[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.83,0:00:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam neuronaučnik \Ni izučavam proces odlučivanja. Dialogue: 0,0:00:04.71,0:00:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Vršim eksperimente da bih testirala\Nkako različite hemijske supstance Dialogue: 0,0:00:07.02,0:00:10.62,Default,,0000,0000,0000,,u mozgu utiču na odluke koje donosimo. Dialogue: 0,0:00:10.62,0:00:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Tu sam da vam otkrijem tajnu \Nuspešnog donošenja odluka: Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:19.60,Default,,0000,0000,0000,,sendvič sa sirom. Dialogue: 0,0:00:19.60,0:00:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Tako je. Po naučnicima, sendvič sa sirom Dialogue: 0,0:00:23.26,0:00:26.88,Default,,0000,0000,0000,,je rešenje za sve vaše teške odluke. Dialogue: 0,0:00:26.88,0:00:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Kako znam? Ja sam naučnik koji \Nje izvršio istraživanje. Dialogue: 0,0:00:31.94,0:00:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Pre nekoliko godina, moje kolege\Ni ja smo bili zainteresovani Dialogue: 0,0:00:34.24,0:00:36.54,Default,,0000,0000,0000,,za to kako serotonin u ljudskom mozgu Dialogue: 0,0:00:36.54,0:00:39.80,Default,,0000,0000,0000,,može da utiče na odluke ljudi \Nu društvenim situacijama. Dialogue: 0,0:00:39.80,0:00:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Naročito, hteli smo da znamo \Nkako serotonin utiče Dialogue: 0,0:00:42.90,0:00:46.72,Default,,0000,0000,0000,,na reakciju ljudi kad \Nse nepravedno ophode prema njima. Dialogue: 0,0:00:46.72,0:00:48.25,Default,,0000,0000,0000,,Uradili smo eksperiment. Dialogue: 0,0:00:48.25,0:00:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Manipulisali smo sa nivoom serotonina, \Ntako što smo ljudima davali Dialogue: 0,0:00:51.40,0:00:56.02,Default,,0000,0000,0000,,ovo izuzetno odvratno piće, \Nsa veštačkim ukusom limuna Dialogue: 0,0:00:56.02,0:00:59.65,Default,,0000,0000,0000,,koje deluje tako što oduzima \Nsirovi sastojak serotonina Dialogue: 0,0:00:59.65,0:01:00.83,Default,,0000,0000,0000,,u mozgu. Dialogue: 0,0:01:00.83,0:01:03.81,Default,,0000,0000,0000,,To je aminokiselina triptofan. Dialogue: 0,0:01:03.81,0:01:06.17,Default,,0000,0000,0000,,Ono što smo otkrili je,\Nda kad je nivo triptofana bio nizak, Dialogue: 0,0:01:06.17,0:01:08.62,Default,,0000,0000,0000,,ljudi su bili mnogo skloniji osveti Dialogue: 0,0:01:08.62,0:01:12.17,Default,,0000,0000,0000,,kad bi se nepravedno ophodili prema njima. Dialogue: 0,0:01:12.17,0:01:15.99,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je istraživanje koje smo uradili \Ni evo nekoliko naslova Dialogue: 0,0:01:15.99,0:01:18.72,Default,,0000,0000,0000,,koji su potom objavljeni. Dialogue: 0,0:01:18.72,0:01:21.22,Default,,0000,0000,0000,,("Sendvič sa sirom je sve što vam \Nje potrebno za čvrsto odlučivanje") Dialogue: 0,0:01:21.22,0:01:23.31,Default,,0000,0000,0000,,("Sir je naš prijatelj") Dialogue: 0,0:01:23.31,0:01:26.51,Default,,0000,0000,0000,,("Konzumiranje sira i mesa može \Nda potpomogne samokontrolu") \NSad se možda pitate, \Nda li sam nešto izostavila? Dialogue: 0,0:01:26.51,0:01:31.91,Default,,0000,0000,0000,,("Zvanično! Čokolada sprečava da budete mrzovoljni") \NSir? Čokolada? Odakle ovo dolazi? Dialogue: 0,0:01:31.91,0:01:34.04,Default,,0000,0000,0000,,I ja sam pomislila isto \Nkad su se pojavili ovi naslovi, Dialogue: 0,0:01:34.04,0:01:38.28,Default,,0000,0000,0000,,jer naše istraživanje nije imalo \Nnikakve veze sa sirom ili čokoladom. Dialogue: 0,0:01:38.28,0:01:40.61,Default,,0000,0000,0000,,Dali smo ljudima ovo piće užasnog ukusa Dialogue: 0,0:01:40.61,0:01:43.82,Default,,0000,0000,0000,,koje je uticalo \Nna njihove nivoe triptofana. Dialogue: 0,0:01:43.82,0:01:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Ali ispostavlja se \Nda je triptofan moguće pronaći Dialogue: 0,0:01:47.50,0:01:50.30,Default,,0000,0000,0000,,u siru i čokoladi. Dialogue: 0,0:01:50.30,0:01:52.61,Default,,0000,0000,0000,,I naravno kad nauka kaže \Nda vam sir i čokolada Dialogue: 0,0:01:52.61,0:01:56.69,Default,,0000,0000,0000,,pomažu da donesete bolje odluke, pa, \Nto sigurno privlači pažnju ljudi. Dialogue: 0,0:01:56.69,0:01:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Znači pred vama je: Dialogue: 0,0:01:58.66,0:02:02.16,Default,,0000,0000,0000,,evolucija naslova. Dialogue: 0,0:02:02.16,0:02:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Kad se ovo dogodilo, \Njedan deo mene je pomislio, pa, Dialogue: 0,0:02:04.50,0:02:06.51,Default,,0000,0000,0000,,zbog čega tolika pometnja? Dialogue: 0,0:02:06.51,0:02:10.39,Default,,0000,0000,0000,,Mediji su previše pojednostavili nekoliko stvari, \Nali na kraju, Dialogue: 0,0:02:10.39,0:02:12.46,Default,,0000,0000,0000,,to je samo priča za vesti. Dialogue: 0,0:02:12.46,0:02:15.82,Default,,0000,0000,0000,,I mislim da mnogi naučnici imaju isti stav. Dialogue: 0,0:02:15.82,0:02:19.71,Default,,0000,0000,0000,,Ali problem je što \Nse ovakve stvari stalno dešavaju Dialogue: 0,0:02:19.71,0:02:22.84,Default,,0000,0000,0000,,i to ne utiče samo na priče \Nkoje pročitate u vestima Dialogue: 0,0:02:22.84,0:02:25.62,Default,,0000,0000,0000,,nego i na proizvode koje \Nvidite na policama. Dialogue: 0,0:02:25.62,0:02:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Kad su se naslovi pojavili, \Nono što se desilo je da Dialogue: 0,0:02:28.29,0:02:31.11,Default,,0000,0000,0000,,su marketari počeli zvati. Dialogue: 0,0:02:31.11,0:02:34.33,Default,,0000,0000,0000,,Da li bih bila voljna \Nda dam naučnu potvrdu Dialogue: 0,0:02:34.33,0:02:37.59,Default,,0000,0000,0000,,o flaširanoj vodi koja podiže raspoloženje? Dialogue: 0,0:02:37.59,0:02:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Ili da li bih na televiziji demonstrirala, Dialogue: 0,0:02:39.74,0:02:40.76,Default,,0000,0000,0000,,pred pravom publikom, Dialogue: 0,0:02:40.76,0:02:44.36,Default,,0000,0000,0000,,da tradicionalna jela zaista čine \Nda se osećate bolje? Dialogue: 0,0:02:44.36,0:02:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da su ovi ljudi mislili dobro, ali \Nda sam tad prihvatila njihovu ponudu, Dialogue: 0,0:02:48.32,0:02:50.70,Default,,0000,0000,0000,,izašla bih van granica nauke, Dialogue: 0,0:02:50.70,0:02:53.95,Default,,0000,0000,0000,,a dobri naučnici su obazrivi \Nda ne rade tako nešto. Dialogue: 0,0:02:53.95,0:02:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Ali ipak, nauka o nervnom sistemu \Nse pojavljuje sve više i više u marketingu. Dialogue: 0,0:02:58.32,0:03:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Evo jednog primera: neuro napici, Dialogue: 0,0:03:00.88,0:03:04.12,Default,,0000,0000,0000,,linija proizvoda, ukljućujući \Novaj Neuro Bliss ovde, Dialogue: 0,0:03:04.12,0:03:07.02,Default,,0000,0000,0000,,koji sudeći po etiketi pomaže \Npri savladavanju stresa, Dialogue: 0,0:03:07.02,0:03:10.45,Default,,0000,0000,0000,,podiže raspoloženje, \Npruža viši nivo koncentracije Dialogue: 0,0:03:10.45,0:03:13.14,Default,,0000,0000,0000,,i potpomaže pozitivno gledište. Dialogue: 0,0:03:13.14,0:03:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Moram da priznam, ovo zvuči super. \N(Smeh) Dialogue: 0,0:03:17.76,0:03:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Dobro bi mi došlo\Npre 10 minuta. Dialogue: 0,0:03:21.64,0:03:25.07,Default,,0000,0000,0000,,Kad se ovo pojavilo u obližnjoj prodavnici, \Nnaravno bila sam Dialogue: 0,0:03:25.07,0:03:28.62,Default,,0000,0000,0000,,znatiželjna povodom istraživanja \Nkoja su stajala iza ovih tvrdnji. Dialogue: 0,0:03:28.62,0:03:31.54,Default,,0000,0000,0000,,Otišla sam na veb stranicu kompanije \Nda pronađem Dialogue: 0,0:03:31.54,0:03:34.97,Default,,0000,0000,0000,,neka kontrolisana ispitivanja \Nnjihovih proizvoda. Dialogue: 0,0:03:34.97,0:03:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Ali nisam našla ništa. Dialogue: 0,0:03:36.65,0:03:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Postojala ta ispitivanja ili ne, \Nove tvrdnje čine frontalni i centralni deo Dialogue: 0,0:03:40.38,0:03:44.35,Default,,0000,0000,0000,,na njihovoj etiketi tik pored slike mozga. Dialogue: 0,0:03:44.35,0:03:50.05,Default,,0000,0000,0000,,I ispostavlja se da slike mozga \Nimaju posebna svojstva. Dialogue: 0,0:03:50.05,0:03:52.51,Default,,0000,0000,0000,,Nekolicina naučnika je zamolila \Nnekoliko stotina ljudi Dialogue: 0,0:03:52.51,0:03:55.20,Default,,0000,0000,0000,,da pročitaju jedan naučni članak. Dialogue: 0,0:03:55.20,0:03:58.53,Default,,0000,0000,0000,,Za jednu polovinu ispitanika, \Nčlanak je sadržao sliku mozga, Dialogue: 0,0:03:58.53,0:04:00.39,Default,,0000,0000,0000,,a za drugu polovinu, \Nčlanak je bio isti Dialogue: 0,0:04:00.39,0:04:03.10,Default,,0000,0000,0000,,ali bez slike mozga. Dialogue: 0,0:04:03.10,0:04:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Na kraju - vidite kuda vodi ovo - Dialogue: 0,0:04:04.73,0:04:06.84,Default,,0000,0000,0000,,upitali su ispitanike da li se slažu Dialogue: 0,0:04:06.84,0:04:10.16,Default,,0000,0000,0000,,sa zaključkom članka. Dialogue: 0,0:04:10.16,0:04:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Ovo predstavlja koliko ljudi \Nse složilo sa zaključkom Dialogue: 0,0:04:12.43,0:04:14.35,Default,,0000,0000,0000,,bez slike. Dialogue: 0,0:04:14.35,0:04:17.99,Default,,0000,0000,0000,,A ovo koliko ljudi se složilo \Nsa istim člankom Dialogue: 0,0:04:17.99,0:04:20.76,Default,,0000,0000,0000,,koji nije sadržao sliku mozga. Dialogue: 0,0:04:20.76,0:04:22.71,Default,,0000,0000,0000,,Poruka za zapamtiti je: Dialogue: 0,0:04:22.71,0:04:27.62,Default,,0000,0000,0000,,želite da prodate? \NStavite mozak na to. Dialogue: 0,0:04:27.62,0:04:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Dozvolite mi da napravim pauzu i \Niskoritim trenutak da kažem da je Dialogue: 0,0:04:29.73,0:04:33.43,Default,,0000,0000,0000,,nauka nervnog sistema zadnjih \Nnekoliko decenija mnogo napredovala Dialogue: 0,0:04:33.43,0:04:35.88,Default,,0000,0000,0000,,i neprestano otkrivamo zapanjujuće stvari Dialogue: 0,0:04:35.88,0:04:37.15,Default,,0000,0000,0000,,o mozgu. Dialogue: 0,0:04:37.15,0:04:40.30,Default,,0000,0000,0000,,Pre nekoliko nedelja, naučnici u MIT-u Dialogue: 0,0:04:40.30,0:04:43.10,Default,,0000,0000,0000,,zaključili su kako \Nda se promene navike kod pacova Dialogue: 0,0:04:43.10,0:04:47.09,Default,,0000,0000,0000,,kontrolišući nervne aktivnosti \Nu određenim delovima njihovog mozga. Dialogue: 0,0:04:47.09,0:04:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno kul stvar. Dialogue: 0,0:04:48.68,0:04:51.97,Default,,0000,0000,0000,,Ali zavet nauke o nervnom sistemu \Nodveo nas je do nekih zaista Dialogue: 0,0:04:51.97,0:04:57.21,Default,,0000,0000,0000,,visokih očekivanja \Ni prenaduvanih, nedokazanih tvrdnji. Dialogue: 0,0:04:57.21,0:05:00.25,Default,,0000,0000,0000,,Ono što želim da uradim je \Nda pokažem kako da uočite Dialogue: 0,0:05:00.25,0:05:03.79,Default,,0000,0000,0000,,nekoliko klasičnih caka,\Nlažnih otkrića, Dialogue: 0,0:05:03.79,0:05:06.59,Default,,0000,0000,0000,,pojave koje se nazivaju\Nneuro-gluposti, Dialogue: 0,0:05:06.59,0:05:12.28,Default,,0000,0000,0000,,neuro-lupetanje ili moj omiljeni naziv\N- neuro-zamlaćivanje. Dialogue: 0,0:05:12.28,0:05:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Prva nedokazana tvrdnja je \Nda skeniranjem mozga možete Dialogue: 0,0:05:16.62,0:05:20.53,Default,,0000,0000,0000,,čitati misli i osećanja ljudi. Dialogue: 0,0:05:20.53,0:05:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je studija koju je objavila\Njedna istraživačka grupa Dialogue: 0,0:05:23.58,0:05:26.41,Default,,0000,0000,0000,,kao uvodni članak u Njujork Tajmsu. Dialogue: 0,0:05:26.41,0:05:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Naslov? \N"Vi volite svoj iPhone. Bukvalno." Dialogue: 0,0:05:30.66,0:05:35.11,Default,,0000,0000,0000,,Ubrzo je postao \Nnajpopularniji članak na stranici. Dialogue: 0,0:05:35.11,0:05:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Kako su ovo zaključili? Dialogue: 0,0:05:37.28,0:05:40.30,Default,,0000,0000,0000,,Stavili su 16 ljudi \Nu skener mozga Dialogue: 0,0:05:40.30,0:05:43.59,Default,,0000,0000,0000,,i pokazali im snimke \NiPhona koji zvone. Dialogue: 0,0:05:43.59,0:05:47.05,Default,,0000,0000,0000,,Skener mozga \Nje utvrdio aktivnost u delu mozga Dialogue: 0,0:05:47.05,0:05:49.70,Default,,0000,0000,0000,,koji se zove insula, \Nu regiji koja kažu da Dialogue: 0,0:05:49.70,0:05:53.48,Default,,0000,0000,0000,,je povezana \Nsa osećanjima ljubavi i samilosti. Dialogue: 0,0:05:53.48,0:05:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Došli su do ovog zaključka jer \Nsu videli aktivnost u insuli, Dialogue: 0,0:05:57.14,0:06:01.43,Default,,0000,0000,0000,,što znači da su subjekti \Nvoleli svoje iPhone. Dialogue: 0,0:06:01.43,0:06:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Postoji samo jedan problem \Nsa ovakvim rezonovanjem, Dialogue: 0,0:06:03.58,0:06:07.09,Default,,0000,0000,0000,,a to je da insula čini mnogo toga. Dialogue: 0,0:06:07.09,0:06:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Istina, povezana je \Nsa pozitivnim osećanjima Dialogue: 0,0:06:09.40,0:06:11.74,Default,,0000,0000,0000,,kao što su ljubav i samilost, Dialogue: 0,0:06:11.74,0:06:14.41,Default,,0000,0000,0000,,ali isto tako \Ni sa mnogo drugih procesa, Dialogue: 0,0:06:14.41,0:06:17.48,Default,,0000,0000,0000,,kao što je pamćenje, \Njezik, pažnja, Dialogue: 0,0:06:17.48,0:06:21.52,Default,,0000,0000,0000,,čak i bes, gađenje i bol. Dialogue: 0,0:06:21.52,0:06:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Bazirano na istoj logici, \Nmogla bih jednako zaključiti Dialogue: 0,0:06:25.98,0:06:28.44,Default,,0000,0000,0000,,da mrzite svoj iPhone. Dialogue: 0,0:06:28.44,0:06:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Poenta je, \Nkad vidite aktivnost u insuli, Dialogue: 0,0:06:31.28,0:06:34.31,Default,,0000,0000,0000,,ne možete samo tako izabrati \Nvaše omiljeno objašnjenje Dialogue: 0,0:06:34.31,0:06:38.97,Default,,0000,0000,0000,,sa liste, \Na lista je zaista dugačka. Dialogue: 0,0:06:38.97,0:06:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Moje kolege \NTal Jarkoni i Ras Poldrak Dialogue: 0,0:06:41.31,0:06:44.43,Default,,0000,0000,0000,,su dokazali da se \Ninsula pojavljuje u skoro trećini Dialogue: 0,0:06:44.43,0:06:49.16,Default,,0000,0000,0000,,svih do sad objavljenih \Nstudija o oslikavanju mozga. Dialogue: 0,0:06:49.16,0:06:50.68,Default,,0000,0000,0000,,Znači da su šanse zaista, \Nzaista dobre Dialogue: 0,0:06:50.68,0:06:53.80,Default,,0000,0000,0000,,da vaša insula deluje upravo sada, Dialogue: 0,0:06:53.80,0:06:55.43,Default,,0000,0000,0000,,ali neću zavaravati sebe Dialogue: 0,0:06:55.43,0:06:59.10,Default,,0000,0000,0000,,misleći da me volite. Dialogue: 0,0:06:59.10,0:07:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Pričajući o ljubavi i mozgu, Dialogue: 0,0:07:02.01,0:07:05.88,Default,,0000,0000,0000,,postoji jedan istraživač, \Nnekima poznat kao Dr Ljubav, Dialogue: 0,0:07:05.88,0:07:09.36,Default,,0000,0000,0000,,koji tvrdi da su \Nnaučnici pronašli lepak Dialogue: 0,0:07:09.36,0:07:12.01,Default,,0000,0000,0000,,koji društvo drži zajedno, Dialogue: 0,0:07:12.01,0:07:15.78,Default,,0000,0000,0000,,izvor ljubavi i prosperiteta. Dialogue: 0,0:07:15.78,0:07:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj put nije reč \No sendviču sa sirom. Dialogue: 0,0:07:17.97,0:07:21.83,Default,,0000,0000,0000,,Ne, to je hormon \Npo imenu oksitocin. Dialogue: 0,0:07:21.83,0:07:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Verovatno ste čuli za njega. Dialogue: 0,0:07:23.70,0:07:26.59,Default,,0000,0000,0000,,Znači, Dr Ljubav svoj argument bazira \Nna studiji pokazujući Dialogue: 0,0:07:26.59,0:07:29.53,Default,,0000,0000,0000,,da kad vi podignete \Nnivo oksitocina kod ljudi, Dialogue: 0,0:07:29.53,0:07:33.71,Default,,0000,0000,0000,,ovo rezultuje rastom njihovog poverenja, \Nempatije i sklonosti ka saradnji. Dialogue: 0,0:07:33.71,0:07:37.79,Default,,0000,0000,0000,,On oksitocin naziva \Ni "molekulom morala." Dialogue: 0,0:07:37.79,0:07:40.63,Default,,0000,0000,0000,,E sad, ove studije \Nsu naučno ispravne Dialogue: 0,0:07:40.63,0:07:44.76,Default,,0000,0000,0000,,i bile su ponovljene, \Nali ne predstavljaju kompletnu priču. Dialogue: 0,0:07:44.76,0:07:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Druge studije su pokazale \Nda podizanje nivoa oksitocina Dialogue: 0,0:07:47.48,0:07:52.22,Default,,0000,0000,0000,,povećava nivo zavisti. \NTo povećeva likovanje. Dialogue: 0,0:07:52.22,0:07:55.54,Default,,0000,0000,0000,,Oksitocin može nagnati ljude \Nda favorizuju svoju grupu Dialogue: 0,0:07:55.54,0:07:58.63,Default,,0000,0000,0000,,na račun drugih grupa. Dialogue: 0,0:07:58.63,0:08:02.88,Default,,0000,0000,0000,,I u nekim slučajevima, oksitocin čak može \Nda smanji sklonost ka saradnji. Dialogue: 0,0:08:02.88,0:08:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Znači, na osnovu ovih studija, \Nmogu reći da je oksitocin Dialogue: 0,0:08:06.70,0:08:11.45,Default,,0000,0000,0000,,jedan nemoralan molekul, \Ni nazvati sebe Dr Čudnaljubav. Dialogue: 0,0:08:11.45,0:08:14.81,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:08:14.81,0:08:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Videli smo po raznim naslovima \Nneuro-lupetanje. Dialogue: 0,0:08:18.92,0:08:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Vidimo ga u supermarketima, \Nna koricama knjige. Dialogue: 0,0:08:21.70,0:08:24.37,Default,,0000,0000,0000,,Šta je sa klinikama? Dialogue: 0,0:08:24.37,0:08:27.78,Default,,0000,0000,0000,,SPECT oslikavanje je tehnika \Nza skeniranje mozga Dialogue: 0,0:08:27.78,0:08:29.85,Default,,0000,0000,0000,,koja koristi radioaktivni tragač Dialogue: 0,0:08:29.85,0:08:32.89,Default,,0000,0000,0000,,u cilju praćenja toka krvi u mozgu. Dialogue: 0,0:08:32.89,0:08:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Po bagatelnoj ceni \Nod nekoliko stotina dolara, Dialogue: 0,0:08:35.98,0:08:40.10,Default,,0000,0000,0000,,imate klinike u Americi \Nkoje će vam uraditi Dialogue: 0,0:08:40.10,0:08:43.55,Default,,0000,0000,0000,,jedan od ovih SPECT skeniranja \Ni koristeći sliku Dialogue: 0,0:08:43.55,0:08:46.19,Default,,0000,0000,0000,,pomoći će vam u uspostavljanju \Ndijagnoze vašeg problema. Dialogue: 0,0:08:46.19,0:08:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Ovi snimci, bolnice tvrde, \Nvam mogu pomoći Dialogue: 0,0:08:48.72,0:08:51.62,Default,,0000,0000,0000,,u prevenciji Alchajmerove bolesti, Dialogue: 0,0:08:51.62,0:08:54.08,Default,,0000,0000,0000,,pomoći da smršate \Ni rešite razne probleme zavisnosti, Dialogue: 0,0:08:54.08,0:08:56.75,Default,,0000,0000,0000,,da prebrodite bračne konflikte Dialogue: 0,0:08:56.75,0:08:59.90,Default,,0000,0000,0000,,i lečite, naravno, \Nniz mentalnih oboljenja Dialogue: 0,0:08:59.90,0:09:03.48,Default,,0000,0000,0000,,koja variraju od depresije \Npreko uznemirenosti do ADHD. Dialogue: 0,0:09:03.48,0:09:06.05,Default,,0000,0000,0000,,Ovo zvuči super. \NMnogi ljudi se slažu. Dialogue: 0,0:09:06.05,0:09:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Neke od ovih klinika \Nizvlače po desetine miliona Dialogue: 0,0:09:08.22,0:09:11.52,Default,,0000,0000,0000,,dolara godišnje kroz biznis. Dialogue: 0,0:09:11.52,0:09:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Postoji samo jedan problem. Dialogue: 0,0:09:13.61,0:09:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Jasan konsenzus u nauci \No nervnom sistemu Dialogue: 0,0:09:16.28,0:09:19.47,Default,,0000,0000,0000,,je da mi ne možemo još uspostaviti \Ndijagnozu mentalnih oboljenja Dialogue: 0,0:09:19.47,0:09:22.25,Default,,0000,0000,0000,,samo na osnovu \Njednog skeniranja mozga. Dialogue: 0,0:09:22.25,0:09:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Međutim ove bolnice su lečile Dialogue: 0,0:09:24.48,0:09:26.92,Default,,0000,0000,0000,,nekoliko desetina hiljada pacijenata \Ndo danas, Dialogue: 0,0:09:26.92,0:09:28.68,Default,,0000,0000,0000,,mnogi od njih su bila deca, Dialogue: 0,0:09:28.68,0:09:32.16,Default,,0000,0000,0000,,a SPECT oslikavanje uključuje \Nradioaktivne injekcije, Dialogue: 0,0:09:32.16,0:09:38.16,Default,,0000,0000,0000,,znači izlaganje ljudi radijaciji, \Npotencijalno štetnoj. Dialogue: 0,0:09:38.16,0:09:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Kao neuronaučnik, \Nuzbuđenija sam od većine ljudi, Dialogue: 0,0:09:41.27,0:09:45.55,Default,,0000,0000,0000,,u vezi sa mogućnošću nauke \Nda leči mentalna oboljenja Dialogue: 0,0:09:45.55,0:09:50.28,Default,,0000,0000,0000,,i možda čak da nas učini \Nboljim i pametnijim. Dialogue: 0,0:09:50.28,0:09:52.98,Default,,0000,0000,0000,,I ako bismo jednog dana mogli tvrditi \Nda nam sir i čokolada Dialogue: 0,0:09:52.98,0:09:57.28,Default,,0000,0000,0000,,mogu pomoći da donosimo bolje odluke, \Nračunajte na mene. Dialogue: 0,0:09:57.28,0:09:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Ali još nismo tamo. Dialogue: 0,0:09:59.86,0:10:03.59,Default,,0000,0000,0000,,Nismo pronašli dugme \Nza "kupovinu" unutar mozga, Dialogue: 0,0:10:03.59,0:10:07.29,Default,,0000,0000,0000,,ne možemo reći kad \Nneko laže ili je zaljubljen Dialogue: 0,0:10:07.29,0:10:10.67,Default,,0000,0000,0000,,isljučivo gledajući snimak \Nnjihovog mozga Dialogue: 0,0:10:10.67,0:10:14.94,Default,,0000,0000,0000,,i ne možemo pretvoriti grešnike \Nu svece pomoću hormona. Dialogue: 0,0:10:14.94,0:10:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Možda ćemo jednog dana uspeti, \Nali do tada, Dialogue: 0,0:10:17.14,0:10:19.98,Default,,0000,0000,0000,,moramo biti oprezni i ne smemo dozvoliti \Nda prenaduvane tvrdnje Dialogue: 0,0:10:19.98,0:10:23.37,Default,,0000,0000,0000,,skrenu resurse \Ni pažnju sa prave nauke Dialogue: 0,0:10:23.37,0:10:27.13,Default,,0000,0000,0000,,koja igra mnogo dužu igru. Dialogue: 0,0:10:27.13,0:10:29.57,Default,,0000,0000,0000,,Tu nastupate vi. Dialogue: 0,0:10:29.57,0:10:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Ako neko pokuša da vam proda nešto \Nsa slikom mozga na istom, Dialogue: 0,0:10:32.74,0:10:35.62,Default,,0000,0000,0000,,ne verujte im samo na reč. Dialogue: 0,0:10:35.62,0:10:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Postavite im ozbiljna pitanja. \NTražite da vidite dokaze. Dialogue: 0,0:10:38.86,0:10:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Pitajte ih za onaj deo priče \Nkoji nije ispričan. Dialogue: 0,0:10:42.76,0:10:47.85,Default,,0000,0000,0000,,Odgovori ne treba da budu jednostavni, \Njer sam mozak nije jednostavan. Dialogue: 0,0:10:47.85,0:10:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Ali to nas ne sprečava \Nda pokušamo da ga shvatimo. Dialogue: 0,0:10:52.34,0:10:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. (Aplauz)