 5 00:00:10,026 --> 00:00:11,467 Era un día hermoso. 6 00:00:11,467 --> 00:00:13,469 El bosque centelleaba. 7 00:00:13,469 --> 00:00:16,993 El sol hacía que las hojas brillaran como un vitral, 8 00:00:16,993 --> 00:00:20,198 y de no ser por el camino que seguíamos, 9 00:00:20,198 --> 00:00:21,602 casi podíamos fingir que éramos 10 00:00:21,602 --> 00:00:25,164 los primeros seres humanos en pisar esa tierra. 11 00:00:25,164 --> 00:00:26,815 Llegamos a nuestro campamento. 12 00:00:26,815 --> 00:00:28,782 Era un cobertizo en un risco 13 00:00:28,782 --> 00:00:31,478 con vista a un hermoso lago cristalino 14 00:00:31,478 --> 00:00:34,174 cuando descubrí algo horrible. 15 00:00:34,174 --> 00:00:37,272 Detrás del cobertizo había un basurero, 16 00:00:37,272 --> 00:00:38,730 de unos 4 metros cuadrados 17 00:00:38,730 --> 00:00:41,043 con corazones de manzana podridos 18 00:00:41,043 --> 00:00:42,790 bolas de papel aluminio, 19 00:00:42,790 --> 00:00:44,539 y calzado viejo. 20 00:00:44,539 --> 00:00:47,110 Y estaba anonadada, 21 00:00:47,110 --> 00:00:50,542 estaba muy enojada e increíblemente confundida. 22 00:00:50,542 --> 00:00:52,124 Los campistas que eran demasiado perezosos 23 00:00:52,124 --> 00:00:54,082 como para sacar lo que habían traído, 24 00:00:54,082 --> 00:00:57,927 ¿quién pensaban que iba a limpiar su basura? 25 00:00:57,927 --> 00:00:59,836 Esa pregunta siguió conmigo, 26 00:00:59,836 --> 00:01:01,803 y se simplificó un poco. 27 00:01:01,803 --> 00:01:04,179 ¿Quién limpia nuestra basura? 28 00:01:04,179 --> 00:01:05,601 Sin importar como organicen 29 00:01:05,601 --> 00:01:07,308 o dónde coloquen la "nuestra", 30 00:01:07,308 --> 00:01:09,898 ¿quién limpia nuestra basura en Estambul? 31 00:01:09,898 --> 00:01:12,154 ¿Quién limpia nuestra basura en Río 32 00:01:12,154 --> 00:01:14,683 o en París o en Londres? 33 00:01:14,683 --> 00:01:16,255 Aquí en Nueva York, 34 00:01:16,255 --> 00:01:18,847 el Departamento de Sanidad limpia nuestra basura, 35 00:01:18,847 --> 00:01:21,517 a razón de 11 000 toneladas de desperdicios 36 00:01:21,517 --> 00:01:25,879 y 2 000 toneladas de productos reciclables todos los días. 37 00:01:25,879 --> 00:01:28,512 Quería conocerlos como individuos. 38 00:01:28,512 --> 00:01:31,358 Quería entender quién hace ese trabajo. 39 00:01:31,358 --> 00:01:33,877 ¿Qué se siente usar el uniforme 40 00:01:33,877 --> 00:01:35,531 y llevar esa carga? 41 00:01:35,531 --> 00:01:38,184 Así que comencé un proyecto de investigación con ellos. 42 00:01:38,184 --> 00:01:40,723 Viajé en los camiones y caminé por sus trayectos 43 00:01:40,723 --> 00:01:43,132 y entrevisté a personas en oficinas e instalaciones 44 00:01:43,132 --> 00:01:44,639 en toda la ciudad, 45 00:01:44,639 --> 00:01:46,378 y aprendí mucho, 46 00:01:46,378 --> 00:01:48,727 pero todavía era una intrusa. 47 00:01:48,727 --> 00:01:50,605 Necesitaba adentrarme más. 48 00:01:50,605 --> 00:01:53,721 Así que comencé a trabajar como recolectora de basura. 49 00:01:53,721 --> 00:01:56,368 Ahora no simplemente viajaba en los camiones. Yo los conducía. 50 00:01:56,368 --> 00:01:59,513 Y operaba las escobas mecánicas y barría la nieve. 51 00:01:59,513 --> 00:02:01,412 Fue un notable privilegio 52 00:02:01,412 --> 00:02:04,019 y un asombroso aprendizaje. 53 00:02:04,019 --> 00:02:06,171 Todos preguntan sobre el olor. 54 00:02:06,171 --> 00:02:09,231 Está allí, pero no es tan predominante como creen, 55 00:02:09,231 --> 00:02:10,745 y en los días en que es muy fuerte 56 00:02:10,745 --> 00:02:13,421 uno se acostumbra rápidamente. 57 00:02:13,421 --> 00:02:16,618 Cuesta mucho acostumbrarse al peso. 58 00:02:16,618 --> 00:02:18,905 Conocí personas que habían trabajado en ello por varios años 59 00:02:18,905 --> 00:02:21,490 y sus cuerpos seguían ajustándose al peso 60 00:02:21,490 --> 00:02:23,571 de llevar sobre su cuerpo 61 00:02:23,571 --> 00:02:26,550 toneladas de basura todas las semanas. 62 00:02:26,550 --> 00:02:28,734 También está el peligro. 63 00:02:28,734 --> 00:02:31,206 De acuerdo con la Oficina de Estadísticas Laborales, 64 00:02:31,206 --> 00:02:33,408 la recolección de residuos es una de las diez ocupaciones 65 00:02:33,408 --> 00:02:35,300 más peligrosas del país, 66 00:02:35,300 --> 00:02:37,051 y yo aprendí la razón. 67 00:02:37,051 --> 00:02:38,472 Estás saliendo y entrando en el tráfico todo el día 68 00:02:38,472 --> 00:02:39,433 y pasan zumbando a tu alrededor. 69 00:02:39,433 --> 00:02:41,317 Solo quieren pasarte, así que en general 70 00:02:41,317 --> 00:02:43,367 el conductor no está prestando atención. 71 00:02:43,367 --> 00:02:45,193 Eso es muy malo para el trabajador. 72 00:02:45,193 --> 00:02:47,353 Y también la basura en sí está llena de peligros 73 00:02:47,353 --> 00:02:49,372 que a menudo se caen del camión 74 00:02:49,372 --> 00:02:51,453 y provocan daños terribles. 75 00:02:51,453 --> 00:02:54,268 También aprendí sobre lo implacable de la basura. 76 00:02:54,268 --> 00:02:55,579 Cuando te sales de la cuneta 77 00:02:55,579 --> 00:02:58,428 y ves una ciudad desde la parte trasera del camión, 78 00:02:58,428 --> 00:03:00,214 logras entender que la basura 79 00:03:00,214 --> 00:03:02,831 es como una fuerza de la naturaleza en sí. 80 00:03:02,831 --> 00:03:05,287 Nunca deja de venir. 81 00:03:05,287 --> 00:03:08,766 También es como una forma de respiración o circulación. 82 00:03:08,766 --> 00:03:11,811 Siempre debe estar en movimiento. 83 00:03:11,811 --> 00:03:13,859 Y también está el estigma. 84 00:03:13,859 --> 00:03:16,775 Te pones el uniforme, y te vuelves invisible 85 00:03:16,775 --> 00:03:19,079 hasta que alguien se enoje contigo por alguna razón 86 00:03:19,079 --> 00:03:21,394 como que bloqueas el tráfico con tu camión, 87 00:03:21,394 --> 00:03:24,045 o estás tomando un descanso muy cerca de sus casas, 88 00:03:24,045 --> 00:03:27,159 o estás tomando un café en su cafetería 89 00:03:27,159 --> 00:03:29,569 y se acercan y te desprecian, 90 00:03:29,569 --> 00:03:32,831 y te dicen que no quieren que te les acerques. 91 00:03:32,831 --> 00:03:35,263 Me parece que el estigma es especialmente irónico 92 00:03:35,263 --> 00:03:38,574 porque creo fuertemente que los recolectores de residuos 93 00:03:38,574 --> 00:03:40,254 son la mano de obra más importante 94 00:03:40,254 --> 00:03:43,278 en las calles de la ciudad, por tres razones. 95 00:03:43,278 --> 00:03:46,060 Son los primeros protectores de la salud pública. 96 00:03:46,060 --> 00:03:48,466 Si no se deshacen de los desperdicios 97 00:03:48,466 --> 00:03:50,740 de forma eficiente y efectiva cada día, 98 00:03:50,740 --> 00:03:53,451 esta comienza a desbordarse de sus contenedores 99 00:03:53,451 --> 00:03:57,177 y sus peligros inherentes nos amenazan 100 00:03:57,177 --> 00:03:58,351 en formas muy reales. 101 00:03:58,351 --> 00:04:01,322 Enfermedades que habíamos controlado por décadas y siglos 102 00:04:01,322 --> 00:04:04,228 vuelven a brotar y comienzan a dañarnos. 103 00:04:04,228 --> 00:04:05,900 La economía los necesita. 104 00:04:05,900 --> 00:04:08,826 Si no podemos deshacernos de lo viejo 105 00:04:08,826 --> 00:04:10,716 no tenemos espacio para lo nuevo 106 00:04:10,716 --> 00:04:12,785 por lo que los motores de la economía 107 00:04:12,785 --> 00:04:15,714 comienzan a fallar cuando está en peligro el consumo. 108 00:04:15,714 --> 00:04:19,778 No estoy abogando por el capitalismo, solo señalo su relación. 109 00:04:19,778 --> 00:04:21,766 Y luego está lo que yo llamo 110 00:04:21,766 --> 00:04:25,978 nuestra velocidad promedio diaria necesaria. 111 00:04:25,978 --> 00:04:27,027 Con ello me refiero simplemente 112 00:04:27,027 --> 00:04:29,279 a la velocidad a la que acostumbramos movernos 113 00:04:29,279 --> 00:04:31,411 en la época contemporánea. 114 00:04:31,411 --> 00:04:36,755 Usualmente no nos preocupamos, ni reparamos, limpiamos o llevamos con nosotros 115 00:04:36,755 --> 00:04:39,392 nuestra taza de café, nuestra bolsa de los mandados, 116 00:04:39,392 --> 00:04:40,877 nuestra botella de agua. 117 00:04:40,877 --> 00:04:43,556 Las usamos, las tiramos, nos olvidamos de ellas, 118 00:04:43,556 --> 00:04:45,336 porque sabemos que hay una fuerza de trabajo 119 00:04:45,336 --> 00:04:48,356 en el otro lado que se encargará de ello. 120 00:04:48,356 --> 00:04:50,803 Así que hoy quiero sugerirles un par de formas 121 00:04:50,803 --> 00:04:55,317 de pensar sobre la recolección de residuos que tal vez ayuden 122 00:04:55,317 --> 00:04:57,791 a reducir el estigma 123 00:04:57,791 --> 00:05:00,022 e incluirlos en esa conversación 124 00:05:00,022 --> 00:05:05,612 sobre cómo diseñar una ciudad sustentable y humana. 125 00:05:05,612 --> 00:05:09,773 Su trabajo, creo, es casi litúrgico. 126 00:05:09,773 --> 00:05:12,234 Están en la calle todos los días, de forma rítmica. 127 00:05:12,234 --> 00:05:14,295 Usan un uniforme en muchas ciudades. 128 00:05:14,295 --> 00:05:16,164 Sabes cuándo esperarlos. 129 00:05:16,164 --> 00:05:20,087 Y su trabajo nos permite hacer el nuestro. 130 00:05:20,087 --> 00:05:22,878 Son casi una forma de alivio. 131 00:05:22,878 --> 00:05:24,615 El flujo que mantienen 132 00:05:24,615 --> 00:05:26,605 nos deja a salvo de nosotros mismos, 133 00:05:26,605 --> 00:05:29,242 de nuestros propios desperdicios, nuestros deshechos, 134 00:05:29,242 --> 00:05:32,500 y ese flujo siempre debe mantenerse 135 00:05:32,500 --> 00:05:34,133 de una forma u otra. 136 00:05:34,133 --> 00:05:37,857 Un día después del 11 de septiembre del 2001, 137 00:05:37,857 --> 00:05:41,144 Escuché el gruñido de un camión de recolección de residuos en la calle, 138 00:05:41,144 --> 00:05:43,456 agarré a mi hijo pequeño y bajé las escaleras corriendo, 139 00:05:43,456 --> 00:05:46,298 y había un hombre haciendo su trayecto de reciclado de papel 140 00:05:46,298 --> 00:05:48,480 como lo hacía todos los miércoles. 141 00:05:48,480 --> 00:05:50,900 E intenté agradecerle por hacer su trabajo 142 00:05:50,900 --> 00:05:53,025 ese día en particular, 143 00:05:53,025 --> 00:05:55,626 pero comencé a llorar. 144 00:05:55,626 --> 00:05:57,310 Y me miró 145 00:05:57,310 --> 00:06:00,734 y simplemente asintió, y dijo: 146 00:06:00,734 --> 00:06:03,612 "Vamos a estar bien. 147 00:06:03,612 --> 00:06:06,253 Vamos a estar bien". 148 00:06:06,253 --> 00:06:07,606 Poco después de eso comencé 149 00:06:07,606 --> 00:06:08,986 a investigar la recolección de residuos 150 00:06:08,986 --> 00:06:10,400 y volví a ver a ese hombre. 151 00:06:10,400 --> 00:06:13,317 Se llama Paulie, trabajamos juntos muchas veces 152 00:06:13,317 --> 00:06:15,140 y nos hicimos buenos amigos. 153 00:06:15,140 --> 00:06:17,967 Quiero creer que Paulie tenía razón. 154 00:06:17,967 --> 00:06:20,169 Vamos a estar bien. 155 00:06:20,169 --> 00:06:22,146 Pero en nuestros esfuerzos por reconfigurar 156 00:06:22,146 --> 00:06:25,187 la forma en que existimos en este planeta como especie 157 00:06:25,187 --> 00:06:28,482 debemos incluir y tener en cuenta 158 00:06:28,482 --> 00:06:32,275 todos los costos, incluso el costo humano muy real 159 00:06:32,275 --> 00:06:33,779 de la mano de obra. 160 00:06:33,779 --> 00:06:36,580 También estaríamos bien informados 161 00:06:36,580 --> 00:06:38,798 si nos acercáramos a los que hacen ese trabajo 162 00:06:38,798 --> 00:06:40,643 y aprendiéramos su experiencia 163 00:06:40,643 --> 00:06:42,396 sobre cómo pensar acerca de 164 00:06:42,396 --> 00:06:45,646 cómo crear sistemas sustentables 165 00:06:45,646 --> 00:06:49,125 para tal vez abandonar la recolección residencial de reciclables, 166 00:06:49,125 --> 00:06:51,710 que es un éxito notable a lo largo de 40 años, 167 00:06:51,710 --> 00:06:54,948 a lo largo de los EE. UU. y países de todo el mundo, 168 00:06:54,948 --> 00:06:57,750 y nos eleva a un horizonte más amplio 169 00:06:57,750 --> 00:07:00,636 donde buscamos otras formas de residuos 170 00:07:00,636 --> 00:07:02,121 que podrían disminuir 171 00:07:02,121 --> 00:07:04,854 de fuentes industriales y de manufactura. 172 00:07:04,854 --> 00:07:08,859 Los residuos municipales, lo que pensamos cuando hablamos de basura, 173 00:07:08,859 --> 00:07:12,857 representan el 3% de la cantidad de residuos de la nación. 174 00:07:12,857 --> 00:07:15,244 Es una estadística notable. 175 00:07:15,244 --> 00:07:17,722 Así que en el flujo de sus días 176 00:07:17,722 --> 00:07:19,248 y de sus vidas, 177 00:07:19,248 --> 00:07:22,276 la próximas que vean a alguien cuyo trabajo 178 00:07:22,276 --> 00:07:25,419 es limpiar la basura de Uds., 179 00:07:25,419 --> 00:07:27,908 tómense un momento para reconocerlos. 180 00:07:27,908 --> 00:07:32,500 Tómense un momento para decirles gracias. 181 00:07:32,500 --> 00:07:35,854 (Aplausos)