WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Ben, kendim bir böcek severim -- 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 çocukluğumdan beri değil, tabii ki, 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 çok sonraları sevmeye başladım. 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 Tel Aviv Üniversitesi 00:00:08.000 --> 00:00:11.000 zooloji bölümünden mezun olduktan sonra, 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 böceklere bir nevi aşık oldum. 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 Ve sonra, zooloji içinde, 00:00:15.000 --> 00:00:18.000 entomoloji, yani böcek bilimi 00:00:18.000 --> 00:00:21.000 bölümünü seçtim. 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 Ve sonra kendime sordum, nasıl verimli olabilirim, 00:00:24.000 --> 00:00:27.000 ya da entomoloji bilimine nasıl yararlı olabilirim diye? 00:00:27.000 --> 00:00:30.000 Ve sonra bitki koruma dünyasına yöneldim -- 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 bitkilerin haşerelerden ve 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 zararlı böceklerden korunması. 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 Ve sonra bitki koruma içide, 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 biyolojik zirai mücadele 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 konusuna yöneldim, 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 zararlı populasyonunu azaltmada 00:00:43.000 --> 00:00:46.000 canlı organizmaların kullanılması 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 olarak 00:00:48.000 --> 00:00:51.000 tanımlayabiliriz. 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 Yani bu bitki koruma içinde 00:00:54.000 --> 00:00:57.000 kimyasalların kullanımını azaltmayı amaçlayan kapsamlı bir düzenlemedir. NOTE Paragraph 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 Ve biyolojik zirai mücadeleyi, yeri gelmişken, 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 ya da bahsettiğimiz bu yararlı böceklerin kullanılmasını, 00:01:03.000 --> 00:01:06.000 dünyada binlerce ve binlerce yıldır var olan, 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 uzun, uzun zamandır var olan bu böceklerin. 00:01:08.000 --> 00:01:11.000 Fakat sadece son 120 yılda, 00:01:11.000 --> 00:01:14.000 insanlar bundan daha fazla ve daha fazla yararlanmayı, ya da, 00:01:14.000 --> 00:01:17.000 bu biyolojik kontrol olgusunu, 00:01:17.000 --> 00:01:20.000 ya da aslında doğal kontrol olgusunu, 00:01:20.000 --> 00:01:23.000 kendi yararlarına nasıl kullanacaklarını 00:01:23.000 --> 00:01:26.000 öğrenmeye başladılar. 00:01:26.000 --> 00:01:28.000 Çünkü biyolojik kontol olayını, 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 arka bahçenizde görebilirsiniz. 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Sadece bir büyüteç alın. Bakın bende ne var? 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 Bu sadece 10 kat büyüten bir büyüteç. 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 Evet, 10 kat. 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 Sadece bunu açın. 00:01:38.000 --> 00:01:41.000 Sadece yaprağı çevirin, ve 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 çok küçük haşerelerden, 00:01:43.000 --> 00:01:46.000 veya bir milimetrelik örümceklerden, ya da yarım milimetre, ya da iki milimetre, 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 oluşan yeni bir dünya görürsünüzi 00:01:48.000 --> 00:01:51.000 ve iyi ve kötü olanları ayırt edebilirsiniz. 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 Yani bu doğal kontrol olayı 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 abartısız her yerde var. 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 Burada, bu binanın önünde, eminim ki var. 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 Sadece bitkilere bir göz atın. 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 Her yerdeler, 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 ve bunlardan nasıl faydalanacağımızı bilmemiz gerek. NOTE Paragraph 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 Şimdi elele verip 00:02:06.000 --> 00:02:09.000 sadece bir kaç örneğe göz atalım. 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 Pest(zararlı) nedir? 00:02:11.000 --> 00:02:14.000 Bitkiye ne gibi bir zarar verir? 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 Ve bahsettiğimiz doğal düşman, 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 biyolojik kontrollü aktör, 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 ya da iyi böcek nedir? 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 Genel olarak, 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 haşereler ve böceklerden bahsedeceğim, 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 ya da maytlar,adlandıralım. 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 Haşereler - altı bacaklı organizmalar 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 ve örümcekler ya da maytlar, 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 sekiz bacaklı organizmalar. 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 Buna bakın. 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 İşte bir pest, tahrip edici(yıkıcı) pest, bir örümcek maytı, 00:02:39.000 --> 00:02:42.000 çünkü örümcek gibi bir sürü ağ örer. 00:02:42.000 --> 00:02:44.000 Anneyi görüyorsunuz 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 iki kızın arasında, muhtemelen sağ ve soldaki, 00:02:46.000 --> 00:02:49.000 ve sağ tarafta tek yumurta. 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 Ve ne tür bir hasar bırakacabileceğini görüyorsunuz. 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 Sağınızda bir salatalık yaprağı, 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 ortada, pamuk yaprağı, 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 ve solda domates yaprağı, bu küçük yapraklarla beraber, 00:02:58.000 --> 00:03:01.000 yapraklar tamemen yeşilden beyaza dönebilirler 00:03:01.000 --> 00:03:03.000 örümceklerin 00:03:03.000 --> 00:03:05.000 ağızlarındaki iğnelerle delinip 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 emildikleri için. NOTE Paragraph 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 Burada doğa devreye girer 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 ve bize iyi bir örümcek gönderir. 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 Bu yararlı bir mayt -- bir örümcek maytı kadar küçük, bu arada, 00:03:14.000 --> 00:03:17.000 bir milimetre, ya da iki milimetre uzunluğunda, daha fazla değil, 00:03:17.000 --> 00:03:20.000 hızlı koşan, avlayan, 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 yakalayan örümcek maytı. 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 Ve burada eylem halindeki bayanı görebilirsiniz 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 sol elinizin yönünde -- 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 soldaki maytın vucüdunu 00:03:28.000 --> 00:03:31.000 deliyor, vücudundaki sıvıyı emiyor. 00:03:31.000 --> 00:03:34.000 Ve beş dakika sonra, görüyorsunuz, 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 sadece tipik bir ölü ceset -- 00:03:36.000 --> 00:03:38.000 buruşmuş, kanı çekilmiş, 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 ölü bir örümcek maytı cesedi, 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 ve yanında doymuş 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 iki yetişkin yararlı mayt, 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 solda bir anne, 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 sağda genç bir larva. 00:03:48.000 --> 00:03:51.000 Bu arada, yaklaşık beş yetişkin 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 örümcek maytı, ya da kötü mayt, 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 ya da 15-20 pest yumurtası 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 için 00:03:58.000 --> 00:04:00.000 24 saatlik bir yemek demek. 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 Bu arada, her zaman açlar. NOTE Paragraph 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 (Kahkaha) NOTE Paragraph 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 İşte başka bir örnek: Yaprak biti 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 Bu arada İsrail'de şimdi ilkbahar, 00:04:09.000 --> 00:04:12.000 sıcaklık aniden yükselir. 00:04:12.000 --> 00:04:15.000 Kötü böcekleri, yaprak bitlerini tüm bitkilerin üzerinde görebilirsiniz, 00:04:15.000 --> 00:04:18.000 bamyada, ağaç minesinde, 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 genç, taze yeşillikler üzerinde 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 bahar bereketi, güya. 00:04:22.000 --> 00:04:24.000 Bu arada, yaprak bitlerinde, sadece dişiler var, 00:04:24.000 --> 00:04:26.000 Amazonlar gibi. 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 Dişiler dişileri oluşturuyor, diğer dişileri dünyaya getirmek için dişileri dünyaya getirmek. 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 Hiç erkek yok. 00:04:31.000 --> 00:04:33.000 Eşeysiz üreme, sözümona. 00:04:33.000 --> 00:04:36.000 Ve görünüşe göre, hayatlarından çok memnunlar. 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 Burada zararı görebiliriz. 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 Bu yaprak bitleri 00:04:40.000 --> 00:04:43.000 balsıra denen 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 yapışkan, şekerli bir salgı üretirler, 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 ve bu bitkinin 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 daha üst kısımlarında toplanır. 00:04:49.000 --> 00:04:51.000 Burada yaprağı kaplayan 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 siyah mantar, gri küften dolayı 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 yeşilden siyaha dönen 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 tipik bir hıyar yaprağı görüyorsunuz. NOTE Paragraph 00:04:57.000 --> 00:05:00.000 Ve şimdi kurtuluş 00:05:00.000 --> 00:05:03.000 bu asalak arı ile gerçekleşiyor. 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 Burada bir yararlıdan bahsetmiyoruz. 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 Burada bir parazitten bahsediyoruz, 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 iki bacaklı bir parazit değil, 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 sekiz bacaklı bir parazit, elbette. 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 Bu bir parazitik arı, 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 yine, iki milimetre uzunluğunda, narin, 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 çok hızlı, 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 ve çevik uçucu. 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 Burada bu paraziti eylem halinde görebilirsiniz, 00:05:22.000 --> 00:05:25.000 akrobatik bir manevra halinde gibi. 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 Sağdaki kurbanı ile 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 yüz yüze gelir 00:05:29.000 --> 00:05:31.000 karnını eğerek 00:05:31.000 --> 00:05:33.000 tek bir yumurta bırakır, 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 yaprak bitinin vücut sıvısına bırakılan 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 tek bir yumurta. 00:05:37.000 --> 00:05:40.000 Bu arada yaprak biti kaçmaya çalışır. 00:05:40.000 --> 00:05:42.000 Tekmeler ve ısırır 00:05:42.000 --> 00:05:44.000 ve farklı sıvılar salgılar, 00:05:44.000 --> 00:05:46.000 fakat nafile, hiç bir şey olmayacak. 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 Parazitin tek bir yumurtası 00:05:48.000 --> 00:05:51.000 yaprak bitinin vücut sıvısı içine yerleştirilecek. 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 Ve bir kaç gün sonra, sıcaklığa bağlı olarak, 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 yumurta çatlayacak, 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 ve parasitin larvası 00:05:58.000 --> 00:06:01.000 yaprak bitini içten içe yiyecek. 00:06:01.000 --> 00:06:04.000 Ve tüm bunlar doğal. Bu tamamen doğal. 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 Bu kurgu değil, kesinlikle. 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 Yine söylüyorum, arka bahçenizde, 00:06:08.000 --> 00:06:11.000 arka bahçenizde. NOTE Paragraph 00:06:11.000 --> 00:06:13.000 Fakat bu son hali. 00:06:13.000 --> 00:06:15.000 Bu son ürün. 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 Mumyalar. 00:06:17.000 --> 00:06:19.000 M-U-M-Y-A. 00:06:19.000 --> 00:06:22.000 Bu ölü bir yaprak bitinin görsel akıbeti. 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 İçini de görelim. 00:06:24.000 --> 00:06:27.000 Aslında, büyüyen parazit 00:06:27.000 --> 00:06:30.000 birkaç dakika sonra dışarda. 00:06:30.000 --> 00:06:32.000 Doğum tamamlandı. 00:06:32.000 --> 00:06:35.000 Bu arada, bunu belli filmlerde görebilirsiniz. 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 Ve bu sadece birkaç dakika alır. 00:06:37.000 --> 00:06:40.000 Ve bu bir dişiyse eğer, hemen bir erkekle çiftleşecektir, 00:06:40.000 --> 00:06:43.000 ve gider, çünkü zaman çok kısa. 00:06:43.000 --> 00:06:46.000 Bu dişi sadece üç-dört gün yaşayabilir 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 ve yaklaşık 400 yumurta 00:06:48.000 --> 00:06:50.000 yapması gerek. 00:06:50.000 --> 00:06:53.000 Bu da 400 kötü yaprak bitinin 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 vücut sıvısına 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 yumurtalarını bırakmak anlamına gelir. 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 Ve tabi ki sadece bu değil. NOTE Paragraph 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 Diğer doğal düşmanlardan o kadar çok var ki 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 ve bu sadece son örnek. 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 Yine pest ile başlayalım: 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 trips. 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 Bu arada, hepsinin tuhaf isimleri var -- 00:07:09.000 --> 00:07:12.000 Bu yaratıkların latince adlarıyla sizi sıkmak istemedim, 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 tamam, sadece popüler isimler. 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 Fakat bu, hoş, narin, 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 çok kötü bir pest. 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 Bunu görebilirsiniz, tatlı biberler. 00:07:20.000 --> 00:07:23.000 Bu sadece egzotik, dekoratif bir biber değil, 00:07:23.000 --> 00:07:26.000 bu aynı zamanda tüketime elverişli olmayan bir biber 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 çünkü yaprak bitlerinin neden olduğu 00:07:29.000 --> 00:07:32.000 viral hastalıktan dolayı çürümekte. 00:07:32.000 --> 00:07:34.000 Ve işte doğal düşman geliyor, 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 küçük korsan böcek, 00:07:36.000 --> 00:07:39.000 küçük çünkü oldukça küçük©. 00:07:39.000 --> 00:07:42.000 Burada siyah yetişkini ve iki genç böceği görebilirsiniz. 00:07:42.000 --> 00:07:44.000 Ve yine, eylem halinde. 00:07:44.000 --> 00:07:47.000 Bu yetişkin tripsi deler 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 sadece birkaç dakika içinde vücut sıvısını emer, 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 ve diğer ava yönelir, 00:07:51.000 --> 00:07:53.000 tüm alan boyunca devam eder. 00:07:53.000 --> 00:07:57.000 Ve bu küçük korsan böcekleri salarsak, iyi olanları, 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 örneğin, tatlı biber bölümüne, 00:07:59.000 --> 00:08:02.000 çiçeklere giderler. 00:08:02.000 --> 00:08:04.000 Ve bakın, bu çiçek 00:08:04.000 --> 00:08:07.000 yararlı böceklerle dolu, iyi olanlarla, 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 tripsleri, yani kötü olanları yok etmişler. 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 Yani bu çok olumlu bir sonuç, esasen. 00:08:13.000 --> 00:08:16.000 Gelişen meyveye hiç zarar yok. Meyve tutumuna hiç zarar yok. 00:08:16.000 --> 00:08:19.000 Bu koşullar altında herşey oldukça iyi. 00:08:19.000 --> 00:08:21.000 Fakat yine, soru şu, 00:08:21.000 --> 00:08:23.000 burada onları bire-bir görüyorsunuz -- 00:08:23.000 --> 00:08:26.000 pest ve doğal düşmanı. NOTE Paragraph 00:08:26.000 --> 00:08:29.000 Yaptığımız aslında bu. 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 Kuzey İsrail'de, 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 şimdi Kibbutz'da 00:08:33.000 --> 00:08:35.000 bu doğal düşmanların seri üretimini yapan 00:08:35.000 --> 00:08:37.000 bir işletme var. 00:08:37.000 --> 00:08:39.000 Başka bir deyişle, orada yaptığımız şey, 00:08:39.000 --> 00:08:41.000 geliştiriyoruz, 00:08:41.000 --> 00:08:44.000 doğal kontrolü, 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 ya da biyolojik kontrol olgusunu geliştiriyoruz. 00:08:46.000 --> 00:08:49.000 Ve 3,500 metre karelik 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 teknoloji harikası seralarda, 00:08:51.000 --> 00:08:54.000 orada, biz bu yararlı maytların seri üretimini yapıyoruz, 00:08:54.000 --> 00:08:56.000 o küçük korsan böcekleri, 00:08:56.000 --> 00:08:58.000 o parazit arıları, vb., vb. 00:08:58.000 --> 00:09:00.000 Birçok farklı tür. 00:09:00.000 --> 00:09:02.000 Bu arada, çok güzel bir doğaya sahipler. 00:09:02.000 --> 00:09:05.000 Bir tarafta Jordanian Dağlarını görüyosunuz, 00:09:05.000 --> 00:09:07.000 diğer tarafta Jordan Vadisi, 00:09:07.000 --> 00:09:09.000 ve güzel ılıman bir kış, 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 ve hoş, sıcak bir yaz, 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 bu yaratıkların seri üretimi için 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 mükemmel bir ortam. 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 Ve unutmadan, seri-üretim, 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 genetik manipülasyon değil. 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 GDO'lar yok, 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 genetiği değiştirilmiş organizmalar, her neyse. 00:09:23.000 --> 00:09:25.000 Biz onları doğadan alıyoruz, 00:09:25.000 --> 00:09:27.000 ve yaptığımız tek şey, 00:09:27.000 --> 00:09:29.000 onlara optimum koşulları sağlamak, 00:09:29.000 --> 00:09:32.000 seralarda, ya da iklim odalarında, 00:09:32.000 --> 00:09:34.000 hızla çoğalıp 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 üremeleri için. 00:09:36.000 --> 00:09:38.000 İşte bizim elde ettiğimiz şey, esasen. NOTE Paragraph 00:09:38.000 --> 00:09:40.000 Mikroskopla görebilirsiniz. 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 Sol üst köşede, tek bir yararlı mayt görüyorsunuz. 00:09:43.000 --> 00:09:46.000 Ve bu da yararlı maytlar demeti. 00:09:46.000 --> 00:09:49.000 Bunu ampülü görüyorsunuz. Buradakini görüyorsunuz. 00:09:49.000 --> 00:09:52.000 Bu maytlardan bir gram var bende. 00:09:52.000 --> 00:09:55.000 Bir gram 80,000 birey, 00:09:55.000 --> 00:09:58.000 80,000 birey 00:09:58.000 --> 00:10:00.000 4,000 metre karelik 00:10:00.000 --> 00:10:03.000 bir çilek sahasını 00:10:03.000 --> 00:10:05.000 tüm sezon boyunca 00:10:05.000 --> 00:10:08.000 yaklaşık bir yıl 00:10:08.000 --> 00:10:11.000 maytlara karşı korumada yeterince iyidir. 00:10:11.000 --> 00:10:14.000 Ve bunlardan, inanın, 00:10:14.000 --> 00:10:16.000 yıl bazında 00:10:16.000 --> 00:10:19.000 düzinelerce üretebiliyoruz. 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 Yani bu da bahsettiğim 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 olgunun geliştirilmesidir. 00:10:23.000 --> 00:10:26.000 Ve hayır, dengeyi bozmuyoruz. 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 Tersine, 00:10:28.000 --> 00:10:31.000 çünkü doğal dengenin kimyasallarla 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 zaten bozulmuş olduğu 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 yerlerde işlem yapıyoruz, 00:10:35.000 --> 00:10:37.000 buralara, bunu biraz da olsa tersine çevirmek için 00:10:37.000 --> 00:10:40.000 ve o kimyasalların kullanımını azaltarak 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 tarımsal alanlara daha fazla denge getirmek için 00:10:42.000 --> 00:10:45.000 bu doğal düşmanları getiriyoruz. 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 İşte ana fikir bu. NOTE Paragraph 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 Ve etkisi nedir? 00:10:49.000 --> 00:10:52.000 Bu tabloda, iyi böceklerle gerçekleştirilen 00:10:52.000 --> 00:10:54.000 başarılı bir biyolojik kontrolün 00:10:54.000 --> 00:10:56.000 etkisini görebilirsiniz. 00:10:56.000 --> 00:10:58.000 Örneğin, İsrail'de, 00:10:58.000 --> 00:11:00.000 çalıştığımız 1,000 hektardan 00:11:00.000 --> 00:11:03.000 daha fazla bir alanda -- 00:11:03.000 --> 00:11:05.000 İsrail deyimiyle 10,000 dönümde -- 00:11:05.000 --> 00:11:08.000 koruma altındaki tatlı biberlerin 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 biyolojik zirai mücadelesinde 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 tarım ilacı kullanımını 00:11:12.000 --> 00:11:14.000 yüzde 75 oranında azalttık. 00:11:14.000 --> 00:11:16.000 Ve İsrail çileğinde, daha da fazla -- 00:11:16.000 --> 00:11:18.000 özellikle çileklerdeki pest maytlara karşı kullanılan 00:11:18.000 --> 00:11:22.000 ilaçların %80'i. 00:11:22.000 --> 00:11:25.000 Yani etki oldukça güçlü. 00:11:25.000 --> 00:11:28.000 Ve soru şu raya gider, 00:11:28.000 --> 00:11:31.000 özellikle yetiştiricilere ve ziraatçilere sorarsanız: 00:11:31.000 --> 00:11:33.000 Neden biyolojik mücadele? 00:11:33.000 --> 00:11:35.000 Neden iyi böcekler? 00:11:35.000 --> 00:11:37.000 Unutmadan, kaç kişiye sorarsanız 00:11:37.000 --> 00:11:40.000 o kadar farklı cevap alırsınız. 00:11:41.000 --> 00:11:43.000 Fakat, örneğin buraya giderseniz, 00:11:43.000 --> 00:11:45.000 Güneydoğu İsrail, 00:11:45.000 --> 00:11:48.000 Great Rift Vadisi'nin üzerindeki Arava bölgesi, 00:11:48.000 --> 00:11:50.000 gerçekten en üst nokta -- 00:11:50.000 --> 00:11:52.000 İsrail tarımının incisinin 00:11:52.000 --> 00:11:54.000 bulunduğu yer, 00:11:54.000 --> 00:11:57.000 özellikle sera koşullarında, ya da screenhoue koşulları altında -- 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 tüm bu yolu aldığınızda, bunu göreceksiniz 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 çölün tam ortasında. 00:12:02.000 --> 00:12:04.000 Ve yaklaşırsanız, 00:12:04.000 --> 00:12:06.000 kesinlikle bunu izleyebilirsiniz, 00:12:06.000 --> 00:12:08.000 dedeler-nineler torunlarıyla beraber, 00:12:08.000 --> 00:12:11.000 doğal düşmanları, iyi böcekleri dağıtıyor, 00:12:11.000 --> 00:12:13.000 özel giysiler ve maskeler giyerek 00:12:13.000 --> 00:12:16.000 kimyasalları uygulamak yerine. 00:12:16.000 --> 00:12:19.000 Güvenlik, uygulama bakımından, 00:12:19.000 --> 00:12:22.000 bu, neden biyolojik kontrol sorusuna 00:12:22.000 --> 00:12:25.000 üreticilerden aldığımız bir numaralı cevap. NOTE Paragraph 00:12:25.000 --> 00:12:27.000 İki numara, bir çok üretici 00:12:27.000 --> 00:12:29.000 zararlıların kimyasallara karşı 00:12:29.000 --> 00:12:32.000 direnç kazanacakları 00:12:32.000 --> 00:12:35.000 fikri karşısında 00:12:35.000 --> 00:12:37.000 çaresiz kalmış durumdalar, 00:12:37.000 --> 00:12:39.000 aynen difteri virüsünün 00:12:39.000 --> 00:12:41.000 antibiyotiklere dirençli hale gelmesi gibi. 00:12:41.000 --> 00:12:44.000 Aynı şey, çok hızlı bir şekilde gerçekleşebilir. 00:12:45.000 --> 00:12:47.000 Neyse ki, hem biyolojik kontrolde, 00:12:47.000 --> 00:12:49.000 hem de doğal kontrolde 00:12:49.000 --> 00:12:52.000 direnç çok çok nadirdir. 00:12:52.000 --> 00:12:54.000 Bu çok zor gerçekleşir. 00:12:54.000 --> 00:12:56.000 Çünkü bu evrimdir, 00:12:56.000 --> 00:12:58.000 bu, kimyasalların kullanılması durumunda oluşan 00:12:58.000 --> 00:13:00.000 direncin tersine, 00:13:00.000 --> 00:13:02.000 doğal orandır. NOTE Paragraph 00:13:02.000 --> 00:13:05.000 Ve üçüncü olarak, kamu talebi. 00:13:05.000 --> 00:13:08.000 Kamu talebi -- kamu 00:13:08.000 --> 00:13:10.000 kimyasalların azaltılmasını ne kadar çok talep ederse, 00:13:10.000 --> 00:13:13.000 üreticiler de, yetiştirebilecekleri ve mümkün olan yerlerde 00:13:13.000 --> 00:13:16.000 kimyasallar yerine 00:13:16.000 --> 00:13:18.000 biyolojik kontrolü 00:13:18.000 --> 00:13:20.000 kullanmaları gerektiğinin o kadar farkında olurlar. 00:13:20.000 --> 00:13:22.000 Hatta burada, bir başka üretici, 00:13:22.000 --> 00:13:24.000 görüyorsunuz, böceklerle ilgileniyor, 00:13:24.000 --> 00:13:26.000 iyi böceklerle ve kötü olanlarla, 00:13:26.000 --> 00:13:28.000 bu büyüteci kafasına takmış, 00:13:28.000 --> 00:13:30.000 ürünleri içinde 00:13:30.000 --> 00:13:32.000 sadece güvenli bir şekilde yürüyor. NOTE Paragraph 00:13:32.000 --> 00:13:35.000 Son olarak, vizyonumu gerçekleştirmek istiyorum, 00:13:35.000 --> 00:13:37.000 ya da, aslında, hayalimi. 00:13:37.000 --> 00:13:39.000 Çünkü, görüyorsunuz, bu realite. 00:13:39.000 --> 00:13:41.000 Şu farka bir bakın. 00:13:41.000 --> 00:13:43.000 Dünya çapında biyokontrol endüstrisinin 00:13:43.000 --> 00:13:45.000 tam dönüşümünü gerçekleştirirsek, 00:13:45.000 --> 00:13:48.000 maliyet, 250 milyon dolar. 00:13:48.000 --> 00:13:51.000 Ve dünyadaki tüm ürünler üzerindeki 00:13:51.000 --> 00:13:54.000 pestisit endüstrisine bakın. 00:13:54.000 --> 00:13:57.000 Sanırım 100 kat daha fazla, ya da öyle bir şey. 00:13:57.000 --> 00:13:59.000 25 milyar. 00:13:59.000 --> 00:14:02.000 Yani aşılacak kocaman bir boşluk var. 00:14:02.000 --> 00:14:04.000 Yani aslında, bunu nasıl yapabiliriz? 00:14:04.000 --> 00:14:07.000 Bu boşluğu yıllar içinde 00:14:07.000 --> 00:14:09.000 nasıl aşabiliriz, ya da nasıl daraltabiliriz? 00:14:09.000 --> 00:14:12.000 Herşeyden önce, daha güçlü, 00:14:12.000 --> 00:14:15.000 iyi ve güvenilir çözümlere, 00:14:15.000 --> 00:14:17.000 seri üretebileceğimiz, 00:14:17.000 --> 00:14:20.000 ya da koyuyabileceğimiz 00:14:20.000 --> 00:14:23.000 daha fazla yararlı böceğe ihtiyacımız var. 00:14:23.000 --> 00:14:25.000 İkinci olarak, taze tarım ürünlerinde 00:14:25.000 --> 00:14:27.000 kimyasalların kullanımının 00:14:27.000 --> 00:14:29.000 azaltılması konusunda 00:14:29.000 --> 00:14:32.000 daha yoğun ve daha katı kamu talebi yaratmamız gerek. 00:14:32.000 --> 00:14:35.000 Ve üçüncü olarak, bu endüstrideki potansiyel üreticilerin de 00:14:35.000 --> 00:14:38.000 bilincinin artırılması gerek. 00:14:38.000 --> 00:14:40.000 Ve bu boşluk daralır. 00:14:40.000 --> 00:14:43.000 Adım adım, daralır. NOTE Paragraph 00:14:44.000 --> 00:14:46.000 Yani son slaytım: 00:14:46.000 --> 00:14:49.000 Hepimizin söylediği gibi, aynı zaman da görebilirsiniz de, 00:14:49.000 --> 00:14:51.000 doğaya bir şans verin. 00:14:51.000 --> 00:14:53.000 Bunu biyokontrol savunucuları ve uygulayıcıları 00:14:53.000 --> 00:14:55.000 İsrail'deki ve yurt dışındaki 00:14:55.000 --> 00:14:57.000 savunucuları ve uygulayıcıları adına söylüyorum, 00:14:57.000 --> 00:14:59.000 gerçekten doğaya bir şans verin. NOTE Paragraph 00:14:59.000 --> 00:15:01.000 Teşekkür ederim. NOTE Paragraph 00:15:01.000 --> 00:15:03.000 (Alkış)