WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:06.000 Biografieën schrijven is een vreemd beroep. 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 Het is een reis naar het buitenland 00:00:08.000 --> 00:00:12.000 van andermans leven, 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 een reis, een verkenning die je naar plaatsen kan leiden 00:00:14.000 --> 00:00:19.000 waar je in je wildste dromen nooit heen zou zijn geweest -- ongelooflijk, 00:00:19.000 --> 00:00:22.000 vooral als je, zoals ik, een agnostische Jood bent 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 en het leven dat je verkent 00:00:24.000 --> 00:00:29.000 dat van Mohammed is. NOTE Paragraph 00:00:29.000 --> 00:00:32.000 Vijf jaar geleden bijvoorbeeld 00:00:32.000 --> 00:00:35.000 werd ik elke morgen wakker in het mistige Seattle 00:00:35.000 --> 00:00:38.000 met een vraag waarvan ik wist dat ze onmogelijk was: 00:00:38.000 --> 00:00:42.000 wat is er echt gebeurd 00:00:42.000 --> 00:00:43.000 op een nacht in de woestijn, 00:00:43.000 --> 00:00:47.000 een halve wereld en haast de halve geschiedenis hier vandaan? 00:00:47.000 --> 00:00:51.000 Wat gebeurde er oÎp die nacht in het jaar 610, 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 toen Mohammed de eerste openbaring van de Koran kreeg, 00:00:54.000 --> 00:00:59.000 op een berg vlak buiten Mekka? 00:00:59.000 --> 00:01:03.000 Dit is hét centrale mystieke moment van de islam 00:01:03.000 --> 00:01:05.000 en als dusdanig 00:01:05.000 --> 00:01:08.000 valt het empirisch niet te analyseren. 00:01:08.000 --> 00:01:12.000 Maar de vraag liet me niet los. 00:01:12.000 --> 00:01:15.000 Ik wist heel goed dat voor een zo seculier iemand als ik, 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 de vraagstelling op zich 00:01:17.000 --> 00:01:20.000 pure gotspe kon lijken. 00:01:20.000 --> 00:01:23.000 (Gelach) 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 Ik pleit schuldig aan de aanklacht, 00:01:25.000 --> 00:01:29.000 want elke exploratie, fysiek of intellectueel, 00:01:29.000 --> 00:01:33.000 is onvermijdelijk in zekere zin een daad van transgressie, 00:01:33.000 --> 00:01:37.000 van grensoverschrijding. NOTE Paragraph 00:01:37.000 --> 00:01:43.000 Maar sommige grenzen zijn omvangrijker dan andere. 00:01:43.000 --> 00:01:46.000 Een mens die het goddelijke ontmoet, 00:01:46.000 --> 00:01:49.000 wat Mohammed deed, volgens het geloof van de moslims, 00:01:49.000 --> 00:01:53.000 is voor een rationalist geen feit, maar een wensdroom, 00:01:53.000 --> 00:01:57.000 en zoals wij allen beschouw ik mezelf graag als rationeel. NOTE Paragraph 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 Misschien dat ik daarom, NOTE Paragraph 00:01:59.000 --> 00:02:02.000 toen ik de oudste verslagen die we hebben van die nacht bekeek, 00:02:02.000 --> 00:02:06.000 niet zozeer werd getroffen door wat er gebeurde, 00:02:06.000 --> 00:02:10.000 alswel door wat er niet gebeurde. 00:02:10.000 --> 00:02:13.000 Mohammed kwam de berg niet afzweven 00:02:13.000 --> 00:02:16.000 alsof hij op wolkjes liep. 00:02:16.000 --> 00:02:19.000 Hij rende niet naar beneden onder kreten van 'Halleluja!', 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 'God zij gezegend!'. 00:02:21.000 --> 00:02:25.000 Hij straalde geen licht en vreugde uit. 00:02:25.000 --> 00:02:26.000 Er waren geen koren der engelen, 00:02:26.000 --> 00:02:30.000 geen muziek der sferen, geen uitgelatenheid, geen extase, 00:02:30.000 --> 00:02:33.000 geen gouden aura om hem heen, 00:02:33.000 --> 00:02:38.000 geen gevoel van een absolute, voorbeschikte rol 00:02:38.000 --> 00:02:41.000 als boodschapper van God. 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 Hij deed dus geen van de dingen 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 waardoor we het hele verhaal met gemak 00:02:46.000 --> 00:02:51.000 als een vrome fabel kunnen afdoen. 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 Wel integendeel. 00:02:54.000 --> 00:02:58.000 In zijn eigen opgetekende woorden: 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 hij was er eerst van overtuigd 00:03:00.000 --> 00:03:04.000 dat wat gebeurd was, niet echt kon zijn. 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 Op zijn best, dacht hij, moest het wel een hallucinatie zijn, 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 een truc van oog of oor, 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 of van zijn eigen geest die hem dwarszat. 00:03:12.000 --> 00:03:15.000 Op zijn ergst: bezetenheid -- 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 dat hij bezeten was door een kwade djinn, 00:03:17.000 --> 00:03:21.000 een geest die erop uit was hem te bedriegen en het leven uit hem te slaan. 00:03:22.000 --> 00:03:26.000 Hij was er zelfs zo zeker van dat hij alleen 'majnun', bezeten door een djinn, kon zijn 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 dat toen hij ontdekte dat hij nog leefde, 00:03:28.000 --> 00:03:33.000 zijn eerste impuls was om de klus zelf te klaren, 00:03:33.000 --> 00:03:36.000 van de hoogste klif te springen 00:03:36.000 --> 00:03:40.000 en te ontsnappen aan de terreur van wat hij had ervaren 00:03:40.000 --> 00:03:44.000 door een einde te maken aan elke ervaring. NOTE Paragraph 00:03:47.000 --> 00:03:50.000 De man die die nacht de heuvel afvluchtte, 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 trilde dus niet van vreugde 00:03:52.000 --> 00:03:57.000 maar van hevige, primordiale angst. 00:03:57.000 --> 00:04:03.000 Hij was overweldigd, niet door overtuiging maar door twijfel. 00:04:03.000 --> 00:04:06.000 Die paniekerige richtingloosheid, 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 waarbij al het vertrouwde van onder hem was weggezakt, 00:04:08.000 --> 00:04:12.000 die ontmoedigende ervaring van iets 00:04:12.000 --> 00:04:15.000 dat het menselijk begrip te boven gaat, 00:04:15.000 --> 00:04:20.000 kan je alleen een vreselijk ontzag noemen. NOTE Paragraph 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 Dat is misschien moeilijk te vatten 00:04:25.000 --> 00:04:27.000 nu we het woord 'awesome' 00:04:27.000 --> 00:04:32.000 gebruiken voor de nieuwste app of een video die de wereld rondgaat. 00:04:32.000 --> 00:04:35.000 Met uitzondering misschien van een enorme aardbeving 00:04:35.000 --> 00:04:37.000 blijven we van echt ontzag gespaard. 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 We sluiten de deur en kruipen dicht bijeen, 00:04:39.000 --> 00:04:42.000 we zijn ervan overtuigd dat alles onder controle is, 00:04:42.000 --> 00:04:45.000 of tenminste, dat hopen we. 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 We doen ons best om het feit te negeren 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 dat dat niet altijd zo is 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 en dat niet alles kan worden uitgelegd. 00:04:52.000 --> 00:04:56.000 Of je nu rationalist bent of mysticus, 00:04:56.000 --> 00:05:00.000 of je nu denkt dat de woorden die Mohammed hoorde, 00:05:00.000 --> 00:05:03.000 uit hemzelf kwamen of van buiten, 00:05:03.000 --> 00:05:07.000 feit is dat hij ze heeft ervaren 00:05:07.000 --> 00:05:10.000 en wel met een kracht die het einde betekende 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 van zijn zelf- en wereldbewustzijn, 00:05:12.000 --> 00:05:15.000 waardoor deze tot dan toe bescheiden man 00:05:15.000 --> 00:05:21.000 een radicale voorvechter van sociale en economische rechtvaardigheid werd. 00:05:22.000 --> 00:05:27.000 Vrees was de enige zinnige reactie, 00:05:27.000 --> 00:05:31.000 de enige menselijke reactie. NOTE Paragraph 00:05:32.000 --> 00:05:35.000 Te menselijk voor sommigen, 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 conservatieve moslimtheologen bijvoorbeeld, 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 die volhouden dat de zelfmoordgedachten 00:05:39.000 --> 00:05:42.000 zelfs niet vermeld mogen worden, ondanks het feit dat ze 00:05:42.000 --> 00:05:46.000 in de oudste islamitische biografieën staan. 00:05:46.000 --> 00:05:49.000 Ze houden vol dat hij nooit twijfelde, 00:05:49.000 --> 00:05:54.000 geen moment, laat staan dat hij wanhopig zou zijn. 00:05:56.000 --> 00:05:59.000 Door perfectie te eisen, weigeren ze 00:05:59.000 --> 00:06:03.000 de menselijke onvolkomenheid te tolereren. 00:06:04.000 --> 00:06:10.000 Maar wat is er eigenlijk onvolkomen aan twijfel? 00:06:11.000 --> 00:06:14.000 Bij het lezen van die vroege verslagen, besefte ik 00:06:14.000 --> 00:06:18.000 dat het net de twijfel van Mohammed was die hem voor me tot leven bracht, 00:06:18.000 --> 00:06:21.000 waardoor ik hem ten volle kon zien 00:06:21.000 --> 00:06:24.000 en hem de integriteit van de realiteit kon toestaan. 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 Hoe meer ik erover nadacht, 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 hoe zinvoller het werd dat hij twijfelde, 00:06:29.000 --> 00:06:34.000 want twijfel is essentieel voor het geloof. NOTE Paragraph 00:06:36.000 --> 00:06:39.000 Als je dit een ontstellend idee vindt, 00:06:39.000 --> 00:06:42.000 bedenk dan dat twijfel, om Graham Greene te citeren, 00:06:42.000 --> 00:06:46.000 de kern van de zaak is. 00:06:46.000 --> 00:06:51.000 Schaf alle twijfel af, en wat je overhoudt, is geen geloof, 00:06:51.000 --> 00:06:55.000 maar absolute, harteloze overtuiging. 00:06:56.000 --> 00:07:00.000 Je bent zeker dat je de Waarheid in pacht hebt -- 00:07:00.000 --> 00:07:04.000 die uiteraard impliciet met hoofdletter W wordt aangeboden -- 00:07:04.000 --> 00:07:07.000 en deze zekerheid evolueert snel 00:07:07.000 --> 00:07:10.000 naar dogmatisme en overtuiging van het eigen gelijk, 00:07:10.000 --> 00:07:14.000 waarmee ik een demonstratieve, verwaande trots bedoel 00:07:14.000 --> 00:07:18.000 over je grote gelijk, 00:07:18.000 --> 00:07:23.000 kortom, de arrogantie van het fundamentalisme. 00:07:26.000 --> 00:07:30.000 Het moet wel één van de vele ironieën van de geschiedenis zijn 00:07:30.000 --> 00:07:33.000 dat één van de favoriete scheldwoorden van de moslimfundamentalisten 00:07:33.000 --> 00:07:37.000 hetzelfde is dat ooit werd gebruikt door de christelijke fundamentalisten 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 die we kennen als de kruisvaarders: 00:07:39.000 --> 00:07:45.000 'infidel', van het Latijn voor 'ongelovig'. 00:07:45.000 --> 00:07:49.000 Dubbel ironisch, in dit geval, want hun absolutisme 00:07:49.000 --> 00:07:54.000 is eigenlijk het tegengestelde van geloof. 00:07:54.000 --> 00:07:58.000 Zij zijn inderdaad de ongelovigen. 00:07:59.000 --> 00:08:02.000 Zoals fundamentalisten van elke religieuze strekking 00:08:02.000 --> 00:08:06.000 hebben ze geen vragen, alleen antwoorden. 00:08:06.000 --> 00:08:09.000 Ze hebben het perfecte tegengif voor nadenken gevonden 00:08:09.000 --> 00:08:13.000 en de ideale schuilplaats, ver weg van de harde eisen van echt geloof. 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 Ze moeten er niet voor vechten, zoals Jacob, 00:08:15.000 --> 00:08:17.000 die de hele nacht met de engel vocht, 00:08:17.000 --> 00:08:20.000 of Jezus, die 40 dagen en nachten in de woestijn doorbracht, 00:08:20.000 --> 00:08:23.000 of Mohammed, niet alleen die nacht op de berg, 00:08:23.000 --> 00:08:26.000 maar gedurende al zijn jaren als profeet, 00:08:26.000 --> 00:08:30.000 toen de Koran hem steeds weer aanzette om niet te wanhopen, 00:08:30.000 --> 00:08:33.000 en diegenen veroordeelde die het luidst roepen 00:08:33.000 --> 00:08:37.000 dat zij alles weten wat er te weten valt, 00:08:37.000 --> 00:08:42.000 en dat zij alleen het bij het rechte eind hebben. 00:08:44.000 --> 00:08:51.000 Toch hebben wij, de grote en nog steeds veel te zwijgende meerderheid 00:08:51.000 --> 00:08:57.000 de publieke arena gelaten aan deze extremistische minderheid. 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 We hebben het jodendom laten opeisen 00:08:59.000 --> 00:09:03.000 door gewelddadige messianistische kolonisten op de Westelijke Oever, 00:09:03.000 --> 00:09:06.000 het christendom door homofobe huichelaars 00:09:06.000 --> 00:09:09.000 en vrouwenhatende kwezels, 00:09:09.000 --> 00:09:14.000 en de islam door zelfmoordterroristen. 00:09:14.000 --> 00:09:16.000 En we doen alsof we het niet zien: 00:09:16.000 --> 00:09:19.000 of ze nu christenen beweren te zijn 00:09:19.000 --> 00:09:20.000 of joden of moslims, 00:09:20.000 --> 00:09:26.000 militante extremisten zijn niets van dit alles. 00:09:26.000 --> 00:09:32.000 Het is een sekte op zichzelf, bloedbroeders 00:09:32.000 --> 00:09:35.000 doordrenkt van andermans bloed. 00:09:37.000 --> 00:09:39.000 Dit is geen geloof. 00:09:39.000 --> 00:09:44.000 Het is fanatisme. We moeten stoppen met die twee dingen door elkaar te halen. 00:09:44.000 --> 00:09:49.000 We moeten erkennen dat echt geloof geen gemakkelijke antwoorden biedt. 00:09:49.000 --> 00:09:54.000 Het is lastig en koppig. 00:09:54.000 --> 00:09:56.000 Het gaat gepaard met een doorlopende strijd, 00:09:56.000 --> 00:09:59.000 een voortdurend in vraag stellen van wat we denken te weten, 00:09:59.000 --> 00:10:01.000 een worsteling met kwesties en ideeën. 00:10:01.000 --> 00:10:05.000 Het gaat hand in hand met twijfel, 00:10:05.000 --> 00:10:08.000 in een niet aflatend gesprek tussen beide, 00:10:08.000 --> 00:10:12.000 en soms in bewuste uitdaging ervan. 00:10:14.000 --> 00:10:19.000 Deze bewuste uitdaging maakt dat ik, als agnosticus, 00:10:19.000 --> 00:10:23.000 toch geloof kan koesteren. 00:10:23.000 --> 00:10:26.000 Ik koester bijvoorbeeld geloof dat vrede in het Midden-Oosten 00:10:26.000 --> 00:10:32.000 mogelijk is, ondanks de alsmaar groeiende berg bewijzen van het tegendeel. 00:10:34.000 --> 00:10:36.000 Ik ben er niet van overtuigd. 00:10:36.000 --> 00:10:38.000 Ik kan nauwelijks zeggen dat ik het geloof. 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 Ik kan alleen het geloof koesteren, 00:10:40.000 --> 00:10:44.000 me engageren voor het idee, 00:10:44.000 --> 00:10:47.000 en dat doe ik juist omdat de verleiding zo groot is 00:10:47.000 --> 00:10:52.000 om mijn handen gelaten in de lucht te steken en me in stilte terug te trekken. 00:10:53.000 --> 00:10:57.000 Want wanhoop maakt zichzelf waar. 00:10:57.000 --> 00:11:00.000 Als we iets onmogelijk noemen, 00:11:00.000 --> 00:11:04.000 handelen we zo dat het onmogelijk wordt. 00:11:04.000 --> 00:11:08.000 Ik van mijn kant weiger om zo te leven. 00:11:09.000 --> 00:11:12.000 Dat geldt voor de meesten van ons, 00:11:12.000 --> 00:11:15.000 of we nu atheïst of theïst zijn 00:11:15.000 --> 00:11:19.000 of iets daartussenin, of zelfs daarbuiten, 00:11:19.000 --> 00:11:24.000 wat ons drijft, is dat ondanks onze twijfels, 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 en zelfs door onze twijfels, 00:11:26.000 --> 00:11:30.000 we het nihilisme van de wanhoop afwijzen. 00:11:30.000 --> 00:11:34.000 We stáán op geloof in de toekomst 00:11:34.000 --> 00:11:37.000 en in elkaar. 00:11:38.000 --> 00:11:42.000 Dat mag je gerust naïef noemen, 00:11:42.000 --> 00:11:45.000 of zelfs onmogelijk idealistisch, als je het niet kan laten. 00:11:45.000 --> 00:11:47.000 Maar één ding is zeker: 00:11:47.000 --> 00:11:51.000 dat heet 'menselijk'. 00:11:51.000 --> 00:11:54.000 Had Mohammed zijn wereld zo drastisch kunnen veranderen 00:11:54.000 --> 00:11:57.000 zonder dit soort geloof, zonder te weigeren 00:11:57.000 --> 00:12:01.000 toe te geven aan de arrogantie van zekerheid met oogkleppen? 00:12:01.000 --> 00:12:05.000 Ik dacht het niet. 00:12:05.000 --> 00:12:10.000 Na vijf jaar in zijn gezelschap te hebben besteed als schrijver 00:12:10.000 --> 00:12:15.000 zie ik niet hoe zijn reactie een andere dan de diepste verontwaardiging zou kunnen zijn 00:12:15.000 --> 00:12:18.000 tegenover de militante fundamentalisten die beweren 00:12:18.000 --> 00:12:24.000 dat ze spreken en handelen in zijn naam in het Midden-Oosten en elders vandaag. 00:12:24.000 --> 00:12:28.000 Hij zou ontzet zijn over de repressie van de helft van de bevolking 00:12:28.000 --> 00:12:31.000 omwille van hun geslacht. 00:12:31.000 --> 00:12:37.000 Hij zou verscheurd zijn door de bittere verdeeldheid van de sektegeest. 00:12:39.000 --> 00:12:42.000 Hij zou terrorisme bij zijn naam noemen: 00:12:42.000 --> 00:12:47.000 niet alleen crimineel, maar een obscene travestie 00:12:47.000 --> 00:12:51.000 van alles waarin hij geloofde en waar hij voor streed. 00:12:51.000 --> 00:12:57.000 Hij zou zeggen wat de Koran zegt: wie een leven neemt, 00:12:57.000 --> 00:13:00.000 neemt het leven van de hele mensheid. 00:13:00.000 --> 00:13:07.000 Wie een leven redt, redt het leven van de hele mensheid. 00:13:07.000 --> 00:13:10.000 En hij zou zich helemaal wijden 00:13:10.000 --> 00:13:16.000 aan het lastige en stekelige proces van vrede sluiten. 00:13:17.000 --> 00:13:19.000 Dankuwel. 00:13:19.000 --> 00:13:23.000 (Applaus) 00:13:23.000 --> 00:13:27.000 Dankuwel. (Applaus)