[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:22.02,Default,,0000,0000,0000,,['Barbara Kruger: Parte do Discurso'] Dialogue: 0,0:00:26.42,0:00:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Como é que algum pedaço de tela \Ncom pigmento sobre ele Dialogue: 0,0:00:29.52,0:00:30.66,Default,,0000,0000,0000,,pode ser chamado de arte? Dialogue: 0,0:00:32.76,0:00:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Existem muitas maneiras de fazer arte, Dialogue: 0,0:00:36.76,0:00:40.58,Default,,0000,0000,0000,,alguns deles mais disponíveis \Npara um público em geral do que outros. Dialogue: 0,0:00:42.66,0:00:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Eu lembro-me de ir às galerias,\Nquando eu era jovem - Dialogue: 0,0:00:45.26,0:00:46.82,Default,,0000,0000,0000,,totalmente intimidada! Dialogue: 0,0:00:47.64,0:00:50.42,Default,,0000,0000,0000,,Certos trabalhos têm de ser descodificados. Dialogue: 0,0:00:51.24,0:00:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que a disponibilidade do meu\Ntrabalho foi importante para mim, Dialogue: 0,0:00:55.24,0:00:58.67,Default,,0000,0000,0000,,porque eu era aquela pessoa que não entendia ... Dialogue: 0,0:00:58.67,0:01:00.30,Default,,0000,0000,0000,,que não conhecia os códigos. Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Performa abordou-me, Dialogue: 0,0:01:17.14,0:01:19.73,Default,,0000,0000,0000,,e o parque de skate veio à conversa. Dialogue: 0,0:01:19.73,0:01:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu simplesmente vou, 'Oh, isso seria fantástico'. Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:24.08,Default,,0000,0000,0000,,'O dinheiro fala mais alto.' Dialogue: 0,0:01:24.62,0:01:25.68,Default,,0000,0000,0000,,'De quem são os valores?' Dialogue: 0,0:01:30.18,0:01:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Estas são apenas ideias no ar, Dialogue: 0,0:01:32.30,0:01:35.20,Default,,0000,0000,0000,,e perguntas que nós\Ncolocamos às vezes - Dialogue: 0,0:01:37.28,0:01:40.10,Default,,0000,0000,0000,,e perguntas que nós não fazemos,\Nmas que deveríamos. Dialogue: 0,0:01:44.44,0:01:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Eu cresci em Newark, New Jersey. Dialogue: 0,0:01:46.41,0:01:48.27,Default,,0000,0000,0000,,A minha minha mãe e o meu pai, Dialogue: 0,0:01:48.27,0:01:50.66,Default,,0000,0000,0000,,nenhum deles tem diplomas universitários. Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Nós vivemos num apartamento\Ncom três divisões Dialogue: 0,0:01:53.98,0:01:55.36,Default,,0000,0000,0000,,e eu dormi na sala de estar. Dialogue: 0,0:01:57.06,0:02:01.77,Default,,0000,0000,0000,,Eu estive sempre consciente de\Nonde nós nascemos, Dialogue: 0,0:02:01.77,0:02:04.54,Default,,0000,0000,0000,,o que nos dão,\Ne o que é omitido de nós Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:06.96,Default,,0000,0000,0000,,determina quem nós podemos\Nestar no mundo. Dialogue: 0,0:02:08.36,0:02:10.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu vim para Nova Iorque. Dialogue: 0,0:02:10.12,0:02:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Fui para Parson por um ano. Dialogue: 0,0:02:12.52,0:02:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a trabalhar como\Nempregada de escritório Dialogue: 0,0:02:15.52,0:02:18.06,Default,,0000,0000,0000,,e depois como telefonista. Dialogue: 0,0:02:19.20,0:02:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Viver em Newark e mais tarde em Nova Iorque, Dialogue: 0,0:02:21.52,0:02:24.36,Default,,0000,0000,0000,,talvez não tenha lido os tablóides\Nmas via-os todos os dias Dialogue: 0,0:02:24.36,0:02:27.05,Default,,0000,0000,0000,,no metro e em todos os lugares. Dialogue: 0,0:02:27.05,0:02:30.26,Default,,0000,0000,0000,,De repente,\Neu ouvi dizer que havia trabalhos na Condé Nast. Dialogue: 0,0:02:30.26,0:02:31.41,Default,,0000,0000,0000,,Eu tive sorte-- Dialogue: 0,0:02:31.41,0:02:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Eu fui contratada como segunda designer. Dialogue: 0,0:02:34.97,0:02:36.92,Default,,0000,0000,0000,,Se não conseguir pessoas para\Nolharem para essas páginas, Dialogue: 0,0:02:36.92,0:02:37.80,Default,,0000,0000,0000,,era despedido. Dialogue: 0,0:02:38.25,0:02:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Recortar imagens. Dialogue: 0,0:02:39.26,0:02:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Escolher tipos de letra. Dialogue: 0,0:02:41.40,0:02:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu comecei, eu pensei,\N'Oh, eu quero ser diretora de arte', Dialogue: 0,0:02:44.32,0:02:46.02,Default,,0000,0000,0000,,mas era um mundo diferente. Dialogue: 0,0:02:46.54,0:02:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Eu era como uma limpa-chaminés, em comparação\Ncom as outras pessoas que trabalharam lá. Dialogue: 0,0:02:50.80,0:02:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Eu realmente fiz uma pausa Dialogue: 0,0:02:52.14,0:02:56.20,Default,,0000,0000,0000,,e tentei descobrir o que isso poderia\Nsignificar para eu me apelidar de artista. Dialogue: 0,0:02:57.20,0:02:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu lembro-me de dizer às pessoas, Dialogue: 0,0:02:58.71,0:03:02.83,Default,,0000,0000,0000,,'Eu posso ser uma artista ao trabalhar com\Nartigos e marcadora mágica? Dialogue: 0,0:03:02.83,0:03:04.26,Default,,0000,0000,0000,,'Não, tu não podes fazer isso'. Dialogue: 0,0:03:04.76,0:03:08.08,Default,,0000,0000,0000,,Eu percebi que poderia utilizar a\Nfluência como uma designer Dialogue: 0,0:03:08.08,0:03:09.44,Default,,0000,0000,0000,,para fazer o meu trabalho. Dialogue: 0,0:03:10.51,0:03:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu gosto de tipos de letra que são cortantes-- Dialogue: 0,0:03:13.20,0:03:17.40,Default,,0000,0000,0000,,o tipo de, claridade\Ndaqueles tipos de letra sans serif. Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Eu senti que o vermelho captura a atenção. Dialogue: 0,0:03:24.60,0:03:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Na maioria dos casos, eu não podia dar-me ao\Nluxo de imprimir essas imagens em cores. Dialogue: 0,0:03:28.66,0:03:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu costumava ir às livrarias de livros\Nusados e encontrar revistas antigas, Dialogue: 0,0:03:32.38,0:03:34.28,Default,,0000,0000,0000,,e eu converti-as para preto e branco. Dialogue: 0,0:03:35.62,0:03:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Para nós, em 1981, 1983, Dialogue: 0,0:03:39.30,0:03:42.80,Default,,0000,0000,0000,,mostrar o seu trabalho era como\Nfazer parte do discurso. Dialogue: 0,0:03:43.16,0:03:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Quando o meu grupo de pessoas\Ncomeçou a ser discutido, Dialogue: 0,0:03:47.05,0:03:48.65,Default,,0000,0000,0000,,e o nosso trabalho estava a ser vendido, Dialogue: 0,0:03:48.65,0:03:54.92,Default,,0000,0000,0000,,eu pensei: 'Bem, se meu trabalho está a desenvolver\Neste estado comodidade, eu tinha que lidar com isso. ' Dialogue: 0,0:03:59.68,0:04:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Problemas sobre poder, valores, Dialogue: 0,0:04:02.86,0:04:04.92,Default,,0000,0000,0000,,infelizmente, não envelhecem. Dialogue: 0,0:04:18.84,0:04:20.82,Default,,0000,0000,0000,,A arquitetura é o meu primeiro amor. Dialogue: 0,0:04:21.32,0:04:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu apenas dou dimensão espacial às ideias. Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei quais as áreas em que tomar parte Dialogue: 0,0:04:31.38,0:04:35.48,Default,,0000,0000,0000,,para ativar um espaço com\Nimagens e com texto. Dialogue: 0,0:04:42.44,0:04:43.32,Default,,0000,0000,0000,,'Pense como nós'. Dialogue: 0,0:04:43.32,0:04:45.24,Default,,0000,0000,0000,,'Odeie como nós'.\N'Sinta o medo como nós'. Dialogue: 0,0:04:45.32,0:04:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero o meu trabalho para criar comentários. Dialogue: 0,0:04:47.40,0:04:49.14,Default,,0000,0000,0000,,[PROTESTADOR]\N-- Direito à vida, o seu nome é uma mentira, Dialogue: 0,0:04:49.14,0:04:50.60,Default,,0000,0000,0000,,--você não se importa se as mulheres morrem. Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:56.70,Default,,0000,0000,0000,,[KRUGER] Eu criei "O seu corpo é um campo de batalha"\Npara levar as pessoas a marchar. Dialogue: 0,0:04:56.70,0:04:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Isto era para os direitos reprodutivos das mulheres. Dialogue: 0,0:04:59.70,0:05:03.96,Default,,0000,0000,0000,,Eu lembro-me de chamar 'Planeamento Familiar'\Ne oferecer os meus serviços, Dialogue: 0,0:05:03.96,0:05:06.24,Default,,0000,0000,0000,,e eles não sabiam quem era o "eff". Dialogue: 0,0:05:06.52,0:05:09.38,Default,,0000,0000,0000,,Eles disseram, bem, eles estavam a\Ntrabalhar com uma agência de publicidade. Dialogue: 0,0:05:09.38,0:05:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Oh, está bem! Dialogue: 0,0:05:11.64,0:05:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu utilizei esta impressora chamada Quirky. Dialogue: 0,0:05:15.50,0:05:17.86,Default,,0000,0000,0000,,Eu costumava imprimir todos estes cartazes com ela. Dialogue: 0,0:05:19.60,0:05:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Eu saia à uma ou duas da manhã Dialogue: 0,0:05:22.26,0:05:25.06,Default,,0000,0000,0000,,e colocava estes cartazes por toda a cidade. Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Bem, claro que eu sou uma feminista. Dialogue: 0,0:05:32.34,0:05:38.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu nunca pude considerar\No género ou sexualidade, à parte da classe-- Dialogue: 0,0:05:38.44,0:05:41.44,Default,,0000,0000,0000,,e nunca pensei na classe à parte da raça. Dialogue: 0,0:05:42.18,0:05:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Algo para realmente pensar sobre Dialogue: 0,0:05:44.56,0:05:48.39,Default,,0000,0000,0000,,é o que nos faz, quem nós somos\Nno mundo em que nós vivemos, Dialogue: 0,0:05:48.39,0:05:51.52,Default,,0000,0000,0000,,e como a cultura nos constrói e contém. Dialogue: 0,0:05:52.24,0:05:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Estes são os estereótipos do artista Dialogue: 0,0:05:54.96,0:05:57.04,Default,,0000,0000,0000,,ou do músico. Dialogue: 0,0:05:57.56,0:05:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Esses são os estereótipos mais gentis. Dialogue: 0,0:06:04.60,0:06:07.62,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas estão sempre a perguntar-me,\Nse eles podem vir ao meu estúdio? Dialogue: 0,0:06:07.62,0:06:10.14,Default,,0000,0000,0000,,E eu digo, quer que eu coloque uma boina Dialogue: 0,0:06:10.14,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,e pode fotografar-me com uma grande mesa? Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu digo, não--\Nnão. Dialogue: 0,0:06:13.38,0:06:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Eu simplesmente não quero ser essa pessoa. Dialogue: 0,0:06:20.92,0:06:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Existe um registo visual suficiente de mim. Dialogue: 0,0:06:24.04,0:06:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Não precisa de um milhão de fotografias. Dialogue: 0,0:06:27.50,0:06:30.42,Default,,0000,0000,0000,,O que significa\Npara apontar uma câmara a outra pessoa, Dialogue: 0,0:06:30.42,0:06:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que há uma brutalidade sobre isso. Dialogue: 0,0:06:45.02,0:06:45.74,Default,,0000,0000,0000,,"Tu." Dialogue: 0,0:06:47.66,0:06:50.96,Default,,0000,0000,0000,,'Você sabe que as mulheres serviram\Ntodos estes séculos' Dialogue: 0,0:06:50.96,0:06:54.94,Default,,0000,0000,0000,,'como óculos possuindo a magia\Ne poder delicioso' Dialogue: 0,0:06:54.94,0:06:59.65,Default,,0000,0000,0000,,'de refletir a figura do homem duas vezes\No seu tamanho natural. Dialogue: 0,0:07:00.20,0:07:01.64,Default,,0000,0000,0000,,É uma citação da Virginia Woolf. Dialogue: 0,0:07:04.62,0:07:06.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha que utilizar isso.