1 00:00:01,206 --> 00:00:02,476 مرحبًا. 2 00:00:02,500 --> 00:00:03,706 اسمي (هيرمان)، 3 00:00:03,730 --> 00:00:09,831 وقد أذهلني دائمًا كيف أن التغييرات الأكثر أهمية وتأثيرًا 4 00:00:09,855 --> 00:00:12,855 والشبيهة بموجات المد العالية في ثقافتنا ومجتمعنا 5 00:00:12,879 --> 00:00:14,609 دائمًا ما تنتج عن هذه الأشياء 6 00:00:14,633 --> 00:00:17,577 التي لا نتوقع أن يكون لها مثل هذا الأثر. 7 00:00:17,601 --> 00:00:19,164 أعني، كعالم كمبيوتر، 8 00:00:19,188 --> 00:00:22,752 أتذكر عندما كان الفيسبوك مجرد مشاركة للصور في غرف السكن الجامعي، 9 00:00:22,776 --> 00:00:24,975 ويعتمد على من تطلب منه، 10 00:00:24,999 --> 00:00:27,330 بينما الآن يغير مسار الانتخابات. 11 00:00:27,872 --> 00:00:30,887 وأتذكر عندما كانت العملات الرقمية أو التداول الآلي 12 00:00:30,911 --> 00:00:33,756 نوعًا من الأفكار لدى بعض المارقين 13 00:00:33,780 --> 00:00:36,665 في المؤسسات المالية في عالم التداول الآلي، 14 00:00:36,665 --> 00:00:38,284 أو على الإنترنت، للعملات الرقمية، 15 00:00:38,308 --> 00:00:41,304 بينما هي الآن تشكل بتسارع معاملاتنا. 16 00:00:41,328 --> 00:00:43,490 وأعتقد أنه يمكنكم تذكر هذه اللحظة 17 00:00:43,514 --> 00:00:47,835 عندما كانت أحد هذه الأفكار تبعث على السخرية والتجاهل 18 00:00:47,859 --> 00:00:50,740 ثم فجأة، يا للحماقة، كم أصبح سعر البتكوين الآن. 19 00:00:50,764 --> 00:00:53,706 أو يا للحماقة، خمنوا من تم انتخابه. 20 00:00:54,201 --> 00:00:58,578 في الحقيقة، من وجهة نظري، 21 00:00:58,602 --> 00:01:00,903 أعتقد أننا سنواجه ذلك مجددًا. 22 00:01:00,927 --> 00:01:02,473 وأعتقد أن أحد أكبر التغييرات 23 00:01:02,473 --> 00:01:04,903 وأقواها أثرًا في طريقة عيش حياتنا، 24 00:01:04,927 --> 00:01:06,244 وطريقة تحصيلنا للعلم، 25 00:01:06,268 --> 00:01:08,831 وربما أيضًا في طريقة كسب عيشنا، 26 00:01:08,855 --> 00:01:10,426 لن تأتي من الذكاء الاصطناعي، 27 00:01:10,450 --> 00:01:12,736 أو من السفر إلى الفضاء أو التكنولوجيا الحيوية - 28 00:01:12,760 --> 00:01:15,046 وجميعها ابتكارات مستقبلية هامة - 29 00:01:15,070 --> 00:01:16,514 ولكن في السنوات الخمس القادمة، 30 00:01:16,538 --> 00:01:18,728 أعتقد أنها ستأتي من ألعاب الفيديو. 31 00:01:22,229 --> 00:01:23,863 إنه ادعاء جريء، حسنًا. 32 00:01:23,887 --> 00:01:26,125 أر بعض الوجوه المتشككة بين الحضور. 33 00:01:26,149 --> 00:01:27,332 ولكن لو استغرقنا لحظات 34 00:01:27,356 --> 00:01:30,895 لتأمل ما تمثله ألعاب الفيديو في حياتنا اليوم، 35 00:01:30,919 --> 00:01:34,339 والقدر القليل من التقدم التكنولوجي 36 00:01:34,363 --> 00:01:35,537 الذي توشك على إحداثه، 37 00:01:35,561 --> 00:01:37,680 لقد أصبح أمرًا يصعب اجتنابه. 38 00:01:37,704 --> 00:01:40,228 وأعتقد أن الاحتمالات صاعقة. 39 00:01:40,252 --> 00:01:42,547 لذلك دعونا نأخذ دقيقة لنتحدث عن الانتشار. 40 00:01:42,571 --> 00:01:45,372 يوجد بالفعل 2.6 مليار شخص يلعبون الألعاب. 41 00:01:45,737 --> 00:01:48,888 والحقيقة أنهم زادوا مليارًا عما كانوا قبل خمس سنوات. 42 00:01:48,912 --> 00:01:50,801 مليار شخص إضافي في هذه المدة. 43 00:01:50,825 --> 00:01:54,301 لم ينتشر دين أو وسيلة إعلامية بهذا الشكل من قبل. 44 00:01:54,325 --> 00:01:56,458 وربما يزدادون مليارًا آخر 45 00:01:56,482 --> 00:01:59,464 عندما تمتلك إفريقيا والهند البنية التحتية 46 00:01:59,488 --> 00:02:01,977 ليدركوا تمامًا إمكانيات الألعاب. 47 00:02:02,001 --> 00:02:05,634 ولكن الأمر الذي أراه مميزًا حقًا، وهو ما يصدم الناس عادة، 48 00:02:05,658 --> 00:02:09,018 هو أن متوسط العمر للاعب، خمنوا ذلك، فكروا بالأمر. 49 00:02:09,042 --> 00:02:11,564 ليس ستة أو 18 أو 12 عامًا. 50 00:02:12,983 --> 00:02:14,173 إنه 34 عامًا. 51 00:02:14,197 --> 00:02:15,909 [متوسط عمر اللاعب الأمريكي] 52 00:02:15,933 --> 00:02:17,123 وهو أكبر مني. 53 00:02:17,577 --> 00:02:18,943 وذلك يخبرنا بشيء ما، 54 00:02:18,967 --> 00:02:21,395 لم يعد ذلك تسلية للأطفال. 55 00:02:21,419 --> 00:02:24,093 إنه وسط شبيه بالأدب ونحوه 56 00:02:24,117 --> 00:02:26,382 مما يصبح جزءًا أساسيًا في حياتنا. 57 00:02:26,406 --> 00:02:29,287 أحد الإحصائيات التي أحبها أن الأشخاص الذين بدؤوا اللعب 58 00:02:29,311 --> 00:02:30,906 خلال الـ 15 أو 20 سنة الماضية 59 00:02:30,930 --> 00:02:32,096 لا يتوقفون عمومًا. 60 00:02:32,120 --> 00:02:34,934 شيء ما تغير في طريقة تنظيم هذا الوسيط. 61 00:02:34,958 --> 00:02:38,090 والأكثر من ذلك أنه لم يعد مجرد لعب، أليس كذلك؟ 62 00:02:38,114 --> 00:02:39,768 لقد سمعتم بعض الأمثلة اليوم، 63 00:02:39,792 --> 00:02:42,506 ولكن الناس يكسبون دخلًا من لعب الألعاب. 64 00:02:42,530 --> 00:02:43,880 وليس بالطرق الواضحة. 65 00:02:43,904 --> 00:02:45,729 نعم هناك رياضات إلكترونية وجوائز، 66 00:02:45,753 --> 00:02:48,538 وتوجد فرصة لكسب المال بشكل تنافسي. 67 00:02:48,562 --> 00:02:52,403 ولكن هناك أيضًا من يكسبون المال من صنع الألعاب وبناء محتواها، 68 00:02:52,427 --> 00:02:53,609 وإعداد رسوماتها. 69 00:02:53,633 --> 00:02:57,768 أعني هناك شيء على نطاق يشبه النهضة؟ 70 00:02:57,792 --> 00:03:00,181 يحدث على هاتف الآيفون الخاص بطفلك في غرفة معيشتك. 71 00:03:00,205 --> 00:03:01,738 ويتم تجاهله. 72 00:03:02,085 --> 00:03:05,307 الأكثر إثارة لي الآن ما هو على وشك الحدوث. 73 00:03:05,760 --> 00:03:07,300 وعندما تفكرون في الألعاب، 74 00:03:07,324 --> 00:03:08,911 فأنتم على الأرجح تتخيلون 75 00:03:08,935 --> 00:03:11,196 أنها تعرض هذه العوالم الشاسعة اللامتناهية، 76 00:03:11,220 --> 00:03:12,371 ولكن الحقيقة 77 00:03:12,395 --> 00:03:14,831 أن الألعاب كانت محدودة لفترة طويلة 78 00:03:14,855 --> 00:03:16,808 بشكل جعلنا في هذه الصناعة 79 00:03:16,832 --> 00:03:19,998 نحاول تعويض هذا النقص بكل الحيل الممكنة. 80 00:03:20,022 --> 00:03:23,141 المثل الذي أود استخدامه، إن تركتموني أسترسل في الأمر قليلًا، 81 00:03:23,165 --> 00:03:24,473 هو مفهوم المسرح. 82 00:03:24,497 --> 00:03:25,649 للسنوات العشر الأخيرة، 83 00:03:25,673 --> 00:03:28,990 طورت الألعاب كثيرًا من المؤثرات البصرية، 84 00:03:29,014 --> 00:03:31,656 والانغماس الجسدي، والواجهة الأمامية للألعاب. 85 00:03:31,680 --> 00:03:33,006 ولكن خلف هذا المشهد، 86 00:03:33,030 --> 00:03:36,014 الواقع التجريبي الفعلي لعالم الألعاب 87 00:03:36,038 --> 00:03:37,910 بقي على حاله. 88 00:03:37,934 --> 00:03:39,974 سأضع ذلك في سياقه خلال لحظات. 89 00:03:39,998 --> 00:03:41,863 يمكنني مغادرة هذا المسرح الآن، 90 00:03:41,887 --> 00:03:45,061 يمكن أن أرسم على الجدران، أو أتشاجر، أو أقع في الحب. 91 00:03:45,085 --> 00:03:47,482 ربما أفعل جميع هذه الأمور بعد هذا، 92 00:03:47,506 --> 00:03:50,196 ولكن الفكرة هي أن جميع هذه الأفعال لها عواقب. 93 00:03:50,220 --> 00:03:51,908 سوف تحرك الواقع، 94 00:03:51,932 --> 00:03:54,416 ويمكنكم التفاعل معها في نفس الوقت. 95 00:03:54,440 --> 00:03:55,630 سوف تكون مستمرة. 96 00:03:55,654 --> 00:03:59,180 وهذا هو ما يجعل العالم الحقيقي حقيقيًا. 97 00:03:59,204 --> 00:04:00,768 أما كواليس الألعاب، 98 00:04:00,792 --> 00:04:02,681 لقد التزمنا بحدود لوقت طويل. 99 00:04:02,705 --> 00:04:04,506 والحدود، خلف المؤثرات البصرية، 100 00:04:04,530 --> 00:04:08,467 هي أن المعلومات التي يتبادلها اللاعبون والكيانات 101 00:04:08,491 --> 00:04:09,768 في عالم لعبة واحدة 102 00:04:09,792 --> 00:04:11,753 تم تحديدها بشدة 103 00:04:11,777 --> 00:04:15,244 بسبب حقيقة أن الألعاب تحدث على مخدم واحد 104 00:04:15,268 --> 00:04:16,466 أو آلة واحدة. 105 00:04:16,490 --> 00:04:20,331 حتى لعبة (ورلد أوف واركرافت) تتكون في الواقع من آلاف من العوالم الصغرى. 106 00:04:20,355 --> 00:04:22,418 وعندما تسمعون عن حفلات (فورتنايت)، 107 00:04:22,442 --> 00:04:25,367 فأنتم تسمعون عن آلاف من الحفلات الصغيرة. 108 00:04:25,391 --> 00:04:27,752 فردية، كما قيل سابقًا اليوم، 109 00:04:27,776 --> 00:04:29,209 حول النار أو على الأريكة. 110 00:04:29,695 --> 00:04:32,569 لا توجد فرصة لجمعهم معًا. 111 00:04:32,593 --> 00:04:35,544 ولنأخذ فرصة لنفهم معنى ذلك. 112 00:04:35,568 --> 00:04:38,536 عندما تنظر إلى لعبة، ربما ترى هذه المؤثرات البصرية الجميلة، 113 00:04:38,560 --> 00:04:40,729 جميعها تحدث أمامك. 114 00:04:40,753 --> 00:04:42,698 ولكن خلف المشهد إنها لعبة على الإنترنت، 115 00:04:42,722 --> 00:04:44,025 وهكذا تبدو. 116 00:04:44,049 --> 00:04:45,232 بالنسبة لعالم حاسب آلي، 117 00:04:45,256 --> 00:04:47,472 كل ما تراه هو جزء ضئيل من المعلومات 118 00:04:47,496 --> 00:04:50,755 يتم تبادلها بين مجموعة ضئيلة من الكيانات. 119 00:04:50,779 --> 00:04:53,833 وربما تفكر: "لقد لعبت في عالم لا نهائي." 120 00:04:53,857 --> 00:04:56,255 حسنًا هذا مثل اللعب على المشاية الكهربائية. 121 00:04:56,279 --> 00:04:58,279 فبينما تمشي في هذا العالم، 122 00:04:58,303 --> 00:05:02,397 فإننا نجعل الأجزاء التي غادرتها تختفي بمهارة، 123 00:05:02,421 --> 00:05:04,567 والأجزاء التي أمامك تظهر. 124 00:05:04,591 --> 00:05:06,958 حيلة جيدة لكنها ليست أساس الثورة 125 00:05:06,982 --> 00:05:09,341 التي وعدتكم بها في بداية حديثي. 126 00:05:09,365 --> 00:05:12,374 ولكن الحقيقة، بالنسبة للاعبين المتحمسين بينكم 127 00:05:12,398 --> 00:05:13,940 وقد يتحمسون لذلك، 128 00:05:13,964 --> 00:05:16,418 وللخائفين غير المتحمسين، 129 00:05:16,442 --> 00:05:17,973 هي أن كل هذا على وشك أن يتغير. 130 00:05:17,997 --> 00:05:20,053 لأن التكنولوجيا حاليًا 131 00:05:20,077 --> 00:05:22,785 يمكنها تخطي الحدود التي رأيناها سابقًا. 132 00:05:22,809 --> 00:05:24,414 لقد كرست مهنتي لذلك، 133 00:05:24,438 --> 00:05:26,636 وهناك كثيرون غيري يعملون لحل هذه المشكلة، 134 00:05:26,660 --> 00:05:28,463 فلا ينسب الفضل لي وحدي، 135 00:05:28,487 --> 00:05:30,711 ولكننا عند نقطة الآن حيث يمكننا أخيرًا 136 00:05:30,735 --> 00:05:32,447 أن نفعل هذا الأمر الصعب حد الاستحالة 137 00:05:32,471 --> 00:05:35,463 بدمج آلاف الآلات المتفاوتة 138 00:05:35,487 --> 00:05:37,164 في محاكاة واحدة 139 00:05:37,188 --> 00:05:39,657 ليست مناسبة فقط لبنائها مرة واحدة، 140 00:05:39,681 --> 00:05:41,322 ولكن يمكن لأي أحد أن يبنيها. 141 00:05:41,346 --> 00:05:42,530 ولنصيب الهدف 142 00:05:42,554 --> 00:05:45,904 حيث يمكننا اختبار هذه الأمور التي لا يمكننا سبر غورها. 143 00:05:45,928 --> 00:05:48,097 فلنأخذ دقيقة لتصور ذلك. 144 00:05:48,121 --> 00:05:51,003 لا أتحدث عن محاكاة جماعية صغيرة 145 00:05:51,027 --> 00:05:55,079 ولكن احتمالية هائلة لشبكة تفاعلات ضخمة. 146 00:05:55,103 --> 00:05:57,452 أحداث عالمية هائلة يمكن أن تحدث داخلها. 147 00:05:57,476 --> 00:05:59,102 أشياء في العالم الواقعي 148 00:05:59,126 --> 00:06:01,569 يصعب إنتاجها على هذا المقياس. 149 00:06:01,593 --> 00:06:03,291 وأعلم أن بعضكم لاعبين، 150 00:06:03,315 --> 00:06:05,840 لذلك سأريكم مشاهد لأشياء 151 00:06:05,864 --> 00:06:09,006 أنا متأكد أنه مسموح لي فعلها من شركائي. 152 00:06:09,030 --> 00:06:10,959 وكان لي مناقشات مع TED عن ذلك. 153 00:06:10,983 --> 00:06:13,873 هذه أشياء قليلة لم يشاهدها الكثير من قبل، 154 00:06:13,897 --> 00:06:16,581 تجارب جديدة تدعمها هذه التكنولوجيا. 155 00:06:16,605 --> 00:06:19,330 سأستغرق دقيقة لأريكم بعض هذه الأشياء. 156 00:06:19,354 --> 00:06:20,665 هذا عالم لعبة واحدة 157 00:06:20,689 --> 00:06:24,322 يشترك به آلاف الأشخاص في نفس الوقت في صراع. 158 00:06:24,346 --> 00:06:27,426 يشمل أيضًا نظامه البيئي، 159 00:06:27,450 --> 00:06:29,181 وحسه الخاص بالمفترس والفريسة. 160 00:06:29,205 --> 00:06:32,014 كل عنصر ترونه هنا هو محاكاة بشكل ما. 161 00:06:32,038 --> 00:06:35,445 هذه لعبة تم بناؤها بواسطة أحد أكبر الشركات في العالم، 162 00:06:35,469 --> 00:06:37,048 وهي شركة صينية تدعى (نت إيز). 163 00:06:37,072 --> 00:06:39,421 وقد صنعوا محاكاة إبداعية مساعدة 164 00:06:39,445 --> 00:06:41,715 حيث يمكن لمجموعات من اللاعبين أن يبدعوا معًا، 165 00:06:41,739 --> 00:06:42,910 عبر أجهزة متعددة، 166 00:06:42,934 --> 00:06:45,205 في عالم لا يختفي بانتهائك منه. 167 00:06:45,229 --> 00:06:47,598 هو مكان لصنع الحكايات وخوض المغامرات. 168 00:06:47,622 --> 00:06:49,062 حتى الطقس يتم محاكاته. 169 00:06:49,086 --> 00:06:50,858 وهذا أمر رائع. 170 00:06:50,882 --> 00:06:52,486 وهذا هو المفضل عندي. 171 00:06:52,510 --> 00:06:54,668 هذه مجموعة رائدة في برلين، 172 00:06:54,692 --> 00:06:56,001 مجموعة تدعى ألعاب (كلانج)، 173 00:06:56,025 --> 00:06:59,191 وهم مجانين تمامًا، وسيحبونني لقول ذلك. 174 00:06:59,215 --> 00:07:01,977 وقد وجدوا طريقة لتجسيد كوكب كامل. 175 00:07:02,001 --> 00:07:05,468 سوف يصنعون محاكاة من ملايين الشخصيات غير اللاعبين 176 00:07:05,492 --> 00:07:06,701 واللاعبين المشاركين. 177 00:07:06,725 --> 00:07:08,560 لقد أحضروا (لورانس ليسيج) 178 00:07:08,584 --> 00:07:10,734 ليساعدهم على فهم التشعبات السياسية 179 00:07:10,758 --> 00:07:12,242 في العالم الذي ينشئونه. 180 00:07:12,266 --> 00:07:14,632 هذه مجموعة من التجارب المذهلة، 181 00:07:14,656 --> 00:07:16,624 فاقت كل ما تخيلناه، 182 00:07:16,648 --> 00:07:18,299 وأصبحت الآن ممكنة. 183 00:07:18,323 --> 00:07:20,688 وهذه فقط هي الخطوة الأولى في هذه التكنولوجيا. 184 00:07:20,712 --> 00:07:22,762 فماذا سيحدث إن سرنا أبعد من ذلك؟ 185 00:07:23,330 --> 00:07:26,544 إن علوم الحاسب تميل لكونها متسارعة، 186 00:07:26,568 --> 00:07:28,433 بمجرد تجاوز العقبة الكبرى. 187 00:07:28,457 --> 00:07:30,147 وأنا متأكد أنه خلال وقت قريب، 188 00:07:30,171 --> 00:07:32,378 سنصبح في موضع حيث يمكننا جعل 189 00:07:32,402 --> 00:07:34,783 هذه القدرة الحسابية من أيسر الأمور. 190 00:07:34,807 --> 00:07:37,887 وعندما يحدث ذلك، فالفرص ... 191 00:07:37,911 --> 00:07:41,365 يستحق الأمر دقيقة لنتخيل ما أتحدث عنه هنا. 192 00:07:41,389 --> 00:07:43,465 مئات الآلاف أو ملايين الأشخاص 193 00:07:43,489 --> 00:07:45,355 يمكنهم أن يسكنوا معًا في نفس الفراغ. 194 00:07:45,379 --> 00:07:47,713 آخر مرة تمكن فيها جنسنا 195 00:07:47,737 --> 00:07:50,246 من بناء أو فعل شيء ما معًا 196 00:07:50,270 --> 00:07:52,454 بكل هذا العدد كانت في العصور القديمة. 197 00:07:52,478 --> 00:07:55,446 وكانت الظروف أقل من ملائمة. 198 00:07:56,064 --> 00:07:58,081 غالبًا في الصراعات أو بناء الأهرامات. 199 00:07:58,105 --> 00:08:01,343 ليس أفضل شيء قد نقضي وقتنا بفعله بالضرورة. 200 00:08:01,367 --> 00:08:03,387 ولكن إن جمعت هذا العدد من الناس معًا، 201 00:08:03,411 --> 00:08:06,339 فنوع الخبرات المتبادلة التي يمكن إنشاؤها ... 202 00:08:06,363 --> 00:08:09,204 أعتقد أن ذلك يمرن عضلة اجتماعية داخلنا 203 00:08:09,228 --> 00:08:10,871 سبق أن فقدناها ونسينا أمرها. 204 00:08:10,895 --> 00:08:12,077 والأكثر من ذلك، 205 00:08:12,101 --> 00:08:14,553 أود التفكير لدقيقة في معنى هذا 206 00:08:14,577 --> 00:08:16,112 بالنسبة للعلاقات والهوية. 207 00:08:16,136 --> 00:08:19,088 إن أمكننا منح بعضنا عوالم، وتجارب على نطاق واسع 208 00:08:19,112 --> 00:08:21,522 حيث يمكننا إمضاء وقتنا بشكل هادف، 209 00:08:21,546 --> 00:08:23,823 فيمكن أن نغير معنى الفردية. 210 00:08:23,847 --> 00:08:25,482 يمكننا أن نتجاوز الهوية المفردة 211 00:08:25,506 --> 00:08:27,982 إلى مجموعة متنوعة من الهويات الشخصية. 212 00:08:28,006 --> 00:08:31,783 الجنس والعرق والصفات الشخصية التي ولدت بها 213 00:08:31,807 --> 00:08:34,902 ربما تكون شيئًا تود التعامل معه بشكل مختلف. 214 00:08:34,926 --> 00:08:37,712 ربما تود أن تصبح أكثر من شخص واحد. 215 00:08:37,736 --> 00:08:39,799 جميعنا أشخاص متعددون من الداخل. 216 00:08:39,823 --> 00:08:41,958 ولكن نادرًا ما تواتينا الفرصة لنظهر ذلك. 217 00:08:41,982 --> 00:08:43,433 يرتبط الأمر بالتعاطف أيضًا. 218 00:08:43,457 --> 00:08:44,617 لدي جدة 219 00:08:44,641 --> 00:08:46,696 ولا شيء مشترك بيننا. 220 00:08:46,720 --> 00:08:47,895 وأحبها كثيرًا، 221 00:08:47,919 --> 00:08:51,897 ولكن كل قصصها تبدأ في الأربعينيات وتنتهي في خمسينيات القرن العشرين. 222 00:08:51,921 --> 00:08:54,268 وكل قصة أملكها حدثت بعد 50 عام من ذلك. 223 00:08:54,292 --> 00:08:55,780 ولكن إن أمكننا السكن معًا، 224 00:08:55,804 --> 00:08:57,664 واختبار الأشياء معًا، 225 00:08:57,688 --> 00:09:00,521 بشكل لا يُنقِصه الضعف المادي أو عدم وجود سياق، 226 00:09:00,545 --> 00:09:02,220 وإنشاء الفرص معًا، 227 00:09:02,244 --> 00:09:05,291 فرص تغير الأمور وتربط الناس بطرق مختلفة. 228 00:09:05,315 --> 00:09:09,514 أدهشني كيف ضخمت وسائل التواصل الاجتماعي اختلافاتنا الكثيرة، 229 00:09:09,538 --> 00:09:12,698 وجعلتنا ما نبدو عليه في حضور الآخرين. 230 00:09:12,722 --> 00:09:15,174 أعتقد أن الألعاب يمكنها أن تنشئ 231 00:09:15,198 --> 00:09:17,151 فرصة لنتعاطف مجددًا. 232 00:09:17,175 --> 00:09:19,397 لنتشارك تنوعنا وفرصنا. 233 00:09:19,421 --> 00:09:21,889 إحصائيًا، في الوقت الحالي، 234 00:09:21,913 --> 00:09:25,652 يوجد أشخاص على خلاف 235 00:09:25,676 --> 00:09:28,009 اشتركوا معًا في لعبة 236 00:09:28,033 --> 00:09:29,802 دون علم. 237 00:09:29,826 --> 00:09:33,097 إنها فرصة مذهلة لنغير نظرتنا للأشياء. 238 00:09:33,121 --> 00:09:36,560 وأخيرًا، لهؤلاء المشككين في كل ذلك، 239 00:09:36,584 --> 00:09:39,977 الذين قد لا يعتقدون أن العوالم الافتراضية والألعاب هي ما تفضلون. 240 00:09:40,001 --> 00:09:41,786 هناك واقع عليكم قبوله، 241 00:09:41,810 --> 00:09:44,739 وهو أن الأثر الاقتصادي لما أتحدث عنه 242 00:09:44,763 --> 00:09:45,921 سيكون عميقًا. 243 00:09:45,945 --> 00:09:48,820 حاليًا، يملك الآلاف وظائف بدوام كامل في مجال الألعاب. 244 00:09:48,844 --> 00:09:51,585 وقريبًا سوف يصبحون ملايين. 245 00:09:51,609 --> 00:09:54,149 وحيثما وجد هاتف جوال، سيكون هناك عمل. 246 00:09:54,173 --> 00:09:57,069 وفرصة لشيء مبدع وغني، 247 00:09:57,093 --> 00:09:59,823 ويمنحك دخلًا، بصرف النظر عن بلدك، 248 00:09:59,847 --> 00:10:03,220 وبصرف النظر عن المهارات والفرص التي تعتقد أنك تملكها. 249 00:10:03,244 --> 00:10:05,887 ربما يصبح أول دولار يجنيه أبناء اليوم 250 00:10:05,911 --> 00:10:07,093 في لعبة. 251 00:10:07,117 --> 00:10:08,728 سيكون ذلك توزيع الجرائد الجديد، 252 00:10:08,752 --> 00:10:10,927 سيكون فرصة جديدة لجني المال 253 00:10:10,951 --> 00:10:12,574 في وقت مبكر من حياتك. 254 00:10:12,598 --> 00:10:16,462 لذلك أود أن أختم بالتماس، 255 00:10:16,486 --> 00:10:18,438 وليس مجرد أفكار. 256 00:10:18,836 --> 00:10:21,711 عن كيف علينا أن نتعامل مع هذه الفرصة الجديدة 257 00:10:21,735 --> 00:10:24,078 بشكل يختلف عما كنا نفعل في الماضي. 258 00:10:24,102 --> 00:10:26,434 من الزيف بالنسبة لتقني آخر 259 00:10:26,458 --> 00:10:27,864 أن يقف على المسرح ويقول: 260 00:10:27,888 --> 00:10:30,281 "سيكون المستقبل عظيمًا لأن التكنولوجيا سوف تصلحه." 261 00:10:30,305 --> 00:10:32,804 والحقيقة أنه سيكون هناك بعض السلبيات. 262 00:10:32,828 --> 00:10:34,974 ولكن هذه السلبيات سوف تتعاظم فقط 263 00:10:34,998 --> 00:10:38,371 إذا اقتربنا مجددًا، بتشكك وسخرية، 264 00:10:38,395 --> 00:10:40,228 من الفرص التي يقدمها لنا هذا الأمر. 265 00:10:40,252 --> 00:10:42,299 وأسوأ ما يمكن أن نفعله 266 00:10:42,323 --> 00:10:44,318 هو أن نترك نفس الشركات الأربع أو الخمس 267 00:10:44,342 --> 00:10:47,339 يسيطروا على فضاء متاخم آخر. 268 00:10:47,363 --> 00:10:49,728 (تصفيق) 269 00:10:49,752 --> 00:10:53,918 لأنهم لن يكتفوا بتحديد من يكسب المال من هذا. 270 00:10:53,942 --> 00:10:57,878 في الحقيقة، نحن نتحدث الآن عن تشكيل طريقة تفكيرنا، 271 00:10:57,902 --> 00:11:00,498 وما هي قواعد الهوية والتعاون، 272 00:11:00,522 --> 00:11:02,196 قواعد العالم الذي نعيش فيه. 273 00:11:02,220 --> 00:11:04,156 هذا أمر علينا أن نملكه جميعًا، 274 00:11:04,180 --> 00:11:05,330 وأن ننشئه سويًا. 275 00:11:05,807 --> 00:11:08,799 لذلك فالتماسي الأخير موجه للمهندسين، 276 00:11:08,823 --> 00:11:12,061 والعلماء والفنانين الحاضرين اليوم. 277 00:11:12,085 --> 00:11:15,156 ربما حلم بعضكم بالعمل في السفر إلى الفضاء. 278 00:11:15,180 --> 00:11:18,672 في الحقيقة، يوجد عوالم يمكن بناؤها هنا الآن، 279 00:11:18,696 --> 00:11:20,672 يمكنها تغيير حياة الناس. 280 00:11:20,696 --> 00:11:23,379 مازال هناك حدود هائلة للتكنولوجيا 281 00:11:23,403 --> 00:11:24,847 ينبغي أن نتخطاها هنا، 282 00:11:24,871 --> 00:11:27,506 مماثلة لما واجهناه عند بناء الإنترنت. 283 00:11:27,530 --> 00:11:30,101 كل التكنولوجيا خلف العوالم الافتراضية مختلفة. 284 00:11:30,125 --> 00:11:31,737 والتماسي لكم هو هذا. 285 00:11:31,761 --> 00:11:33,904 دعونا نشارك جميعًا، 286 00:11:33,928 --> 00:11:37,754 دعونا نحاول صنع هذا الشيء الذي نشكله بشكل إيجابي، 287 00:11:37,778 --> 00:11:40,793 بدلًا من تركه مجددًا يُصنع لنا. 288 00:11:40,817 --> 00:11:41,968 شكرًا لكم. 289 00:11:41,992 --> 00:11:47,150 (تصفيق)