[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.93,0:00:02.79,Default,,0000,0000,0000,,Amikor először indultam el hazulról Dialogue: 0,0:00:02.79,0:00:04.97,Default,,0000,0000,0000,,az egyetemre, nagy nap volt számomra, Dialogue: 0,0:00:04.97,0:00:07.52,Default,,0000,0000,0000,,tele reménnyel és optimizmussal. Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:10.46,Default,,0000,0000,0000,,A középiskolában jó voltam. Jó esélyekkel indultam, Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:12.64,Default,,0000,0000,0000,,örömmel vágtam bele a diákéletbe -- Dialogue: 0,0:00:12.64,0:00:16.24,Default,,0000,0000,0000,,az előadás-hallgatásba, a bulizásba és a terelőkúpcsenésbe. Dialogue: 0,0:00:16.24,0:00:18.91,Default,,0000,0000,0000,,A látszat csalóka, mondják, Dialogue: 0,0:00:18.91,0:00:22.03,Default,,0000,0000,0000,,és részben ez az eleven, rámenős, energikus személy is, Dialogue: 0,0:00:22.03,0:00:25.18,Default,,0000,0000,0000,,aki órákra járt és terelőkúpokat lopott, csak máz volt, Dialogue: 0,0:00:25.18,0:00:28.22,Default,,0000,0000,0000,,igaz, jól kidolgozott és meggyőző. Dialogue: 0,0:00:28.22,0:00:31.65,Default,,0000,0000,0000,,A felszín alatt azonban boldogtalan, bizonytalan Dialogue: 0,0:00:31.65,0:00:33.86,Default,,0000,0000,0000,,és alapvetően rémült voltam -- Dialogue: 0,0:00:33.86,0:00:37.49,Default,,0000,0000,0000,,féltem a többiektől, a jövőtől, a kudarctól Dialogue: 0,0:00:37.49,0:00:39.84,Default,,0000,0000,0000,,és az ürességtől, amelyet magamban éreztem. Dialogue: 0,0:00:39.84,0:00:42.30,Default,,0000,0000,0000,,De ügyesen titkoltam, és kívülről Dialogue: 0,0:00:42.30,0:00:44.48,Default,,0000,0000,0000,,olyannak tűntem, mint akinek mindene megvan, amit remélhet Dialogue: 0,0:00:44.48,0:00:45.100,Default,,0000,0000,0000,,és amire vágyik. Dialogue: 0,0:00:45.100,0:00:49.20,Default,,0000,0000,0000,,A sebezhetetlenségnek ez az ábrándja olyan tökéletes volt, Dialogue: 0,0:00:49.20,0:00:50.91,Default,,0000,0000,0000,,hogy még magamat is megtévesztettem. Dialogue: 0,0:00:50.91,0:00:53.46,Default,,0000,0000,0000,,Aztán vége lett az első szemeszternek, és jött a második, Dialogue: 0,0:00:53.46,0:00:55.99,Default,,0000,0000,0000,,és senki sem számíthatott arra, Dialogue: 0,0:00:55.99,0:00:58.62,Default,,0000,0000,0000,,ami hamarosan bekövetkezett. Dialogue: 0,0:00:58.62,0:01:01.75,Default,,0000,0000,0000,,Épp egy szemináriumról jöttem, amikor elkezdődött. Dialogue: 0,0:01:01.75,0:01:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Magamban dudorásztam, a táskámat babrálva, Dialogue: 0,0:01:03.91,0:01:06.33,Default,,0000,0000,0000,,ahogy máskor is szoktam, Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:08.81,Default,,0000,0000,0000,,amikor hirtelen egy hangot hallottam, amint higgadtan megjegyzi: Dialogue: 0,0:01:08.81,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,"Kimegy a teremből." Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Körülnéztem, de nem volt ott senki, Dialogue: 0,0:01:12.42,0:01:15.09,Default,,0000,0000,0000,,ám a megjegyzés világossága és határozottsága Dialogue: 0,0:01:15.09,0:01:16.94,Default,,0000,0000,0000,,egyértelmű volt. Dialogue: 0,0:01:16.94,0:01:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Megrendülten, könyveimet a lépcsőn hagyva, hazarohantam, Dialogue: 0,0:01:19.54,0:01:20.82,Default,,0000,0000,0000,,és akkor megint: Dialogue: 0,0:01:20.82,0:01:22.88,Default,,0000,0000,0000,,"Kinyitja az ajtót." Dialogue: 0,0:01:22.88,0:01:26.85,Default,,0000,0000,0000,,Ez volt a kezdet. A hang megérkezett. Dialogue: 0,0:01:26.85,0:01:29.10,Default,,0000,0000,0000,,És a hang maradt, Dialogue: 0,0:01:29.10,0:01:31.56,Default,,0000,0000,0000,,napokon, majd heteken át, tovább és tovább, Dialogue: 0,0:01:31.56,0:01:33.74,Default,,0000,0000,0000,,és minden cselekvésemet harmadik személyben narrálta. Dialogue: 0,0:01:33.74,0:01:35.49,Default,,0000,0000,0000,,"A könyvtárba megy." Dialogue: 0,0:01:35.49,0:01:37.08,Default,,0000,0000,0000,,"Előadásra megy.' Dialogue: 0,0:01:37.08,0:01:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Semleges, közömbös, és mégis, az idő múlásával Dialogue: 0,0:01:40.42,0:01:42.100,Default,,0000,0000,0000,,furcsán közvetlen és megnyugtató hang volt, Dialogue: 0,0:01:42.100,0:01:46.44,Default,,0000,0000,0000,,bár észrevettem, hogy felszíni nyugalma olykor kibillent, Dialogue: 0,0:01:46.44,0:01:49.54,Default,,0000,0000,0000,,és néha a saját ki nem fejezett érzéseimet tükrözte. Dialogue: 0,0:01:49.54,0:01:52.15,Default,,0000,0000,0000,,Így például, ha dühös voltam, de lepleznem kellett, Dialogue: 0,0:01:52.15,0:01:55.52,Default,,0000,0000,0000,,ami gyakran előfordult -- nagyon ügyesen rejtettem el igazi érzéseimet --, Dialogue: 0,0:01:55.52,0:01:57.86,Default,,0000,0000,0000,,a hang frusztráltnak hatott. Dialogue: 0,0:01:57.86,0:02:00.67,Default,,0000,0000,0000,,Egyébként sem baljóslatú, sem nyugtalanító nem volt, Dialogue: 0,0:02:00.67,0:02:02.78,Default,,0000,0000,0000,,bár már akkor is világos volt, Dialogue: 0,0:02:02.78,0:02:04.60,Default,,0000,0000,0000,,hogy valami közlendője van számomra Dialogue: 0,0:02:04.60,0:02:07.17,Default,,0000,0000,0000,,az érzéseimről, különösen azokról, Dialogue: 0,0:02:07.17,0:02:10.26,Default,,0000,0000,0000,,amelyek távoliak és megközelíthetetlenek. Dialogue: 0,0:02:10.26,0:02:13.38,Default,,0000,0000,0000,,És akkor nagy hibát követtem el: Dialogue: 0,0:02:13.38,0:02:16.59,Default,,0000,0000,0000,,megemlítettem a hangot egy ismerősnek. A lány megrémült. Dialogue: 0,0:02:16.59,0:02:18.83,Default,,0000,0000,0000,,Elkezdődött egy finom kondicionálódás -- Dialogue: 0,0:02:18.83,0:02:22.52,Default,,0000,0000,0000,,abból kiindulva, hogy normális emberek nem hallanak hangokat, Dialogue: 0,0:02:22.52,0:02:25.87,Default,,0000,0000,0000,,én viszont igen, az következett, hogy valami nagyon nincs rendben velem. Dialogue: 0,0:02:25.87,0:02:29.27,Default,,0000,0000,0000,,A félelem és a bizalmatlanság továbbterjedt. Dialogue: 0,0:02:29.27,0:02:32.33,Default,,0000,0000,0000,,A hang egyszerre csak nem tűnt már annyira jóindulatúnak, Dialogue: 0,0:02:32.33,0:02:34.44,Default,,0000,0000,0000,,és amikor a lány arra biztatott, hogy forduljak orvoshoz, Dialogue: 0,0:02:34.44,0:02:36.90,Default,,0000,0000,0000,,hallgattam rá, ami a második nagy Dialogue: 0,0:02:36.90,0:02:38.65,Default,,0000,0000,0000,,hibának bizonyult. Dialogue: 0,0:02:38.65,0:02:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Már jó ideje magyaráztam az iskolaorvosnak Dialogue: 0,0:02:40.80,0:02:42.96,Default,,0000,0000,0000,,azokat a dolgokat, amelyeket igazán problémásnak véltem -- Dialogue: 0,0:02:42.96,0:02:45.87,Default,,0000,0000,0000,,szorongás, önbecsülés hiánya, félelem a jövőtől --, Dialogue: 0,0:02:45.87,0:02:47.64,Default,,0000,0000,0000,,de unott közönyösséget tapasztaltam részéről Dialogue: 0,0:02:47.64,0:02:49.43,Default,,0000,0000,0000,,amíg csak a hangot meg nem említettem. Dialogue: 0,0:02:49.43,0:02:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Arra viszont a tollát letéve hirtelen felém fordult, Dialogue: 0,0:02:51.38,0:02:54.17,Default,,0000,0000,0000,,és észrevehető érdeklődéssel kérdezgetni kezdett. Dialogue: 0,0:02:54.17,0:02:56.81,Default,,0000,0000,0000,,Az a helyzet, kétségbeejtően kellett az érdeklődés és a segítség, Dialogue: 0,0:02:56.81,0:02:59.66,Default,,0000,0000,0000,,ezért elkezdtem beszélni neki a különös kommentátoromról. Dialogue: 0,0:02:59.66,0:03:01.59,Default,,0000,0000,0000,,Azóta is bánom, hogy ekkor meg nem szólalt a hang: Dialogue: 0,0:03:01.59,0:03:03.90,Default,,0000,0000,0000,,"Ássa a saját sírját." Dialogue: 0,0:03:03.90,0:03:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Elküldött egy pszichiáterhez, aki szintén Dialogue: 0,0:03:07.42,0:03:09.98,Default,,0000,0000,0000,,súlyosnak értékelte a hang jelenlétét, Dialogue: 0,0:03:09.98,0:03:11.86,Default,,0000,0000,0000,,és ettől kezdve mindent, amit mondtam Dialogue: 0,0:03:11.86,0:03:14.39,Default,,0000,0000,0000,,a lappangó őrület szűrőjén keresztül értelmezett. Dialogue: 0,0:03:14.39,0:03:17.32,Default,,0000,0000,0000,,Például dolgoztam egy hallgatói TV csatornánál, Dialogue: 0,0:03:17.32,0:03:19.87,Default,,0000,0000,0000,,mely híreket sugárzott a kampuszon, Dialogue: 0,0:03:19.87,0:03:21.92,Default,,0000,0000,0000,,és egy elhúzódott konzultáció végén Dialogue: 0,0:03:21.92,0:03:23.17,Default,,0000,0000,0000,,megjegyeztem: "Elnézést, doktor úr, mennem kell. Dialogue: 0,0:03:23.17,0:03:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Hatkor híreket kell felolvasnom." Dialogue: 0,0:03:24.69,0:03:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Nos, ez úgy került be a kezelési naplómba, hogy Eleanornak Dialogue: 0,0:03:26.13,0:03:30.18,Default,,0000,0000,0000,,az a téveszméje, hogy hírolvasó a tévében. Dialogue: 0,0:03:30.18,0:03:33.62,Default,,0000,0000,0000,,Ez volt az a pont, amikor az események Dialogue: 0,0:03:33.62,0:03:35.85,Default,,0000,0000,0000,,sodrása elkapott. Dialogue: 0,0:03:35.85,0:03:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Kórházi kezelés következett, első a sok közül, Dialogue: 0,0:03:38.25,0:03:41.16,Default,,0000,0000,0000,,aztán jött a skizofrénia megállapítása, Dialogue: 0,0:03:41.16,0:03:44.77,Default,,0000,0000,0000,,majd -- mind közül a legrosszabb -- a mérgező, kínzó érzése Dialogue: 0,0:03:44.77,0:03:48.15,Default,,0000,0000,0000,,a reménytelenségnek, a megaláztatásnak és a kétségbeesésnek Dialogue: 0,0:03:48.15,0:03:50.68,Default,,0000,0000,0000,,magamat és a kilátásaimat illetően. Dialogue: 0,0:03:50.68,0:03:53.12,Default,,0000,0000,0000,,És az, hogy arra biztattak, hogy a hangot Dialogue: 0,0:03:53.12,0:03:55.67,Default,,0000,0000,0000,,ne élménynek, hanem tünetnek tekintsem, Dialogue: 0,0:03:55.67,0:03:58.77,Default,,0000,0000,0000,,csak fokozta félelmemet és ellenállásomat a hang iránt. Dialogue: 0,0:03:58.77,0:04:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Ez alapjában véve agresszív viszonyulást jelentett Dialogue: 0,0:04:00.85,0:04:02.90,Default,,0000,0000,0000,,a saját elmémmel szemben, Dialogue: 0,0:04:02.90,0:04:05.30,Default,,0000,0000,0000,,egyfajta pszichikai polgárháborút, Dialogue: 0,0:04:05.30,0:04:08.23,Default,,0000,0000,0000,,ami viszont megnövelte a hangok számát, Dialogue: 0,0:04:08.23,0:04:11.61,Default,,0000,0000,0000,,melyek egyre ellenségesebbek és fenyegetőbbek lettek. Dialogue: 0,0:04:11.61,0:04:15.09,Default,,0000,0000,0000,,Tehetetlenül és reményt vesztve, fokozatosan begubóztam Dialogue: 0,0:04:15.09,0:04:17.23,Default,,0000,0000,0000,,ebbe a rémálomszerű belső világba, Dialogue: 0,0:04:17.23,0:04:19.14,Default,,0000,0000,0000,,melyben a belső hangok egyszerre voltak Dialogue: 0,0:04:19.14,0:04:23.33,Default,,0000,0000,0000,,üldözőim és kizárólagos társaim. Dialogue: 0,0:04:23.33,0:04:26.41,Default,,0000,0000,0000,,Például azt mondták nekem, hogy ha kiérdemlem Dialogue: 0,0:04:26.41,0:04:28.36,Default,,0000,0000,0000,,a segítségüket, akkor visszaváltoztathatják az életemet Dialogue: 0,0:04:28.36,0:04:29.77,Default,,0000,0000,0000,,olyanná, amilyen volt, Dialogue: 0,0:04:29.77,0:04:32.51,Default,,0000,0000,0000,,és egyre bizarrabb feladatokat tűztek ki elém, Dialogue: 0,0:04:32.51,0:04:34.54,Default,,0000,0000,0000,,afféle Herkulesi munkákat. Dialogue: 0,0:04:34.54,0:04:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Egész apró dolgokkal kezdődött, például, Dialogue: 0,0:04:36.50,0:04:38.21,Default,,0000,0000,0000,,hogy húzzam ki három hajtincsemet, Dialogue: 0,0:04:38.21,0:04:39.79,Default,,0000,0000,0000,,de fokozatosan egyre extrémebbek következtek, Dialogue: 0,0:04:39.79,0:04:42.12,Default,,0000,0000,0000,,melyek abban csúcsosodtak ki, hogy ártsak magamnak, Dialogue: 0,0:04:42.12,0:04:44.29,Default,,0000,0000,0000,,amint ez a különösen drámai instrukció mutatja: Dialogue: 0,0:04:44.29,0:04:46.01,Default,,0000,0000,0000,,"Látod azt a tanárt? Dialogue: 0,0:04:46.01,0:04:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Látod azt a pohár vizet? Dialogue: 0,0:04:47.30,0:04:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Akkor most odamész, és ráöntöd a többi diák szeme láttára." Dialogue: 0,0:04:50.10,0:04:52.05,Default,,0000,0000,0000,,Amit csakugyan meg is tettem, és amitől, mondanom sem kell, Dialogue: 0,0:04:52.05,0:04:54.05,Default,,0000,0000,0000,,nem lettem a tanárok kedvence. Dialogue: 0,0:04:54.05,0:04:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Kialakult egy ördögi köre a félelemnek, elkerülésnek, Dialogue: 0,0:04:58.35,0:05:01.21,Default,,0000,0000,0000,,bizalmatlanságnak és meg nem értésnek, Dialogue: 0,0:05:01.21,0:05:03.96,Default,,0000,0000,0000,,és ez egy olyan harc volt, amelyben erőtlennek éreztem magam Dialogue: 0,0:05:03.96,0:05:08.34,Default,,0000,0000,0000,,és képtelennek arra, hogy békére és megnyugvásra leljek. Dialogue: 0,0:05:08.34,0:05:11.100,Default,,0000,0000,0000,,Két év elteltével a romlás drámaivá vált. Dialogue: 0,0:05:11.100,0:05:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Akkorra már megvolt az őrület teljes repertoárja: Dialogue: 0,0:05:15.70,0:05:18.69,Default,,0000,0000,0000,,rémisztő hangok, groteszk víziók, Dialogue: 0,0:05:18.69,0:05:21.46,Default,,0000,0000,0000,,bizarr és makacs tévképzetek. Dialogue: 0,0:05:21.46,0:05:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Mentális állapotom katalizátorként hatott Dialogue: 0,0:05:23.66,0:05:26.24,Default,,0000,0000,0000,,a diszkriminációra, a verbális bántalmazásra, Dialogue: 0,0:05:26.24,0:05:28.40,Default,,0000,0000,0000,,valamint a fizikai és szexuális erőszakra, Dialogue: 0,0:05:28.40,0:05:30.16,Default,,0000,0000,0000,,a pszichiáterem pedig ezzel vigasztalt: Dialogue: 0,0:05:30.16,0:05:32.60,Default,,0000,0000,0000,,"Eleanor, jobban járt volna a rákkal, Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:36.35,Default,,0000,0000,0000,,mert az könnyebben gyógyítható a skizofréniánál." Dialogue: 0,0:05:36.35,0:05:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Diagnosztizáltak, begyógyszereztek és félrelöktek, Dialogue: 0,0:05:39.74,0:05:41.82,Default,,0000,0000,0000,,és akkorra már annyira elgyötörtek a hangok, Dialogue: 0,0:05:41.82,0:05:44.02,Default,,0000,0000,0000,,hogy megpróbáltam lyukat fúrni a fejembe, Dialogue: 0,0:05:44.02,0:05:46.88,Default,,0000,0000,0000,,hogy megszabaduljak tőlük. Dialogue: 0,0:05:46.88,0:05:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Visszatekintve azoknak az éveknek a romhalmazára és kétségbeesésére, Dialogue: 0,0:05:50.98,0:05:54.05,Default,,0000,0000,0000,,olyan számomra, mintha akkor, ott, meghalt volna valaki, Dialogue: 0,0:05:54.05,0:05:57.76,Default,,0000,0000,0000,,és ugyanakkor valaki más megmenekült volna. Dialogue: 0,0:05:57.76,0:06:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Egy megtört és elgyötört személy kezdte el az utazást, Dialogue: 0,0:06:01.08,0:06:04.01,Default,,0000,0000,0000,,de a személy, aki visszatért, túlélő volt, Dialogue: 0,0:06:04.01,0:06:06.29,Default,,0000,0000,0000,,aki végül azzá a személlyé változott, Dialogue: 0,0:06:06.29,0:06:08.41,Default,,0000,0000,0000,,akivé válni engem szánt a sors. Dialogue: 0,0:06:08.41,0:06:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Sokan ártottak nekem életemben, Dialogue: 0,0:06:11.10,0:06:12.59,Default,,0000,0000,0000,,emlékszem mindre, Dialogue: 0,0:06:12.59,0:06:15.39,Default,,0000,0000,0000,,de emlékük halvány és elmosódott Dialogue: 0,0:06:15.39,0:06:19.08,Default,,0000,0000,0000,,azokéhoz képest, akik a segítségemre voltak. Dialogue: 0,0:06:19.08,0:06:21.70,Default,,0000,0000,0000,,A túlélőtársak, a hangokat halló többiek, Dialogue: 0,0:06:21.70,0:06:23.98,Default,,0000,0000,0000,,a bajtársak és az együttműködők; Dialogue: 0,0:06:23.98,0:06:26.30,Default,,0000,0000,0000,,az anyám, aki sohasem adta fel, Dialogue: 0,0:06:26.30,0:06:28.91,Default,,0000,0000,0000,,aki tudta, hogy egy nap visszatérek hozzá, Dialogue: 0,0:06:28.91,0:06:32.58,Default,,0000,0000,0000,,és hajlandó volt várni rám, ameddig kellett; Dialogue: 0,0:06:32.58,0:06:35.12,Default,,0000,0000,0000,,egy orvosra, aki csak rövid ideig foglalkozott velem, Dialogue: 0,0:06:35.12,0:06:37.07,Default,,0000,0000,0000,,de akiben erős volt a hit, hogy a gyógyulás Dialogue: 0,0:06:37.07,0:06:39.51,Default,,0000,0000,0000,,nemcsak lehetséges, de elkerülhetetlen, Dialogue: 0,0:06:39.51,0:06:41.91,Default,,0000,0000,0000,,és aki a visszaesés egy rettenetes időszakában Dialogue: 0,0:06:41.91,0:06:44.81,Default,,0000,0000,0000,,így biztatta aggódó családomat: "Ne adják fel a reményt! Dialogue: 0,0:06:44.81,0:06:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Hiszek benne, hogy Eleanor végigcsinálja. Dialogue: 0,0:06:47.82,0:06:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Tudják: van az úgy, hogy május végén még havazik, Dialogue: 0,0:06:50.66,0:06:54.09,Default,,0000,0000,0000,,de a végén mindig eljön a nyár." Dialogue: 0,0:06:54.09,0:06:55.94,Default,,0000,0000,0000,,14 perc nem elég ahhoz, Dialogue: 0,0:06:55.94,0:06:58.88,Default,,0000,0000,0000,,hogy mind felsoroljam azokat a jó és nagylelkű embereket, Dialogue: 0,0:06:58.88,0:07:00.85,Default,,0000,0000,0000,,akik együtt harcoltak értem és velem, Dialogue: 0,0:07:00.85,0:07:02.65,Default,,0000,0000,0000,,és azokat, akik várták, hogy visszatérjek megint Dialogue: 0,0:07:02.65,0:07:05.15,Default,,0000,0000,0000,,arról a fájdalmas, magányos helyről. Dialogue: 0,0:07:05.15,0:07:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Ők együtt hozták létre egy sajátos keverékét az erőnek, Dialogue: 0,0:07:07.29,0:07:10.90,Default,,0000,0000,0000,,kreativitásnak, integritásnak és annak a rendíthetetlen hitnek, Dialogue: 0,0:07:10.90,0:07:14.75,Default,,0000,0000,0000,,hogy szétesett énem ép és egész lesz megint. Dialogue: 0,0:07:14.75,0:07:16.65,Default,,0000,0000,0000,,Régen úgy mondtam, hogy ők mentettek meg engem, Dialogue: 0,0:07:16.65,0:07:18.02,Default,,0000,0000,0000,,de ma már tudom, hogy ennél Dialogue: 0,0:07:18.02,0:07:20.67,Default,,0000,0000,0000,,sokkal fontosabbat tettek: erőt adtak ahhoz, Dialogue: 0,0:07:20.67,0:07:22.29,Default,,0000,0000,0000,,hogy megmentsem magam, Dialogue: 0,0:07:22.29,0:07:24.81,Default,,0000,0000,0000,,és ami a fő, segítettek megérteni valamit, Dialogue: 0,0:07:24.81,0:07:26.42,Default,,0000,0000,0000,,amit mindig is sejtettem: Dialogue: 0,0:07:26.42,0:07:28.81,Default,,0000,0000,0000,,hogy a hangjaim jelentéssel bíró reagálások Dialogue: 0,0:07:28.81,0:07:31.76,Default,,0000,0000,0000,,traumatikus életeseményekre, legfőképp gyerekkoriakra, Dialogue: 0,0:07:31.76,0:07:33.61,Default,,0000,0000,0000,,és mint ilyenek, nem az ellenségeim, Dialogue: 0,0:07:33.61,0:07:38.36,Default,,0000,0000,0000,,hanem eszközök, melyekkel beleláthatok a megoldható emocionális problémáimba. Dialogue: 0,0:07:38.36,0:07:41.43,Default,,0000,0000,0000,,Nos, ezt először nagyon nehéz volt elhinni, Dialogue: 0,0:07:41.43,0:07:43.80,Default,,0000,0000,0000,,nem utolsósorban azért, mert a hangok annyira ellenségesnek Dialogue: 0,0:07:43.80,0:07:47.15,Default,,0000,0000,0000,,és baljóslatúnak tűntek, ezért az első fontos lépés az volt, Dialogue: 0,0:07:47.15,0:07:49.86,Default,,0000,0000,0000,,hogy megtanuljam elkülöníteni a metaforikus jelentést Dialogue: 0,0:07:49.86,0:07:53.64,Default,,0000,0000,0000,,attól, amit korábban szó szerint értettem. Dialogue: 0,0:07:53.64,0:07:56.79,Default,,0000,0000,0000,,Például, a hangokat, melyek az otthonom megtámadásával fenyegettek, Dialogue: 0,0:07:56.79,0:07:59.52,Default,,0000,0000,0000,,megtanultam úgy interpretálni, hogy azok \Na saját félelemérzetem és Dialogue: 0,0:07:59.52,0:08:03.18,Default,,0000,0000,0000,,bizonytalanságom kifejezői a világgal kapcsolatban, \Nde nem jelentenek valódi, objektív veszélyt. Dialogue: 0,0:08:03.18,0:08:05.34,Default,,0000,0000,0000,,De eleinte mindent elhittem nekik. Dialogue: 0,0:08:05.34,0:08:06.91,Default,,0000,0000,0000,,Emlékszem például, hogy egy éjjel ott virrasztottam Dialogue: 0,0:08:06.91,0:08:09.38,Default,,0000,0000,0000,,a szüleim szobája előtt, hogy megvédjem őket Dialogue: 0,0:08:09.38,0:08:12.62,Default,,0000,0000,0000,,attól a valósnak gondolt veszélytől, \Namivel a hangok fenyegetőztek. Dialogue: 0,0:08:12.62,0:08:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Mivel komoly veszélye volt annak, hogy kárt teszek magamban, Dialogue: 0,0:08:15.14,0:08:17.58,Default,,0000,0000,0000,,az evőeszközöket elzárták előlem a házban, Dialogue: 0,0:08:17.58,0:08:20.23,Default,,0000,0000,0000,,így aztán egy műanyag villával fegyvereztem fel magam, Dialogue: 0,0:08:20.23,0:08:22.83,Default,,0000,0000,0000,,afféle eldobható piknikkellékkel, és leültem az ajtó elé Dialogue: 0,0:08:22.83,0:08:26.73,Default,,0000,0000,0000,,a villát szorongatva, készen arra, hogy akcióba lépek, ha kell. Dialogue: 0,0:08:26.73,0:08:28.40,Default,,0000,0000,0000,,Amolyan "Ne is próbálkozz! Dialogue: 0,0:08:28.40,0:08:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Műanyag villa van nálam, nem látod?" Dialogue: 0,0:08:31.13,0:08:32.61,Default,,0000,0000,0000,,stratégia volt ez. Dialogue: 0,0:08:32.61,0:08:35.22,Default,,0000,0000,0000,,De a későbbi -- és sokkal hasznosabb -- reagálásom Dialogue: 0,0:08:35.22,0:08:39.64,Default,,0000,0000,0000,,az volt, hogy megpróbáltam kibontani az üzenetet a szavak mögül. Dialogue: 0,0:08:39.64,0:08:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Amikor tehát a szavak arra intettek, hogy ne hagyjam el a házat, Dialogue: 0,0:08:42.66,0:08:44.73,Default,,0000,0000,0000,,megköszöntem nekik, hogy felhívták a figyelmemet arra, hogy mennyire Dialogue: 0,0:08:44.73,0:08:45.95,Default,,0000,0000,0000,,nem érzem magam biztonságban -- Dialogue: 0,0:08:45.95,0:08:48.84,Default,,0000,0000,0000,,mert ha ennek tudatában vagyok, akkor tudok is tenni ellene --, Dialogue: 0,0:08:48.84,0:08:51.33,Default,,0000,0000,0000,,és megnyugtattam őket is és magamat is, Dialogue: 0,0:08:51.33,0:08:54.83,Default,,0000,0000,0000,,hogy biztonságban vagyunk, és már nincs mitől félnünk. Dialogue: 0,0:08:54.83,0:08:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Határt szabtam a hangoknak, Dialogue: 0,0:08:56.32,0:08:58.57,Default,,0000,0000,0000,,és igyekeztem határozottan, Dialogue: 0,0:08:58.57,0:09:01.31,Default,,0000,0000,0000,,de tisztelettel bánni velük, megalapozva a Dialogue: 0,0:09:01.31,0:09:03.67,Default,,0000,0000,0000,,kommunikáció és együttműködés lassú folyamatát, Dialogue: 0,0:09:03.67,0:09:06.97,Default,,0000,0000,0000,,mely során megtanulhattunk együttműködni és támogatni egymást. Dialogue: 0,0:09:06.97,0:09:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Mindeközben végül rájöttem arra, Dialogue: 0,0:09:09.35,0:09:11.50,Default,,0000,0000,0000,,hogy az egyes hangok szoros kapcsolatban voltak Dialogue: 0,0:09:11.50,0:09:13.80,Default,,0000,0000,0000,,önmagam egyes aspektusaival, és mindegyikük Dialogue: 0,0:09:13.80,0:09:15.85,Default,,0000,0000,0000,,olyan elsöprő emóciót hordozott, amelyet nem volt Dialogue: 0,0:09:15.85,0:09:18.19,Default,,0000,0000,0000,,alkalmam feldolgozni és megfejteni: Dialogue: 0,0:09:18.19,0:09:20.75,Default,,0000,0000,0000,,emlékek szexuális traumáról és bántalmazásról, Dialogue: 0,0:09:20.75,0:09:23.66,Default,,0000,0000,0000,,haragról, szégyenről, bűntudatról, az önbecsülés hiányáról. Dialogue: 0,0:09:23.66,0:09:26.16,Default,,0000,0000,0000,,A hangok átvették a fájdalom helyét, Dialogue: 0,0:09:26.16,0:09:27.65,Default,,0000,0000,0000,,és szavakba öntötték azt, Dialogue: 0,0:09:27.65,0:09:29.49,Default,,0000,0000,0000,,és talán az volt a legnagyobb felismerésem, Dialogue: 0,0:09:29.49,0:09:32.49,Default,,0000,0000,0000,,amikor rájöttem arra, hogy a legellenségesebb\Nés legagresszívabb hangok Dialogue: 0,0:09:32.49,0:09:34.24,Default,,0000,0000,0000,,valójában azt a részemet képviselik, Dialogue: 0,0:09:34.24,0:09:36.47,Default,,0000,0000,0000,,melyet a legnagyobb sérülés érte, Dialogue: 0,0:09:36.47,0:09:38.63,Default,,0000,0000,0000,,és ezért éppen ezek a hangok Dialogue: 0,0:09:38.63,0:09:41.97,Default,,0000,0000,0000,,szorultak a legtöbb együttérzésre és figyelemre részemről. Dialogue: 0,0:09:41.97,0:09:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Ezzel a tudással felfegyverkezve végül is Dialogue: 0,0:09:44.98,0:09:47.27,Default,,0000,0000,0000,,összeszedtem széthullott önmagam, Dialogue: 0,0:09:47.27,0:09:49.89,Default,,0000,0000,0000,,melynek minden töredékét más-más hang képviselte, Dialogue: 0,0:09:49.89,0:09:51.94,Default,,0000,0000,0000,,fokozatosan felhagytam az összes gyógyszerrel, Dialogue: 0,0:09:51.94,0:09:56.62,Default,,0000,0000,0000,,és visszatértem a pszichiátriához, ám ezúttal a másik oldalról. Dialogue: 0,0:09:56.62,0:10:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Tíz évvel az első hang megjelenése után megvolt a BSc-m, Dialogue: 0,0:10:00.22,0:10:02.12,Default,,0000,0000,0000,,ezúttal a legjobb eredménnyel, amit az egyetemen Dialogue: 0,0:10:02.12,0:10:04.58,Default,,0000,0000,0000,,bárki is elért addig pszichológiából, és egy évre rá Dialogue: 0,0:10:04.58,0:10:06.35,Default,,0000,0000,0000,,enyém volt a legjobb MSc is, ami, valljuk be, Dialogue: 0,0:10:06.35,0:10:08.18,Default,,0000,0000,0000,,nem is olyan rossz egy őrült nőtől. Dialogue: 0,0:10:08.18,0:10:10.59,Default,,0000,0000,0000,,Igaz, a vizsgán a hangok egyike diktálta a válaszokat, Dialogue: 0,0:10:10.59,0:10:13.82,Default,,0000,0000,0000,,ami technikai értelemben talán csalásnak számít. Dialogue: 0,0:10:13.82,0:10:15.50,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:10:15.50,0:10:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Őszintén szólva olykor kimondottam élveztem a figyelmüket. Dialogue: 0,0:10:18.24,0:10:19.79,Default,,0000,0000,0000,,Ahogy Oscar Wilde mondta: “Egyetlen dolog rosszabb annál, Dialogue: 0,0:10:19.79,0:10:22.92,Default,,0000,0000,0000,,ha beszélnek valakiről, mégpedig az, ha nem beszélnek róla.” Dialogue: 0,0:10:22.92,0:10:24.99,Default,,0000,0000,0000,,A dolog jól jön a hallgatózásnál is, Dialogue: 0,0:10:24.99,0:10:27.32,Default,,0000,0000,0000,,mert két párbeszédre is tudsz figyelni egyszerre. Dialogue: 0,0:10:27.32,0:10:29.21,Default,,0000,0000,0000,,Tehát nem is olyan rossz. Dialogue: 0,0:10:29.21,0:10:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Dolgoztam mentálhigiénés szolgálatoknál, Dialogue: 0,0:10:30.75,0:10:33.12,Default,,0000,0000,0000,,konferenciákon adtam elő, Dialogue: 0,0:10:33.12,0:10:35.39,Default,,0000,0000,0000,,írtam könyvfejezeteket és szakcikkeket, Dialogue: 0,0:10:35.39,0:10:38.22,Default,,0000,0000,0000,,és akkor is, és azóta is, mindig Dialogue: 0,0:10:38.22,0:10:40.47,Default,,0000,0000,0000,,a következő felfogás mellett érveltem: Dialogue: 0,0:10:40.47,0:10:42.72,Default,,0000,0000,0000,,a pszichiátriában ne az legyen a legfontosabb kérdés, Dialogue: 0,0:10:42.72,0:10:44.26,Default,,0000,0000,0000,,hogy mi bajod van, Dialogue: 0,0:10:44.26,0:10:46.97,Default,,0000,0000,0000,,hanem az, hogy mi történt veled. Dialogue: 0,0:10:46.97,0:10:49.83,Default,,0000,0000,0000,,És mindeközben odafigyeltem a hangjaimra, Dialogue: 0,0:10:49.83,0:10:52.43,Default,,0000,0000,0000,,akikkel végül megtanultam békében élni, \Nés akikhez tisztelettel közeledtem, Dialogue: 0,0:10:52.43,0:10:54.83,Default,,0000,0000,0000,,ami viszont tükröződése volt a növekvő Dialogue: 0,0:10:54.83,0:10:58.49,Default,,0000,0000,0000,,együttérzésnek, elfogadásnak és tiszteletnek magam iránt. Dialogue: 0,0:10:58.49,0:11:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Eszembe jut egy megindító és különleges pillanat -- Dialogue: 0,0:11:01.65,0:11:04.58,Default,,0000,0000,0000,,épp egy másik fiatal nőt támogattam, akit terrorizáltak a hangjai --, Dialogue: 0,0:11:04.58,0:11:07.18,Default,,0000,0000,0000,,amikor hirtelen belém hasított, akkor először, Dialogue: 0,0:11:07.18,0:11:09.85,Default,,0000,0000,0000,,hogy én magam már nem érzek így, Dialogue: 0,0:11:09.85,0:11:13.58,Default,,0000,0000,0000,,ám végre képes vagyok segíteni olyannak, aki igen. Dialogue: 0,0:11:13.58,0:11:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon büszke vagyok rá, hogy tagja vagyok az Intervoice-nak, Dialogue: 0,0:11:17.15,0:11:21.12,Default,,0000,0000,0000,,a Hangokat Hallók Nemzetközi Mozgalmát szervező csapatnak\N[International Hearing Voices Movement] Dialogue: 0,0:11:21.12,0:11:24.50,Default,,0000,0000,0000,,melynek létrehozását Marius Romme professzor és Dialogue: 0,0:11:24.50,0:11:25.75,Default,,0000,0000,0000,,dr. Sandra Escher munkája inspirálta, Dialogue: 0,0:11:25.75,0:11:28.95,Default,,0000,0000,0000,,mely a hangokat hallást túlélési stratégiaként azonosítja -- Dialogue: 0,0:11:28.95,0:11:32.31,Default,,0000,0000,0000,,józan reakcióként az őrült körülményekre --, Dialogue: 0,0:11:32.31,0:11:35.97,Default,,0000,0000,0000,,tehát nem a skizofrénia aberráns tüneteként, amit el kell viselni, Dialogue: 0,0:11:35.97,0:11:39.24,Default,,0000,0000,0000,,hanem egy komplex, fontos, és jelentéssel bíró élményként, Dialogue: 0,0:11:39.24,0:11:41.56,Default,,0000,0000,0000,,mely felderítésre vár. Dialogue: 0,0:11:41.56,0:11:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Mi, a mozgalom tagjai, olyan társadalmat képzelünk el, Dialogue: 0,0:11:43.84,0:11:46.32,Default,,0000,0000,0000,,mely megérti és elfogadja a hangokat hallást, Dialogue: 0,0:11:46.32,0:11:48.63,Default,,0000,0000,0000,,támogatja a hangokat hallók szükségleteit, Dialogue: 0,0:11:48.63,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,és teljes értékű polgároknak tekinti őket. Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.29,Default,,0000,0000,0000,,Ez a fajta társadalom nemcsak lehetséges, Dialogue: 0,0:11:54.29,0:11:56.30,Default,,0000,0000,0000,,de már alakulóban is van. Dialogue: 0,0:11:56.30,0:12:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Chavezt idézve: "Ha egyszer elkezdődik a társadalmi változás, Dialogue: 0,0:12:00.10,0:12:02.19,Default,,0000,0000,0000,,akkor már nem lehet visszafordítani... Dialogue: 0,0:12:02.19,0:12:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Nem lehet megszégyeníteni azt az embert, aki büszke. Dialogue: 0,0:12:05.42,0:12:07.21,Default,,0000,0000,0000,,Nem lehet elnyomni az olyan embereket, Dialogue: 0,0:12:07.21,0:12:09.69,Default,,0000,0000,0000,,akik többé már nem félnek." Dialogue: 0,0:12:09.69,0:12:12.25,Default,,0000,0000,0000,,A Hangokat Hallók Mozgalmának eredményei Dialogue: 0,0:12:12.25,0:12:14.77,Default,,0000,0000,0000,,arra figyelmeztetnek, hogy az empátia, a bajtársiasság, Dialogue: 0,0:12:14.77,0:12:17.51,Default,,0000,0000,0000,,az igazság és az elfogadás többek szavaknál; Dialogue: 0,0:12:17.51,0:12:20.12,Default,,0000,0000,0000,,meggyőződést és hitet jelentenek, Dialogue: 0,0:12:20.12,0:12:22.61,Default,,0000,0000,0000,,és a hit meg tudja változtatni a világot. Dialogue: 0,0:12:22.61,0:12:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Az elmúlt 20 év alatt a Hangokat Hallók Mozgalma Dialogue: 0,0:12:25.38,0:12:27.60,Default,,0000,0000,0000,,hálózatot alakított ki Dialogue: 0,0:12:27.60,0:12:30.59,Default,,0000,0000,0000,,öt kontinens 26 országában, Dialogue: 0,0:12:30.59,0:12:33.96,Default,,0000,0000,0000,,népszerűsítve a méltóságot, a szolidaritást Dialogue: 0,0:12:33.96,0:12:37.02,Default,,0000,0000,0000,,és a mentális distresszben élő egyének támogatását, Dialogue: 0,0:12:37.02,0:12:40.29,Default,,0000,0000,0000,,megteremtve a remény új nyelvét és gyakorlatát, Dialogue: 0,0:12:40.29,0:12:44.23,Default,,0000,0000,0000,,melynek középpontjában az egyén erejébe vetett Dialogue: 0,0:12:44.23,0:12:47.12,Default,,0000,0000,0000,,rendíthetetlen hit áll. Dialogue: 0,0:12:47.12,0:12:50.04,Default,,0000,0000,0000,,Ahogy Peter Levine mondta: "Az emberi állat Dialogue: 0,0:12:50.04,0:12:51.70,Default,,0000,0000,0000,,különleges lény, Dialogue: 0,0:12:51.70,0:12:55.07,Default,,0000,0000,0000,,melyben megvan a gyógyulás ösztönös adottsága Dialogue: 0,0:12:55.07,0:12:59.28,Default,,0000,0000,0000,,és az intellektuális szellem, mellyel kihasználhatja ezt a belső adottságát." Dialogue: 0,0:12:59.28,0:13:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Tekintettel erre, a társadalom tagjai számára Dialogue: 0,0:13:01.76,0:13:04.26,Default,,0000,0000,0000,,nem lehet nagyobb megtiszteltetés vagy kiváltság, Dialogue: 0,0:13:04.26,0:13:06.92,Default,,0000,0000,0000,,mint elősegíteni ezt a gyógyulási folyamatot valakinél; Dialogue: 0,0:13:06.92,0:13:09.86,Default,,0000,0000,0000,,mint együtt lenni vele, segíteni és Dialogue: 0,0:13:09.86,0:13:12.23,Default,,0000,0000,0000,,megosztani terhét a szenvedőnek; Dialogue: 0,0:13:12.23,0:13:15.30,Default,,0000,0000,0000,,és tartani benne a gyógyulás reményét. Dialogue: 0,0:13:15.30,0:13:17.83,Default,,0000,0000,0000,,És mi, a fájdalom és balsors túlélői Dialogue: 0,0:13:17.83,0:13:20.41,Default,,0000,0000,0000,,se feledjük: nem kell úgy leélnünk az életünket, hogy azt Dialogue: 0,0:13:20.41,0:13:24.12,Default,,0000,0000,0000,,mindörökre azok az ártó dolgok határozzák meg, \Nmelyek történtek velünk. Dialogue: 0,0:13:24.12,0:13:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Különlegesek vagyunk. Egyediek és pótolhatatlanok. Dialogue: 0,0:13:26.63,0:13:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Ami belül van, azt senki nem sajátíthatja ki Dialogue: 0,0:13:29.35,0:13:31.70,Default,,0000,0000,0000,,torzíthatja el vagy veheti el tőlünk igazán. Dialogue: 0,0:13:31.70,0:13:35.80,Default,,0000,0000,0000,,A fény nem alszik ki soha. Dialogue: 0,0:13:35.80,0:13:37.91,Default,,0000,0000,0000,,Ahogy egyszer egy csodálatos orvos mondta nekem: Dialogue: 0,0:13:37.91,0:13:41.16,Default,,0000,0000,0000,,"Ne arról beszélj, hogy mások mit mondanak rólad. Dialogue: 0,0:13:41.16,0:13:44.21,Default,,0000,0000,0000,,Beszélj magadról." Dialogue: 0,0:13:44.21,0:13:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Köszönöm. Dialogue: 0,0:13:46.02,0:13:51.54,Default,,0000,0000,0000,,(Taps)