WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Soy un amante de los bichos. 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 No desde la infancia, por cierto, 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 sino de más grande. 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 Cuando me gradué 00:00:08.000 --> 00:00:11.000 en zoología en la Universidad de Tel Aviv, 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 me enamoré de los bichos. 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 Y luego, dentro de la zoología, 00:00:15.000 --> 00:00:18.000 hice el curso, o la disciplina, de entomología: 00:00:18.000 --> 00:00:21.000 la ciencia de los insectos. 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 Y luego me pregunté: ¿cómo puedo ser práctico 00:00:24.000 --> 00:00:27.000 o de ayuda en la ciencia de la entomología? 00:00:27.000 --> 00:00:30.000 Y luego pasé al mundo de los fitosanitarios, 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 a proteger a las plantas de los insectos, 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 de los malos bichos. 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 Y dentro de los fitosanitarios 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 entré en la disciplina 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 del control biológico de plagas, 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 que definimos 00:00:43.000 --> 00:00:46.000 como el uso de organismos vivos 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 para reducir las poblaciones 00:00:48.000 --> 00:00:51.000 de plagas nocivas de las plantas. 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 Es toda una disciplina fitosanitaria 00:00:54.000 --> 00:00:57.000 cuyo objetivo es la reducción de productos químicos. NOTE Paragraph 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 El control biológico de plagas, 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 estos bichos buenos de los que hablamos, 00:01:03.000 --> 00:01:06.000 existen en el mundo desde hace miles y miles de años, 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 durante mucho, mucho tiempo. 00:01:08.000 --> 00:01:11.000 Pero sólo en los últimos 120 años 00:01:11.000 --> 00:01:14.000 la gente empezó 00:01:14.000 --> 00:01:17.000 a conocer cada vez más cómo explotar, o cómo usar, 00:01:17.000 --> 00:01:20.000 este fenómeno del control biológico, 00:01:20.000 --> 00:01:23.000 este fenómeno del control natural, 00:01:23.000 --> 00:01:26.000 para sus propias necesidades. 00:01:26.000 --> 00:01:28.000 Porque al control biológico 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 se lo puede ver en el patio de atrás. 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Alcanza con una lupa. ¿Ven lo que tengo aquí? 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 Es una lupa de 10 aumentos. 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 Sí, de 10 aumentos. 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 Sólo hay que abrirla. 00:01:38.000 --> 00:01:41.000 Uno vuelve las hojas y ve un mundo enteramente nuevo 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 de insectos diminutos, 00:01:43.000 --> 00:01:46.000 arañitas de 1 mm, 1,5 mm 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 o de 2 mm de largo, 00:01:48.000 --> 00:01:51.000 y puede distinguir las buenas de las malas. 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 Este fenómeno del control natural 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 está, literalmente, en todas partes. 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 Incluso aquí, delante de este edificio. Estoy seguro. 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 Sólo miren las plantas. 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 Están por todos lados 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 y tenemos que saber cómo explotarlos. NOTE Paragraph 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 Bueno, vayamos paso a paso 00:02:06.000 --> 00:02:09.000 y veamos algunos ejemplos. 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 ¿Qué es una plaga? 00:02:11.000 --> 00:02:14.000 ¿Qué daño le causa realmente a la planta? 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 ¿Cuál es el enemigo natural, 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 el agente de control biológico, 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 el bicho bueno del que estamos hablando? 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 En general, voy a hablar 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 de insectos y arañas, 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 o también vamos a llamarlos ácaros. 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 Los insectos: esos organismos de 6 patas. 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 Las arañas o los ácaros: 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 los organismos de 8 patas. 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 Vamos a echar un vistazo a esto. 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 Aquí hay una plaga devastadora, la araña roja, 00:02:39.000 --> 00:02:42.000 una araña tejedora. 00:02:42.000 --> 00:02:44.000 Se ve a la madre en el medio 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 y, probablemente, dos hijas a izquierda y derecha 00:02:46.000 --> 00:02:49.000 y un huevo más a la derecha. 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 Y entonces uno ve qué tipo de daño puede ocasionar. 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 A la derecha hay una hoja de pepino, 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 en el medio una de algodón 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 y a la izquierda una de tomate. 00:02:58.000 --> 00:03:01.000 Pueden pasar literalmente de verde a blanco 00:03:01.000 --> 00:03:03.000 debido a la succión, a la perforación, 00:03:03.000 --> 00:03:05.000 producida por 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 estas arañas. NOTE Paragraph 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 Pero aquí viene la Naturaleza 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 y nos proporciona una araña buena. 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 Este es un ácaro depredador, tan pequeño como una araña roja, de hecho, 00:03:14.000 --> 00:03:17.000 1 mm, 2 mm de largo, no más de eso, 00:03:17.000 --> 00:03:20.000 que corre, caza 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 y persigue a la araña roja. 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 Aquí pueden ver a esta señora en acción, 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 extrayendo 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 los fluidos corporales 00:03:28.000 --> 00:03:31.000 del otro ácaro. 00:03:31.000 --> 00:03:34.000 En 5 minutos, esto es lo que queda: 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 un típico cadáver 00:03:36.000 --> 00:03:38.000 seco, succionando, 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 el cadáver de la araña roja, 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 y junto a ella dos individuos satisfechos, 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 dos ácaros predadores, 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 una madre a la izquierda 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 y una ninfa joven a la derecha. 00:03:48.000 --> 00:03:51.000 Por cierto, comen en 24 h 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 unas 5 arañas rojas, 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 los ácaros malos, 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 o de 15 a 20 huevos 00:03:58.000 --> 00:04:00.000 de los ácaros plaga. 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 Por cierto, siempre tienen hambre. NOTE Paragraph 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 (Risas) NOTE Paragraph 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 Y hay otro ejemplo: los áfidos. 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 Por cierto, ahora es primavera en Israel 00:04:09.000 --> 00:04:12.000 y la temperatura aumenta considerablemente. 00:04:12.000 --> 00:04:15.000 Pueden ver a los malos, los áfidos, en toda las plantas, 00:04:15.000 --> 00:04:18.000 en hibiscos y lantanas, 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 en el follaje joven y fresco 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 de la llamada primera primavera. 00:04:22.000 --> 00:04:24.000 De hecho, los áfidos son todas hembras; 00:04:24.000 --> 00:04:26.000 son como amazonas. 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 Hembras que engendran hembras, que a su vez engendran otras hembras. 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 No hay machos en absoluto. 00:04:31.000 --> 00:04:33.000 Se denomina partenogénesis. 00:04:33.000 --> 00:04:36.000 Y, aparentemente, son muy felices así. 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 Aquí se puede ver el daño. 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 Los áfidos secretan 00:04:40.000 --> 00:04:43.000 un líquido pegajoso azucarado 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 llamado melaza 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 que cubre 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 la parte superior de la planta. 00:04:49.000 --> 00:04:51.000 Aquí se ve una hoja típica de pepino 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 que pasó del verde al negro 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 debido a un hongo negro, la fumagina, 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 que lo cubre. NOTE Paragraph 00:04:57.000 --> 00:05:00.000 Y aquí viene la salvación 00:05:00.000 --> 00:05:03.000 con esta avispa parásita. 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 Aquí no estamos hablando de un depredador. 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 Aquí estamos hablando de un parásito, 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 no uno de 2 patas, 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 sino uno de 6 patas, por supuesto. 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 Esta es una avispa parásita, 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 de nuevo, de 2 mm de largo, delgada, 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 una viajera aguda 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 y muy veloz. 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 Y aquí se puede ver a este parásito en acción, 00:05:22.000 --> 00:05:25.000 como en una maniobra acrobática. 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 Se para cara a cara 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 en frente de la víctima de la derecha, 00:05:29.000 --> 00:05:31.000 inclina su abdomen 00:05:31.000 --> 00:05:33.000 y deposita un solo huevo, 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 un solo huevo en los fluidos corporales 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 del áfido. 00:05:37.000 --> 00:05:40.000 Por cierto, el áfido trata de escapar: 00:05:40.000 --> 00:05:42.000 patea, pica 00:05:42.000 --> 00:05:44.000 y secreta distintos líquidos, 00:05:44.000 --> 00:05:46.000 pero, de hecho, no lo va a lograr. 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 Simplemente el parásito deposita 00:05:48.000 --> 00:05:51.000 el huevo en el fluido corporal del áfido. 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 Después de unos días, dependiendo de la temperatura, 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 los huevos van a eclosionar 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 y la larva de este parasitoide 00:05:58.000 --> 00:06:01.000 se comerá al áfido desde adentro. 00:06:01.000 --> 00:06:04.000 Y todo esto es natural. Todo es natural. 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 Esto no es ficción, para nada. 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 De verdad, ocurre en vuestros jardines, 00:06:08.000 --> 00:06:11.000 en vuestros propios jardines. NOTE Paragraph 00:06:11.000 --> 00:06:13.000 Este es el resultado final. 00:06:13.000 --> 00:06:15.000 Este es el resultado final: 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 momias... 00:06:17.000 --> 00:06:19.000 M-O-M-I-A. 00:06:19.000 --> 00:06:22.000 Este es el resultado visual de un áfido muerto. 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 Veamos el interior. 00:06:24.000 --> 00:06:27.000 De hecho, hay un parasitoide en desarrollo 00:06:27.000 --> 00:06:30.000 que en unos minutos va a salir. 00:06:30.000 --> 00:06:32.000 Ya casi termina el nacimiento. 00:06:32.000 --> 00:06:35.000 Se lo puede ver en distintas películas, etc. 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 Es cuestión de pocos minutos. 00:06:37.000 --> 00:06:40.000 Y, si es una hembra, de inmediato se va a aparear con un macho 00:06:40.000 --> 00:06:43.000 y se va, porque el tiempo es muy corto. 00:06:43.000 --> 00:06:46.000 Esta hembra sólo vive de 3 a 4 días 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 y tiene que poner 00:06:48.000 --> 00:06:50.000 unos 400 huevos. 00:06:50.000 --> 00:06:53.000 Eso significa que tiene que poner huevos 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 en el fluido corporal 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 de 400 áfidos malos. 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 Y, por supuesto, esto no es el final. NOTE Paragraph 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 Hay gran abundancia de otros enemigos naturales. 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 Esto es el último ejemplo. 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 Una vez más, vamos a empezar primero con la plaga: 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 los trips. 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 Por cierto, todos estos nombres raros... 00:07:09.000 --> 00:07:12.000 no los quiero molestar con los nombres científicos de estos bichos, 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 sólo menciono los nombres vulgares. 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 Esta es una linda plaga, 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 delicada y muy mala. 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 Si pueden verlo, es un pimiento dulce. 00:07:20.000 --> 00:07:23.000 No es sólo un pimiento dulce exótico, ornamental, 00:07:23.000 --> 00:07:26.000 es un pimiento dulce que no puede comerse 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 porque sufre una enfermedad viral 00:07:29.000 --> 00:07:32.000 transmitida por esos trips adultos. 00:07:32.000 --> 00:07:34.000 Y aquí viene el enemigo natural, 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 los antocóridos, 00:07:36.000 --> 00:07:39.000 que son más bien pequeños. 00:07:39.000 --> 00:07:42.000 Aquí puede verse al adulto, negro, con dos jóvenes. 00:07:42.000 --> 00:07:44.000 Y nuevamente, en acción. 00:07:44.000 --> 00:07:47.000 Este adulto perfora al trips, 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 lo succiona en unos minutos, 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 y pasa a otra presa, 00:07:51.000 --> 00:07:53.000 continuando por todo el lugar. 00:07:53.000 --> 00:07:57.000 Y si propagamos esos antocóridos, los buenos, 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 por ejemplo en una parcela de pimiento morrón, 00:07:59.000 --> 00:08:02.000 se van a las flores. 00:08:02.000 --> 00:08:04.000 Y, miren, esta flor está llena 00:08:04.000 --> 00:08:07.000 de bichos predadores, de los buenos, 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 después de eliminar a los malos, los trips. 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 Esta es una situación muy positiva, por cierto. 00:08:13.000 --> 00:08:16.000 No se daña ni el desarrollo de la fruta ni a la fruta misma. 00:08:16.000 --> 00:08:19.000 Todo está muy bien en estas circunstancias. 00:08:19.000 --> 00:08:21.000 Pero, de nuevo, la cuestión es que 00:08:21.000 --> 00:08:23.000 aquí los vemos en una relación uno a uno 00:08:23.000 --> 00:08:26.000 con la plaga, el enemigo natural. NOTE Paragraph 00:08:26.000 --> 00:08:29.000 Esto es en realidad lo que hacemos. 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 En el noreste de Israel, 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 en el kibutz Sde Eliyahu, 00:08:33.000 --> 00:08:35.000 hay una instalación 00:08:35.000 --> 00:08:37.000 que produce enemigos naturales en masa. 00:08:37.000 --> 00:08:39.000 En otras palabras, lo que hacemos allí, 00:08:39.000 --> 00:08:41.000 es amplificar 00:08:41.000 --> 00:08:44.000 el control natural, 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 el fenómeno de control biológico. 00:08:46.000 --> 00:08:49.000 Y en 35.000 m2 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 de invernaderos de última generación 00:08:51.000 --> 00:08:54.000 estamos produciendo ácaros predadores en masa, 00:08:54.000 --> 00:08:56.000 esos antocóridos, 00:08:56.000 --> 00:08:58.000 esas avispas parásitas, etc., etc., 00:08:58.000 --> 00:09:00.000 en muchas partes diferentes. 00:09:00.000 --> 00:09:02.000 Por cierto, es un paisaje muy bonito. 00:09:02.000 --> 00:09:05.000 A un lado se ven las montañas jordanas 00:09:05.000 --> 00:09:07.000 y al otro el valle de Jordania, 00:09:07.000 --> 00:09:09.000 y un buen invierno, apacible, 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 y un verano agradable, cálido, 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 que es una condición excelente 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 para producir masivamente esas criaturas. 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 Y, por cierto, la producción masiva 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 no es manipulación genética. 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 No hay OMG, 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 organismos modificados genéticamente, en absoluto. 00:09:23.000 --> 00:09:25.000 Los tomamos de la naturaleza, 00:09:25.000 --> 00:09:27.000 y lo único que hacemos 00:09:27.000 --> 00:09:29.000 es darles las condiciones óptimas, 00:09:29.000 --> 00:09:32.000 en invernaderos o salas climatizadas 00:09:32.000 --> 00:09:34.000 para que proliferen, 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 se multipliquen y se reproduzcan. 00:09:36.000 --> 00:09:38.000 Y eso es lo que obtenemos, de hecho. NOTE Paragraph 00:09:38.000 --> 00:09:40.000 Visto bajo el microscopio. 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 En la esquina superior izquierda se ve un ácaro depredador. 00:09:43.000 --> 00:09:46.000 Y este es un grupo de ácaros predadores. 00:09:46.000 --> 00:09:49.000 Vean esta muestra. 00:09:49.000 --> 00:09:52.000 Aquí tengo un gramo de ácaros predadores. 00:09:52.000 --> 00:09:55.000 Un gramo son 80.000 individuos. 00:09:55.000 --> 00:09:58.000 80.000 individuos 00:09:58.000 --> 00:10:00.000 son suficientes 00:10:00.000 --> 00:10:03.000 para controlar un acre, 4.000 m2, 00:10:03.000 --> 00:10:05.000 de una parcela de frutillas o fresas 00:10:05.000 --> 00:10:08.000 contra la araña roja toda la temporada 00:10:08.000 --> 00:10:11.000 de casi un año. 00:10:11.000 --> 00:10:14.000 Y a partir de esto, créanme, 00:10:14.000 --> 00:10:16.000 podemos producir decenas 00:10:16.000 --> 00:10:19.000 de kilos al año. 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 Así que esto es lo que llamo 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 amplificación del fenómeno. 00:10:23.000 --> 00:10:26.000 Y no, no rompemos el equilibrio. 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 Por el contrario, 00:10:28.000 --> 00:10:31.000 los llevamos a cada parcela agrícola 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 donde el equilibrio ya está comprometido 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 por los productos químicos. 00:10:35.000 --> 00:10:37.000 Allí vamos con los enemigos naturales 00:10:37.000 --> 00:10:40.000 a fin de invertir un poco la espiral 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 y lograr un equilibrio más natural 00:10:42.000 --> 00:10:45.000 con la reducción de productos químicos en la parcela agrícola. 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 Esa es la idea. NOTE Paragraph 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 ¿Y cuál es el impacto? 00:10:49.000 --> 00:10:52.000 En esta tabla puede verse el impacto 00:10:52.000 --> 00:10:54.000 de un control biológico exitoso 00:10:54.000 --> 00:10:56.000 mediante bichos buenos. 00:10:56.000 --> 00:10:58.000 Por ejemplo, en Israel, 00:10:58.000 --> 00:11:00.000 donde empleamos 00:11:00.000 --> 00:11:03.000 más de 1.000 hectáreas, 00:11:03.000 --> 00:11:05.000 en términos israelíes, 10.000 dunams, 00:11:05.000 --> 00:11:08.000 de plagas biológicas que controlan el ají dulce 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 bajo protección, 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 se redujo el 75% 00:11:12.000 --> 00:11:14.000 de los pesticidas. 00:11:14.000 --> 00:11:16.000 Y en las fresas de Israel, aún más, 00:11:16.000 --> 00:11:18.000 se redujo el 80% el uso de pesticidas, 00:11:18.000 --> 00:11:22.000 en especial los dirigidos a los ácaros plaga de la frutilla o fresa. 00:11:22.000 --> 00:11:25.000 Así que el impacto es muy fuerte. 00:11:25.000 --> 00:11:28.000 Y ahí va la pregunta, 00:11:28.000 --> 00:11:31.000 en especial si uno le pregunta a productores y a agricultores: 00:11:31.000 --> 00:11:33.000 ¿Por qué el control biológico? 00:11:33.000 --> 00:11:35.000 ¿Por qué los bichos buenos? 00:11:35.000 --> 00:11:37.000 Se obtienen tantas respuestas 00:11:37.000 --> 00:11:40.000 como personas sean consultadas. 00:11:41.000 --> 00:11:43.000 Pero si vamos a este lugar, por ejemplo, 00:11:43.000 --> 00:11:45.000 al sureste de Israel, 00:11:45.000 --> 00:11:48.000 la zona de Arava en el Gran Valle del Rift, 00:11:48.000 --> 00:11:50.000 donde se encuentra el máximo exponente, 00:11:50.000 --> 00:11:52.000 la perla de la agricultura 00:11:52.000 --> 00:11:54.000 israelí, 00:11:54.000 --> 00:11:57.000 especialmente en invernaderos o en condiciones de malla, 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 si uno va a Eilat ve esto, 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 justo en el medio del desierto. 00:12:02.000 --> 00:12:04.000 Y si uno se acerca, 00:12:04.000 --> 00:12:06.000 definitivamente puede ver esto: 00:12:06.000 --> 00:12:08.000 abuelos con sus nietos 00:12:08.000 --> 00:12:11.000 esparciendo enemigos naturales, bichos buenos, 00:12:11.000 --> 00:12:13.000 en lugar de estar con ropa especial 00:12:13.000 --> 00:12:16.000 y máscaras de gas aplicando productos químicos. 00:12:16.000 --> 00:12:19.000 La respuesta que obtenemos con más frecuencia 00:12:19.000 --> 00:12:22.000 al porqué del control biológico 00:12:22.000 --> 00:12:25.000 es la seguridad en su aplicación. NOTE Paragraph 00:12:25.000 --> 00:12:27.000 Número dos, muchos productores 00:12:27.000 --> 00:12:29.000 de hecho están petrificados 00:12:29.000 --> 00:12:32.000 por la idea de la resistencia, 00:12:32.000 --> 00:12:35.000 que las plagas se vuelvan resistentes 00:12:35.000 --> 00:12:37.000 a los productos químicos. 00:12:37.000 --> 00:12:39.000 En nuestro caso que la difteria 00:12:39.000 --> 00:12:41.000 se vuelva resistente a los antibióticos. 00:12:41.000 --> 00:12:44.000 Es lo mismo, y puede ocurrir muy rápidamente. 00:12:45.000 --> 00:12:47.000 Afortunadamente, en el control biológico 00:12:47.000 --> 00:12:49.000 o incluso en el control natural, 00:12:49.000 --> 00:12:52.000 la resistencia es extremadamente rara. 00:12:52.000 --> 00:12:54.000 Difícilmente sucede. 00:12:54.000 --> 00:12:56.000 Porque esto es evolución; 00:12:56.000 --> 00:12:58.000 esta es la razón natural, 00:12:58.000 --> 00:13:00.000 a diferencia de la resistencia, 00:13:00.000 --> 00:13:02.000 que ocurre en el caso de los productos químicos. NOTE Paragraph 00:13:02.000 --> 00:13:05.000 Y tercero, la demanda del público. 00:13:05.000 --> 00:13:08.000 Demanda pública: cuanto más demanda 00:13:08.000 --> 00:13:10.000 el público la reducción de productos químicos, 00:13:10.000 --> 00:13:13.000 más conscientes son los productores del hecho 00:13:13.000 --> 00:13:16.000 de que deberían, en la medida de lo posible, 00:13:16.000 --> 00:13:18.000 reemplazar el control químico 00:13:18.000 --> 00:13:20.000 por un control biológico. 00:13:20.000 --> 00:13:22.000 Incluso aquí hay una productora, 00:13:22.000 --> 00:13:24.000 la ven, muy interesada en los bichos, 00:13:24.000 --> 00:13:26.000 en los malos y en los buenos, 00:13:26.000 --> 00:13:28.000 con una lupa en la cabeza, 00:13:28.000 --> 00:13:30.000 caminando con seguridad 00:13:30.000 --> 00:13:32.000 por su cultivo. NOTE Paragraph 00:13:32.000 --> 00:13:35.000 Por último, quiero llegar en realidad a mi visión, 00:13:35.000 --> 00:13:37.000 o, de hecho, a mi sueño. 00:13:37.000 --> 00:13:39.000 Porque esta es la realidad. 00:13:39.000 --> 00:13:41.000 Miren la brecha. 00:13:41.000 --> 00:13:43.000 Si tomamos la cifra de negocios global 00:13:43.000 --> 00:13:45.000 de la industria del biocontrol en el mundo, 00:13:45.000 --> 00:13:48.000 es de 250 millones de dólares. 00:13:48.000 --> 00:13:51.000 Y miren la industria de los pesticidas en general 00:13:51.000 --> 00:13:54.000 en todos los cultivos del mundo. 00:13:54.000 --> 00:13:57.000 Creo que es 100 veces superior o algo así: 00:13:57.000 --> 00:13:59.000 25.000 millones. 00:13:59.000 --> 00:14:02.000 Hay una brecha enorme por cubrir. 00:14:02.000 --> 00:14:04.000 ¿Cómo podemos hacerlo? 00:14:04.000 --> 00:14:07.000 ¿Cómo podemos llenar o, digamos, acortar esta brecha 00:14:07.000 --> 00:14:09.000 en el curso de los años? 00:14:09.000 --> 00:14:12.000 Primero, tenemos que encontrar soluciones 00:14:12.000 --> 00:14:15.000 biológicas más robustas, buenas y confiables, 00:14:15.000 --> 00:14:17.000 más bichos buenos 00:14:17.000 --> 00:14:20.000 que podamos producir en masa 00:14:20.000 --> 00:14:23.000 o conservar en el campo. 00:14:23.000 --> 00:14:25.000 Segundo, crear aún más 00:14:25.000 --> 00:14:27.000 demanda pública intensiva y estricta 00:14:27.000 --> 00:14:29.000 para reducir los productos químicos 00:14:29.000 --> 00:14:32.000 en los productos agrícolas frescos. 00:14:32.000 --> 00:14:35.000 Tercero, también aumentar la conciencia de los productores 00:14:35.000 --> 00:14:38.000 sobre el potencial de esta industria. 00:14:38.000 --> 00:14:40.000 Y esta brecha se estrecha. 00:14:40.000 --> 00:14:43.000 Paso a paso, se estrecha. NOTE Paragraph 00:14:44.000 --> 00:14:46.000 Por eso creo que mi última diapositiva es: 00:14:46.000 --> 00:14:49.000 Todo lo que decimos podemos cantarlo, 00:14:49.000 --> 00:14:51.000 démosle una oportunidad a la Naturaleza. 00:14:51.000 --> 00:14:53.000 Digo esto en nombre de todos los involucrados 00:14:53.000 --> 00:14:55.000 en el control biológico 00:14:55.000 --> 00:14:57.000 de Israel y del extranjero, 00:14:57.000 --> 00:14:59.000 démosle una oportunidad a la Naturaleza. NOTE Paragraph 00:14:59.000 --> 00:15:01.000 Gracias. NOTE Paragraph 00:15:01.000 --> 00:15:03.000 (Aplausos)