1 00:00:00,080 --> 00:00:03,293 "Ön Yargının Kökeni" konulu forumumuza hoş geldiniz. 2 00:00:03,293 --> 00:00:11,760 Ön yargılarımızın sebeplerine ve onlardan kurtulma yollarına değineceğiz. 3 00:00:11,760 --> 00:00:16,678 Bugünkü tartışmaya katılan dört öğrenciyi sizlere tanıtmak isterim. 4 00:00:16,794 --> 00:00:25,887 Endonezya'dan Ratanati. 17 yaşında bir lise öğrencisi. Çok da iyi bir dansçı. 5 00:00:25,887 --> 00:00:30,000 Az önce dinlediğimiz Yoriko Konishi. Kendisi Japonya'dan katılıyor. 6 00:00:30,000 --> 00:00:35,600 Zaman zaman bu tür güzel detayları da sizlerle paylaşacağız. 7 00:00:35,600 --> 00:00:39,324 Yoriko sık sık bizim için şarkı söyleyip dans ediyor. 8 00:00:39,324 --> 00:00:46,480 İngiltere'den Judith Reader. Kendisi bugün biraz rahatsız. 9 00:00:46,480 --> 00:00:51,321 Atlantik Okyanusunda yüzmektendir dedik ama kendisi öyle olmadığını söylüyor. 10 00:00:51,321 --> 00:00:57,583 Filipinlerden Raul Contreras, Bağımsızlık Gününde 16 yaşına basacak. 11 00:00:57,583 --> 00:01:02,570 Bazı ön yargıları olduğu doğrudur ama kadınlara karşı ön yargılı olmadığı kesin. 12 00:01:02,570 --> 00:01:08,586 Aksi takdirde üç kadının arasında tek erkek olarak bu programa katılmazdı. 13 00:01:08,586 --> 00:01:14,617 Ön yargı demişken yavaş yavaş ön yargılarımızdan bahsetmeye başlayalım. 14 00:01:14,617 --> 00:01:17,434 Ratnati, sence ön yargı nedir? 15 00:01:17,434 --> 00:01:25,326 Ön yargı bence bir bireyin ya da grubun diğerlerine karşı olan nefret duygusudur. 16 00:01:25,326 --> 00:01:30,775 Nefret duygusu diyorsun. Sence ön yargı nefret kadar güçlü bir duygu mudur? 17 00:01:30,775 --> 00:01:38,315 Evet. Ön yargılı birine sorsanız şundan bundan nefret ediyorum der. 18 00:01:38,315 --> 00:01:42,000 Doğru olduğunu varsayıyorum. Yoriko, peki sence ön yargı nedir? 19 00:01:42,000 --> 00:01:49,040 Fark ettim ki iki beyaz arasında ayrımcılık yapmak ön yargı sayılmıyor. 20 00:01:49,040 --> 00:01:56,645 Ama bir beyazla siyahi arasında yapılan ayrımcılık ön yargı sayılıyor. 21 00:01:57,440 --> 00:02:05,393 Ön yargı subjektif olarak oluşturulan sabit fikirler olarak tanımlanabilir. 22 00:02:05,393 --> 00:02:13,119 Bir kişinin kendisine saygı duyulmaz... 23 00:02:13,119 --> 00:02:19,092 kişi ırk, din, ekonomik statüsüne göre yargılanırsa bu ön yargıdır. 24 00:02:19,345 --> 00:02:23,200 Peki senin ön yargıların nelerdir? 25 00:02:23,200 --> 00:02:30,588 Waller Hanım, ben açıkçası Japonlara karşı ön yargılıyım. 26 00:02:30,588 --> 00:02:39,959 Nefret etmiyorum asla. Sebebi 2. Dünya Savaşının sonuçlarıdır. 27 00:02:39,959 --> 00:02:46,064 O zamanlar çok küçüktüm. Ne yaşandığını tam kavrayamadım sanırım. 28 00:02:46,064 --> 00:02:54,000 Bu talihsiz olaya şahit olan akraba ve arkadaşlarım... 29 00:02:54,000 --> 00:03:06,000 bana durumun vahametini gösterdi. Ülkem Japon hakimiyetinde çok acı çekti. 30 00:03:06,000 --> 00:03:09,280 Japonlara karşı hala aynı derecede ön yargılı mısın? 31 00:03:09,280 --> 00:03:15,242 5 yıl önce tam bu ön yargımdan kurtulacakken Japonya bize... 32 00:03:15,242 --> 00:03:22,630 savaş tazminatı ödemeyeceğini açıkladı. Bu da ön yargımı iyice körükledi. 33 00:03:22,630 --> 00:03:30,326 Yoriko'dan Japonya'nın bu tazminatı şu an karşılayamadığını öğrendim. 34 00:03:30,326 --> 00:03:39,601 Japonya'daki çoğu öğrenci bu yüzden soğuk sınıflarda eğitim görüyormuş. 35 00:03:39,840 --> 00:03:43,163 Yuriko senin hiç ön yargın var mı? 36 00:03:43,163 --> 00:03:47,360 Filipinler'e karşı bir ön yargım yok ama.. 37 00:03:47,360 --> 00:03:58,467 Çoğu Japon, Kore'den nefret eder. Kore ortak denize sınır çizdi. 38 00:03:58,467 --> 00:04:11,280 Sınırı geçen Japon balıkçıları Koreliler yakalayıp bir süre tutarlar. 39 00:04:12,080 --> 00:04:17,216 Kore ile dostluk ilişkileri kurmaya çabalıyoruz. 40 00:04:17,216 --> 00:04:21,976 Judith'le devam edelim. Senin ön yargıların nelerdir? 41 00:04:21,976 --> 00:04:27,575 Büyük ihtimalle güleceğiniz çok saçma ön yargılarım var. 42 00:04:27,575 --> 00:04:32,514 Mesela kırmızı saçlı birini gördüğümde hemen kendimi korumaya alırım. 43 00:04:32,514 --> 00:04:38,880 Çünkü tüm kırmızı saçlıların öfkeli kişiler olduğunu düşünürüm. 44 00:04:38,880 --> 00:04:47,083 Avustralya delegesi Elizabeth Woodgate ile tanıştığımda daha TV'ye çıkmamıştı. 45 00:04:47,083 --> 00:04:53,564 Aksanına şaşırmıştım. Aynı bizim Doğu İngiliz şivesi gibiydi. 46 00:04:53,564 --> 00:05:00,453 Kimseyi küçük görmek istemem ama çoğu İngiliz bu aksandan çekinir. 47 00:05:00,453 --> 00:05:05,760 Elizabeth hanımsa benim aksanımdan çekindiğini söylemişti. 48 00:05:05,760 --> 00:05:07,759 Peki neden çekinmiş? 49 00:05:07,759 --> 00:05:14,745 Beni sevmek için aksanımı unutmalıymış çünkü aksanım çok resmiymiş. 50 00:05:14,745 --> 00:05:18,568 Amerikanlar da bu şekilde düşünüyorlardır. 51 00:05:18,568 --> 00:05:20,911 Ratnati, sıra sende. 52 00:05:20,911 --> 00:05:31,866 Hollandalılara karşı biraz ön yargılıyım. Endonezya'ya yaptıklarından dolayı. 53 00:05:31,866 --> 00:05:39,350 Kendisiyle çok övünen, herkesi küçük gören 54 00:05:39,350 --> 00:05:48,705 çok bilmiş kişilere karşı da ön yargılıyımdır. 55 00:05:48,705 --> 00:05:55,178 Raul'a geri dönelim. Filipinler'de farklı gruplar arası ön yargılar var mı? 56 00:05:55,178 --> 00:06:07,000 Evet, var. Doğruya doğru, çoğumuz hala melez doğanlara karşı ön yargılıyız. 57 00:06:07,030 --> 00:06:14,010 Filipin'den çok İspanyol kanına sahip kişilere Mestizos (Melez) diyoruz. 58 00:06:14,010 --> 00:06:23,842 Bu durum genelde okulda oluyor. İspanyol rahiplerin okuluna gidiyorum. 59 00:06:23,842 --> 00:06:32,845 Okulumda melezler çoğunlukta. Genelde onlara ayrıcalık tanınıyor. 60 00:06:32,845 --> 00:06:44,758 Toplumdaki genel kanıya katılıyorum. Melezler genelde kendini beğenmiş oluyor. 61 00:06:44,758 --> 00:06:51,208 Soylu kanından olduklarını düşünüyorlar. 62 00:06:51,208 --> 00:06:55,261 Bu oğlanlarla nasıl geçiniyorsun peki? Onlarla sorunlar yaşıyor musun? 63 00:06:55,261 --> 00:07:01,840 Açıkçası aramız pek iyi değil. Genelde kavga ediyoruz. 64 00:07:03,680 --> 00:07:07,130 Efendim, Yoriko? 65 00:07:07,130 --> 00:07:12,174 Savaştan sonra çok Amerikalı ve Avrupalı Japonya'da yaşamaya başladı. 66 00:07:12,174 --> 00:07:19,216 Çoğu da Japon kızlarla evlendiler. Onlardan çocukları oldu. 67 00:07:19,216 --> 00:07:26,112 Bu çocuklara da toplum "melez" dedi. 68 00:07:26,112 --> 00:07:31,343 Melezlerin suçsuz olduğunu düşünüyorum. 69 00:07:31,960 --> 00:07:40,781 Kimi büyükler melez çocuklara kötü davrandılar, ayrımcılık yaptılar. 70 00:07:41,427 --> 00:07:50,397 Annelerine de kötü gözle baktılar. 71 00:07:51,519 --> 00:07:59,413 Melez annelerinin kötü ve korkunç olduğunu düşünüyorlardı. 72 00:07:59,413 --> 00:08:04,700 Yabancı bir erkekle evlendikleri için. 73 00:08:04,700 --> 00:08:11,403 Çoğu Japon, yabancıyla evlenmek istemez. 74 00:08:11,403 --> 00:08:21,793 Gelenekleri görenekleri ayrı olduğu için. Zihniyetleri farklı olduğu için. 75 00:08:22,354 --> 00:08:30,954 Japonya'da hala bu ön yargının sürdüğünü söyleyebilir miyiz? 76 00:08:30,954 --> 00:08:34,640 Sanırım evet. 77 00:08:35,165 --> 00:08:41,054 Yoriko bize Japon kadınlarının sosyal statüsünden bahsedebilir misin? 78 00:08:41,054 --> 00:08:45,039 Çok ilginç şeyler duyuyoruz. Senin söylediklerin de oldukça ilginç. 79 00:08:45,039 --> 00:08:46,435 Savaştan öncesini mi? 80 00:08:46,435 --> 00:08:48,254 Hem o zamanki hem de şimdiki. 81 00:08:48,254 --> 00:08:55,955 60 yıl öncesine kadar Japonlar beyazların çirkin olduğunu düşünüyordu. 82 00:08:55,955 --> 00:09:04,063 Kırmızıya kaçan saç renklerinden dolayı. Ayrıca vücut uzuvları büyük olduğu için. 83 00:09:04,747 --> 00:09:08,519 Birtakım kişiler hala böyle düşünüyor. 84 00:09:08,828 --> 00:09:15,869 Japonlar ufak ve narin şeyleri güzel bulur 85 00:09:16,655 --> 00:09:21,434 Japonya'ya yolladığımız koca koca askerler "narin" diye adlandırılamaz sanıyorum. 86 00:09:21,434 --> 00:09:26,322 Bizi büyük olduğumuz için küçümsüyormuşsunuz. 87 00:09:26,373 --> 00:09:30,471 Uzun ve yakışıklı erkekler Batı'da iyi görülür. 88 00:09:30,481 --> 00:09:31,536 Gerçekten mi? 89 00:09:31,536 --> 00:09:32,452 Evet! 90 00:09:32,452 --> 00:09:36,609 Ufak ve narin olmayı seviyoruz. 91 00:09:36,639 --> 00:09:44,120 Çinlilerin bizi pembe tenli olarak adlandırdığı doğru mu? 92 00:09:44,120 --> 00:09:46,461 Pembe tenli olmaktan gurur duymak zor. 93 00:09:46,641 --> 00:09:48,391 Evet, öyle diyorlar. 94 00:09:50,734 --> 00:09:52,691 Yüzleşme vakti Judith! 95 00:09:53,197 --> 00:09:54,236 Ben al tenliyim. 96 00:09:55,732 --> 00:09:56,796 Ratnati şimdi... 97 00:09:57,226 --> 00:10:02,656 Judith, her yerde İngiliz kolonileri var. 98 00:10:07,479 --> 00:10:11,481 Kolonidekiler hakkında ne düşünüyorsun? Onlarla ilgili ön yargıların var mı? 99 00:10:11,530 --> 00:10:16,239 Hayır, yok. Umarım yoktur. 100 00:10:16,239 --> 00:10:23,082 Çoğu Avrupalının Asyalılara tembel gözüyle baktığını biliyorum. 101 00:10:23,092 --> 00:10:28,302 Kolonileşmenin başında böyle bir izlenim vardı. 102 00:10:30,174 --> 00:10:35,296 Size yardımcı olduğumuzu düşünmüştük. Mesela Endonezya'daki Hollandalılar. 103 00:10:35,414 --> 00:10:37,957 Size yardım ettiklerini düşünüyorlardı. 104 00:10:38,007 --> 00:10:46,752 Bize yardım etmiyorlardı. Bak sen dedin. Bize tembel diyorlardı. 105 00:10:48,213 --> 00:10:54,758 Bize hiç şans tanımadılar. Kendi ülkemizi inşa etme fırsatımız olmadı. 106 00:10:55,425 --> 00:10:58,386 Judy, tüm Asyalıların tembel olduğu fikrine katılmıyorum. 107 00:10:58,480 --> 00:11:01,844 Hayır, yanlış anladınız. Genel bir görüştü. 108 00:11:01,844 --> 00:11:02,895 Umarım kaybolmuştur. 109 00:11:02,945 --> 00:11:10,393 Genel bir görüş mü? Yine de tembeller diyemeyiz. 110 00:11:11,184 --> 00:11:16,063 Diyelim ki Asyalıların ayak tabanı çok düz olduğu için parmak ucuna kalkamıyorlar. 111 00:11:16,112 --> 00:11:20,215 Asya'nın genel iklimini göz önüne almak gerekir. 112 00:11:20,661 --> 00:11:27,057 Sıcak bir iklimde çalışmak kolay değildir. 113 00:11:28,217 --> 00:11:34,957 Elbet sürekli kendini yellemek istersin, soğuk yerlere kaçarsın. 114 00:11:36,055 --> 00:11:40,345 Yalnızca iklim farklılığı iş temposundaki farklılığı açıklamaya yeter mi? 115 00:11:41,365 --> 00:11:45,235 Yoksa Batı'nın henüz anlamadığı bir felsefe mi var? 116 00:11:46,070 --> 00:11:50,392 Bildiğim kadarıyla... Programda da bahsetmiştiniz. 117 00:11:50,702 --> 00:11:53,681 Mesela Hintliler elini toprağa sürmez. 118 00:11:55,060 --> 00:12:03,290 Biz de Filipinler'de açıkçası beyaz yaka işleri tercih ederiz. 119 00:12:03,350 --> 00:12:08,659 Özellikle de yeni mezunlar. Elimizle çalışmayı sevmeyiz. 120 00:12:08,769 --> 00:12:15,049 Güzel sekreterlerin etrafta dolaştığı büyük ofislerde çalışmaya eğilimliyiz. 121 00:12:17,847 --> 00:12:20,260 Tembel olduğumuzu kanıtlayabilir misin? 122 00:12:20,320 --> 00:12:24,120 Beni köşeye sıkıştırdınız. Örnek vermekti maksadım. 123 00:12:25,208 --> 00:12:29,423 Ülkeleri eleştirdiniz. Mesela Hollanda. 124 00:12:30,350 --> 00:12:36,593 Ama biliyorum ki İngilizler kolonileşmeyle o ülkelere yardım etmek istiyordu. 125 00:12:37,603 --> 00:12:41,361 Siz ise işinize karıştığımızı, imkanlarınızı çaldığımızı söylüyorsunuz. 126 00:12:41,645 --> 00:12:46,314 Evet, öyle düşünüyorum. Sana Hollandalılardan bir örnek vereceğim. 127 00:12:46,314 --> 00:12:50,461 Eğitim hakkımız elimizden alınmıştı. 128 00:12:51,011 --> 00:12:52,695 Hollandalılar zamanında mı oldu bu? 129 00:12:52,695 --> 00:12:53,426 Evet! 130 00:12:54,905 --> 00:13:03,989 Kolonidekilerin özgür olma şansı olsa onlara bu fırsatı verir misin? 131 00:13:04,184 --> 00:13:06,888 Konudan tamamen sapıyoruz. 132 00:13:06,888 --> 00:13:14,542 Malaya'dan bir arkadaşım ülkesi seneye bağımsızlığını kazanacağı için çok mutlu. 133 00:13:14,682 --> 00:13:23,510 Bundan oldukça gurur duyuyor ve herkese bunu anlatıyor. 134 00:13:23,580 --> 00:13:31,690 Diğer ülkelere de bağımsızlığı verilse mutlu olmazlar mı? 135 00:13:31,800 --> 00:13:35,519 Memnun olmalarını umuyoruz. Her ülke bağımsız olmak ister. Bu çok doğal. 136 00:13:35,519 --> 00:13:39,843 Ama bir noktada birisinin karar vermesi gerek. Bağımsızlığa hazırlar mı? 137 00:13:39,843 --> 00:13:42,077 Uzun uzun tartışılacak bir konu bu. 138 00:13:43,316 --> 00:13:44,388 Buyur Raul. 139 00:13:44,458 --> 00:13:52,836 Ön yargıların temel sebebi nedir? Yalnızca ten rengi midir? Sormak isterim. 140 00:13:54,712 --> 00:13:55,813 Olabilir. 141 00:13:55,946 --> 00:14:01,672 Güney Amerika'daki sorun gibi mi? 142 00:14:02,100 --> 00:14:09,608 Amerikalıların tarafından bakarsak beyazlar diğerleriyle karışmak istemiyor. 143 00:14:09,608 --> 00:14:13,084 Diğer ırklar peki? Ya onlar da beyazlarla karışmak istemiyorsa? 144 00:14:13,214 --> 00:14:17,401 Amerika'daki ırkçılık sorunu demişken sana sormak isterim. 145 00:14:17,401 --> 00:14:22,509 Önceden düşündüğün kadar kötü müydü? Yoksa beklediğinden iyi miydi? 146 00:14:23,709 --> 00:14:33,463 Gördüğüm, duyduğum ve okuduğum kadarıyla beklediğimden daha da kötü bir durumda. 147 00:14:33,733 --> 00:14:34,824 Katılır mısın Judith? 148 00:14:34,824 --> 00:14:41,852 Hayır, katılmıyorum. İngiltere'de bu konu bir olay olmadıkça pek konuşulmaz. 149 00:14:42,681 --> 00:14:46,714 Yüksek Mahkeme kararını biraz duyduk. 150 00:14:46,714 --> 00:14:54,874 Emmett Till cinayeti yüzünden durum daha kötü olur sanıyordum. 151 00:14:54,874 --> 00:14:57,394 Olumlu bakabileceğimiz bir yönü de var. 152 00:14:57,404 --> 00:15:03,660 Siyahi bir ailenin yanında kaldım. Olaya kuş bakışı baktım diyebilirim. 153 00:15:04,067 --> 00:15:11,510 Dikkatimi ilk çeken şey siyahilerin hallerinden memnun olmamasıydı. 154 00:15:11,510 --> 00:15:14,541 Ama gelinen aşamadan memnunlardı. 155 00:15:15,000 --> 00:15:18,437 Durumun iyileşeceğine inançları tamdı. 156 00:15:19,387 --> 00:15:21,860 New Jersey'de kaldığın zaman mıydı bu? 157 00:15:21,860 --> 00:15:26,949 Evet. Siyahi bir ailenin yanındaydım. Kuzeyde koşullar daha iyiydi. 158 00:15:26,949 --> 00:15:32,759 Değişimin yavaş bir süreç olacağını ama zamanla gerçekleşeceğini söylemişlerdi. 159 00:15:32,759 --> 00:15:37,351 Bu, kalıpların yıkılması demekti. Beni oldukça mutlu etmişti. 160 00:15:37,351 --> 00:15:41,440 Diğer tecrübelerini de merak ediyorum. Evet, Yoriko? 161 00:15:41,440 --> 00:15:43,725 Hiçbir ka... görmedim. 162 00:15:44,617 --> 00:15:48,045 Kanıt. 163 00:15:49,763 --> 00:15:54,041 ABD'deki ırkçılığı kanıtlayacak bir delil. 164 00:15:54,150 --> 00:16:02,959 Ama çoğu siyahinin düşük pozisyonlu işçi olarak çalıştığını gördüm. 165 00:16:03,112 --> 00:16:10,941 Southridge-Columbia Lisesinde siyahi bir kız görmek beni mutlu etti. 166 00:16:11,952 --> 00:16:17,154 Öğrenci meclisi başkan yardımcısıydı. 167 00:16:17,945 --> 00:16:20,243 Çok güzel. Efendim, Ratnati? 168 00:16:20,243 --> 00:16:29,723 New York ve New Jersey'de ırkçılık olayıyla karşılaşmadım. 169 00:16:29,723 --> 00:16:35,644 Ama Williamsburg'de gezdiğimiz siyahiler okulu çok katıydı. 170 00:16:36,164 --> 00:16:39,977 Siyahiler onlara özel okullara gidiyor. 171 00:16:41,262 --> 00:16:47,788 Okuldaki kızlara beyazlardan ayrı okumak hakkındaki düşüncelerini sordum. 172 00:16:49,408 --> 00:16:54,090 Bunu önemsemediklerini, eşit haklara sahip olmak istediklerini söylediler. 173 00:16:56,430 --> 00:17:00,175 Restoran ve kulüp gibi yerlere girmeleri yasak. 174 00:17:03,157 --> 00:17:09,949 Amerika en demokratik ülke olduğunu iddia etse de... 175 00:17:11,589 --> 00:17:18,611 ırkçılık bitmedikçe bence asla tamamen demokratik olamaz. 176 00:17:19,351 --> 00:17:27,861 Ayrıca Amerika bayrağına bağlılık yemininde şöyle bahsediliyordu: 177 00:17:27,861 --> 00:17:37,430 "Amerika bayrağına ve cumhuriyetine bağlılık yemini ederim. Herkes özgürdür." 178 00:17:37,430 --> 00:17:43,540 Yaşanan ırkçılık olaylarına bakarsak son kısım pek tutarlı değil. 179 00:17:43,540 --> 00:17:58,905 Herkes nasıl özgür olabilir? Çocuklar bile ırkçılık yaparken. 180 00:18:00,455 --> 00:18:07,102 Bir STK'nin sponsor olduğu bir dans gecesine katılma fırsatım oldu. 181 00:18:07,102 --> 00:18:14,126 Dans pisti çok büyüktü ama beyaz gençler pistin solunda toplanmışlardı. 182 00:18:14,186 --> 00:18:21,093 Salonun en kötü kısmını da siyahi gençlere vermişlerdi. 183 00:18:21,301 --> 00:18:29,578 İki taraftan da birbirini dansa kaldıran hiç kimseyi görmedim. 184 00:18:30,614 --> 00:18:38,847 İlk geldiğimde bir grup gence siyahi bir aileyle kalacağımı söylemiştim. 185 00:18:39,122 --> 00:18:44,982 Oğlanlardan biri kalkıp odayı terk etti. Berbat hissettim. Kuzey böyledir. 186 00:18:45,211 --> 00:18:48,763 Güneye gittiğimizde ırkçılığa bir kez daha şahit oldum. 187 00:18:48,863 --> 00:18:57,806 Kadınlar tuvaletinde elimi yıkıyordum. Esmer tenli delegeler de vardı. 188 00:18:58,297 --> 00:19:05,817 Onlardan biraz uzakta duruyordum. Bir kadın, Amerikan olduğumu sandı. Bana: 189 00:19:05,817 --> 00:19:08,114 "Bu Negroların burada ne işi var?" dedi. 190 00:19:08,431 --> 00:19:15,131 Çok sinirlenmiştim ama ona sakince onlardan biri olduğumu söyledim. 191 00:19:15,131 --> 00:19:20,240 Tavrı hemen değişti. Bizzat yaşayınca insan ne yapacağını bilemiyor. 192 00:19:20,240 --> 00:19:26,899 Bu tür olayları okursun duyarsın ama ancak yaşayınca anlarsın. 193 00:19:29,338 --> 00:19:33,140 Ön yargının temel sebebi bence ten rengi. 194 00:19:38,420 --> 00:19:47,534 Niye bilmem ama beyazlar sanırım diğerlerinin kirli olduğunu düşünüyor. 195 00:19:49,464 --> 00:19:51,786 Kültürlerinde hoşgörü yok. 196 00:19:54,146 --> 00:20:02,093 Bu yüzden beyazlar dünyanın en büyük ve harika ırkı olduklarını düşünüyor. 197 00:20:03,700 --> 00:20:09,130 Ten rengi demişken... Yazın Amerikanların plajda güneşlendiğini görürüz. 198 00:20:09,160 --> 00:20:11,160 Bence bunun üzerinde düşünülmesi gerekir. 199 00:20:11,160 --> 00:20:12,410 Acaba sebebi nedir? 200 00:20:12,410 --> 00:20:20,039 Bence bizim aşağılık kompleksimiz var. Doğulu ve siyahi kadınlar meşhurdur. 201 00:20:20,039 --> 00:20:22,792 Yani diğer ırkları kıskanıyorsunuz. 202 00:20:22,792 --> 00:20:24,224 Sanırım öyle. 203 00:20:24,224 --> 00:20:26,090 Benzer bir örnek verirsek? 204 00:20:26,160 --> 00:20:33,795 Katılıyorum Waller hanım çünkü Filipinli kadınlar da böyle. 205 00:20:34,223 --> 00:20:41,825 Esmerse, güneşten yanmışsa veya buğday tenliyse özellikle. 206 00:20:41,995 --> 00:20:50,555 Hele orta yaşlı elitler. Kırışıklıkları da olsa beyazlamaya çalışıyorlar. 207 00:20:50,555 --> 00:20:56,326 Tanıştığında esmer yanık tenli oluyorlar. 208 00:20:56,376 --> 00:21:01,859 Üç ay sonra karşılaştığında halleri tavırları çok farklı oluyor. 209 00:21:02,620 --> 00:21:06,544 Yürümeleri değişiyor, kültürleniyorlar asil gibi davranıyorlar, vs. 210 00:21:07,023 --> 00:21:11,140 Fark ediyorsunuz ki elleri, yüzleri, kolları bembeyaz olmuş. 211 00:21:12,400 --> 00:21:18,533 Farklılık o kadar bariz oluyor ki şaşırmamak imkansız. 212 00:21:18,533 --> 00:21:26,720 Bir yerleri beyazsa diğer tüm yerleri esmer oluyor. 213 00:21:27,787 --> 00:21:35,054 Vücutlarının üst kısmıyla alt kısmı arasında dağlar oluyor. 214 00:21:35,054 --> 00:21:36,979 Gerçekten ciltlerini beyazlatıyorlar mı? 215 00:21:36,979 --> 00:21:38,117 Evet, Waller Hanım. 216 00:21:38,117 --> 00:21:41,309 Ya Japon kadınlar? Onlar değişmek istemez sanıyorum. 217 00:21:41,309 --> 00:21:48,516 Bazıları saçını kırmızıya boyuyor. 218 00:21:48,516 --> 00:21:49,737 Gerçekten mi? 219 00:21:49,737 --> 00:21:53,844 Evet. Kırmızı rengi seviyorlar. Ben sevmiyorum. 220 00:21:54,734 --> 00:21:55,852 Ya Endonezyalılar? 221 00:21:56,626 --> 00:22:07,540 Batılı kadınlar güneşlenir biz ise güneşten kaçarız. 222 00:22:08,386 --> 00:22:10,620 Ten renginiz oldukça güzel oysaki. 223 00:22:11,900 --> 00:22:19,048 Güneşin altında kararmayalım diye dışarıya uzun bluzle çıkarız. 224 00:22:20,387 --> 00:22:25,471 Hükümetleriniz ön yargı konusunda ne yapıyor söyleyebilir misiniz? 225 00:22:25,471 --> 00:22:28,158 Ülkenizdeki ön yargılardan bahsettiniz. 226 00:22:30,388 --> 00:22:32,834 Hükümetleriniz bu konuda ne yapıyor? 227 00:22:32,834 --> 00:22:37,871 Melezlere karşı ön yargıdan bahsettiniz. 228 00:22:38,361 --> 00:22:45,061 Ama kadınların toplumdaki yerinden pek bahsetmediniz. Japon kadınlar özgür mü? 229 00:22:46,011 --> 00:22:55,265 Savaştan önce demokrasi yoktu. Kadın erkeğin malıydı. 230 00:22:57,812 --> 00:22:58,676 Ya şimdi? 231 00:22:59,102 --> 00:23:06,193 Erkekler her şeyde öncelikliydi. Kapıyı bile kadınlar onlara açardı. 232 00:23:07,173 --> 00:23:09,310 İlk erkekler çıkardı. 233 00:23:10,250 --> 00:23:20,375 Otobüs ve sinemada ilk onlar oturur, yer yoksa kadınlar ayakta kalırdı. 234 00:23:20,405 --> 00:23:22,309 Japonya'da yaşamak vardı. 235 00:23:24,475 --> 00:23:25,891 Bu durum değişiyor mu peki? 236 00:23:26,067 --> 00:23:34,636 Evet, çok değişti. Kadınlar da oy veriyor, her alanda eşit fırsatlara sahipler. 237 00:23:35,524 --> 00:23:40,000 Judith, Doğu şivesine olan ön yargıdan bahsetmiştin. 238 00:23:40,020 --> 00:23:43,420 İngiltere'nin bu şiveye bakışı aynı mı? 239 00:23:45,240 --> 00:23:48,485 Hayır, savaştan sonra çok değişti. 240 00:23:48,485 --> 00:23:55,586 İngilizceyi ya Doğulu gibi konuşacaksın ya aristokrat gibi derler. 241 00:23:55,586 --> 00:24:00,277 Bu artık geçerli değil. Şivesi olanları aşağı görmüyoruz artık. 242 00:24:00,277 --> 00:24:06,862 Mecliste Kuzey, Doğu, Batı şivelerinin hepsini duyabilirsiniz. 243 00:24:07,102 --> 00:24:12,740 Onlarla gurur duyuyoruz. Bizi son savaşta onlar kurtardı. Herkes onlara saygı duyar. 244 00:24:12,740 --> 00:24:18,858 Aslında şu an aristokrat ağzıyla dalga geçiliyor. 245 00:24:20,172 --> 00:24:27,078 Şivemin kibar olduğunu düşünebilirsiniz ama ülkemde şiveli konuşuyorum. 246 00:24:27,171 --> 00:24:29,800 Hocanın bunu onayladığını mı söylüyorsun? 247 00:24:29,800 --> 00:24:31,488 Hayır, beni hep düzeltir. 248 00:24:31,488 --> 00:24:34,110 Üç ay sonra döndüğünde bakalım ne diyecek? 249 00:24:34,110 --> 00:24:35,460 Ben de merak ediyorum. 250 00:24:35,630 --> 00:24:44,180 Bana yazarsın, değil mi? Sana kişisel ön yargılar nasıl yıkılır onu soracaktım. 251 00:24:44,387 --> 00:24:46,706 Ama vaktimiz dolmak üzere. Cevabı olan? 252 00:24:47,109 --> 00:24:55,360 Kişiyi yargılamadan dinlemeliyiz. Herkese eşit yaklaşmalıyız. 253 00:24:56,640 --> 00:25:03,584 Konuyu çok güzel toparladın. Teşekkürler Ratnati, Yoriko, Judith ve Raul. 254 00:25:03,984 --> 00:25:10,250 Haftaya aynı konuyla devam edeceğiz. Biri beyaz dört Afrikalı konuğumuz olacak. 255 00:25:10,610 --> 00:25:14,644 Güney Afrika Birliği, Gold Coast, Etiyopya ve Nijerya'dan dört delege. 256 00:25:14,644 --> 00:25:15,794 Translated by Buse Köse