1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Gyermekgyógyász onkológus 2 00:00:03,000 --> 00:00:07,000 és őssejtkutató vagyok a Stanford Egyetemen, 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 ahol a csontvelő-átültetés a szakterületem. 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 Most, Jill Bolte Taylor tavalyi hatására 5 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 nem hoztam emberi agyat, 6 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 viszont hoztam egy liter csontvelőt. 7 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 Csontvelőt használunk arra, 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 hogy betegek tízezreit megmentsük, 9 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 legtöbbjüknek előrehaladott rosszindulatú daganata van, pl. leukémia, limfóma 10 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 és más betegségek. 11 00:00:27,000 --> 00:00:31,000 Pár évvel ezelőtt transzplantációs ösztöndíjasként a Stanfordon dolgozom. 12 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 Bent vagyok a műtőben. Itt van velünk Bob, 13 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 aki önkéntes donor. 14 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 A csontvelőjét az ország más részébe küldjük, 15 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 hogy megmentsük egy leukémiás gyerek életét. 16 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 Tulajdonképpen hogyan is nyerjük ki a csontvelőt? 17 00:00:41,000 --> 00:00:45,000 Van egy egész műtős csapatunk, általános érzéstelenítés, nővérek 18 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 és egy másik orvos velem szemben. 19 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 Bob az asztalon van, és mi veszünk egy ilyen kis tűt, 20 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 tudják, nem túl nagyot. 21 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 Általában úgy csináljuk, 22 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 hogy ezt átszúrjuk a puha szöveten, 23 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 belenyomjuk a kemény csontba, 24 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 a popsiba -- ez a szakkifejezés -- 25 00:00:59,000 --> 00:01:03,000 és minden egyes alkalommal kiszívunk 26 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 körülbelül 10 ml csontvelőt egy fecskendővel. 27 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 Odaadjuk a nővérnek. Ő befecskendezi egy bádogedénybe. 28 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Visszaadja nekem. És ezt csináljuk újra meg újra. 29 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Általában körülbelül kétszázszor. 30 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 A végére fáj a karom, bőrkeményedés van a kezemen, 31 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 nem is beszélve Bobról, 32 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 akinek a hátsó része úgy néz ki, 33 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 mint a svájci sajt. 34 00:01:21,000 --> 00:01:25,000 Tehát gondolkodom, tudják, ez az eljárás nem változott körülbelül 40 éve. 35 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 Valószínűleg van rá jobb módszer. 36 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 Egy minimálisan invazív megközelítésre gondoltam, 37 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 és egy új eszközre, amit csontvelőbányásznak hívunk. 38 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Ez az. 39 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 Itt mutatom be, hogy működik a csontvelőbányász. 40 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 Itt van a standard átlátszó páciensünk. 41 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 Ahelyett, hogy több tucatszor behatolnánk a csontba, 42 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 csak egyszer szúrunk be, a csípő elülső vagy hátsó részébe. 43 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 Van egy rugalmas, erős katéterünk 44 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 egy speciális fémhurok véggel, ami a csontvelő ropogós részében marad 45 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 és követi a csípő körvonalát, ahogy mozog. 46 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 Tehát lehetővé teszi, hogy nagyon gyorsan csapoljuk le 47 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 vagy szívjuk ki a bőséges csontvelőt egyetlen lyukon át. 48 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Többször átmehetünk ugyanazon a bejáraton. 49 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Nincs szükség robotra. 50 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 És így, nagyon gyorsan, Bob csak egy lyukasztást kap, 51 00:02:04,000 --> 00:02:08,000 helyi érzéstelenítéssel, járóbetegként. 52 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 Készítettem néhány prototípust. Kaptam egy kis anyagi támogatást a Stanfordtól. 53 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 És eljátszottam vele egy kicsit. 54 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 A csapatunk tagjai kifejlesztették ezt a technológiát. 55 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 Végül lett két nagy tanulmányunk állatokról, és sertésről. 56 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 Meglepetésünkre azt találtuk, hogy nemcsak csontvelőt nyertünk ki, 57 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 hanem az őssejt-aktivitás tízszer nagyobb 58 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 a csontvelőbányásszal kinyert csontvelőben, mint a normál eszközzel kinyertben. 59 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 Az FDA tavaly hagyta jóvá ezt az eszközt. 60 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 Itt van egy élő páciens. Látjuk, ahogy az eszköz követi a rugalmas görbét. 61 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 Két belépés lesz itt, ugyanabban a páciensben, ugyanabból a lyukból. 62 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Ezt helyi érzéstelenítéssel csináltuk, járóbeteg-rendelésen. 63 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 És megint körülbelül 3-6-szor több őssejtet kaptunk, 64 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 mint a hagyományos megközelítéssel ugyanannál a páciensnél. 65 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 Miért is érdekes ez? A csontvelő a felnőtt őssejtek nagyon gazdag forrása. 66 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Önök mind tudnak az embrionális őssejtekről. 67 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 Nagy lehetőség van bennük, de még nincsenek klinikai tesztelés alatt. 68 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 A felnőtt őssejtek mindenhol jelen vannak a testben, 69 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 többek között a vérképző őssejtek a csontvelőben, 70 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 amelyet egyfajta őssejt-terápiára használunk 71 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 már 40 éve. 72 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 Az elmúlt évtizedben kitörés történt a csontvelői őssejteknek 73 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 más betegségek kezelésére való használatában, 74 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 mint például szívbetegség, érrendszeri betegség, 75 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 ortopédia, szövetmérnökség, 76 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 még a neurológiában is használják a Parkinson-kór kezelésére 77 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 valamint a cukorbetegség kezelésére. 78 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Most dobtuk piacra, elkezdtük árulni ebben az évben 79 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 a csontvelőbányász 2.0 generációját. 80 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Azt reméljük, hogy ez több őssejtet nyer ki, 81 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 amely jobb eredményekhez vezet. 82 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 Talán több embert bátorít arra, hogy jelentkezzen 83 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 potenciális életmentő csontvelődonornak. 84 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 Talán még azt is lehetővé teszi, hogy az emberek eltárolják 85 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 saját csontvelő-őssejtjeiket, amikor még fiatalabbak és egészségesebbek, 86 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 hogy a jövőben szükség esetén használhassák. 87 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 És végül -- itt egy kép 88 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 a csontvelő-átültetések túlélőiről, 89 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 akik minden évben összejönnek egy találkozóra a Stanfordon. 90 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Remélhetőleg ez a technológia lehetővé teszi, 91 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 hogy a jövőben több túlélőnk legyen. 92 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 Köszönöm. 93 00:03:44,000 --> 00:03:50,000 (Taps)