1 00:00:00,833 --> 00:00:04,710 Jsem neuroložka a zabývám se procesem rozhodování. 2 00:00:04,710 --> 00:00:07,017 Provádím pokusy, při kterých zjišťuji, jak látky 3 00:00:07,017 --> 00:00:10,617 v našem mozku ovlivňují naše volby. 4 00:00:10,617 --> 00:00:17,365 Jsem tady, abych vám prozradila tajemství úspěšného rozhodování: 5 00:00:17,365 --> 00:00:19,603 sýrový sandwich. 6 00:00:19,603 --> 00:00:23,263 Přesně tak. Podle vědců je sýrový sandwich 7 00:00:23,263 --> 00:00:26,885 řešením pro všechna vaše těžká rozhodnutí. 8 00:00:26,885 --> 00:00:31,942 Jak to vím? Tu vědeckou studii jsem publikovala já. 9 00:00:31,942 --> 00:00:34,242 Před pár lety jsme s kolegy zkoumali 10 00:00:34,242 --> 00:00:36,535 jak látka v mozku, serotonin, 11 00:00:36,535 --> 00:00:39,805 ovlivňuje lidské rozhodování v různých společenských situacích. 12 00:00:39,805 --> 00:00:42,900 Konkrétně jsme chtěli vědět, jaký má serotonin vliv na to, 13 00:00:42,900 --> 00:00:46,715 jak lidé reagují, když se k nim někdo chová nespravedlivě. 14 00:00:46,715 --> 00:00:48,253 A tak jsme udělali experiment. 15 00:00:48,253 --> 00:00:51,399 Do hladiny serotoninu jsme zasáhli pomocí 16 00:00:51,399 --> 00:00:56,022 takového nechutného nápoje s citronovou příchutí, 17 00:00:56,022 --> 00:00:59,654 který funguje tak, že odebere z mozku surovinu pro vytváření 18 00:00:59,654 --> 00:01:00,832 serotoninu. 19 00:01:00,832 --> 00:01:03,809 Tou je aminokyselina tryptofan. 20 00:01:03,809 --> 00:01:06,170 Zjistili jsme, že když je tryptofanu málo, 21 00:01:06,170 --> 00:01:08,622 je pravděpodobnější, že se lidé budou mstít, 22 00:01:08,622 --> 00:01:12,170 když se s nimi jedná nespravedlivě. 23 00:01:12,170 --> 00:01:15,993 O tom byla naše studie a tady je pár titulků, 24 00:01:15,993 --> 00:01:18,722 které se objevily. 25 00:01:18,722 --> 00:01:21,217 („Ke kvalitnímu rozhodování stačí sýrový sandwich“) 26 00:01:21,217 --> 00:01:23,312 („Jak skvělý přítel je sýr“) 27 00:01:23,312 --> 00:01:26,512 („Sýr a maso posilují sebekontrolu“) Teď si asi říkáte, neuniklo mi něco? 28 00:01:26,512 --> 00:01:31,907 („Fakt! Čokoláda zlepšuje náladu“) Sýr? Čokoláda? Kde na to přišli? 29 00:01:31,907 --> 00:01:34,040 I já jsem nad tím přemýšlela, když jsem titulky viděla, 30 00:01:34,040 --> 00:01:38,285 protože náš výzkum neměl se sýrem ani čokoládou co dělat. 31 00:01:38,285 --> 00:01:40,614 Dali jsme lidem tento příšerný nápoj, 32 00:01:40,614 --> 00:01:43,816 který u nich ovlivnil hladinu tryptofanu. 33 00:01:43,816 --> 00:01:47,497 Ale ukázalo se, že tryptofan najdeme také 34 00:01:47,497 --> 00:01:50,298 v sýru a čokoládě. 35 00:01:50,298 --> 00:01:52,608 A samozřejmě pokud vědci říkají, že sýr a čokoláda 36 00:01:52,608 --> 00:01:56,689 vám pomůžou dělat lepší rozhodnutí, tak to jistě lidi zaujme. 37 00:01:56,689 --> 00:01:58,656 Tak tady to máte: 38 00:01:58,656 --> 00:02:02,163 takhle vznikají titulky. 39 00:02:02,163 --> 00:02:04,505 Když se tohle stalo, říkala jsem si, 40 00:02:04,505 --> 00:02:06,509 no a co? 41 00:02:06,509 --> 00:02:10,388 Média trochu zjednodušila pár věcí, ale koneckonců, 42 00:02:10,388 --> 00:02:12,464 je to jen novinová zpráva. 43 00:02:12,464 --> 00:02:15,817 A myslím, že spousta vědců má tento přístup. 44 00:02:15,817 --> 00:02:19,714 Problém ale je, že toto se děje neustále, 45 00:02:19,714 --> 00:02:22,841 a netýká se to jen zpráv v televizi, 46 00:02:22,841 --> 00:02:25,620 ale také výrobků v obchodech. 47 00:02:25,620 --> 00:02:28,287 Když byly zvěřejněny tyto titulky, 48 00:02:28,287 --> 00:02:31,113 najednou mi začali volat obchodníci. 49 00:02:31,113 --> 00:02:34,332 Jestli bych byla ochotná vědecky podpořit 50 00:02:34,332 --> 00:02:37,593 balenou vodu, která zlepšuje náladu. 51 00:02:37,593 --> 00:02:39,737 Anebo jestli bych v televizi předvedla, 52 00:02:39,737 --> 00:02:40,762 před živých publikem, 53 00:02:40,762 --> 00:02:44,361 že po utěšujícím jídlu se skutečně cítíte lépe? 54 00:02:44,361 --> 00:02:48,322 Myslím, že to mysleli dobře, ale kdybych jejich nabídky přijala, 55 00:02:48,322 --> 00:02:50,696 ocitla bych se už mimo vědu, 56 00:02:50,696 --> 00:02:53,953 a dobří vědci si dávají pozor, aby se to nestalo. 57 00:02:53,953 --> 00:02:58,321 Nicméně marketing neurovědu využívá čím dál víc. 58 00:02:58,321 --> 00:03:00,881 Tady je jeden příklad: Neuro nápoje, 59 00:03:00,881 --> 00:03:04,122 řada produktů, mezi nimi „Neuro blaženost“ 60 00:03:04,122 --> 00:03:07,023 který podle etikety pomáhá snižovat stres, 61 00:03:07,023 --> 00:03:10,449 zlepšuje náladu, zajišťuje soustředěnou pozornost 62 00:03:10,449 --> 00:03:13,137 a podporuje pozitivní postoj k životu. 63 00:03:13,137 --> 00:03:17,762 Musím říct, zní to báječně. 64 00:03:17,762 --> 00:03:21,638 To by se mi bylo hodilo tak před deseti minutama. 65 00:03:21,638 --> 00:03:25,068 Takže když se nápoj objevil u nás v obchodě, přirozeně 66 00:03:25,068 --> 00:03:28,617 jsem byla zvědavá na výzkumy, které tato tvrzení dokládají. 67 00:03:28,617 --> 00:03:31,543 Tak jsem šla na stránky té firmy, jestli nenajdu 68 00:03:31,543 --> 00:03:34,969 nějaké kontrolované studie jejich produktů. 69 00:03:34,969 --> 00:03:36,646 Žádné jsem ale nenašla. 70 00:03:36,646 --> 00:03:40,384 Výzkum, nevýzkum, tato tvrzení jsou úplně vepředu 71 00:03:40,384 --> 00:03:44,346 na etiketě hned vedle obrázku mozku. 72 00:03:44,346 --> 00:03:50,049 A ukázalo se, že obrázky mozků mají zvláštní vlastnosti. 73 00:03:50,049 --> 00:03:52,511 Několik výzkumníků požádalo několik set lidí, 74 00:03:52,511 --> 00:03:55,202 aby si přečetli vědecký článek. 75 00:03:55,202 --> 00:03:58,529 Polovina lidí dostala článek spolu s obrázkem mozku, 76 00:03:58,529 --> 00:04:00,392 zatímco druhá polovina měla ten samý článek 77 00:04:00,392 --> 00:04:03,096 jenom bez obrázku mozku. 78 00:04:03,096 --> 00:04:04,728 Na konci – asi víte kam to směřuje – 79 00:04:04,728 --> 00:04:06,838 se těch lidí zeptali, jestli souhlasí 80 00:04:06,838 --> 00:04:10,160 se závěry článku. 81 00:04:10,160 --> 00:04:12,433 Tolik jich souhlasilo se článkem 82 00:04:12,433 --> 00:04:14,346 bez obrázku. 83 00:04:14,346 --> 00:04:17,993 A tolik jich souhlasilo s tím samým článkem 84 00:04:17,993 --> 00:04:20,760 s obrázkem mozku. 85 00:04:20,760 --> 00:04:22,709 Myšlenka, kterou byste si měli s sebou odnést je: 86 00:04:22,709 --> 00:04:27,616 chcete to prodat? Dejte na to mozek. 87 00:04:27,616 --> 00:04:29,729 Teď bych se chtěla zastavit a říct, že 88 00:04:29,729 --> 00:04:33,427 neurověda za poslední roky hodně pokročila 89 00:04:33,427 --> 00:04:35,880 a neustále objevujeme úžasné věci 90 00:04:35,880 --> 00:04:37,153 o mozku. 91 00:04:37,153 --> 00:04:40,297 Před pár týdny na Massachusettském technologickém institutu 92 00:04:40,297 --> 00:04:43,097 přišli na to, jak narušit návyky krys 93 00:04:43,097 --> 00:04:47,090 jen tím, že ovládali nervovou aktivitu ve specifické části jejich mozku. 94 00:04:47,090 --> 00:04:48,680 To jsou skvělé věci. 95 00:04:48,680 --> 00:04:51,973 Ale přísliby neurovědy vedly k některým opravdu 96 00:04:51,973 --> 00:04:57,209 vysokým očekáváním a přehnaným, nedoloženým tvrzením. 97 00:04:57,209 --> 00:05:00,248 Proto vám teď ukážu jak rozpoznat 98 00:05:00,248 --> 00:05:03,794 několik klasických tahů, jasných ukázek toho 99 00:05:03,794 --> 00:05:06,590 čemu se občas říká neuro-blbost, 100 00:05:06,590 --> 00:05:12,282 neuro-kravina, nebo, což je moje oblíbené, neuro-žvanění. 101 00:05:12,282 --> 00:05:16,620 Takže první nedoložené tvrzení zní, že lze použít sken mozku 102 00:05:16,620 --> 00:05:20,532 ke čtení lidských myšlenek a pocitů. 103 00:05:20,532 --> 00:05:23,579 Tohle je studie publikovaná týmem výzkumníků 104 00:05:23,579 --> 00:05:26,412 na stránce komentářů v New York Times. 105 00:05:26,412 --> 00:05:30,657 Titulek? „Milujete svůj iPhone. Doslova.“ 106 00:05:30,657 --> 00:05:35,107 Záhy se stal nejvíce sdíleným článkem stránek. 107 00:05:35,107 --> 00:05:37,276 Jak na to vlastně přišli? 108 00:05:37,276 --> 00:05:40,304 Vzali 16 lidí na sken mozku 109 00:05:40,304 --> 00:05:43,586 a ukazovali jim videa zvonících iPhonů. 110 00:05:43,586 --> 00:05:47,048 Skeny mozku ukázaly aktivitu v části mozku, 111 00:05:47,048 --> 00:05:49,700 které se říká insula, oblasti, která má být 112 00:05:49,700 --> 00:05:53,484 spojená s prožíváním lásky a soucitu. 113 00:05:53,484 --> 00:05:57,144 Takže z toho vyvodili, že jelikož viděli aktivitu v insule, 114 00:05:57,144 --> 00:06:01,431 znamená to, že jedinci milují své iPhony. 115 00:06:01,431 --> 00:06:03,575 S tímto druhem odůvodnění je však jeden problém, 116 00:06:03,575 --> 00:06:07,091 a to ten, že insula toho dělá hodně. 117 00:06:07,091 --> 00:06:09,396 Jistě, má na svědomí pozitivní emoce, 118 00:06:09,396 --> 00:06:11,738 jako je láska a soucit, 119 00:06:11,738 --> 00:06:14,411 ale je zapojena také do spousty jiných procesů, 120 00:06:14,411 --> 00:06:17,484 jako paměť, jazyk, pozornost, 121 00:06:17,484 --> 00:06:21,520 dokonce hněv, odpor a bolest. 122 00:06:21,520 --> 00:06:25,983 Podle té stejné logiky bych mohla taky vyvodit, 123 00:06:25,983 --> 00:06:28,436 že svůj iPhone nenávidíte. 124 00:06:28,436 --> 00:06:31,280 Jde o to, že když vidíte aktivitu v insule, 125 00:06:31,280 --> 00:06:34,306 nemůžete si prostě vybrat vysvětlení, které se vám nejvíc líbí 126 00:06:34,306 --> 00:06:38,972 z tohoto seznamu, a ten seznam je opravdu dlouhý. 127 00:06:38,972 --> 00:06:41,306 Mí kolegové Tal Yarkoni a Russ Poldrack 128 00:06:41,306 --> 00:06:44,428 dokázali, že insula se objeví téměř ve třetině 129 00:06:44,428 --> 00:06:49,164 všech studií zaměřených na zobrazování mozku, které kdy byly publikovány. 130 00:06:49,164 --> 00:06:50,678 Takže je hodně, hodně pravděpodobné, 131 00:06:50,678 --> 00:06:53,804 že vaše insula pracuje právě teď, 132 00:06:53,804 --> 00:06:55,426 ale nebudu si nalhávat, 133 00:06:55,426 --> 00:06:59,103 že to znamená, že mě milujete. 134 00:06:59,103 --> 00:07:02,010 Když už mluvíme o lásce a mozku, 135 00:07:02,010 --> 00:07:05,875 jeden výzkumník, některým známý jako Doktor Láska, 136 00:07:05,875 --> 00:07:09,360 který tvrdí, že vědci našli lepidlo, 137 00:07:09,360 --> 00:07:12,007 které drží společnost pohromadě, 138 00:07:12,007 --> 00:07:15,783 zdroj lásky a prosperity. 139 00:07:15,783 --> 00:07:17,972 Tentokrát to není sýrový sendvič. 140 00:07:17,972 --> 00:07:21,829 Ne, je to hormon oxytocin. 141 00:07:21,829 --> 00:07:23,696 Asi jste o něm už slyšeli. 142 00:07:23,696 --> 00:07:26,588 Doktor Láska svůj argument zakládá na studiích, které ukazují, 143 00:07:26,588 --> 00:07:29,533 že když zvýšíte lidem hladinu oxytocinu, 144 00:07:29,533 --> 00:07:33,706 zvýší se tím jejich důvěra, empatie a spolupráce. 145 00:07:33,706 --> 00:07:37,786 Proto oxytocin nazývá „molekulou morálky“. 146 00:07:37,786 --> 00:07:40,628 Samozřejmě, tyhle studie jsou vědecky platné 147 00:07:40,628 --> 00:07:44,764 a také už byly udělány vícekrát, ale to není celé. 148 00:07:44,764 --> 00:07:47,477 Jiné studie ukázaly, že zvýšení oxytocinu 149 00:07:47,477 --> 00:07:52,220 podporuje závist. Zvyšuje škodolibost. 150 00:07:52,220 --> 00:07:55,536 Díky oxytocinu mohou lidé nadržovat své vlastní skupině 151 00:07:55,536 --> 00:07:58,628 na úkor jiných skupin. 152 00:07:58,628 --> 00:08:02,880 A v některých případech může oxytocin spolupráci dokonce snížit. 153 00:08:02,880 --> 00:08:06,700 Takže na základě těchto studií bych mohla říct, 154 00:08:06,700 --> 00:08:11,451 že je oxytocin amorální molekula a nazvat se Doktorkou Divnoláskou. 155 00:08:11,451 --> 00:08:14,811 (smích) 156 00:08:14,811 --> 00:08:18,921 Neuro-žvanění jsme tedy viděli v titulcích. 157 00:08:18,921 --> 00:08:21,699 Vidíme jej v supermarketech, na obálkách knih. 158 00:08:21,699 --> 00:08:24,370 A co na klinice? 159 00:08:24,370 --> 00:08:27,785 SPECT je metoda zobrazování mozku, 160 00:08:27,785 --> 00:08:29,854 která využívá radioaktivní stopu 161 00:08:29,854 --> 00:08:32,894 ke sledování krevního toku v mozku. 162 00:08:32,894 --> 00:08:35,978 Za výhodnou cenu několika tisíců dolarů, 163 00:08:35,978 --> 00:08:40,096 jsou ve Spojených státech kliniky, které vám provedou 164 00:08:40,096 --> 00:08:43,549 jeden z těchto SPECT skenů a obraz použijí 165 00:08:43,549 --> 00:08:46,186 k diagnostikování vašich problémů. 166 00:08:46,186 --> 00:08:48,715 Kliniky tvrdí, že tyto skeny vám mohou pomoci 167 00:08:48,715 --> 00:08:51,617 předejít Alzheimerově chorobě, 168 00:08:51,617 --> 00:08:54,081 vyřešit problémy s váhou a závislostmi, 169 00:08:54,081 --> 00:08:56,753 překonat manželské neshody 170 00:08:56,753 --> 00:08:59,903 a samozřejmě léčit různé duševní choroby 171 00:08:59,903 --> 00:09:03,482 od deprese přes úzkost až po hyperkinetickou poruchu. 172 00:09:03,482 --> 00:09:06,052 Zní to skvěle. Mnoho lidí s tím souhlasí. 173 00:09:06,052 --> 00:09:08,218 Některé z těchto klinik mají roční tržby 174 00:09:08,218 --> 00:09:11,522 v desítkách milionů. 175 00:09:11,522 --> 00:09:13,606 Je tu však jeden háček. 176 00:09:13,606 --> 00:09:16,283 V neurovědě se obecně shodujeme v tom, 177 00:09:16,283 --> 00:09:19,468 že ještě nedokážeme diagnostikovat duševní choroby 178 00:09:19,468 --> 00:09:22,251 z jediného skenu mozku. 179 00:09:22,251 --> 00:09:24,482 Tyto kliniky však už léčily 180 00:09:24,482 --> 00:09:26,922 desítky tisíc pacientů, 181 00:09:26,922 --> 00:09:28,684 mnoho z nich byly dětí, 182 00:09:28,684 --> 00:09:32,162 a přitom zobrazování SPECT používá radioaktivní injekci, 183 00:09:32,162 --> 00:09:38,159 čímž vystavuje lidi potenciálně škodlivé radiaci. 184 00:09:38,159 --> 00:09:41,273 Jako neuroložka jsem nadšenější než většina lidí 185 00:09:41,273 --> 00:09:45,554 z potenciálu neurovědy léčit duševní choroby 186 00:09:45,554 --> 00:09:50,278 a potenciálu možná nás učinit lepšími a chytřejšími. 187 00:09:50,278 --> 00:09:52,978 A pokud jednoho dne budeme moci říct, že sýr a čokoláda 188 00:09:52,978 --> 00:09:57,282 nám pomáhají lépe se rozhodovat, počítejte se mnou. 189 00:09:57,282 --> 00:09:59,858 Ale tak daleko ještě nejsme. 190 00:09:59,858 --> 00:10:03,593 Nenašli jsme v mozku tlačítko „koupit“, 191 00:10:03,593 --> 00:10:07,291 jestli někdo lže nebo je zamilovaný nezjistíme 192 00:10:07,291 --> 00:10:10,674 jen z pohledu na sken mozku 193 00:10:10,674 --> 00:10:14,938 a neuděláme z hříšníků svaté pomocí hormonů. 194 00:10:14,938 --> 00:10:17,142 Jednoho dne možná, ale do té doby 195 00:10:17,142 --> 00:10:19,985 si musíme dávat pozor, abychom nedovolili přehnaným tvrzením 196 00:10:19,985 --> 00:10:23,371 odvádět zdroje a pozornost od opravdové vědy, 197 00:10:23,371 --> 00:10:27,130 která je během na dlouho trať. 198 00:10:27,130 --> 00:10:29,568 A tady vstupujete na scénu vy. 199 00:10:29,568 --> 00:10:32,739 Až se vám bude někdo snažit prodat něco s obrázkem mozku 200 00:10:32,739 --> 00:10:35,618 nevěřte mu. 201 00:10:35,618 --> 00:10:38,864 Ptejte se na nepříjemné otázky. Žádejte důkazy. 202 00:10:38,864 --> 00:10:42,762 Ptejte se na to, o čem vám neřekli. 203 00:10:42,762 --> 00:10:47,850 Správné odpovědi asi nebudou jednoduché, protože mozek není jednoduchý. 204 00:10:47,850 --> 00:10:52,345 To nás ale nezastaví a zkusíme tomu přijít na kloub. 205 00:10:52,345 --> 00:10:56,345 Děkuji. (potlesk)