1 00:00:08,330 --> 00:00:11,460 Salut mon nom est Tony et voici Every Frame a Painting. 2 00:00:12,650 --> 00:00:14,430 La première fois que j'ai eu l'impression qu'un film m'avait menti, 3 00:00:14,430 --> 00:00:16,260 j'avais huit ans 4 00:00:16,260 --> 00:00:19,340 et c'était L'Incroyable Voyage à San Francisco. 5 00:00:20,740 --> 00:00:22,379 Parce que ça ce n'est pas San Francisco. 6 00:00:22,679 --> 00:00:23,679 - "Qu'est-ce que c'est que ça ?" 7 00:00:23,679 --> 00:00:25,309 - "Je pensais que nous allions dans un endroit cool." 8 00:00:25,309 --> 00:00:28,089 - "De toute la ville, c'est mon endroit préféré." 9 00:00:28,379 --> 00:00:30,389 C'est Vancouver, là où j'ai grandi. 10 00:00:31,189 --> 00:00:33,369 Si vous regardez assez la télévision ou des blockbusters, 11 00:00:33,389 --> 00:00:34,590 alors il y a des chances que vous ayez vu ma ville 12 00:00:34,590 --> 00:00:36,310 déguisée en Santa Barbara 13 00:00:37,400 --> 00:00:39,000 ou en Seattle 14 00:00:39,509 --> 00:00:40,810 et même une fois en Bronx. 15 00:00:40,910 --> 00:00:43,080 - "Il y a toujours quelque chose qui se passe ici." 16 00:00:43,110 --> 00:00:46,080 - "C'est New York pour toi, tu t'y habitueras." 17 00:00:46,280 --> 00:00:47,280 Mais peu importe combien de films 18 00:00:47,280 --> 00:00:48,480 ou de séries de télévision sont filmés ici 19 00:00:48,480 --> 00:00:51,530 il y a toujours eu un problème tenace. 20 00:00:53,505 --> 00:00:56,505 Vancouver ne joue jamais Vancouver 21 00:00:56,930 --> 00:01:01,530 Nous ne voyons jamais réellement la ville. On fait toujours semblant d'être ailleurs. 22 00:01:01,530 --> 00:01:04,860 - "Je suis au centre-ville de Vancouver, sur Robson Square" 23 00:01:04,860 --> 00:01:07,860 "sur le lieu de tournage de L’ Interview qui tue !" 24 00:01:07,860 --> 00:01:11,920 - "C'est ici que Seth Rogen et James Franco..." 25 00:01:11,920 --> 00:01:14,780 - "... ils sont censés être en Corée du Nord, regardez ça." 26 00:01:14,950 --> 00:01:16,140 - "Vous êtes putain de stupide" 27 00:01:16,140 --> 00:01:17,980 - "et vous êtes putain d'ignorant, Dave." 28 00:01:21,680 --> 00:01:23,040 - "Mmgh !!" - "Ugh !" 29 00:01:29,740 --> 00:01:31,960 Vancouver est en fait la troisième plus grande ville de cinéma 30 00:01:31,960 --> 00:01:33,040 en Amérique du Nord. 31 00:01:33,040 --> 00:01:34,750 Mais nous sommes tellement caché 32 00:01:34,750 --> 00:01:37,790 que nous avons des films sur la façon dont nous ne sommes pas présents dans les films. 33 00:01:37,790 --> 00:01:40,079 - "Ma spécialité est de déguiser Vancouver 34 00:01:40,079 --> 00:01:41,999 afin qu'elle ressemble à une ville américaine." 35 00:01:42,989 --> 00:01:45,940 Mais comment déguisez-vous une ville en une autre sans que le public s'en aperçoive? 36 00:01:45,979 --> 00:01:47,140 Premièrement d'abord connaître la ville 37 00:01:47,140 --> 00:01:50,140 et Vancouver est une sorte de caméléon. 38 00:01:50,140 --> 00:01:52,589 Dans Mission: Impossible Protocole fantôme, elle joue Seattle... 39 00:01:54,089 --> 00:01:55,369 et l'Europe de l'est... 40 00:01:56,589 --> 00:01:57,944 et même l'Inde, 41 00:01:57,944 --> 00:02:00,384 chacune à 15 minutes de voiture les unes des autres. 42 00:02:08,130 --> 00:02:09,130 Une fois que vous connaissez la ville, 43 00:02:09,130 --> 00:02:11,460 il est en fait assez simple de tromper le public. 44 00:02:11,730 --> 00:02:12,820 La plupart des gens ne remettent pas en cause 45 00:02:12,820 --> 00:02:14,230 le plan d'ensemble 46 00:02:14,340 --> 00:02:15,610 de sorte qu'il suffit de trouver le bon bâtiment 47 00:02:15,610 --> 00:02:18,040 et de mettre un intertitre à l'écran. 48 00:02:18,130 --> 00:02:19,790 L'autre option est que la seconde équipe de tournage 49 00:02:19,800 --> 00:02:24,010 filme une séquence d'une autre ville, puis couper 50 00:02:24,010 --> 00:02:25,760 à quelque part dans Vancouver. 51 00:02:26,270 --> 00:02:28,150 C'est particulièrement fréquent avec Seattle 52 00:02:28,150 --> 00:02:30,069 puisque énormément de son architecture ici 53 00:02:30,069 --> 00:02:31,700 est assez semblable à celle-là. 54 00:02:32,460 --> 00:02:33,920 Mais pour vraiment convaincre le public, 55 00:02:33,920 --> 00:02:35,700 vous allez en avoir besoin de beaucoup d'aide. 56 00:02:39,600 --> 00:02:41,000 Ce qui nous amène au service artistique 57 00:02:41,000 --> 00:02:43,270 qui contrôle tous les petits détails... 58 00:02:45,280 --> 00:02:47,660 Comme des décalcomanies sur les côtés des voitures 59 00:02:47,680 --> 00:02:49,560 Drapeaux américains en arrière-plan 60 00:02:49,660 --> 00:02:52,090 De nouvelles enseignes sur les façades des bâtiments 61 00:02:52,260 --> 00:02:53,790 et celui-ci est mon préféré 62 00:02:53,890 --> 00:02:54,890 - "Je ne vais pas les embrasser," 63 00:02:54,890 --> 00:02:57,190 "mais disons juste que je pourrais leur donner quelques..." 64 00:02:57,190 --> 00:02:59,310 des distributeurs USA Today 65 00:02:59,780 --> 00:03:02,410 Parce que rien n'est américain comme USA Today. 66 00:03:02,510 --> 00:03:07,180 - "Je le lis tous les jours pour l'actualité à travers les USA" 67 00:03:10,910 --> 00:03:12,270 La prochaine étape pour déguiser une ville 68 00:03:12,270 --> 00:03:14,840 est de décider de son éclairage et de sa photographie. 69 00:03:19,220 --> 00:03:21,390 Une des meilleures façons de déguiser Vancouver 70 00:03:21,390 --> 00:03:23,540 est de filmer de nuit avec une faible profondeur de champ. 71 00:03:23,540 --> 00:03:24,570 Cela pour éviter l'effet 72 00:03:24,570 --> 00:03:26,200 "Jackie Chan dans le Bronx" 73 00:03:26,200 --> 00:03:27,200 quand ils ont filmé en direction du nord 74 00:03:27,200 --> 00:03:29,650 et que vous pouviez clairement voir les montagnes. 75 00:03:31,320 --> 00:03:33,330 C'est assez remarquable ce que vous pouvez obtenir d'un lieu 76 00:03:33,330 --> 00:03:35,030 en changeant l'angle et l'éclairage. 77 00:03:35,430 --> 00:03:38,560 Ceci est le thêatre Orpheum, sur un tripod, d'un angle en hauteur. 78 00:03:39,400 --> 00:03:43,030 Et voici la même entrée filmée d'un angle bas, caméra à l'épaule. 79 00:03:47,270 --> 00:03:49,300 Enfin, il y a l'équipe des effets spéciaux 80 00:03:49,300 --> 00:03:51,670 qui ajoute des éléments spécifiques à la séquence. 81 00:03:51,670 --> 00:03:54,170 Parfois c'est un monument comme Alcatraz 82 00:03:54,270 --> 00:03:56,770 la TransAmerica Pyramid ou la Space Needle. 83 00:03:56,910 --> 00:03:59,690 Mais d'autres fois, ils vont changer presque tout le cadre. 84 00:03:59,700 --> 00:04:02,700 Voici Front Street, jouant le Japon. 85 00:04:03,300 --> 00:04:06,100 Et la voilà encore jouant un Chicago futuristique. 86 00:04:08,980 --> 00:04:12,410 Et ce sont tous ces petits détails qui nous aident à croire l'illusion. 87 00:04:12,410 --> 00:04:15,929 Afin qu'un personnage puisse sauter d'une fenêtre à Vancouver... 88 00:04:20,819 --> 00:04:22,829 et qu'en l'espace d'une transition... 89 00:04:24,199 --> 00:04:26,520 finisse à San Francisco. 90 00:04:33,520 --> 00:04:34,930 Mais qu'est-ce que cela signifie pour une ville 91 00:04:34,930 --> 00:04:37,200 de toujours jouer un autre endroit ? 92 00:04:37,200 --> 00:04:38,050 Et bien pour Vancouver, 93 00:04:38,050 --> 00:04:40,780 cela signifie que notre image à l'écran est assez générique. 94 00:04:40,780 --> 00:04:42,810 Ce que vous avez vu au cinéma est essentiellement le centre-ville 95 00:04:42,910 --> 00:04:45,170 comme les bâtiments de verre le long de Burrard Street. 96 00:04:48,080 --> 00:04:49,559 Et les environs de Gastown, 97 00:04:49,559 --> 00:04:51,889 comme cette ruelle sur de Cambie. 98 00:04:53,169 --> 00:04:56,349 La ville est un peu comme un géant backlot (décors extérieurs permanents) 99 00:04:56,349 --> 00:04:58,310 un tas de bâtiments anonymes 100 00:04:58,310 --> 00:05:00,710 qui peuvent se substituer à n'importe où. 101 00:05:00,960 --> 00:05:02,540 Même quand les films vont dans un endroit unique 102 00:05:02,540 --> 00:05:04,510 ils ont une façon de le stéréotyper. 103 00:05:04,510 --> 00:05:08,040 Par exemple, l'Aerospace Campus du BCIT a une apparence plutôt cool. 104 00:05:10,340 --> 00:05:11,340 Mais il est toujours transformée 105 00:05:11,340 --> 00:05:14,179 en une sorte de complexe gouvernemental vaguement dystopique. 106 00:05:14,179 --> 00:05:16,449 Tout le monde s'y promène en agitant un badge spécial 107 00:05:16,449 --> 00:05:18,150 et ils essaient de maintenir l'ordre, 108 00:05:18,150 --> 00:05:21,100 mais bien sûr, ils n'y arrivent pas. 109 00:05:24,710 --> 00:05:28,620 Les sites de Vancouver sont comme des acteurs étrangement familiers. 110 00:05:28,800 --> 00:05:31,200 Par exemple, les deux plus grandes universités de la ville 111 00:05:31,220 --> 00:05:33,750 jouent des rôles opposés à l'écran. 112 00:05:34,050 --> 00:05:37,930 SFU, avec ses escaliers en béton, ne joue jamais une université. 113 00:05:37,970 --> 00:05:39,700 C'est soit une base militaire 114 00:05:41,930 --> 00:05:44,080 soit une société maléfique. 115 00:05:46,280 --> 00:05:49,230 Pendant ce temps, UBC joue toujours une université 116 00:05:49,280 --> 00:05:52,090 qui peut être située partout sauf au Canada. 117 00:05:52,090 --> 00:05:54,830 Cette année, elle a même joué la Washington State University 118 00:05:54,830 --> 00:05:58,329 ce qui signifie que Vancouver en Colombie-Britannique a finalement joué... 119 00:05:59,780 --> 00:06:01,539 Vancouver dans l'état de Washington. 120 00:06:03,539 --> 00:06:07,200 Pour moi, c'est le pire moment de l'histoire du cinéma local. 121 00:06:07,900 --> 00:06:09,539 Je ne pardonnerai jamais cela. 122 00:06:15,039 --> 00:06:16,819 Mais si la réalisation cinématographique est aujourd'hui mondiale... 123 00:06:16,819 --> 00:06:20,859 pourquoi tant de nos histoires se déroulent dans les quatre mêmes villes ? 124 00:06:20,889 --> 00:06:24,320 Est-ce juste pour que nous puissions détruire le même monument, encore... 125 00:06:24,539 --> 00:06:25,390 et encore... 126 00:06:26,210 --> 00:06:27,120 et encore ? 127 00:06:32,610 --> 00:06:35,410 À propos, devinez où ces quatre films ont été tournés. 128 00:06:35,410 --> 00:06:37,200 - "Qui veut aller à Vancouver ?" 129 00:06:41,220 --> 00:06:43,680 Parfois, je me demande si les équipes de tournage locales 130 00:06:43,680 --> 00:06:46,680 n'essaient pas de glisser la ville à l'écran. 131 00:06:46,680 --> 00:06:48,310 Comme une forme de protestation. 132 00:06:51,190 --> 00:06:54,450 Pour Hollywood, Vancouver est un emplacement mais pas un cadre. 133 00:06:54,450 --> 00:06:56,800 C'est un endroit avec des talents, des décors et des avantages fiscaux 134 00:06:56,850 --> 00:06:59,700 mais presque pas d'identité cinématographique propre. 135 00:07:00,000 --> 00:07:02,560 Seulement d'autres identités qu'elle peut emprunter. 136 00:07:12,360 --> 00:07:14,140 Mais peut-être y a-t-il de l'espoir. 137 00:07:14,140 --> 00:07:17,280 Depuis 50 ans, il existe un mouvement local de films et séries TV 138 00:07:17,280 --> 00:07:19,360 où Vancouver joue son propre rôle. 139 00:07:19,460 --> 00:07:22,500 - "Nous n'avions aucune idée de comment faire un film." 140 00:07:22,550 --> 00:07:26,150 - "Nous n'avions pas d'idée. On est juste allé de l'avant et fait le film." 141 00:07:26,190 --> 00:07:28,340 Un grand nombre de ces films ne sont pas distribué à grande échelle. 142 00:07:28,340 --> 00:07:30,800 Mais ils offrent une perspective complètement différente. 143 00:07:30,800 --> 00:07:34,140 Pour moi, ils sont souvent bien plus près de mes propres expériences... 144 00:07:34,470 --> 00:07:38,210 En tant qu'enfant d'immigrants qui a principalement exploré la ville à pied. 145 00:07:38,310 --> 00:07:39,820 - "Allez papa !" 146 00:07:41,510 --> 00:07:43,220 - "Oh merde, mon appareil photo !" 147 00:07:44,930 --> 00:07:45,930 Ces films ne traitent pas Vancouver 148 00:07:45,930 --> 00:07:48,840 non comme un emplacement mais comme un cadre. 149 00:07:48,840 --> 00:07:51,550 Et ils capturent les choses qui nous sont chères. 150 00:07:51,740 --> 00:07:54,610 Nous avons donc besoin de ces images plus que jamais. 151 00:07:57,520 --> 00:08:01,050 Parce que les films peuvent préserver un temps et un lieu particulier. 152 00:08:01,050 --> 00:08:02,700 Non pas comme un documentaire, 153 00:08:02,700 --> 00:08:06,150 mais comme une histoire fictive à propos du monde réel. 154 00:08:07,950 --> 00:08:10,670 Et la ville mérite mieux que la plaisanterie occasionnelle 155 00:08:10,670 --> 00:08:11,810 à propos de son climat 156 00:08:11,810 --> 00:08:13,550 - "Emportez votre manteau d'hiver." 157 00:08:13,550 --> 00:08:16,680 - "Nous allons dans la ville la plus chaude du Canada." 158 00:08:19,370 --> 00:08:21,160 Donc ça c'est de Vancouver. 159 00:08:21,160 --> 00:08:24,160 La troisième plus grande ville du cinéma en Amérique du Nord. 160 00:08:24,160 --> 00:08:27,000 A l'écran, elle est omniprésente et invisible. 161 00:08:30,550 --> 00:08:33,780 Mais hors champ, il y a d'autres angles qui attendent d'être filmés. 162 00:08:33,820 --> 00:08:35,610 Et je pense qu'il est temps que nous fassions un effort 163 00:08:35,610 --> 00:08:38,750 pour créer de nouvelles images de nous-mêmes. 164 00:08:40,120 --> 00:08:42,800 Parce que honnêtement, c'est notre ville. 165 00:08:42,800 --> 00:08:44,000 Qui d'autre le fera ?