0:00:00.833,0:00:04.710 Esmu neirozinātniece un pētu lēmumu pieņemšanu. 0:00:04.710,0:00:07.017 Es veicu eksperimentus, lai pārbaudītu, kā dažādas 0:00:07.017,0:00:10.617 ķīmiskās vielas smadzenēs ietekmē mūsu izdarītās izvēles. 0:00:10.617,0:00:17.365 Esmu te, lai pastāstītu veiksmīgas lēmumu pieņemšanas noslēpumu: 0:00:17.365,0:00:19.603 siera sviestmaize. 0:00:19.603,0:00:23.263 Tieši tā. Pēc zinātnieku teiktā, siera sviestmaize 0:00:23.263,0:00:26.885 ir risinājums visiem jūsu grūtajiem lēmumiem. 0:00:26.885,0:00:31.942 Kā es to zinu? Es esmu zinātniece, kura veica pētījumu. 0:00:31.942,0:00:34.242 Pirms dažiem gadiem mēs ar kolēģiem bijām ieinteresēti 0:00:34.242,0:00:36.535 tajā, kā ķīmiskā viela serotonīns smadzenēs 0:00:36.535,0:00:39.805 ietekmētu cilvēku lēmumus sociālās situācijās. 0:00:39.805,0:00:42.900 Konkrētāk, mēs gribējām zināt, kā serotonīns ietekmētu to, 0:00:42.900,0:00:46.715 kā cilvēki reaģē, kad pret viņu negodīgi izturas. 0:00:46.715,0:00:48.253 Tā nu mēs veicām eksperimentu. 0:00:48.253,0:00:51.399 Mēs mainījām cilvēku serotonīna līmeni, dodot viņiem 0:00:51.399,0:00:56.022 šo tiešām pretīgi garšojošo dzērienu ar mākslīgu citronu garšu, 0:00:56.022,0:00:59.654 kas strādā tā, ka izņem vielu, no kuras tiek ražots serotonīns 0:00:59.654,0:01:00.832 smadzenēs. 0:01:00.832,0:01:03.809 Tā ir aminoskābe triptofāns. 0:01:03.809,0:01:06.170 Mēs atklājām, ka, kad triptofāna bija maz, 0:01:06.170,0:01:08.622 cilvēki biežāk gribēja atriebties 0:01:08.622,0:01:12.170 par šo negodīgo attieksmi. 0:01:12.170,0:01:15.993 Tāds ir pētījums, ko veicām, un, lūk, daži virsraksti, 0:01:15.993,0:01:18.722 kuri parādījās pēc tam. 0:01:18.722,0:01:21.217 („Siera sviestmaize ir viss, kas tev vajadzīgs drošai lēmumu pieņemšanai”) 0:01:21.217,0:01:23.312 („Kas par draugu mums var būt siers”) 0:01:23.312,0:01:26.512 („Siera un gaļas ēšana var palīdzēt saglabāt pašsavaldību") Šobrīd jūs varbūt brīnāties, vai es kaut ko palaidu garām? 0:01:26.512,0:01:31.907 („Oficiāli! Šokolāde palīdz jums nebūt īdzīgam!”)[br]Siers? Šokolāde? No kurienes tas viss? 0:01:31.907,0:01:34.040 To visu lasot, es nodomāju tieši to pašu, 0:01:34.040,0:01:38.285 jo mūsu pētījumiem nebija nekāda sakara ar sieru vai šokolādi. 0:01:38.285,0:01:40.614 Mēs devām cilvēkiem dzērienu ar briesmīgu garšu, 0:01:40.614,0:01:43.816 kas ietekmēja triptofāna līmeni. 0:01:43.816,0:01:47.497 Bet izrādās, ka triptofānu ir izdevies atrast 0:01:47.497,0:01:50.298 arī sierā un šokolādē. 0:01:50.298,0:01:52.608 Protams, zinātnei apgalvojot, ka siers un šokolāde 0:01:52.608,0:01:56.689 palīdzēs jums labāk pieņemt lēmumus, tas pilnīgi noteikti piesaistīs cilvēku uzmanību. 0:01:56.689,0:01:58.656 Tātad, te nu ir: 0:01:58.656,0:02:02.163 virsrakstu attīstība. 0:02:02.163,0:02:04.505 Kad tas notika, kāda daļiņa manis domāja: 0:02:04.505,0:02:06.509 „Ko tik liela brēka? 0:02:06.509,0:02:10.388 Plašsaziņas līdzekļi šo to novienkāršoja, taču galu galā 0:02:10.388,0:02:12.464 tas ir tikai stāsts ziņās.” 0:02:12.464,0:02:15.817 Šķiet, ka daudziem zinātniekiem ir šāda attieksme. 0:02:15.817,0:02:19.714 Taču problēma ir tāda, ka šādas lietas notiek nepārtraukti 0:02:19.714,0:02:22.841 un tās ietekmē ne tikai stāstus, ko lasāt ziņās, 0:02:22.841,0:02:25.620 bet arī produktus, ko redzat plauktos. 0:02:25.620,0:02:28.287 Šiem virsrakstiem parādoties, notika tā, ka 0:02:28.287,0:02:31.113 tirgotāji zvanīja un prasīja, 0:02:31.113,0:02:34.332 vai es nevēlētos izveidot zinātnisku apstiprinājumu 0:02:34.332,0:02:37.593 omu uzlabojošam ūdenim pudelēs? 0:02:37.593,0:02:39.737 Un vai es nevēlētos televīzijā demonstrēt 0:02:39.737,0:02:40.762 dzīvajā, skatītāju priekšā, 0:02:40.762,0:02:44.361 ka „komforta ēdiens” tiešām liek tev justies labāk? 0:02:44.361,0:02:48.322 Laikam jau šie ļaudis gribēja tikai labu, bet es atteicu viņu piedāvājumiem, 0:02:48.322,0:02:50.696 jo tā jau būtu iešana ārpus zinātnes, 0:02:50.696,0:02:53.953 un labi zinātnieki uzmanās, lai to neizdarītu. 0:02:53.953,0:02:58.321 Tomēr, lai vai kā, neirozinātne arvien vairāk un vairāk ienāk tirgvedībā. 0:02:58.321,0:03:00.881 Viens no piemēriem ir neirodzērieni, 0:03:00.881,0:03:04.122 produktu līnija, kas iekļauj arī šo „Neuro Bliss”, 0:03:04.122,0:03:07.023 saskaņā ar kura iepakojumu tas palīdz samazināt stresu, 0:03:07.023,0:03:10.449 uzlabo omu, veicina fokusētu koncentrēšanos, 0:03:10.449,0:03:13.137 kā arī sniedz pozitīvu skatu. 0:03:13.137,0:03:17.762 Jāatzīst, ka tas skan superīgi. (Smiekli) 0:03:17.762,0:03:21.638 Es pilnīgi varētu būt to lietojusi pirms 10 minūtēm. 0:03:21.638,0:03:25.068 Tāpēc, kad tas parādījās vietējā veikalā, man, dabiski, radās 0:03:25.068,0:03:28.617 interese par pētījumiem, kas pierāda šos apgalvojumus. 0:03:28.617,0:03:31.543 Tā nu es iegāju kompānijas mājaslapā, mēģinot atrast 0:03:31.543,0:03:34.969 kādus pārbaudītus produktu izmēģinājumus. 0:03:34.969,0:03:36.646 Taču neko tādu neatradu. 0:03:36.646,0:03:40.384 Pārbaudīti vai nē, bet šie apgalvijumi ir pa vidu 0:03:40.384,0:03:44.346 iepakojuma priekšpusei, tieši blakus smadzeņu attēlam. 0:03:44.346,0:03:50.049 Izrādās, ka šiem smadzeņu attēliem ir īpaša loma. 0:03:50.049,0:03:52.511 Pāris pētnieku reiz lūdza dažiem simtiem cilvēku 0:03:52.511,0:03:55.202 izlasīt zinātnisku rakstu. 0:03:55.202,0:03:58.529 Pusei šo cilvēku pie raksta bija smadzeņu attēls, 0:03:58.529,0:04:00.392 otrai pusei tas bija tieši tas pats raksts, 0:04:00.392,0:04:03.096 bet tam nebija šāda attēla. 0:04:03.096,0:04:04.728 Beigu beigās, jūs redzat, kurp tas ved, 0:04:04.728,0:04:06.838 cilvēkiem tika jautāts, vai viņi piekrīt 0:04:06.838,0:04:10.160 raksta secinājumiem. 0:04:10.160,0:04:12.433 Tik daudzi piekrita rakstā teiktajam 0:04:12.433,0:04:14.346 bez attēla. 0:04:14.346,0:04:17.993 Un tik daudzi piekrīt šim pašam rakstam, 0:04:17.993,0:04:20.760 kas iekļāva arī smadzeņu attēlu. 0:04:20.760,0:04:22.709 Tātad, noderīgā ziņa ir šāda: 0:04:22.709,0:04:27.616 Vai vēlies to pārdot? Uzdrukā uz tā smadzenes! 0:04:27.616,0:04:29.729 Nu ļaujiet man te apstāties un teikt, ka 0:04:29.729,0:04:33.427 neirozinātne ir daudz attīstījusies dažu pēdējo desmitgažu laikā 0:04:33.427,0:04:35.880 un mēs visu laiku atklājam apbrīnojamas lietas 0:04:35.880,0:04:37.153 par smadzenēm. 0:04:37.153,0:04:40.297 Piemēram, tikai pirms dažām nedēļām neirozinātnieki no MTI 0:04:40.297,0:04:43.097 noskaidroja, kā pārtraukt žurku ieradumus, 0:04:43.097,0:04:47.090 vienkārši kontrolējot neirālo aktivitāti konkrētā viņu smadzeņu daļā. 0:04:47.090,0:04:48.680 Tiešām forša lieta. 0:04:48.680,0:04:51.973 Panākumi neirozinātnē ir noveduši pie dažiem tiešām 0:04:51.973,0:04:57.209 augsti gaidītiem atklājumiem un dažiem uzpūstiem, nepierādītiem apgalvojumiem. 0:04:57.209,0:05:00.248 Tādēļ es jums parādīšu, kā atšķirt 0:05:00.248,0:05:03.794 pāris klasiskus soļus, kas pilnībā nodod, patiesībā, 0:05:03.794,0:05:06.590 to, kas tiek saukts par neiroblēņām, 0:05:06.590,0:05:12.282 neiromāņiem vai, mans mīļākais, neiropekstiņiem. 0:05:12.282,0:05:16.620 Pirmais šāds nepierādītais apgalvojums ir smadzeņu skenēšanas izmantošana, 0:05:16.620,0:05:20.532 lai lasītu cilvēku domas vai emocijas. 0:05:20.532,0:05:23.579 Lūk, zinātnieku komandas publicēts pētījums, 0:05:23.579,0:05:26.412 publicēts kā viedoklis laikrakstā „The New York Times”. 0:05:26.412,0:05:30.657 Virsraksts? „Tu mīli savu iPhone. Burtiski.” 0:05:30.657,0:05:35.107 Tas drīz vien kļuva par visvairāk pārsūtīto rakstu viņu lapā. 0:05:35.107,0:05:37.276 Tātad, kā viņi to noskaidroja? 0:05:37.276,0:05:40.304 Viņi ievietoja 16 cilvēkus smadzeņu skenerī 0:05:40.304,0:05:43.586 un rādīja viņiem attēlus ar zvanošiem iPhone. 0:05:43.586,0:05:47.048 Skenēšanas rezultāti uzrādīja aktivitāti smadzeņu daļā, 0:05:47.048,0:05:49.700 sauktā par saliņu, kura, kā viņi apgalvo, 0:05:49.700,0:05:53.484 ir saistīta ar mīlestības un līdzjūtības jūtām. 0:05:53.484,0:05:57.144 Tādēļ viņi atļāvās secināt, ka aktivitātes ieraudzīšana saliņā 0:05:57.144,0:06:01.431 nozīmēja, ka šie indivīdi mīl savus iPhone. 0:06:01.431,0:06:03.575 Šādam pamatojumam ir tikai viena problēma, 0:06:03.575,0:06:07.091 proti, tas, ka saliņa dara daudz ko. 0:06:07.091,0:06:09.396 Protams, tā ir iesaistīta pozitīvajās emocijās 0:06:09.396,0:06:11.738 kā mīlestība un līdzjūtība, 0:06:11.738,0:06:14.411 tomēr tā piedalās arī kaudzē citu procesu, 0:06:14.411,0:06:17.484 piemēram, atmiņa, valoda, uzmanība, 0:06:17.484,0:06:21.520 pat dusmas, riebums un sāpes. 0:06:21.520,0:06:25.983 Tāpēc, balstoties uz šo pašu loģiku, es tikpat labi varētu secināt, 0:06:25.983,0:06:28.436 ka ienīsti savu iPhone. 0:06:28.436,0:06:31.280 Lieta ir tāda, ka, redzot aktivitāti saliņā, 0:06:31.280,0:06:34.306 jūs nevarat tā vienkārši ņemt un izvēlēties sev tīkamāko skaidrojumu 0:06:34.306,0:06:38.972 no šī saraksta, un tas tiešām ir garš saraksts. 0:06:38.972,0:06:41.306 Mani kolēģi Tals Jarkoni un Rass Poldraks 0:06:41.306,0:06:44.428 ir parādījuši, ka saliņa uzpeld gandrīz katrā trešajā 0:06:44.428,0:06:49.164 no visiem smadzeņu attēlu pētījumiem, kuri jebkad ir publicēti. 0:06:49.164,0:06:50.678 Tāpēc ir tiešām liela iespēja, 0:06:50.678,0:06:53.804 ka jūsu saliņa strādā arī tagad, 0:06:53.804,0:06:55.426 bet es sevi nemānīšu, domājot, 0:06:55.426,0:06:59.103 ka tas nozīmē, ka jūs mani mīlat. 0:06:59.103,0:07:02.010 Runājot par mīlestību un smadzenēm, 0:07:02.010,0:07:05.875 ir pētnieks, dažiem zināms kā dr. Mīlis, 0:07:05.875,0:07:09.360 kurš apgalvo, ka zinātnieki atraduši līmi, 0:07:09.360,0:07:12.007 kas satur kopā sabiedrību, 0:07:12.007,0:07:15.783 mīlestības un labklājības avotu. 0:07:15.783,0:07:17.972 Šoreiz tā nav siera sviestmaize. 0:07:17.972,0:07:21.829 Nē, tas ir hormons vārdā oksitocīns. 0:07:21.829,0:07:23.696 Gan jau esat par to dzirdējuši. 0:07:23.696,0:07:26.588 Dr. Mīlis pamato savus argumentus ar pētījumiem, kas parāda, 0:07:26.588,0:07:29.533 ka oksitocīna līmeņa pieaugums cilvēkā 0:07:29.533,0:07:33.706 palielina arī viņa uzticības, empātijas un sadarbības līmeni. 0:07:33.706,0:07:37.786 Tāpēc viņš sauc oksitocīnu par „morālo molekulu”. 0:07:37.786,0:07:40.628 Šie pētījumi ir zinātniski pamatoti, 0:07:40.628,0:07:44.764 un tie tika arī atkārtoti, bet tas nav viss stāsts. 0:07:44.764,0:07:47.477 Citi pētījumi ir pierādījuši, ka vairāk oksitocīna liek 0:07:47.477,0:07:52.220 pieaugt skaudībai. Tas palielina arī ļaunu prieku. 0:07:52.220,0:07:55.536 Oksitocīns var tendēt cilvēku būt labvēlīgam savai grupai, 0:07:55.536,0:07:58.628 bet sliktākam pret citām. 0:07:58.628,0:08:02.880 Dažos gadījumos oksitocīns var pat samazināt sadarbību. 0:08:02.880,0:08:06.700 Tādēļ, balstoties uz šo pētījumu, es varētu saukt oksitocīnu 0:08:06.700,0:08:11.451 par amorālo molekulu un saukt sevi par dr. Dīvainmīli. 0:08:11.451,0:08:14.811 (Smiekli) 0:08:14.811,0:08:18.921 Tātad, mēs esam redzējuši neiropekstiņus viscaur virsrakstos. 0:08:18.921,0:08:21.699 Mēs tos redzam lielveikalos, uz grāmatu vākiem. 0:08:21.699,0:08:24.370 Kā ir ar klīniku? 0:08:24.370,0:08:27.785 SPECT attēlošana ir smadzeņu skenēšanas tehnoloģija, 0:08:27.785,0:08:29.854 kas izmanto radioaktīvu attēlotāju, 0:08:29.854,0:08:32.894 lai sekotu asins plūšanai smadzenēs. 0:08:32.894,0:08:35.978 Samaksājot dažus tūkstošus dolāru, 0:08:35.978,0:08:40.096 dažas klīnikas Amerikā sniegs jums 0:08:40.096,0:08:43.549 vienu no šīem SPECT skenēšanām un izmantos attēlu 0:08:43.549,0:08:46.186 jūsu problēmu diagnostikā. 0:08:46.186,0:08:48.715 Šie attēli, kā klīnikas apgalvo, var palīdzēt 0:08:48.715,0:08:51.617 paredzēt Alcheimera slimību, 0:08:51.617,0:08:54.081 risināt svara vai atkarību problēmas, 0:08:54.081,0:08:56.753 pārvarēt strīdus laulībā, 0:08:56.753,0:08:59.903 un, protams, ārstēt dažādas garīgas slimības, 0:08:59.903,0:09:03.482 sākot no deprasijas līdz nervozitātei un ADHD. 0:09:03.482,0:09:06.052 Tas skan lieliski. Daudzi cilvēki piekrīt. 0:09:06.052,0:09:08.218 Dažas no šīm klīnikām piesaista desmitiem miljonus 0:09:08.218,0:09:11.522 dolāru gadā šajā biznesā. 0:09:11.522,0:09:13.606 Ir tikai viena problēma. 0:09:13.606,0:09:16.283 Neirozinātnē valda pilnīga vienprātība, 0:09:16.283,0:09:19.468 ka mēs pagaidām nevaram diagnosticēt garīgas slimības 0:09:19.468,0:09:22.251 ar smadzeņu skenēšanu vien. 0:09:22.251,0:09:24.482 Bet šīs klīnikas līdz šim 0:09:24.482,0:09:26.922 ir ārstējušas desmitiem tūkstošu pacientu, 0:09:26.922,0:09:28.684 arī daudzus bērnus, 0:09:28.684,0:09:32.162 un SPECT attēlošana iekļauj arī radiaoaktivitātes izmantošanu, 0:09:32.162,0:09:38.159 tā pakļaujot cilvēkus radiācijai, kas ir potenciāli bīstama. 0:09:38.159,0:09:41.273 Kā jau neirozinātniece, esmu vairāk aizrāvusies nekā citi, 0:09:41.273,0:09:45.554 par neirozinātnes potenciālu ārstēt garīgas slimības, 0:09:45.554,0:09:50.278 vai pat padarīt mūs labākus un gudrākus. 0:09:50.278,0:09:52.978 Ja kādu dienu mēs varēsim teikt, ka siers un šokolāde 0:09:52.978,0:09:57.282 palīdz labāk pieņemt lēmumus, es piedalos. 0:09:57.282,0:09:59.858 Bet mēs vēl neesam tik tālu. 0:09:59.858,0:10:03.593 Mēs vēl neesam smadzenēs atraduši „pērc” pogu, 0:10:03.593,0:10:07.291 mēs nevaram pateikt, vai kāds melo vai ir iemīlējies, 0:10:07.291,0:10:10.674 tikai skatoties uz viņu smadzeņu attēliem, 0:10:10.674,0:10:14.938 un mēs nevaram pārvērst grēciniekus svētajos ar hormoniem. 0:10:14.938,0:10:17.142 Varbūt kādu dienu mēs varēsim, bet līdz tam 0:10:17.142,0:10:19.985 jābūt uzmanīgiem, lai neļautu uzpūstiem apgalvojumiem 0:10:19.985,0:10:23.371 atņemt resursus un uzmanību no īstās zinātnes, 0:10:23.371,0:10:27.130 kas spēlē daudz ilgāku spēli. 0:10:27.130,0:10:29.568 Te iesaistāties jūs. 0:10:29.568,0:10:32.739 Ja kāds jums mēģina pārdot kaut ko ar smadzenēm uz tā, 0:10:32.739,0:10:35.618 neticiet viņiem uz vārda. 0:10:35.618,0:10:38.864 Uzdodiet sarežģītus jautājumus. Lūdziet pēc pierādījumiem. 0:10:38.864,0:10:42.762 Prasiet to stāsta daļu, kas nav pastāstīta. 0:10:42.762,0:10:47.850 Atbildes nedrīkst būt vienkāršas, jo smadzenes nav vienkāršas. 0:10:47.850,0:10:52.345 Bet tas tik un tā neattur mūs no mēģināšanas tās saprast. 0:10:52.345,0:10:56.345 Paldies. (Aplausi)