1 00:00:06,990 --> 00:00:10,679 Même si je viens d'une culture où les hommes sont très importants, 2 00:00:10,680 --> 00:00:13,840 j'ai grandi dans un environnement sans figure masculine. 3 00:00:14,320 --> 00:00:17,060 J'ai été élevé par ma grand-mère maternelle. 4 00:00:17,440 --> 00:00:20,920 C'était une dure à cuire, et j'ai de la chance de l'avoir connue. 5 00:00:24,120 --> 00:00:27,820 "Toutes les forces, bonnes et mauvaises, ou même entre les deux, 6 00:00:27,820 --> 00:00:30,840 attendront impatiemment l'imprudent 7 00:00:30,840 --> 00:00:33,960 qui espérera s'aventurer dans une terre inconnue. 8 00:00:34,980 --> 00:00:37,640 N'ayez pas peur. Profitez du voyage." 9 00:00:39,780 --> 00:00:41,140 Je pense en Anglais. 10 00:00:41,760 --> 00:00:44,740 Et c'est la raison pour laquelle j'ai choisi 11 00:00:44,740 --> 00:00:46,740 d'utiliser la langue Xhosa. 12 00:00:47,780 --> 00:00:50,200 Pour me rappeler d'où je viens. 13 00:00:50,780 --> 00:00:56,000 J'ai choisi "Zawelela nglae" comme titre de l'exposition. 14 00:00:56,740 --> 00:01:02,000 Ce sont deux mots qui décrivent le changement de côté.