1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Tôi là một bác sĩ nhi khoa ung thư 2 00:00:03,000 --> 00:00:07,000 và đang nghiên cứu tế bào gốc ở Đại Học Stanford, 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 chuyên ngành của tôi là ghép tủy xương. 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 Bây giờ, lấy cảm hứng từ chị Jill Bolte Taylor năm ngoái, 5 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 tôi không mang tới cho các bạn một bộ não người, 6 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 nhưng tôi mang một lít tủy xương ở đây. 7 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 Tủy xương là cái mà ta dùng 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 để cứu sống hàng chục bệnh nhân, 9 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 họ hầu hết đều mang trọng bệnh ở giai đoạn cuối như máu trắng hay ung thư tế bào lym-phô 10 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 và các bệnh khác. 11 00:00:27,000 --> 00:00:31,000 Một vài năm trước, tôi đang trợ giúp ghép tủy ở đại học Stanford. 12 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 Tôi ở trong phòng mổ. Anh bạn Bob của chúng ta, 13 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 là người hiến tủy tình nguyện. 14 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 Chúng tôi sẽ gửi tủy của anh đi tới đầu kia của đất nước 15 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 để cứu sống một em nhỏ bị bệnh máu trắng. 16 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 Vậy thế chúng tôi đã lấy tủy như thế nào? 17 00:00:41,000 --> 00:00:45,000 Vâng, chúng tôi có nguyên một binh đoàn bác sĩ phòng mổ, y tá gây mê, 18 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 và một anh bác sĩ đứng đối diện với tôi. 19 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 Bob đang nằm trên bàn mổ, và chúng tôi lấy cái kim 'nhỏ' này, 20 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 các bạn biết đó, không quá to. 21 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 Và để lấy tủy cơ bản là chúng tôi 22 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 đặt cái kim này vào phần mô mềm 23 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 và đại khái là đẩy nó vào phần xương cứng, 24 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 vào trong tuchus (xương chậu) -- thuật ngữ y khoa gọi như thế -- 25 00:00:59,000 --> 00:01:03,000 và rút chừng 10 ml tủy xương ra ngoài, 26 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 mỗi lần dùng một cái xilanh. 27 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 Rồi đưa cho cô y tá. Cô ấy trút tủy ra một cái hộp. 28 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Rồi đưa lại tôi cái kim tiêm. Và chúng tôi cứ lặp đi lặp lại qui trình đó. 29 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Thường là khoảng 200 lần. 30 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 Và khi xong rồi thì cánh tay tôi vô cùng đau nhức, bàn tay tôi lên vết chai sần. 31 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Chứ chưa nói gì tới Bob, 32 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 hạ bộ của anh bạn trông giống như thế này, 33 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 như pho mát Thụy Sỹ vậy. 34 00:01:21,000 --> 00:01:25,000 Thế nên tôi nghĩ là, bạn biết đấy, qui trình này đã 40 năm không thay đổi rồi. 35 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 Chắc là phải có cách làm tốt hơn chứ. 36 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 Thế nên tôi nghĩ ra một phương pháp giảm thiểu tối đa xâm hại đến người hiến tủy. 37 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Và một dụng cụ chúng tôi gọi là Marrow Miner. 38 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Nó đây. 39 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 Và đây là thiết bị Marrow Miner, bạn có thế thấy nguyên tắc hoạt động của nó ở đây. 40 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 Và đây, 'bệnh nhân' trong suốt kiểu mẫu của chúng ta. 41 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 Thay vì việc phải đâm xuyên vào xương hàng tá lần, 42 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 chúng tôi chỉ phải đâm một lần, vào phía trước hay phía sau của hông. 43 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 Chúng tôi có một cái ống mềm dẻo, chạy bằng điện 44 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 ở đầu nó có một cái móc đặc biệt bằng dây, cái móc sẽ ở trong phần xốp của mô xương 45 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 và đi theo đường viền của xương hông. 46 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 Thiết bị này cho phép bạn hút rất nhanh 47 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 tủy xương, thật nhanh chóng, chỉ qua một lỗ thôi. 48 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Ta có thể đâm qua cũng lỗ đó nhiều lần. 49 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Chẳng cần tới rô-bốt. 50 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 Và thế là, thật nhanh chóng, anh bạn Bob chỉ cần tiêm một mũi gây tê cục bộ, 51 00:02:04,000 --> 00:02:08,000 và không cần ở lại bệnh viện qua đêm. 52 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 Và tôi thử một vài nguyên mẫu, tôi nhận được một chút trợ cấp từ Stanford. 53 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Và táy máy với mấy mô hình này một chút. 54 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Đội của chúng tôi phát triển kĩ thuật này. 55 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 Và cuối cùng chúng tôi được thử trên động vật lớn, heo. 56 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 Và chúng tôi cũng ngạc nhiên khi chúng tôi không chỉ lấy được tủy xương 57 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 mà cả tế bào gốc với chỉ số hoạt động mạnh hơn 10 lần 58 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 khi dùng Marrow Miner, so với khi dùng dụng cụ thông thường. 59 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 Thiết bị này mới được FDA (Cục Quản lý dược phẩm và thực phẩm Mỹ) thông qua vào năm ngoái. 60 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 Đây là một bệnh nhân sống. Bạn có thể thấy cái ống đi men theo các đường cong. 61 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 Sẽ có 2 lối ra vào, trên cùng bệnh nhân, từ cùng một lỗ. 62 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Tất cả được làm khi gây tê cục bộ, người hiến không phải ở qua đêm. 63 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 Và, một lần nữa, ta lại có từ lượng tế bào gốc nhiều hơn 3 tới 6 lần 64 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 so với phương pháp thông thường áp dụng trên cùng người cho. 65 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 Vậy việc này liên quan tới các bạn như thế nào? Tủy xương là nguồn tế bào gốc từ người trưởng thành dồi dào. 66 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Các bạn đều biết về tế bào gốc từ phôi đó. 67 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 Chúng có tiềm năng rất lớn, nhưng chưa được đưa vào thử nghiệm y khoa. 68 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Tế bào gốc trưởng thành có khắp trong cơ thể chúng ta, 69 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 kể cả các tế bào gốc tạo máu trong tủy xương. 70 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 Các tế bào gốc tủy xương này đã được sử dụng trong liệu pháp tế bào gốc 71 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 được ngoài 40 năm rồi. 72 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 Thập kỉ vừa qua chứng kiến cơn bùng nổ của việc sử dụng 73 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 tế bào gốc tủy xương để chữa trị các bệnh khác 74 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 như là các bệnh tim mạch, 75 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 chỉnh hình, cấy ghép mô, 76 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 kể cả trong thần kinh học để chữa bệnh Parkinson 77 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 và tiểu đường. 78 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Chúng tôi vừa sản xuất ra và sẽ mang ra thị trường, trong năm nay, 79 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 thế hệ 2.0 của Marrow Miner. 80 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Chúng tôi hi vọng là nó sẽ giúp lấy được nhiều tế bào gốc hơn. 81 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 Tức là sẽ đạt được kết quả tốt hơn. 82 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 Có thể việc này sẽ động viên nhiều người hảo tâm đăng kí 83 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 để hiến tủy cứu người. 84 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 Có thể nó sẽ giúp chính các bạn dự trữ 85 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 tế bào gốc của chính mình khi còn trẻ khỏe 86 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 để dùng trong tương lai phòng khi cần tới. 87 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 Và cuối cùng, đây là một bức ảnh 88 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 của những người được ghép tủy thành công, 89 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 hàng năm họ vẫn họp mặt tại Stanford. 90 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Hi vọng công nghệ này sẽ giúp chúng ta 91 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 có nhiều những người sống sót thế này hơn nữa trong tương lai. 92 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 Xin cám ơn các ban. 93 00:03:44,000 --> 00:03:50,000 (Tiếng vỗ tay)