1 00:00:17,520 --> 00:00:22,020 [« Barbara Kruger : Une partie du discours »] 2 00:00:26,420 --> 00:00:29,520 Comment se fait-il que toute toile avec des pigments dessus 3 00:00:29,520 --> 00:00:30,660 soit qualifiée d'art ? 4 00:00:32,760 --> 00:00:35,660 Il existe tellement de manières de faire de l'art, 5 00:00:36,760 --> 00:00:40,580 certaines plus accessibles au grand public que d'autres. 6 00:00:42,490 --> 00:00:45,450 Je me rappelle quand j'étais jeune, j'allais dans les galeries, 7 00:00:45,450 --> 00:00:47,090 complètement intimidée. 8 00:00:47,640 --> 00:00:50,420 Certaines œuvres doivent être décodées. 9 00:00:51,240 --> 00:00:55,239 Je pense que l'accessibilité à mon travail était importante pour moi, 10 00:00:55,239 --> 00:00:58,670 parce que j'étais cette spectatrice qui ne comprenait pas, 11 00:00:58,670 --> 00:01:00,300 qui n'avait pas les codes. 12 00:01:15,240 --> 00:01:17,140 J'ai été contactée par Performa, 13 00:01:17,140 --> 00:01:19,729 et le skate park est venu dans la conversation. 14 00:01:19,729 --> 00:01:22,200 J'ai juste dit : « Oh ça serait trop cool. » 15 00:01:23,000 --> 00:01:24,079 « L'argent parle. » 16 00:01:24,620 --> 00:01:25,680 « Les valeurs de qui ? » 17 00:01:30,180 --> 00:01:32,280 Ce sont juste des idées en l'air, 18 00:01:32,300 --> 00:01:35,200 des questions que l'on se pose parfois, 19 00:01:37,280 --> 00:01:40,100 et des questions qu'on ne se pose pas et que l'on devrait. 20 00:01:44,440 --> 00:01:46,409 J'ai grandi à Newark, dans le New Jersey. 21 00:01:46,409 --> 00:01:48,270 Mon père et ma mère 22 00:01:48,270 --> 00:01:50,660 n'avaient aucun diplôme. 23 00:01:51,960 --> 00:01:53,980 On vivait dans un trois pièces 24 00:01:53,980 --> 00:01:55,360 et je dormais dans le salon. 25 00:01:57,060 --> 00:02:01,770 J'ai toujours eu bien conscience que l'endroit où nous naissons, 26 00:02:01,770 --> 00:02:04,540 ce que l'on nous donne ou ce qui nous est refusé, 27 00:02:04,540 --> 00:02:06,960 determine qui nous pouvons être dans le monde. 28 00:02:08,360 --> 00:02:10,120 Je suis venue à New York. 29 00:02:10,120 --> 00:02:12,040 Je suis allée à Parson pendant un an. 30 00:02:12,520 --> 00:02:14,880 J'ai travaillé comme agent de facturation 31 00:02:15,520 --> 00:02:18,060 puis comme standardiste. 32 00:02:19,200 --> 00:02:21,339 En vivant à Newark puis à New York, 33 00:02:21,339 --> 00:02:24,470 je voyais la presse à scandales tous les jours, même sans la lire, 34 00:02:24,470 --> 00:02:27,049 dans le métro et partout ailleurs. 35 00:02:27,049 --> 00:02:30,260 Tout à coup, j'ai entendu que Condé Nast recrutait. 36 00:02:30,260 --> 00:02:31,409 J'ai eu de la chance, 37 00:02:31,409 --> 00:02:34,540 j'ai été engagée comme second créateur. 38 00:02:34,970 --> 00:02:36,920 Si les gens ne lisaient pas tes pages, 39 00:02:36,920 --> 00:02:37,800 tu étais viré. 40 00:02:38,250 --> 00:02:39,260 Rogner des images. 41 00:02:39,260 --> 00:02:40,520 Choisir des polices. 42 00:02:41,250 --> 00:02:44,320 Au début je me suis dit : « je veux être directrice artistique » 43 00:02:44,320 --> 00:02:46,020 mais c'était un autre monde. 44 00:02:46,540 --> 00:02:49,880 Je n'étais rien par rapport aux autres employés. 45 00:02:50,800 --> 00:02:52,140 J'ai pris du temps pour moi 46 00:02:52,140 --> 00:02:56,200 pour comprendre ce que ça signifiait de me qualifier d'artiste. 47 00:02:57,090 --> 00:02:58,700 Je me vois encore dire aux gens : 48 00:02:58,709 --> 00:03:02,829 « Je peux être artiste en travaillant sur des montages avec des feutres ? » 49 00:03:02,829 --> 00:03:04,260 « Non, tu ne peux pas. » 50 00:03:04,760 --> 00:03:08,080 J'ai réalisé que je pouvais utiliser mes compétences de designer 51 00:03:08,080 --> 00:03:09,440 pour faire mon travail. 52 00:03:10,510 --> 00:03:13,200 J'aime les polices épurées, 53 00:03:13,200 --> 00:03:17,400 la clarté, disons, de ces polices sans serif. 54 00:03:19,220 --> 00:03:22,420 J'ai senti que le rouge captait l'attention. 55 00:03:24,600 --> 00:03:27,820 Le plus souvent, je n'avais pas les moyens d'imprimer en couleur. 56 00:03:28,660 --> 00:03:32,380 J'allais dans les librairies d'occasion, je trouvais des magazines, 57 00:03:32,380 --> 00:03:34,370 et je les convertissais en noir et blanc. 58 00:03:35,620 --> 00:03:39,300 Pour nous, en 1981-83, 59 00:03:39,300 --> 00:03:42,799 montrer son travail c'était prendre part au discours. 60 00:03:43,160 --> 00:03:47,040 Quand le travail de mes pairs a commencé à faire débat, 61 00:03:47,049 --> 00:03:48,650 que notre travail s'est vendu, 62 00:03:48,650 --> 00:03:54,590 je me suis dit : « si mon travail devient marchandise, je dois y répondre. » 63 00:03:59,680 --> 00:04:02,860 Les questions de pouvoir, de valeur, 64 00:04:02,860 --> 00:04:04,920 sont malheureusement restées d'actualité. 65 00:04:18,840 --> 00:04:20,820 L'architecture est mon premier amour. 66 00:04:21,320 --> 00:04:23,600 Je conçois les idées dans l'espace. 67 00:04:29,000 --> 00:04:31,380 Je sais quelles zones activer 68 00:04:31,380 --> 00:04:35,480 pour remplir l'espace d'images et de mots. 69 00:04:42,260 --> 00:04:43,320 « Pense comme nous. » 70 00:04:43,320 --> 00:04:45,490 « Déteste comme nous. » « Crains comme nous. » 71 00:04:45,490 --> 00:04:47,850 Je veux que mon travail suscite les commentaires. 72 00:04:47,850 --> 00:04:50,600 [MANIFESTANT] Le droit à la vie, ton nom est un mensonge, 73 00:04:50,600 --> 00:04:52,370 tu t'en fiches si une femme meurt. 74 00:04:52,670 --> 00:04:55,390 [KRUGER] J'ai fait « Ton corps est un champ de bataille » 75 00:04:55,390 --> 00:04:57,030 pour que les gens aillent défiler. 76 00:04:57,030 --> 00:04:59,300 C'était pour les droits reproductifs des femmes. 77 00:04:59,740 --> 00:05:03,960 Je me souviens avoir proposé mes services au planning familial, 78 00:05:03,960 --> 00:05:06,240 qui n'avait aucune idée de qui j'étais. 79 00:05:06,410 --> 00:05:09,040 Ils ont dit qu'ils travaillaient avec une agence de pub. 80 00:05:09,070 --> 00:05:10,420 Ah d'accord, très bien. 81 00:05:11,640 --> 00:05:14,820 Alors j'ai imprimé avec Quirky. 82 00:05:15,500 --> 00:05:17,860 J'ai imprimé toutes ces affiches avec lui. 83 00:05:19,600 --> 00:05:22,260 Je sortais à une ou deux heures du matin 84 00:05:22,260 --> 00:05:25,060 et j'accrochais ces affiches dans toute la ville. 85 00:05:29,800 --> 00:05:31,600 Évidemment, je suis féministe. 86 00:05:32,340 --> 00:05:38,440 Mais je n'ai jamais pu considérer le genre ou la sexualité sans la classe, 87 00:05:38,440 --> 00:05:41,440 ou considérer la classe sans l'origine. 88 00:05:42,180 --> 00:05:44,560 Une chose qui mérite réflexion est 89 00:05:44,560 --> 00:05:48,390 ce qui fait qui nous sommes, dans le monde dans lequel nous vivons, 90 00:05:48,390 --> 00:05:51,520 et comment la culture nous construit et nous contient. 91 00:05:52,240 --> 00:05:54,960 Il existe des stéréotypes sur les artistes 92 00:05:54,960 --> 00:05:57,040 ou sur les musiciens. 93 00:05:57,560 --> 00:06:00,340 Et ce sont encore les plus aimables. 94 00:06:04,600 --> 00:06:07,620 On me demande sans arrêt, de pouvoir venir à mon studio. 95 00:06:07,620 --> 00:06:10,140 Et je dis : « vous voulez que je mette un béret 96 00:06:10,140 --> 00:06:12,000 pour me prendre en photo devant une grande table ? » 97 00:06:12,000 --> 00:06:13,380 Je dis non. 98 00:06:13,380 --> 00:06:15,620 Non, je refuse d'être comme ça. 99 00:06:20,920 --> 00:06:23,600 Il y a bien assez de traces visuelles de moi. 100 00:06:24,040 --> 00:06:26,420 Vous n'avez pas besoin d'un million de photos. 101 00:06:27,500 --> 00:06:30,420 Que signifie de pointer un objectif sur une autre personne ? 102 00:06:30,420 --> 00:06:32,800 Je trouve qu'il y a quelque chose de brutal à ça. 103 00:06:45,020 --> 00:06:45,740 « Vous. » 104 00:06:47,660 --> 00:06:50,960 « Vous savez qu'au fil des siècles, les femmes ont servi de miroirs, 105 00:06:50,960 --> 00:06:54,940 possédant le pouvoir magique et délicieux 106 00:06:54,940 --> 00:06:59,650 de renvoyer aux hommes une image deux fois plus grande que nature. » 107 00:07:00,150 --> 00:07:01,910 C'est une citation de Virginia Woolf. 108 00:07:04,620 --> 00:07:06,120 Il fallait que je m'en serve.