WEBVTT 00:00:00.890 --> 00:00:03.390 私は小児がんの専門医で 00:00:03.390 --> 00:00:07.000 スタンフォード大学で 幹細胞の研究を行っていて 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 そこでは主に骨髄移植に 携わってきました 00:00:10.000 --> 00:00:12.260 ジル・ボルト・テイラーが 去年 人間の脳を 00:00:12.260 --> 00:00:14.000 持ってきた事に刺激され 00:00:14.000 --> 00:00:17.000 1リットルの骨髄を 持ってきました 00:00:17.000 --> 00:00:20.100 骨髄は何万人もの患者さんを 救うために 00:00:20.100 --> 00:00:22.130 私達が使用しているものです 00:00:22.130 --> 00:00:25.000 その患者さんのほとんどは 白血病 悪性リンパ腫 00:00:25.000 --> 00:00:27.150 その他の進行した 悪性腫瘍を抱えています NOTE Paragraph 00:00:27.150 --> 00:00:31.000 数年前 私はスタンフォードで 移植の特別研究員をしていました 00:00:31.000 --> 00:00:33.000 私は手術室にいて 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 そこにはドナー志願の ボブがいました 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 ある白血病の子供の 命を救うため 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 彼の骨髄を 州を越え搬送の予定でした 00:00:39.000 --> 00:00:41.390 骨髄は 実際どうやって 採取するのでしょう? 00:00:41.390 --> 00:00:45.000 手術室のメンバーがそろっています 全身麻酔 看護士 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 私の前には 他の医者もいます 00:00:47.000 --> 00:00:49.340 ボブは手術台の上にいて このような小さい針を使います— 00:00:49.340 --> 00:00:51.000 そんな大きかありません 00:00:51.000 --> 00:00:52.240 やり方はこうです 00:00:52.240 --> 00:00:55.000 基本的には これで軟組織を貫通し 00:00:55.000 --> 00:00:57.000 固い骨に穴をあけるのです 00:00:57.000 --> 00:00:59.290 ケツんところに―これは専門用語ですが 00:00:59.290 --> 00:01:03.000 そして骨髄を10ml吸引します 00:01:03.000 --> 00:01:04.880 毎回 注射器で 00:01:04.880 --> 00:01:08.130 それを看護師に渡します 彼女はそれを容器に入れ 00:01:08.130 --> 00:01:11.000 私に返します これを何度も繰り返します 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 大体200回くらい 00:01:13.000 --> 00:01:15.480 最後には腕は痛み始め 手にはタコができます 00:01:15.480 --> 00:01:17.250 ボブは言うまでもありません 00:01:17.250 --> 00:01:19.000 彼のお尻はこんな 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 スイスチーズの様に なってしまいます NOTE Paragraph 00:01:21.000 --> 00:01:25.060 私が思ったのは この手技は 40年間変わっていない 00:01:25.060 --> 00:01:27.370 もっといい方法があるだろう ということでした 00:01:27.370 --> 00:01:30.000 そこで考えたのが できるだけ侵襲の少ない方法 00:01:30.000 --> 00:01:32.400 新しい装置 マローマイナ―(骨髄採取器)です 00:01:32.400 --> 00:01:34.310 これがその器具です 00:01:34.310 --> 00:01:37.090 ではマローマイナ―の 機能をお見せしましょう NOTE Paragraph 00:01:37.090 --> 00:01:39.160 これは標準的な 透明な患者さんですが 00:01:39.160 --> 00:01:41.000 骨に何十回も 穿刺する代わりに 00:01:41.000 --> 00:01:43.120 腰の前か後ろに 1回だけ穿刺します 00:01:43.120 --> 00:01:46.190 それから弾力性のある カテーテルを使い 00:01:46.190 --> 00:01:49.240 それには電動の針金の輪が 先端に付いていて 00:01:49.240 --> 00:01:52.000 腰骨の内側の輪郭に 沿って動きます 00:01:52.000 --> 00:01:54.260 こうして とても速く 濃厚な骨髄を 00:01:54.260 --> 00:01:56.950 1つの穴から 吸い出すことができます 00:01:56.950 --> 00:01:59.240 同じ穴から何度も カテーテルを挿入できます 00:01:59.240 --> 00:02:01.230 ロボットも必要ありません 00:02:01.230 --> 00:02:04.340 ボブは局所麻酔で 1回穿刺されるだけ 00:02:04.340 --> 00:02:07.910 入院せずに 非常に素早く 骨髄採取ができます NOTE Paragraph 00:02:07.910 --> 00:02:11.100 スタンフォード大学から 少額の補助金を獲得したので 00:02:11.100 --> 00:02:13.370 試作品を作り 少し実験をしてみました 00:02:13.370 --> 00:02:15.490 私達のチームは この技術を発展させ 00:02:15.490 --> 00:02:18.840 2匹の大きな動物 豚での研究をしました 00:02:18.840 --> 00:02:21.560 驚いたことに結果は 普通の採取器に比べ 00:02:21.560 --> 00:02:23.950 このマローマイナ―を使うと 00:02:23.950 --> 00:02:26.580 骨髄の量だけでなく 10倍もの幹細胞活性が得られました 00:02:26.580 --> 00:02:29.090 この方法は昨年FDAによって 認可されました NOTE Paragraph 00:02:29.090 --> 00:02:32.190 これは実際の患者です 針金が柔軟にカーブに沿っていますね 00:02:32.190 --> 00:02:34.800 同じ患者の同じ穴から 2回吸引します 00:02:34.800 --> 00:02:37.300 これは外来で 局所麻酔下に行われました 00:02:37.300 --> 00:02:40.610 繰り返しになりますが 従来の3倍から6倍もの幹細胞を 00:02:40.610 --> 00:02:43.000 同じ患者から採取できました NOTE Paragraph 00:02:43.000 --> 00:02:46.280 なぜこれが重要なのでしょう 骨髄は成人幹細胞の宝庫です 00:02:46.280 --> 00:02:48.610 皆さんは胚性幹細胞をご存じですね 00:02:48.610 --> 00:02:51.330 大きな可能性がありながら まだ臨床試験がされていません 00:02:51.330 --> 00:02:53.600 成人幹細胞は 骨髄中の造血幹細胞も含め 00:02:53.600 --> 00:02:55.350 体中にあります 00:02:55.350 --> 00:02:57.290 私達は骨髄を40年以上 00:02:57.290 --> 00:02:59.270 幹細胞治療に 利用してきました 00:02:59.270 --> 00:03:02.000 ここ10年間で 骨髄幹細胞の利用は激増し 00:03:02.000 --> 00:03:05.000 様々な病気の治療に 使われています 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 心臓病 血管の病気 00:03:07.000 --> 00:03:09.030 整形外科 再生医学において 00:03:09.030 --> 00:03:11.000 また神経疾患ではパーキンソン病 00:03:11.000 --> 00:03:12.870 そして糖尿病にまで NOTE Paragraph 00:03:12.870 --> 00:03:14.210 私達は今年 00:03:14.210 --> 00:03:17.000 『マローマイナ―2.0』を 商品化しました 00:03:17.000 --> 00:03:19.240 これでより多くの 幹細胞が採取でき 00:03:19.240 --> 00:03:21.330 よりよい成果が上がるのを 期待しています 00:03:21.330 --> 00:03:23.210 もっと多くの人が 人命を救う骨髄ドナーに 00:03:23.210 --> 00:03:24.780 登録してくれる かもしれません 00:03:24.780 --> 00:03:27.000 将来それが万一 必要になった時に備え 00:03:27.000 --> 00:03:29.430 自分の骨髄幹細胞を 若くて健康な時に 00:03:29.430 --> 00:03:32.000 預けられるかもしれません 00:03:32.000 --> 00:03:34.000 最後に— こちらの写真は 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 骨髄移植に成功した人たちです 00:03:36.000 --> 00:03:38.000 毎年 スタンフォードに集っています 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 この技術で 将来さらに多くの 00:03:40.000 --> 00:03:42.100 成功者を見られるのを 望んでいます 00:03:42.100 --> 00:03:44.000 ありがとうございました NOTE Paragraph 00:03:44.000 --> 00:03:50.000 (拍手)