[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:04.27,Default,,0000,0000,0000,,Estou um pouco nervoso, porque\Na minha esposa Yvonne me disse: Dialogue: 0,0:00:04.27,0:00:06.44,Default,,0000,0000,0000,,"Geoff, tu vês as palestras TED." Dialogue: 0,0:00:06.44,0:00:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Sim, amor, adoro as palestras TED." Dialogue: 0,0:00:08.38,0:00:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse: "Sabes, eles são tipo,\Nmesmo inteligentes, talentosos..." Dialogue: 0,0:00:11.87,0:00:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse "Eu sei, eu sei." (Risos) Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:18.40,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse: "Eles não querem, tipo,\Num homem negro zangado." Dialogue: 0,0:00:18.40,0:00:20.36,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:20.36,0:00:21.97,Default,,0000,0000,0000,,Então disse: "Não, vou ser bonzinho, Querida, Dialogue: 0,0:00:21.97,0:00:24.02,Default,,0000,0000,0000,,"vou ser bonzinho. Vou mesmo." Dialogue: 0,0:00:24.02,0:00:27.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu estou zangado. (Risos) Dialogue: 0,0:00:27.44,0:00:31.14,Default,,0000,0000,0000,,E da última vez que vi, eu — Dialogue: 0,0:00:31.14,0:00:33.95,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:33.95,0:00:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Isto é porque estou entusiasmado, \Nmas zangado. Dialogue: 0,0:00:39.38,0:00:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Este ano, vai haver milhões de crianças Dialogue: 0,0:00:44.30,0:00:47.26,Default,,0000,0000,0000,,que vamos perder sem necessidade, Dialogue: 0,0:00:47.26,0:00:51.85,Default,,0000,0000,0000,,que podíamos — agora mesmo, \Npodíamos salvá-las a todas. Dialogue: 0,0:00:51.85,0:00:55.70,Default,,0000,0000,0000,,Vimos a qualidade dos educadores \Nque estiveram aqui. Dialogue: 0,0:00:55.70,0:00:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Não me digam que eles não chegariam \Nàqueles miúdos Dialogue: 0,0:00:59.04,0:01:01.31,Default,,0000,0000,0000,,e os salvavam. Eu sei que o conseguiam. Dialogue: 0,0:01:01.31,0:01:04.17,Default,,0000,0000,0000,,É absolutamente possível. Dialogue: 0,0:01:04.17,0:01:06.55,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que ainda não resolvemos isto? Dialogue: 0,0:01:06.55,0:01:11.31,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles de nós na Educação agarraram-se\Na um plano de negócios Dialogue: 0,0:01:11.31,0:01:15.17,Default,,0000,0000,0000,,que não se interessa por quantos\Nmilhões de jovens falharão. Dialogue: 0,0:01:15.17,0:01:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Continuaremos a fazer a mesma coisa\Nque não funcionou, Dialogue: 0,0:01:18.26,0:01:23.21,Default,,0000,0000,0000,,e ninguém fica doido com isto — certo? — Dialogue: 0,0:01:23.21,0:01:25.35,Default,,0000,0000,0000,,basta dizer :"Já chega." Dialogue: 0,0:01:25.35,0:01:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está um plano de negócios que \Nsimplesmente não faz sentido. Dialogue: 0,0:01:29.74,0:01:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Sabem, cresci no centro da cidade, Dialogue: 0,0:01:33.10,0:01:37.98,Default,,0000,0000,0000,,e lá havia miúdos a falhar Dialogue: 0,0:01:37.98,0:01:44.52,Default,,0000,0000,0000,,em escolas há 56 anos quando entrei na escola, Dialogue: 0,0:01:44.52,0:01:51.29,Default,,0000,0000,0000,,e essas escolas ainda são péssimas hoje,\N56 anos depois. Dialogue: 0,0:01:51.29,0:01:53.28,Default,,0000,0000,0000,,E sabem uma coisa sobre escolas péssimas? Dialogue: 0,0:01:53.28,0:01:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Não é como o vinho. Dialogue: 0,0:01:55.89,0:01:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Certo? (Risos) Dialogue: 0,0:01:57.20,0:02:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Onde é que se diz "1987 foi um bom ano, não foi?" Dialogue: 0,0:02:00.98,0:02:04.10,Default,,0000,0000,0000,,É assim que isto agora — digo, todos os anos, Dialogue: 0,0:02:04.10,0:02:06.50,Default,,0000,0000,0000,,é sempre a mesma abordagem, não é? Dialogue: 0,0:02:06.50,0:02:11.05,Default,,0000,0000,0000,,Um tamanho para todos, se entendem, ótimo.\NE se não entendem, Dialogue: 0,0:02:11.06,0:02:14.72,Default,,0000,0000,0000,,é má sorte. Só má sorte. Dialogue: 0,0:02:14.72,0:02:17.67,Default,,0000,0000,0000,,Porque não permitimos que haja evolução? Dialogue: 0,0:02:17.67,0:02:20.13,Default,,0000,0000,0000,,Não me digam que não conseguimos\Nmelhor do que isto. Dialogue: 0,0:02:20.13,0:02:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a um local com miúdos falhados\Ndesde há 50 anos, Dialogue: 0,0:02:25.60,0:02:28.06,Default,,0000,0000,0000,,e perguntamos: "Qual é o plano?" Dialogue: 0,0:02:28.06,0:02:30.16,Default,,0000,0000,0000,,E dizem: "Bem, vamos fazer Dialogue: 0,0:02:30.16,0:02:33.18,Default,,0000,0000,0000,,"o que fizemos o ano passado." Dialogue: 0,0:02:33.18,0:02:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Que tipo de modelo de negócios é esse? Dialogue: 0,0:02:35.98,0:02:41.96,Default,,0000,0000,0000,,Os bancos abriam e funcionavam \Ndas 10h às 3h. Dialogue: 0,0:02:41.96,0:02:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Funcionavam das 10h às 3h.\NFechavam à hora de almoço. Dialogue: 0,0:02:47.07,0:02:52.01,Default,,0000,0000,0000,,Quem pode ir ao banco das 10h às 3h?\NOs desempregados. Dialogue: 0,0:02:52.01,0:02:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Eles não precisam de bancos.\NNão têm dinheiro no banco. Dialogue: 0,0:02:55.40,0:02:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Quem criou aquele modelo de negócios?\NNão é? Dialogue: 0,0:02:58.78,0:03:00.89,Default,,0000,0000,0000,,E foi assim durante décadas. Dialogue: 0,0:03:00.89,0:03:02.81,Default,,0000,0000,0000,,Sabem porquê? Porque não queriam saber. Dialogue: 0,0:03:02.81,0:03:04.79,Default,,0000,0000,0000,,Não era pelos clientes. Dialogue: 0,0:03:04.79,0:03:10.31,Default,,0000,0000,0000,,Era pelos banqueiros. Eles criaram algo que\Nfuncionava para eles. Dialogue: 0,0:03:10.31,0:03:12.39,Default,,0000,0000,0000,,Como podiam ir ao banco Dialogue: 0,0:03:12.39,0:03:14.80,Default,,0000,0000,0000,,quando estavam a trabalhar?\NNão interessava. Dialogue: 0,0:03:14.80,0:03:17.42,Default,,0000,0000,0000,,E eles não se importam se \No Geoff está chateado Dialogue: 0,0:03:17.42,0:03:20.01,Default,,0000,0000,0000,,por não poder ir ao banco.\NQue procure outro banco. Dialogue: 0,0:03:20.01,0:03:23.45,Default,,0000,0000,0000,,Todos funcionam da mesma forma. Certo? Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:27.31,Default,,0000,0000,0000,,Um dia, um banqueiro louco teve uma ideia. Dialogue: 0,0:03:27.31,0:03:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Talvez devêssemos manter o banco aberto\Nquando as pessoas saem do trabalho. Dialogue: 0,0:03:31.29,0:03:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Talvez gostem. Que tal ao sábado? Dialogue: 0,0:03:34.42,0:03:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Que tal introduzir tecnologia? Dialogue: 0,0:03:37.38,0:03:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Sou um fã de tecnologia,\Nmas tenho de admitir-vos Dialogue: 0,0:03:39.60,0:03:41.94,Default,,0000,0000,0000,,que sou um pouco velho. Dialogue: 0,0:03:41.94,0:03:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Fui um pouco lento,\Ne não confiava na tecnologia, Dialogue: 0,0:03:44.90,0:03:48.80,Default,,0000,0000,0000,,e quando eles apareceram pela primeira vez\Ncom aquelas novas máquinas, Dialogue: 0,0:03:48.80,0:03:52.46,Default,,0000,0000,0000,,aquelas caixas em que se mete um cartão\Ne sai dinheiro, Dialogue: 0,0:03:52.46,0:03:56.08,Default,,0000,0000,0000,,eu pensei tipo: "De forma nenhuma aquela máquina\Nvai contar bem aquele dinheiro. Dialogue: 0,0:03:56.08,0:03:58.43,Default,,0000,0000,0000,,"Nunca vou usar aquilo, certo?" Dialogue: 0,0:03:58.43,0:04:04.36,Default,,0000,0000,0000,,A tecnologia mudou. As coisas mudaram. Dialogue: 0,0:04:04.36,0:04:07.05,Default,,0000,0000,0000,,Mas não na educação.\NPorquê? Dialogue: 0,0:04:07.05,0:04:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que enquanto tínhamos\Ntelefones giratórios, Dialogue: 0,0:04:12.01,0:04:16.32,Default,,0000,0000,0000,,quando tínhamos gente a ser estropiada\Npela poliomielite, Dialogue: 0,0:04:16.32,0:04:19.42,Default,,0000,0000,0000,,estávamos a ensinar Dialogue: 0,0:04:19.42,0:04:21.67,Default,,0000,0000,0000,,da mesma forma que ensinamos agora? Dialogue: 0,0:04:21.67,0:04:26.08,Default,,0000,0000,0000,,E se fazemos um plano \Npara mudar as coisas, Dialogue: 0,0:04:26.08,0:04:28.34,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas consideram-nos radicais. Dialogue: 0,0:04:28.34,0:04:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Vão dizer as piores coisas de vocês. Dialogue: 0,0:04:30.73,0:04:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Disse um dia que, se a ciência diz — Dialogue: 0,0:04:34.62,0:04:38.28,Default,,0000,0000,0000,,é a ciência, não eu — que\Nas nossas crianças pobres Dialogue: 0,0:04:38.28,0:04:41.59,Default,,0000,0000,0000,,perdem terreno no verão — Dialogue: 0,0:04:41.59,0:04:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Vemos como estão em junho e dizemos:\NOk, estão aqui. Dialogue: 0,0:04:43.70,0:04:46.37,Default,,0000,0000,0000,,Vêmo-las em setembro, e elas desceram. Dialogue: 0,0:04:46.37,0:04:50.59,Default,,0000,0000,0000,,E dizemos: Uau!\NSoube disso em 1975 Dialogue: 0,0:04:50.59,0:04:52.22,Default,,0000,0000,0000,,quando estava na Escola Superior de Educação\Nem Harvard. Dialogue: 0,0:04:52.22,0:04:55.11,Default,,0000,0000,0000,,Disse: "Uau, este é um estudo importante. Dialogue: 0,0:04:55.11,0:04:59.12,Default,,0000,0000,0000,,"Porque sugere que devemos fazer algo." Dialogue: 0,0:04:59.12,0:05:02.68,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:02.68,0:05:05.79,Default,,0000,0000,0000,,A cada 10 anos reproduzem o mesmo estudo. Dialogue: 0,0:05:05.79,0:05:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Diz exatamente a mesma coisa: Dialogue: 0,0:05:07.41,0:05:09.68,Default,,0000,0000,0000,,"Os miúdos pobres perdem o interesse na escola\Ndurante o verão." Dialogue: 0,0:05:09.68,0:05:14.51,Default,,0000,0000,0000,,O sistema decide que as escolas\Nnão funcionam no verão. Dialogue: 0,0:05:14.51,0:05:17.74,Default,,0000,0000,0000,,Sempre me perguntei: "Quem inventa estas regras?" Dialogue: 0,0:05:17.74,0:05:20.31,Default,,0000,0000,0000,,Há alguns anos andei na\NEscola Superior de Harvard. Dialogue: 0,0:05:20.31,0:05:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Pensei que sabia qualquer coisa. Dialogue: 0,0:05:21.42,0:05:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Disseram que era o calendário agrário,\Ne as pessoas tinham — Dialogue: 0,0:05:24.50,0:05:26.08,Default,,0000,0000,0000,,mas deixem dizer-vos que\Nnão faz sentido. Dialogue: 0,0:05:26.08,0:05:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Nunca o percebi. Nunca percebi que, Dialogue: 0,0:05:29.36,0:05:31.51,Default,,0000,0000,0000,,porque quem cultiva sabe Dialogue: 0,0:05:31.51,0:05:34.59,Default,,0000,0000,0000,,que não se plantam colheitas\Nem julho e agosto. Dialogue: 0,0:05:34.59,0:05:37.34,Default,,0000,0000,0000,,Plantam-se na primavera. Dialogue: 0,0:05:37.34,0:05:41.10,Default,,0000,0000,0000,,Então quem inventou esta ideia?\NDe quem é? Dialogue: 0,0:05:41.10,0:05:42.79,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que o fazemos? Dialogue: 0,0:05:42.79,0:05:45.09,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que nos anos de 1840's tivemos Dialogue: 0,0:05:45.09,0:05:48.06,Default,,0000,0000,0000,,escolas abertas todo o ano.\NEstavam abertas todo o ano, Dialogue: 0,0:05:48.06,0:05:51.09,Default,,0000,0000,0000,,porque havia muitas pessoas que\Ntinham de trabalhar todo o dia. Dialogue: 0,0:05:51.09,0:05:52.44,Default,,0000,0000,0000,,Não tinham sítio nenhum para deixar \Nos seus filhos. Dialogue: 0,0:05:52.44,0:05:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Era um local perfeito para se ter escolas. Dialogue: 0,0:05:54.47,0:05:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Não foi algo ordenado Dialogue: 0,0:05:57.36,0:06:00.35,Default,,0000,0000,0000,,pelos deuses da educação. Dialogue: 0,0:06:00.35,0:06:02.53,Default,,0000,0000,0000,,Então porque não o fazemos?\NPorque não? Dialogue: 0,0:06:02.53,0:06:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Porque o nosso negócio se recusou\Na usar a ciência. Dialogue: 0,0:06:08.48,0:06:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Ciência. Temos o Bill Gates a vir dizer: Dialogue: 0,0:06:11.49,0:06:14.59,Default,,0000,0000,0000,,"Isto funciona, certo? Podemos fazer isto." Dialogue: 0,0:06:14.59,0:06:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Quantos lugares nos E.U.A. vão mudar?\NNenhum. Dialogue: 0,0:06:19.74,0:06:22.45,Default,,0000,0000,0000,,Nenhum. Ok, há dois. Está certo? Dialogue: 0,0:06:22.45,0:06:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Sim, haverá alguns lugares, porque\Nalgumas pessoas vão fazer a coisa certa. Dialogue: 0,0:06:27.24,0:06:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Como profissionais, temos de travar isto.\NA ciência é clara. Dialogue: 0,0:06:31.78,0:06:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está o que sabemos. Dialogue: 0,0:06:34.08,0:06:40.05,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que o problema \Ncomeça imediatamente. Dialogue: 0,0:06:40.05,0:06:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Certo? Esta ideia, dos zero aos três. Dialogue: 0,0:06:43.96,0:06:46.45,Default,,0000,0000,0000,,A minha mulher, Yvonne, e eu\Ntemos quatro filhos, Dialogue: 0,0:06:46.45,0:06:49.96,Default,,0000,0000,0000,,três já crescidos e\Num de 15 anos. Dialogue: 0,0:06:49.96,0:06:51.44,Default,,0000,0000,0000,,É uma história ainda mais longa. Dialogue: 0,0:06:51.44,0:06:53.09,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:53.09,0:06:56.17,Default,,0000,0000,0000,,Com os nossos quatro filhos,\Nnão sabíamos a ciência Dialogue: 0,0:06:56.17,0:06:58.01,Default,,0000,0000,0000,,sobre o desenvolvimento cerebral. Dialogue: 0,0:06:58.01,0:07:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Não sabíamos quão críticos eram\Naqueles primeiros três anos. Dialogue: 0,0:07:00.62,0:07:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Não sabíamos o que estava a acontecer\Nnaqueles jovens cérebros. Dialogue: 0,0:07:03.04,0:07:05.59,Default,,0000,0000,0000,,Não conhecíamos o papel que a língua, Dialogue: 0,0:07:05.59,0:07:08.48,Default,,0000,0000,0000,,o estímulo e a resposta, chamada e resposta, Dialogue: 0,0:07:08.48,0:07:11.11,Default,,0000,0000,0000,,e quão importante era isso\Nno desenvolvimento dessas crianças. Dialogue: 0,0:07:11.11,0:07:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Agora sabemos isso. O que faremos \Nacerca disso? Nada. Dialogue: 0,0:07:15.98,0:07:20.07,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas ricas sabem.\NAs pessoas cultas sabem. Dialogue: 0,0:07:20.07,0:07:21.74,Default,,0000,0000,0000,,E os seus filhos têm uma vantagem. Dialogue: 0,0:07:21.74,0:07:23.33,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas pobres não sabem, Dialogue: 0,0:07:23.33,0:07:26.34,Default,,0000,0000,0000,,e não fazemos nada para as ajudar. Dialogue: 0,0:07:26.34,0:07:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Mas sabemos que isto é crítico. Dialogue: 0,0:07:27.68,0:07:31.41,Default,,0000,0000,0000,,Vejamos a creche. Dialogue: 0,0:07:31.41,0:07:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que é importante para os miúdos. Dialogue: 0,0:07:33.48,0:07:36.85,Default,,0000,0000,0000,,Os miúdos pobres precisam dessa experiência. Dialogue: 0,0:07:36.85,0:07:41.78,Default,,0000,0000,0000,,Não. Em muitos sítios, não existe. Dialogue: 0,0:07:41.78,0:07:44.33,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que os serviços de saúde\Nsão importantes. Dialogue: 0,0:07:44.33,0:07:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Proporcionamos serviços de saúde Dialogue: 0,0:07:45.93,0:07:48.87,Default,,0000,0000,0000,,e as pessoas estão sempre \Nde volta de mim, sabem Dialogue: 0,0:07:48.87,0:07:52.78,Default,,0000,0000,0000,,porque sou todo a favor\Nda responsabilidade e de dados Dialogue: 0,0:07:52.78,0:07:55.98,Default,,0000,0000,0000,,e dessas coisas boas,\Nmas fazemos serviços de saúde, Dialogue: 0,0:07:55.98,0:07:57.22,Default,,0000,0000,0000,,e tenho de reunir muito dinheiro. Dialogue: 0,0:07:57.22,0:07:59.03,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas costumavam dizer\Nquando vinham dar-nos fundos: Dialogue: 0,0:07:59.03,0:08:01.81,Default,,0000,0000,0000,,"Geoff, porque proporcionam serviços de saúde?" Dialogue: 0,0:08:01.81,0:08:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Costumava inventar coisas. Certo? Dialogue: 0,0:08:03.92,0:08:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Dizia: "Sabem que uma criança Dialogue: 0,0:08:06.47,0:08:10.23,Default,,0000,0000,0000,,"que tem cáries não vai Dialogue: 0,0:08:10.23,0:08:12.29,Default,,0000,0000,0000,,"ser capaz de estudar bem." Dialogue: 0,0:08:12.29,0:08:16.29,Default,,0000,0000,0000,,E tinha de o fazer porque tinha de\Nconseguir o dinheiro. Dialogue: 0,0:08:16.29,0:08:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Mas estou mais velho,\Ne sabem o que lhes digo agora? Dialogue: 0,0:08:18.84,0:08:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Sabem porque providencio aos miúdos\Nestes benefícios de saúde Dialogue: 0,0:08:21.58,0:08:23.52,Default,,0000,0000,0000,,e desportos e a diversão e as artes? Dialogue: 0,0:08:23.52,0:08:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Porque gosto mesmo de crianças. Dialogue: 0,0:08:27.02,0:08:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Gosto mesmo de crianças.\N(Risos) (Aplausos) Dialogue: 0,0:08:32.38,0:08:35.56,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando são mesmo chatos,\Nas pessoas são mesmo chatas, Dialogue: 0,0:08:35.56,0:08:38.65,Default,,0000,0000,0000,,digo: "Faço-o porque você o faz pelo seu filho." Dialogue: 0,0:08:38.65,0:08:41.64,Default,,0000,0000,0000,,E nunca leram um estudo do MIT \Nque dissesse Dialogue: 0,0:08:41.64,0:08:44.62,Default,,0000,0000,0000,,que dar aulas de dança à criança Dialogue: 0,0:08:44.62,0:08:47.54,Default,,0000,0000,0000,,a vai ajudar a ser melhor em álgebra, Dialogue: 0,0:08:47.54,0:08:49.61,Default,,0000,0000,0000,,mas vão dar aulas de dança àquela criança, Dialogue: 0,0:08:49.61,0:08:53.12,Default,,0000,0000,0000,,e vão entusiasmar-se por aquela criança \Nquerer ter aulas de dança, Dialogue: 0,0:08:53.12,0:08:56.44,Default,,0000,0000,0000,,e isso fazer-vos ganhar o dia.\NE porque não haverão os miúdos pobres Dialogue: 0,0:08:56.44,0:09:01.100,Default,,0000,0000,0000,,de ter a mesma oportunidade?\NÉ o chão para estas crianças. Dialogue: 0,0:09:01.100,0:09:04.70,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:09:04.70,0:09:07.67,Default,,0000,0000,0000,,Então aqui está a outra coisa. Dialogue: 0,0:09:07.67,0:09:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Sou um analista. Acredito que são precisos \Ndados, é precisa informação, Dialogue: 0,0:09:11.54,0:09:13.70,Default,,0000,0000,0000,,porque se trabalha em algo,\Npensamos que funciona, Dialogue: 0,0:09:13.70,0:09:16.44,Default,,0000,0000,0000,,e descobrimos que não funciona. Dialogue: 0,0:09:16.44,0:09:18.31,Default,,0000,0000,0000,,São educadores. Trabalham, dizem, Dialogue: 0,0:09:18.31,0:09:21.35,Default,,0000,0000,0000,,pensam que perceberam, ótimo, não?\NE descobrem que eles não perceberam. Dialogue: 0,0:09:21.35,0:09:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Mas aqui está o problema com as análises. Dialogue: 0,0:09:23.92,0:09:26.19,Default,,0000,0000,0000,,A análise que fazemos — Dialogue: 0,0:09:26.19,0:09:28.91,Default,,0000,0000,0000,,vamos fazer a análise em Nova Iorque\Npara a semana — Dialogue: 0,0:09:28.91,0:09:30.86,Default,,0000,0000,0000,,é em abril. Dialogue: 0,0:09:30.86,0:09:33.79,Default,,0000,0000,0000,,Sabem quando vamos\Nreceber de volta os resultados? Dialogue: 0,0:09:33.79,0:09:36.95,Default,,0000,0000,0000,,Talvez em julho, talvez em junho. Dialogue: 0,0:09:36.95,0:09:39.76,Default,,0000,0000,0000,,E os resultados têm dados excelentes. Dialogue: 0,0:09:39.76,0:09:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Eles vão dizer que o Raheem \Nteve mesmo dificuldades, Dialogue: 0,0:09:42.84,0:09:46.22,Default,,0000,0000,0000,,não conseguia fazer multiplicação com dois dígitos\N— então, excelentes dados, Dialogue: 0,0:09:46.22,0:09:48.75,Default,,0000,0000,0000,,mas vamos recebê-los depois \Nda escola acabar. Dialogue: 0,0:09:48.75,0:09:51.23,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que fazemos? Dialogue: 0,0:09:51.23,0:09:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Vamos de férias. (Risos) Dialogue: 0,0:09:54.43,0:09:55.77,Default,,0000,0000,0000,,Voltamos de férias. Dialogue: 0,0:09:55.77,0:10:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Agora temos todos estes dados analíticos\Ndo ano passado. Dialogue: 0,0:10:01.22,0:10:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Não se olha para eles. Dialogue: 0,0:10:03.57,0:10:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Porque haveríamos de olhar? Dialogue: 0,0:10:05.83,0:10:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ensinámo-los este ano. Dialogue: 0,0:10:07.99,0:10:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Quanto dinheiro gastámos nisto tudo? Dialogue: 0,0:10:11.24,0:10:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Milhares de milhões de dólares Dialogue: 0,0:10:14.25,0:10:17.30,Default,,0000,0000,0000,,por dados que é tarde demais para usar. Dialogue: 0,0:10:17.30,0:10:19.13,Default,,0000,0000,0000,,Preciso de dados em setembro. Dialogue: 0,0:10:19.13,0:10:20.90,Default,,0000,0000,0000,,Preciso de dados em novembro. Dialogue: 0,0:10:20.90,0:10:22.91,Default,,0000,0000,0000,,Preciso de saber que vocês estão a ter \Ndificuldades, e preciso de saber Dialogue: 0,0:10:22.91,0:10:25.29,Default,,0000,0000,0000,,se o que fiz corrigiu isso ou não. Dialogue: 0,0:10:25.29,0:10:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Preciso de saber isso esta semana. Dialogue: 0,0:10:27.27,0:10:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Não preciso de saber isso no fim do ano\Nquando é tarde demais. Dialogue: 0,0:10:30.85,0:10:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Porque com o passar dos anos,\Ntornei-me algo clarividente. Dialogue: 0,0:10:36.04,0:10:39.27,Default,,0000,0000,0000,,Consigo prever resultados escolares. Dialogue: 0,0:10:39.27,0:10:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Levem-me a qualquer escola. Dialogue: 0,0:10:41.31,0:10:44.37,Default,,0000,0000,0000,,Sou bastante bom nas escolas do centro da cidade\Nque estão a ter dificuldades. Dialogue: 0,0:10:44.37,0:10:48.18,Default,,0000,0000,0000,,E dizem-me que no ano passado\N48% destes miúdos Dialogue: 0,0:10:48.18,0:10:50.79,Default,,0000,0000,0000,,estavam neste nível de ensino. Dialogue: 0,0:10:50.79,0:10:52.68,Default,,0000,0000,0000,,E eu pergunto: "Ok, qual é o plano,\No que fizemos Dialogue: 0,0:10:52.68,0:10:53.63,Default,,0000,0000,0000,,"do ano passado para este ano?" Dialogue: 0,0:10:53.63,0:10:55.45,Default,,0000,0000,0000,,Vocês respondem: "Vamos fazer a mesma coisa." Dialogue: 0,0:10:55.45,0:10:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Vou fazer uma previsão.\N(Risos) Dialogue: 0,0:10:58.20,0:11:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Este ano, algures entre 44 Dialogue: 0,0:11:01.37,0:11:04.26,Default,,0000,0000,0000,,e 52% destes miúdos\Nvão estar no nível de ensino. Dialogue: 0,0:11:04.26,0:11:07.84,Default,,0000,0000,0000,,E vou acertar todas as vezes. Dialogue: 0,0:11:07.84,0:11:12.23,Default,,0000,0000,0000,,Estamos a gastar todo este dinheiro,\Nmas o que obtemos? Dialogue: 0,0:11:12.23,0:11:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Os professores precisam de informação real\Nneste momento Dialogue: 0,0:11:14.82,0:11:16.41,Default,,0000,0000,0000,,sobre o que se passa com os seus miúdos. Dialogue: 0,0:11:16.41,0:11:21.80,Default,,0000,0000,0000,,A aposta alta é hoje, porque\Npodemos fazer algo acerca disto. Dialogue: 0,0:11:21.80,0:11:26.64,Default,,0000,0000,0000,,E aqui está outro assunto que penso Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:29.44,Default,,0000,0000,0000,,que nos deve deixar preocupados. Dialogue: 0,0:11:29.44,0:11:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos sufocar a inovação\Nno nosso negócio. Dialogue: 0,0:11:33.72,0:11:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Temos de inovar. E as pessoas no nosso negócio\Nficam doidas com a inovação. Dialogue: 0,0:11:37.62,0:11:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Ficam aborrecidas se \Nse faz algo diferente. Dialogue: 0,0:11:39.60,0:11:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Se tentamos algo novo, \Nas pessoas são sempre Dialogue: 0,0:11:41.38,0:11:45.88,Default,,0000,0000,0000,,"Oh, escolas de gestão privada.\NEi, vamos tentar uma coisa. Vamos ver." Dialogue: 0,0:11:45.88,0:11:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Isto não funcionou durante 55 anos. Dialogue: 0,0:11:48.24,0:11:51.31,Default,,0000,0000,0000,,Vamos tentar algo diferente.\NE aqui está a fricção. Dialogue: 0,0:11:51.31,0:11:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Algumas coisas não vão funcionar. Dialogue: 0,0:11:53.40,0:11:56.14,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas dizem-me: "Essas escolas de gestão privada, muitas delas não funcionam." Dialogue: 0,0:11:56.14,0:11:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Muitas delas não. Deviam ser fechadas. Dialogue: 0,0:11:59.61,0:12:01.52,Default,,0000,0000,0000,,Acredito realmente que deviam ser fechadas. Dialogue: 0,0:12:01.52,0:12:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Mas não podemos confundir a ciência Dialogue: 0,0:12:05.82,0:12:10.60,Default,,0000,0000,0000,,e as coisas que não funcionam com\Nnão devermos por isso não fazer nada. Dialogue: 0,0:12:10.60,0:12:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Certo? Porque não é assim que \Nfunciona o mundo. Dialogue: 0,0:12:12.50,0:12:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Se pensarmos na tecnologia, Dialogue: 0,0:12:14.01,0:12:16.52,Default,,0000,0000,0000,,imaginem que pensávamos assim\Nacerca da tecnologia. Dialogue: 0,0:12:16.52,0:12:17.82,Default,,0000,0000,0000,,Sempre que algo não funcionasse, Dialogue: 0,0:12:17.82,0:12:20.36,Default,,0000,0000,0000,,atirávamos com a toalha ao chão e dizíamos:\N"Vamos esquecer isto." Certo? Dialogue: 0,0:12:20.36,0:12:23.53,Default,,0000,0000,0000,,Sabem, convenceram-me. Estou certo que\Nalguns de vós eram como eu — Dialogue: 0,0:12:23.53,0:12:28.06,Default,,0000,0000,0000,,a última e maior das coisas, o PalmPilot. Dialogue: 0,0:12:28.06,0:12:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Disseram-me: "Geoff, se arranjares este PalmPilot Dialogue: 0,0:12:30.54,0:12:32.49,Default,,0000,0000,0000,,"não vais precisar de mais nada." Dialogue: 0,0:12:32.49,0:12:36.93,Default,,0000,0000,0000,,A coisa durou três semanas. E acabou. Dialogue: 0,0:12:36.93,0:12:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei agoniado por gastar\No meu dinheiro nesta coisa. Dialogue: 0,0:12:40.69,0:12:46.61,Default,,0000,0000,0000,,Alguém parou de inventar?\NNem uma pessoa. Nem uma alma. Dialogue: 0,0:12:46.61,0:12:49.11,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas seguiram caminho.\NContinuaram a inventar. Dialogue: 0,0:12:49.11,0:12:52.22,Default,,0000,0000,0000,,O facto é que temos falhanço,\Ne isso não nos deve impedir Dialogue: 0,0:12:52.22,0:12:55.11,Default,,0000,0000,0000,,de levar a ciência adiante. Dialogue: 0,0:12:55.11,0:12:57.28,Default,,0000,0000,0000,,No nosso trabalho como educadores, Dialogue: 0,0:12:57.28,0:12:59.74,Default,,0000,0000,0000,,há certas coisas que sabemos poder fazer. Dialogue: 0,0:12:59.74,0:13:03.72,Default,,0000,0000,0000,,E temos de conseguir melhor. A avaliação,\Ntemos de começar mais cedo com os miúdos, Dialogue: 0,0:13:03.72,0:13:06.65,Default,,0000,0000,0000,,temos de assegurar que providenciamos\No apoio aos jovens. Dialogue: 0,0:13:06.65,0:13:09.06,Default,,0000,0000,0000,,Temos de dar-lhes todas as oportunidades. Dialogue: 0,0:13:09.06,0:13:12.37,Default,,0000,0000,0000,,É isso que temos de fazer.\NMas esta questão de inovação, Dialogue: 0,0:13:12.37,0:13:16.16,Default,,0000,0000,0000,,esta ideia de que temos de continuar a inovar Dialogue: 0,0:13:16.16,0:13:19.09,Default,,0000,0000,0000,,até que realmente percebamos esta ciência, Dialogue: 0,0:13:19.09,0:13:21.30,Default,,0000,0000,0000,,é algo que é absolutamente crítico. Dialogue: 0,0:13:21.30,0:13:23.52,Default,,0000,0000,0000,,E isto é algo que, já agora, Dialogue: 0,0:13:23.52,0:13:27.06,Default,,0000,0000,0000,,penso que vai ser um desafio\Npara toda a nossa área. Dialogue: 0,0:13:27.06,0:13:32.33,Default,,0000,0000,0000,,Os E.U.A. não podem esperar mais 50 anos\Npara acertar nisto. Dialogue: 0,0:13:32.33,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Esgotámos o nosso tempo. Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.09,Default,,0000,0000,0000,,Não sei nada sobre um abismo fiscal,\Nmas sei que há um abismo educacional Dialogue: 0,0:13:38.09,0:13:41.54,Default,,0000,0000,0000,,que percorremos neste preciso momento, Dialogue: 0,0:13:41.54,0:13:45.98,Default,,0000,0000,0000,,e se permitirmos às pessoas\Ncontinuar com esta tolice Dialogue: 0,0:13:45.98,0:13:48.95,Default,,0000,0000,0000,,sobre dizer que não podemos custear isso — Dialogue: 0,0:13:48.95,0:13:51.19,Default,,0000,0000,0000,,O Bill Gates diz que custará\N5 mil milhões de dólares. Dialogue: 0,0:13:51.19,0:13:53.75,Default,,0000,0000,0000,,O que são 5 mil milhões de dólares\Npara os E.U.A.? Dialogue: 0,0:13:53.75,0:13:56.42,Default,,0000,0000,0000,,O que gastámos no Afeganistão este ano? Dialogue: 0,0:13:56.42,0:14:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Quantos biliões? (Aplausos) Dialogue: 0,0:14:00.39,0:14:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Quando o país se preocupa com alguma coisa, Dialogue: 0,0:14:03.42,0:14:07.06,Default,,0000,0000,0000,,gastamos um bilião de dólares\Nnum piscar de olhos. Dialogue: 0,0:14:07.06,0:14:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Quando a segurança dos E.U.A. é ameaçada, Dialogue: 0,0:14:10.01,0:14:12.88,Default,,0000,0000,0000,,gastamos qualquer quantia de dinheiro. Dialogue: 0,0:14:12.88,0:14:15.94,Default,,0000,0000,0000,,A segurança real da nossa nação Dialogue: 0,0:14:15.94,0:14:18.31,Default,,0000,0000,0000,,é preparar a próxima geração Dialogue: 0,0:14:18.31,0:14:20.55,Default,,0000,0000,0000,,para que possam ocupar o nosso lugar Dialogue: 0,0:14:20.55,0:14:24.74,Default,,0000,0000,0000,,e serem os líderes do mundo Dialogue: 0,0:14:24.74,0:14:27.94,Default,,0000,0000,0000,,relativamente ao pensamento\Ne à tecnologia e à democracia Dialogue: 0,0:14:27.94,0:14:30.31,Default,,0000,0000,0000,,e tudo aquilo de que gostamos. Dialogue: 0,0:14:30.31,0:14:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Atrevo-me a apontar a insignificância, Dialogue: 0,0:14:34.86,0:14:38.54,Default,,0000,0000,0000,,do que nos é pedido para realmente Dialogue: 0,0:14:38.54,0:14:40.79,Default,,0000,0000,0000,,começar a resolver alguns desses problemas. Dialogue: 0,0:14:40.79,0:14:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Assim que o fizermos, deixarei \Nde estar zangado. (Risos) Dialogue: 0,0:14:46.18,0:14:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Então, ajudem-me a chegar lá. Dialogue: 0,0:14:51.98,0:14:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado a todos. Muito obrigado. Dialogue: 0,0:14:54.30,0:15:03.63,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:15:03.63,0:15:07.84,Default,,0000,0000,0000,,John Legend: Então qual é a taxa de abandono\Nna Zona Infantil do Harlem? Dialogue: 0,0:15:07.84,0:15:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Geoffrey Canada: Bem, sabes John, Dialogue: 0,0:15:09.30,0:15:11.62,Default,,0000,0000,0000,,100% dos nossos miúdos acabaram o liceu Dialogue: 0,0:15:11.62,0:15:12.78,Default,,0000,0000,0000,,no ano passado na minha escola. Dialogue: 0,0:15:12.78,0:15:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Cem por cento deles foi para a universidade. Dialogue: 0,0:15:14.24,0:15:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Os seniores deste ano terão\N100% de finalistas do liceu. Dialogue: 0,0:15:17.63,0:15:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Da última vez que ouvi 93%\Nfoi aceite na Universidade. Dialogue: 0,0:15:20.70,0:15:23.31,Default,,0000,0000,0000,,Temos de colocar também\Naqueles outros 7%. Dialogue: 0,0:15:23.31,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Então é assim que se vai indo.\N(Aplausos) Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:32.60,Default,,0000,0000,0000,,JL: Como se mantêm em contacto com eles\Ndepois de saírem do liceu? Dialogue: 0,0:15:32.60,0:15:35.19,Default,,0000,0000,0000,,GC: Bem, sabes, um dos maus problemas Dialogue: 0,0:15:35.19,0:15:37.63,Default,,0000,0000,0000,,que temos neste país são estes miúdos,\Nos mesmos miúdos, Dialogue: 0,0:15:37.63,0:15:39.56,Default,,0000,0000,0000,,os mesmos miúdos vulneráveis,\Nquando os apanhamos na escola, Dialogue: 0,0:15:39.56,0:15:40.90,Default,,0000,0000,0000,,abandonam a escola em números recorde. Dialogue: 0,0:15:40.90,0:15:44.56,Default,,0000,0000,0000,,E então percebemos que \Nse tem mesmo de criar Dialogue: 0,0:15:44.56,0:15:47.99,Default,,0000,0000,0000,,uma rede de apoio para estes miúdos\Nque de muitas maneiras Dialogue: 0,0:15:47.99,0:15:50.45,Default,,0000,0000,0000,,imita o que faz um bom pai. Dialogue: 0,0:15:50.45,0:15:53.55,Default,,0000,0000,0000,,Eles incomodam-te, não é?\NLigam-te, e dizem: Dialogue: 0,0:15:53.55,0:15:55.66,Default,,0000,0000,0000,,"Quero ver as tuas notas.\NComo te safaste naquele último teste? Dialogue: 0,0:15:55.66,0:15:58.62,Default,,0000,0000,0000,,"De que estás a falar ao dizer que\Nqueres abandonar os estudos? Dialogue: 0,0:15:58.62,0:15:59.92,Default,,0000,0000,0000,,"E não vais voltar para aqui." Dialogue: 0,0:15:59.92,0:16:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Um punhado dos meus miúdos sabe\Nque não pode voltar para o Harlem Dialogue: 0,0:16:02.17,0:16:03.50,Default,,0000,0000,0000,,porque o Geoff está atento a eles. Dialogue: 0,0:16:03.50,0:16:06.80,Default,,0000,0000,0000,,Dizem: "Não posso mesmo voltar."\N— "Não. É melhor ficares na escola." Dialogue: 0,0:16:06.80,0:16:09.63,Default,,0000,0000,0000,,Mas não estou a brincar acerca disto, Dialogue: 0,0:16:09.63,0:16:11.43,Default,,0000,0000,0000,,e vai um pouco à questão da fricção. Dialogue: 0,0:16:11.43,0:16:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Quando os miúdos sabem que nos recusamos\Na aceitar que eles falhem, Dialogue: 0,0:16:15.62,0:16:17.52,Default,,0000,0000,0000,,põe neles uma pressão diferente, Dialogue: 0,0:16:17.52,0:16:19.21,Default,,0000,0000,0000,,e eles não desistem tão facilmente. Dialogue: 0,0:16:19.21,0:16:21.65,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes eles não o têm lá dentro, Dialogue: 0,0:16:21.65,0:16:23.70,Default,,0000,0000,0000,,e dizem: "Não quero fazer isto, Dialogue: 0,0:16:23.70,0:16:27.05,Default,,0000,0000,0000,,"mas sei que a minha mãe \Nvai ficar zangada." Dialogue: 0,0:16:27.05,0:16:29.78,Default,,0000,0000,0000,,Isso importa para os miúdos,\Ne ajuda-os a aguentar. Dialogue: 0,0:16:29.78,0:16:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Tentamos criar um conjunto de estratégias\Nque lhes fornece tutorias Dialogue: 0,0:16:33.59,0:16:37.53,Default,,0000,0000,0000,,e ajuda e apoio, mas também\Num conjunto de encorajamentos Dialogue: 0,0:16:37.53,0:16:40.14,Default,,0000,0000,0000,,que lhes dizem:\N"Tu consegues. Vai ser difícil, Dialogue: 0,0:16:40.14,0:16:42.19,Default,,0000,0000,0000,,"mas recusamo-nos a deixar-te falhar." Dialogue: 0,0:16:42.19,0:16:43.77,Default,,0000,0000,0000,,JL: Bem, obrigado Dr. Canada. Dialogue: 0,0:16:43.77,0:16:45.44,Default,,0000,0000,0000,,Uma salva de palmas para ele mais uma vez. Dialogue: 0,0:16:45.44,0:16:50.44,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)