1 00:00:21,099 --> 00:00:24,180 Mientras era estudiante en la universidad hubo alguien 2 00:00:24,181 --> 00:00:27,036 que me dio la lección más grande que he recibido. 3 00:00:28,033 --> 00:00:32,686 Fue un profesor de la asignatura, un poco raro el nombre, drogodependencias, 4 00:00:33,032 --> 00:00:35,466 que decidió desde el primer día que me vio 5 00:00:35,466 --> 00:00:39,100 y, no sé por qué, que yo no podía hablar en sus sesiones. 6 00:00:39,449 --> 00:00:42,000 No me dio motivos, simplemente me dijo: 7 00:00:42,001 --> 00:00:45,231 - Perdona, ¿cómo te llamas? - Marta. 8 00:00:45,231 --> 00:00:49,537 - Pues, Marta, no puedes hablar. - ¿Por qué? - No puedes hablar. 9 00:00:49,537 --> 00:00:52,791 Allí terminó el intercambio. 10 00:00:52,791 --> 00:00:59,571 A medida que iban pasando las sesiones, entendí por qué lo estaba haciendo. 11 00:00:59,571 --> 00:01:03,518 Quería que sintiera lo mismo que las personas 12 00:01:03,519 --> 00:01:07,465 con las que yo tenía que tratar según su asignatura. 13 00:01:07,465 --> 00:01:12,838 Durante ese tiempo lo pasé fatal. Fatal es fatal. No podía decir nada. 14 00:01:12,838 --> 00:01:16,491 Ignoraba absolutamente cualquier gesticulación que yo pudiera hacer. 15 00:01:16,491 --> 00:01:22,300 Me sentí absolutamente infravalorada y excluida de mi grupo. 16 00:01:22,300 --> 00:01:26,031 Al poco tiempo, inicié las prácticas 17 00:01:26,032 --> 00:01:29,761 del último curso de educación social, en una prisión. 18 00:01:29,761 --> 00:01:33,561 Y fue ese día cuando puse en práctica de forma inconsciente 19 00:01:33,562 --> 00:01:37,361 el no hablar y simplemente escuchar. 20 00:01:37,361 --> 00:01:40,403 Me perdí por la carretera, fue súper difícil 21 00:01:40,404 --> 00:01:43,445 poder llegar a un lugar en medio de la nada, 22 00:01:43,445 --> 00:01:48,883 allí me esperaba mi tutora de prácticas. Durante el camino que duró 23 00:01:48,883 --> 00:01:52,450 en la puerta de entrada hasta el módulo 24 00:01:52,451 --> 00:01:56,016 donde tenía que ir cada día, fui incapaz 25 00:01:56,016 --> 00:02:00,138 de retener ninguna información ni de emitir ningún sonido. 26 00:02:00,138 --> 00:02:05,339 Simplemente no podía reaccionar ante los estímulos que estaba teniendo. 27 00:02:05,340 --> 00:02:08,368 Cuando salí de allí y me senté en el coche, pensé: 28 00:02:08,369 --> 00:02:11,396 Marta, te has pasado, la cárcel no es un sitio 29 00:02:11,396 --> 00:02:15,703 donde tú vayas a poder trabajar y me juré que no lo haría nunca. 30 00:02:15,703 --> 00:02:20,051 Al cabo de un tiempo me marché de Barcelona, creyendo que buscaría, 31 00:02:20,051 --> 00:02:21,867 que encontraría en otros lugares 32 00:02:21,868 --> 00:02:24,483 cosas más creativas, maneras distintas de resolver 33 00:02:24,483 --> 00:02:27,969 todos los problemas sociales a los que me iba enfrentando como profesional 34 00:02:27,969 --> 00:02:29,615 y me marché a Londres. 35 00:02:29,615 --> 00:02:33,309 Y, al volver, me ofrecieron mi primer trabajo 36 00:02:33,310 --> 00:02:37,002 en una prisión en el centro de Barcelona. 37 00:02:37,002 --> 00:02:41,433 No me lo podía creer, era como "pero si yo no quería eso", no pude rechazarlo. 38 00:02:41,433 --> 00:02:43,961 Dije que sí y me puse a trabajar allí. 39 00:02:43,961 --> 00:02:46,917 Y fue entonces cuando creo que me reconcilié con el espacio. 40 00:02:46,917 --> 00:02:49,786 Y empecé a entender que es lo que pasaba allí dentro. 41 00:02:49,786 --> 00:02:51,705 Una institución inmóvil, pero con gente. 42 00:02:51,705 --> 00:02:56,219 Con gente con inquietudes y con movimiento. 43 00:02:56,219 --> 00:03:00,190 Entendí que cualquier trabajo con personas pasa por el respeto. 44 00:03:02,440 --> 00:03:06,939 Y, durante los grupos que hacía con los chicos 45 00:03:06,939 --> 00:03:10,876 que yo atendía como profesional, me daba cuenta de que ellos 46 00:03:10,876 --> 00:03:13,563 no se respetaban a si mismos, pero por lo contrario, 47 00:03:13,564 --> 00:03:16,250 sí que me sentía respetada por ellos. 48 00:03:17,920 --> 00:03:23,826 Durante ese tiempo me venían muchas preguntas a la cabeza y reflexiones como: 49 00:03:23,826 --> 00:03:28,059 ¿Cómo puede ser que hayan terminado aquí? 50 00:03:28,059 --> 00:03:31,961 Si han tenido las mismas dudas existenciales que tengo yo, 51 00:03:31,961 --> 00:03:34,642 ¿por qué le han dado una respuesta tan distinta 52 00:03:34,642 --> 00:03:37,613 que los ha hecho llegar aquí, a este momento? 53 00:03:39,546 --> 00:03:42,686 Todavía son preguntas que a veces no he encontrado la respuesta, 54 00:03:42,686 --> 00:03:45,445 pero lo que sobre todo me preguntaba es 55 00:03:45,445 --> 00:03:47,853 si yo me siento respetada por ellos 56 00:03:47,853 --> 00:03:50,912 siendo una mujer, joven, pequeña, 57 00:03:50,932 --> 00:03:55,551 que me ven pasar cada día y es de las pocas mujeres que ven habitualmente. 58 00:03:55,551 --> 00:04:00,083 ¿Significará que cuando salgan de aquí tendrán otra actitud con la mujer? 59 00:04:00,083 --> 00:04:03,245 ¿Sea como sea esta mujer? 60 00:04:05,425 --> 00:04:08,031 Lo siento, pero esto no os lo puedo responder, 61 00:04:08,032 --> 00:04:10,237 porque son procesos muy largos. 62 00:04:11,585 --> 00:04:15,085 Como a veces me invento las normas sobre toda mi conveniencia 63 00:04:15,085 --> 00:04:17,886 e intento estar informada por aquello 64 00:04:17,886 --> 00:04:20,298 de hablar en propiedad y buscando, 65 00:04:20,298 --> 00:04:22,580 he encontrado que hay muchísimas normas 66 00:04:22,580 --> 00:04:25,549 que hablan sobre la igualdad entre mujeres y hombres: 67 00:04:25,562 --> 00:04:30,598 La Unión Europea, la Asamblea de Naciones Unidas, la Constitución Española... 68 00:04:30,741 --> 00:04:36,199 pero a veces estas normas no llegan a la realidad, no vemos que sean así. 69 00:04:36,207 --> 00:04:38,668 Esto mismo pasa con la Constitución Española 70 00:04:38,669 --> 00:04:41,128 cuando dice que las prisiones tienen que ser 71 00:04:41,128 --> 00:04:44,518 espacios de reeducación y reinserción social. 72 00:04:45,857 --> 00:04:50,545 Sorprendente porque invertimos muchísimo en eso, 73 00:04:51,246 --> 00:04:55,943 cerramos a la gente, prolongamos el problema y pensamos 74 00:04:55,943 --> 00:04:58,487 que al cabo de los años se habrá solucionado. 75 00:04:58,488 --> 00:05:00,936 Y nos quejamos porque no es así. 76 00:05:03,527 --> 00:05:07,432 Yo pensaba, si hay modelos que realmente pueden 77 00:05:07,432 --> 00:05:10,416 hacer cambiar esto, ¿por qué no se aplican? 78 00:05:11,247 --> 00:05:15,344 Y pensé, ¿hay modelos? Sí, los hay, os lo digo. 79 00:05:15,345 --> 00:05:18,791 Están comprobados, tienen evidencias científicas 80 00:05:18,791 --> 00:05:24,329 de que funcionan, y reducen la reincidencia de un 40 % a un 16 %. 81 00:05:26,012 --> 00:05:30,226 Cuando leía estas normas, también me venía a la cabeza el pensar: 82 00:05:30,226 --> 00:05:33,240 ¿Por qué siempre están redactadas en masculino? 83 00:05:33,502 --> 00:05:37,699 ¿Por qué presuponen que la persona que condenarán será un hombre? 84 00:05:37,783 --> 00:05:42,693 ¿Y si es una mujer qué pasa? ¿No es fácil pensar en personas? 85 00:05:42,693 --> 00:05:46,922 ¿No sería mucho más fácil poderlo redactar pensando en esas personas? 86 00:05:46,923 --> 00:05:51,207 Claro, no es de extraño que si está redactado en masculino, 87 00:05:51,207 --> 00:05:54,307 no se tenga en cuenta que la convivencia, 88 00:05:54,307 --> 00:05:56,005 sea donde sea en este mundo, 89 00:05:56,005 --> 00:05:59,197 dé momento es entre dos géneros: hombres y mujeres. 90 00:05:59,197 --> 00:06:03,749 Os doy cifras, actualmente, aquí en Cataluña, 91 00:06:03,749 --> 00:06:07,135 hay 9900 personas que están privadas de libertad, 92 00:06:07,971 --> 00:06:13,091 9263 son hombres y 637 son mujeres. 93 00:06:13,092 --> 00:06:15,491 La cifra es bastante diferenciada. 94 00:06:15,872 --> 00:06:18,156 Pero cumplen condena por separado, 95 00:06:18,157 --> 00:06:22,650 en cárceles por separado, y yo quiero reflexionar con vosotros, 96 00:06:22,663 --> 00:06:26,042 ¿creéis que realmente espacios que no son mixtos 97 00:06:26,042 --> 00:06:29,531 son espacios donde se pueda trabajar la equidad de género? 98 00:06:29,574 --> 00:06:32,907 ¿El respeto entre hombres y mujeres? 99 00:06:32,907 --> 00:06:36,769 ¿Creéis realmente que espacios donde no se tiene en cuenta 100 00:06:36,769 --> 00:06:40,258 el respeto por las personas ni los seres humanos son espacios 101 00:06:40,274 --> 00:06:44,270 donde las personas puedan trabajar devolverse ese respeto a sí mismos? 102 00:06:46,867 --> 00:06:49,968 Yo creo que sí, que hay maneras de poderlo hacer. 103 00:06:49,969 --> 00:06:54,139 Y hace poco hicimos unas jornadas, 104 00:06:54,426 --> 00:06:59,040 presentando los resultados de una investigación que dan prueba de esto. 105 00:07:00,458 --> 00:07:03,124 Allí conocí a alguien que dijo una frase 106 00:07:03,125 --> 00:07:05,789 que me impactó muchísimo, es Jesús Valverde. 107 00:07:05,980 --> 00:07:09,479 Y decía: No estamos aquí, nuestra misión 108 00:07:09,479 --> 00:07:13,956 no es juzgar ni justificar, sino comprender para intervenir. 109 00:07:14,759 --> 00:07:20,683 Comprender pasa por escuchar y escuchar pasa por respetar. 110 00:07:20,879 --> 00:07:23,986 ¿Creemos entonces que realmente son las cárceles 111 00:07:23,987 --> 00:07:27,092 espacios donde se pueda trabajar 112 00:07:27,436 --> 00:07:30,826 la igualdad de género y el respeto hacia las personas? 113 00:07:31,189 --> 00:07:34,306 Teniendo en cuenta que hoy en día tenemos todos 114 00:07:34,307 --> 00:07:37,423 muchos números para acabar en una de ellas, 115 00:07:37,793 --> 00:07:40,019 ¿creéis realmente que estamos haciendo 116 00:07:40,020 --> 00:07:42,764 lo que nos gustaría que nos hicieran a nosotros? 117 00:07:42,764 --> 00:07:47,657 Procesos para poder enfrentar los conflictos 118 00:07:47,657 --> 00:07:51,096 de otra manera absolutamente distinta. 119 00:07:53,061 --> 00:07:56,955 Os invito a que hagáis una pequeña reflexión: 120 00:07:56,955 --> 00:08:00,279 imaginaos una situación, sea cual sea, 121 00:08:00,724 --> 00:08:05,989 que os hace sentir personas inseguras y absolutamente vulnerables. 122 00:08:09,364 --> 00:08:12,359 Y pensad qué es lo que necesitaríais 123 00:08:12,359 --> 00:08:15,591 para poder cambiar esa situación y estar seguros. 124 00:08:19,021 --> 00:08:22,757 Pues eso, trasladarlo a las cárceles, 125 00:08:22,757 --> 00:08:25,879 llevarlo allí, porque esas personas 126 00:08:25,879 --> 00:08:30,998 podrán realmente hacer un trabajo para poder volver. 127 00:08:36,328 --> 00:08:40,022 Si estamos creando espacios fuera que sean inspiradores de cambio, 128 00:08:40,275 --> 00:08:43,361 ¿no creéis que es el momento de crear espacios allí 129 00:08:43,361 --> 00:08:46,756 y llevarlos para que inspiren al cambio? 130 00:08:46,756 --> 00:08:50,852 Yo, sí, lo creo. Y por eso trabajo cada día 131 00:08:50,853 --> 00:08:55,742 para hacer que las cárceles sean espacios 132 00:08:55,742 --> 00:08:58,629 que inspiren cambios en las personas. 133 00:08:58,629 --> 00:08:59,843 Gracias. 134 00:08:59,843 --> 00:09:02,673 (Aplausos)