1 00:00:09,444 --> 00:00:11,211 И така. 2 00:00:12,091 --> 00:00:15,726 Аз съм Карл Фишър и съм съдебен психиатър. 3 00:00:15,726 --> 00:00:18,206 Това означава, че работя в този вид психиатрия, 4 00:00:18,206 --> 00:00:19,760 който се занимава със съдебната система, 5 00:00:19,760 --> 00:00:22,425 уликите, които хората внасят в неврологията 6 00:00:22,425 --> 00:00:25,019 психично здраве, психиатрична диагноза 7 00:00:25,019 --> 00:00:28,299 и начинът, по който това влияе на нашето мислене спрямо закона. 8 00:00:28,299 --> 00:00:31,169 Днес искам да говоря за наказанието, 9 00:00:31,169 --> 00:00:33,315 защото едно нещо, от което започнах да се интересувам 10 00:00:33,315 --> 00:00:37,011 е нова тендеция, където хората реално използват неврологията -- 11 00:00:37,011 --> 00:00:40,613 сканиране на мозъка, томография -- в съда, за да се дадат аргументи 12 00:00:40,613 --> 00:00:42,932 по отношение на начина на наказание на индивидите 13 00:00:42,932 --> 00:00:46,036 или дори начинът, по който правосъдната ни система трябва да функционира като цяло. 14 00:00:46,036 --> 00:00:47,901 В най-елементарната си форма, 15 00:00:47,901 --> 00:00:52,110 това приема вида, "Не бях аз, мозъкът ми беше." 16 00:00:52,110 --> 00:00:55,165 Звучи малко несериозно, когато го видите за първи път, нали? 17 00:00:55,165 --> 00:00:57,273 Не може да бъде разбрано напълно интуитивно. 18 00:00:57,273 --> 00:00:59,546 Ако мозъкът ми е това, което създава мисленето ми, 19 00:00:59,546 --> 00:01:01,851 ако там са преживяванията и мислите ми 20 00:01:01,851 --> 00:01:04,219 и където всички мои чувства и мотивации се съхраняват, 21 00:01:04,219 --> 00:01:06,343 тогава как може референция към мозъка ми 22 00:01:06,343 --> 00:01:09,640 да означава, че не съм отговорен за престъпление, което съм извършил? 23 00:01:09,640 --> 00:01:11,336 Нека ви разкажа една история, 24 00:01:11,336 --> 00:01:13,268 която може да помогне да даде информация 25 00:01:13,268 --> 00:01:16,441 и да се разберат някои от проблемите тук. 26 00:01:16,441 --> 00:01:18,044 Това е истинска история. 27 00:01:18,044 --> 00:01:20,633 Случи се не много отдавна във Вирджиния, 28 00:01:20,633 --> 00:01:26,312 където кротък човек, на средна възраст, началото на 40-те, със стабилен живот, 29 00:01:26,312 --> 00:01:28,253 живее с жена си, децата, в своя дом. 30 00:01:28,253 --> 00:01:30,630 Изведнъж, той започва да проявява интерес -- 31 00:01:30,630 --> 00:01:32,203 съвсем нов, крие го в началото -- 32 00:01:32,203 --> 00:01:33,880 към детска порнография. 33 00:01:33,880 --> 00:01:35,966 Той започва да я колекционира, 34 00:01:35,966 --> 00:01:38,111 да я събира тайно. 35 00:01:38,111 --> 00:01:39,702 А след това става още по-лошо: 36 00:01:39,702 --> 00:01:41,665 започва да се интересува от салони за масажи. 37 00:01:41,665 --> 00:01:43,971 Започва да предлага секс на хората. 38 00:01:43,971 --> 00:01:45,781 И накрая, за нещастие, 39 00:01:45,781 --> 00:01:47,929 жена му го хваща да прави сексуални опити 40 00:01:47,929 --> 00:01:49,610 спрямо дванадесетгодишното си дете. 41 00:01:49,610 --> 00:01:51,838 Той е изправен пред съда 42 00:01:51,838 --> 00:01:54,779 и е обвинен в тормоз на дете. 43 00:01:54,779 --> 00:01:57,384 Като първо престъпление, той получава възможността 44 00:01:57,384 --> 00:01:58,999 да се запише в програма за лечение. 45 00:01:58,999 --> 00:02:00,807 И така, той посещава групите за лечение, 46 00:02:00,807 --> 00:02:02,619 подлага се на терапия, 47 00:02:02,619 --> 00:02:05,530 но се проваля, защото не може да спре да предлага секс 48 00:02:05,530 --> 00:02:07,245 на другите хора в групата. 49 00:02:07,245 --> 00:02:09,162 Той трябва да се яви отново пред съда 50 00:02:09,162 --> 00:02:10,708 и този път е осъден. 51 00:02:10,708 --> 00:02:13,758 Този път, всички знаят, че той ще прекара време в затвора. 52 00:02:13,758 --> 00:02:16,322 Нощта преди заседанието, 53 00:02:16,322 --> 00:02:17,959 той отива в спешното 54 00:02:17,959 --> 00:02:20,574 и се оплаква от невероятно тежко главоболие. 55 00:02:20,574 --> 00:02:22,307 След като получават пълна информация, те решават, 56 00:02:22,307 --> 00:02:25,768 "Хей, може би това е .... той се опитва да се измъкне от наказанието. 57 00:02:25,768 --> 00:02:29,128 Това не изглежда много достоверно." 58 00:02:29,128 --> 00:02:32,458 Но решават да му повярват 59 00:02:32,458 --> 00:02:34,786 и го пращат на скенер на мозъка. 60 00:02:34,786 --> 00:02:38,383 И първо намират това. Огромен тумор във фронталния дял. 61 00:02:38,383 --> 00:02:39,867 За негово щастие е доброкачествен. 62 00:02:39,867 --> 00:02:41,340 Всъщност е костен тумор, 63 00:02:41,340 --> 00:02:43,711 който притиска орбиталния му фронтален кортекс, 64 00:02:43,711 --> 00:02:46,357 който е частта от мозъка, която се счита, че ръководи 65 00:02:46,357 --> 00:02:48,833 социалното поведение и социалния контрол. 66 00:02:48,833 --> 00:02:51,984 Отстраняват тумора, човекът се оправя, 67 00:02:51,984 --> 00:02:53,882 връща се пред комисията по лечението 68 00:02:53,882 --> 00:02:56,141 и минава успешно. 69 00:02:56,141 --> 00:02:58,622 Връща се към нормалния си, спокоен вид. 70 00:02:58,622 --> 00:02:59,992 Няколко години по-късно, 71 00:02:59,992 --> 00:03:01,504 той започва отново да развива тези желания, 72 00:03:01,504 --> 00:03:03,867 но, за щастие, той го очаква. 73 00:03:03,867 --> 00:03:06,551 Връща се. Както се предполага, туморът се е завърнал. 74 00:03:06,551 --> 00:03:09,242 Отстраняват го отново и той се оправя. 75 00:03:09,242 --> 00:03:11,767 И доколкото знаем, до днес, 76 00:03:11,767 --> 00:03:13,364 няма проблеми. 77 00:03:13,364 --> 00:03:16,129 Мисълта ми е, че идеята, 78 00:03:16,129 --> 00:03:19,804 "Не бях аз, беше мозъкът ми" звучи странно първоначално, 79 00:03:19,804 --> 00:03:22,540 но може би има определени случаи, където всъщност важи. 80 00:03:22,540 --> 00:03:25,293 Може би има случаи, където трябва да разследваме 81 00:03:25,293 --> 00:03:27,042 малко повече. 82 00:03:27,042 --> 00:03:31,447 Това е проучване от правни учени от Университета Дюк, 83 00:03:31,447 --> 00:03:33,179 разглеждащи съдебни случаи 84 00:03:33,179 --> 00:03:35,378 и колко пъти се споменава неврологията, 85 00:03:35,378 --> 00:03:38,512 колко често се използват томографски изображения 86 00:03:38,512 --> 00:03:39,963 или доказателства след скенер на мозъка. 87 00:03:39,963 --> 00:03:43,271 И така през 2005, вече имахме около сто случая, 88 00:03:43,271 --> 00:03:45,187 в които хората правеха това. 89 00:03:45,187 --> 00:03:47,919 Това расте експоненциално. 90 00:03:47,919 --> 00:03:50,618 И само за седем години, 91 00:03:50,618 --> 00:03:52,307 повече от два пъти повече случаи 92 00:03:52,307 --> 00:03:53,655 са представени пред съда. 93 00:03:53,655 --> 00:03:56,175 И така, това се случва и набира скорост. 94 00:03:56,175 --> 00:03:59,255 А това са само съдебните случаи, които са отразени. 95 00:03:59,255 --> 00:04:00,927 Може би има още други 96 00:04:00,927 --> 00:04:02,835 от всекидневната практика на съдилищата. 97 00:04:02,835 --> 00:04:05,560 И така в повечето случаи това е свързано с облекчението, 98 00:04:05,560 --> 00:04:07,768 с намаляването на присъдата на някой, 99 00:04:07,768 --> 00:04:09,981 а не изцяло да му бъде опростена. 100 00:04:09,981 --> 00:04:13,060 И ще ви дам няколко примера как работи това. 101 00:04:13,060 --> 00:04:14,950 В Съединените Щати, 102 00:04:14,950 --> 00:04:18,147 съществува известния случай на сериен убиец на има Брайън Дуган. 103 00:04:18,147 --> 00:04:20,383 Няма да навлизам в ужасните детайли, 104 00:04:20,383 --> 00:04:23,005 но мисълта ми е, че няма съмнение за вината му. 105 00:04:23,005 --> 00:04:25,115 Беше пределно ясно, че този човек е виновен. 106 00:04:25,115 --> 00:04:27,612 Обвинението искаше смъртно наказание. 107 00:04:27,612 --> 00:04:30,754 Адвокатите на защитата решиха, че стратегията им ще бъде, 108 00:04:30,754 --> 00:04:32,660 "Нека извикаме експерт по томография, 109 00:04:32,660 --> 00:04:34,547 нека сканира мозъка му, да сложим някакви картинки, 110 00:04:34,547 --> 00:04:36,040 за да създадем нов аргумент." 111 00:04:36,040 --> 00:04:38,616 Беше първият път, в който се случваше в американско съдилище. 112 00:04:38,616 --> 00:04:41,128 И те спореха, че г-н Дуган страда от психопатия. 113 00:04:41,128 --> 00:04:43,518 Психопатията е особено заболяване. 114 00:04:43,518 --> 00:04:46,009 Както бе посочено от сканирането на мозъка му, 115 00:04:46,009 --> 00:04:49,479 той не притежава нормална регулация на импулсите, 116 00:04:49,479 --> 00:04:51,352 не може да контролира поведението си. 117 00:04:51,352 --> 00:04:54,304 Има нещо нередно с мозъка му, не с него. 118 00:04:54,304 --> 00:04:58,430 Винаги е трудно да се определи точно какво причинява дадено събитие, 119 00:04:58,430 --> 00:05:00,877 какво кара журито да вземе решение, 120 00:05:00,877 --> 00:05:04,328 но, в този случай, те всъщност отмениха смъртното наказание. 121 00:05:04,328 --> 00:05:07,056 А като още по-изразен пример, 122 00:05:07,056 --> 00:05:08,558 нега погледнем към Италия. 123 00:05:08,558 --> 00:05:12,790 Имаше една жена, Стефания Албертани, само преди няколко години, 124 00:05:12,790 --> 00:05:15,627 която убива сестра си, опитва се да убие родителите си 125 00:05:15,627 --> 00:05:16,944 и получава доживотна присъда. 126 00:05:16,944 --> 00:05:18,687 Но след това, защитата получава възможността 127 00:05:18,687 --> 00:05:20,188 да представи още доказателства. 128 00:05:20,188 --> 00:05:22,279 Те представят доказателства чрез томографски изображения 129 00:05:22,279 --> 00:05:24,512 и извеждат аргумента, че зоните на мозъка, 130 00:05:24,512 --> 00:05:27,301 които ръководят импулсивността не функционират правилно при нея. 131 00:05:27,301 --> 00:05:31,702 Те успяват да намалят доживотната присъда на двадесет години. 132 00:05:31,702 --> 00:05:33,773 Вече виждаме доказателства, 133 00:05:33,773 --> 00:05:35,118 че това работи, 134 00:05:35,118 --> 00:05:37,241 набира скорост, използва се 135 00:05:37,241 --> 00:05:39,204 и в определени случаи, томографията 136 00:05:39,204 --> 00:05:42,349 всъщност успява да намали присъдите на определени хора. 137 00:05:42,349 --> 00:05:45,243 Но има ли влияние това върху съдебната система въобще? 138 00:05:45,243 --> 00:05:48,529 Може ли изцяло да промени начина, по който наказваме хората? 139 00:05:48,529 --> 00:05:51,051 За да отговоря на този въпрос, 140 00:05:51,051 --> 00:05:53,670 ще посоча американската съдебна система за непълнолетни. 141 00:05:53,670 --> 00:05:57,005 Ако сте запознати или сте имали досег с тази система, 142 00:05:57,005 --> 00:05:59,104 знаете, че Съединените Щати могат да бъдат доста сурови, 143 00:05:59,104 --> 00:06:01,042 когато става въпрос за наказване на деца. 144 00:06:01,042 --> 00:06:03,531 До скоро, децата можеха да получат смъртно наказание, 145 00:06:03,531 --> 00:06:05,897 те можеха да бъдат осъждани доживотно без право на помилване. 146 00:06:05,897 --> 00:06:08,791 Но наскоро имаше серия от дела на Върховния съд, 147 00:06:08,791 --> 00:06:10,652 която оспори тази практика. 148 00:06:10,652 --> 00:06:14,498 Първото беше през 2005, Роупър срещу Симънс, 149 00:06:14,498 --> 00:06:17,068 това беше случаят, който постави под съмнение смъртното наказание 150 00:06:17,068 --> 00:06:19,054 за шестнадесет- и седемнадесетгодишните. 151 00:06:19,054 --> 00:06:22,064 И преобладаващото мнение реши, че това е противоконституционно, 152 00:06:22,064 --> 00:06:25,247 че не може да се дава смъртно наказание на непълнолетни. 153 00:06:25,247 --> 00:06:27,232 Това е особено известен случай, 154 00:06:27,232 --> 00:06:28,708 защото, за първи път, 155 00:06:28,708 --> 00:06:31,383 Върховният съд цитира неврологични данни. 156 00:06:31,383 --> 00:06:34,645 Те заявиха, че не само подрастващите не са напълно зрели, 157 00:06:34,645 --> 00:06:37,546 но и томографията и сканирането на мозъка ни показват това. 158 00:06:37,546 --> 00:06:40,855 Те показват, че мозъкът все още расте и се развива на тази възраст. 159 00:06:40,855 --> 00:06:42,811 И това е част от тяхната позиция 160 00:06:42,811 --> 00:06:45,121 защо това е противоконституционно. 161 00:06:45,121 --> 00:06:47,891 Продължаваме с по-скорошни случаи, 162 00:06:47,891 --> 00:06:49,951 два случая от много скоро 163 00:06:49,951 --> 00:06:53,027 оспориха възможността за доживотна присъда без право на помилване за юноши, 164 00:06:53,027 --> 00:06:54,523 отново намерено за противоконституционно. 165 00:06:54,523 --> 00:06:58,533 Но това, което е интересно е, че разглеждайки случай по случай, 166 00:06:58,533 --> 00:07:00,047 все по-голяма част от мнението на съдилищата 167 00:07:00,047 --> 00:07:02,375 се базира на неврологията. 168 00:07:02,375 --> 00:07:04,673 Това, което беше просто забележка при Роупър срещу Симънс, 169 00:07:04,673 --> 00:07:06,117 сега е цял раздел 170 00:07:06,117 --> 00:07:08,721 в най-скорошното дело на Милър срещу Алабама. 171 00:07:08,721 --> 00:07:11,360 Виждаме, че съдилището от най-висока инстанция на САЩ 172 00:07:11,360 --> 00:07:13,464 все повече и повече се фокусира върху неврологията. 173 00:07:13,464 --> 00:07:16,092 Тя набира скорост. 174 00:07:16,092 --> 00:07:19,137 Това е довело много хора, особено в научните среди, 175 00:07:19,137 --> 00:07:21,053 до заявления как неврологията 176 00:07:21,053 --> 00:07:23,840 трябва да промени начина, по който гледаме на неврологията като цяло, 177 00:07:23,840 --> 00:07:26,661 как нашата наказателна практика в САЩ трябва да се промени. 178 00:07:26,661 --> 00:07:28,300 Това е Дайвид Ийгълман. 179 00:07:28,300 --> 00:07:30,316 Той е невролог в университета Бейлър 180 00:07:30,316 --> 00:07:32,186 и той има добър пример. 181 00:07:32,186 --> 00:07:33,735 Той казва, че престъпната активност 182 00:07:33,735 --> 00:07:35,993 трябва да се вземе като доказателство за нарушения в мозъка. 183 00:07:35,993 --> 00:07:37,583 Не трябва да гледаме на нея като лошо поведение. 184 00:07:37,583 --> 00:07:40,393 Трябва просто да я приемем като нещо като биологично нарушение 185 00:07:40,393 --> 00:07:43,774 и, поради това, трябва да оформяме наказанието според индивидите, 186 00:07:43,774 --> 00:07:45,959 то трябва да е просто като рехабилитация, 187 00:07:45,959 --> 00:07:48,193 трябва да е като лечение. 188 00:07:48,193 --> 00:07:50,916 Това започва да се превръща в много популярна идея 189 00:07:50,916 --> 00:07:53,077 в научните среди. 190 00:07:53,077 --> 00:07:55,932 Философи, преподаватели по право, невролози 191 00:07:55,932 --> 00:07:59,692 се обръщат към неврологията, за да предоставят обосновка. 192 00:07:59,692 --> 00:08:02,265 Наказанието в Съединените Щати сега, казват те, 193 00:08:02,265 --> 00:08:04,762 е базирано прекалено много на възмездието. 194 00:08:04,762 --> 00:08:07,065 Опитваме се да дадем на хората дължимата справедливост. 195 00:08:07,065 --> 00:08:10,781 Това, което трябва да правим е да се фокусираме върху рехабилитацията, 196 00:08:10,781 --> 00:08:13,015 върху това да помагаме на хората. 197 00:08:13,015 --> 00:08:15,397 Това звучи като привлекателна концепция, нали, 198 00:08:15,397 --> 00:08:18,882 да имаме по-хуманна и по-справедлива наказателна система, 199 00:08:18,882 --> 00:08:21,520 но мисля, че има нужда да се обърнем към историята за някои уроци 200 00:08:21,520 --> 00:08:23,271 как това може да се развие. 201 00:08:23,271 --> 00:08:28,366 Това е снимка на джаз групата на Алкатраз през 50-те години. 202 00:08:28,366 --> 00:08:30,682 По онова време, 50-те и 60-те, 203 00:08:30,682 --> 00:08:35,026 в американската наказателна философия и оправданието на наказанието, 204 00:08:35,026 --> 00:08:37,594 хората са били доста заинтересовани от рехабилитационния модел. 205 00:08:37,594 --> 00:08:41,059 Фокусът е бил върху справяне с причините, коренящи се в престъпленията. 206 00:08:41,059 --> 00:08:44,578 Може би, ако можем да предоставим на хората подходящи възможности, 207 00:08:44,578 --> 00:08:48,036 начини да се развият като хора, можем да предотвратим престъпността 208 00:08:48,036 --> 00:08:49,890 и, когато те бъдат освободени, 209 00:08:49,890 --> 00:08:53,680 няма да имаме същите нива на рецидивизъм като обикновено. 210 00:08:53,680 --> 00:08:55,963 Проблемът с това е, че не е проработило. 211 00:08:55,963 --> 00:08:59,461 Социалните реформатори са заявявали и обещавали прекалено много, 212 00:08:59,461 --> 00:09:01,654 а след това, когато тези резултати не са изпълнени, 213 00:09:01,654 --> 00:09:04,377 се дава основание за недоволство. 214 00:09:04,377 --> 00:09:06,352 И така, до 80-те години, 215 00:09:06,352 --> 00:09:08,767 имаме съвсем различна риторика. 216 00:09:08,767 --> 00:09:12,228 Имаме война срещу престъпността, задължителни минимални присъди, 217 00:09:12,228 --> 00:09:14,713 определени присъди, които вземат още повече от свободата 218 00:09:14,713 --> 00:09:16,873 от ръцете на съдиите. 219 00:09:16,873 --> 00:09:18,834 Това, което искам да предложа, 220 00:09:18,834 --> 00:09:21,966 е, че това е, до голяма степен поради предварителната настройка. 221 00:09:21,966 --> 00:09:25,480 Социалните реформатори на 50-те и 60-те, чрез прекалени обещания, 222 00:09:25,480 --> 00:09:27,435 дават основание за недоволство, 223 00:09:27,435 --> 00:09:29,066 когато нещата се връщат обратно 224 00:09:29,066 --> 00:09:32,544 към базиранате на възмездия наказателна система. 225 00:09:32,544 --> 00:09:35,454 Това е графика на нивата на броя на затворниците в Съединените Щати 226 00:09:35,454 --> 00:09:36,832 като функция на населението. 227 00:09:36,832 --> 00:09:38,732 Това е просто пропроция на хората, 228 00:09:38,732 --> 00:09:40,549 които са в затворите във всеки един момент. 229 00:09:40,549 --> 00:09:43,676 Това, което виждаме е назад до 1925, 230 00:09:43,676 --> 00:09:46,163 броят на затворниците е сравнително стабилен, 231 00:09:46,163 --> 00:09:48,213 включително по време на ерата на социални реформи. 232 00:09:48,213 --> 00:09:51,720 Но след това, около този период, късните '70 , '80, 233 00:09:51,720 --> 00:09:54,819 когато по-суровото отношение спрямо престъпността набира скорост, 234 00:09:54,819 --> 00:09:58,063 виждаме голямо повишение в броя на затворниците. 235 00:09:58,063 --> 00:10:02,231 И така, да се върнем обратно към неврологията, 236 00:10:02,231 --> 00:10:03,771 историята, която искам да разкажа, 237 00:10:03,771 --> 00:10:06,720 е, че има последствия върху това, което правим, 238 00:10:06,720 --> 00:10:08,374 с науката, която използваме. 239 00:10:08,374 --> 00:10:10,109 Промотирането на модел на лечение звучи добре, 240 00:10:10,109 --> 00:10:13,444 но трябва да внимаваме с научните аргументи, които използваме 241 00:10:13,444 --> 00:10:15,780 в нашите аргументи. 242 00:10:16,310 --> 00:10:19,333 Неврологията може да има ограничена роля в съда. 243 00:10:19,333 --> 00:10:21,055 В случаите, когато някой има тумор, 244 00:10:21,055 --> 00:10:24,334 в случаите, когато някой има ясно обособено нарушение, 245 00:10:24,334 --> 00:10:26,589 може да бъде полезно да се изследва по-подробно. 246 00:10:26,589 --> 00:10:29,198 Но дори тогава, фактите са си факти, и така работи науката. 247 00:10:29,198 --> 00:10:31,193 Те ни дават фактите, но след това, в съдилището, 248 00:10:31,193 --> 00:10:33,709 или от етична гледна точка в някоя ценностна система, 249 00:10:33,709 --> 00:10:35,711 тогава трябва да вземем активна роля 250 00:10:35,711 --> 00:10:38,957 в решаването какво точно е значимо. 251 00:10:38,957 --> 00:10:43,128 Бих искал да посоча, че опасната част от тази тенденция 252 00:10:43,128 --> 00:10:46,987 е идеята: "Не сме ние, мозъците ни са." 253 00:10:46,987 --> 00:10:50,219 Борбата за системна реформа на базата на неврологията 254 00:10:50,219 --> 00:10:52,820 навлиза в опасна територия. 255 00:10:52,820 --> 00:10:57,171 Вече видяхме, че прекалените обещания и заявления 256 00:10:57,171 --> 00:10:59,464 може да дадат повод за обратно недоволство, 257 00:10:59,464 --> 00:11:01,458 и може да си представите информацията, 258 00:11:01,458 --> 00:11:03,605 която се използва за обратния аргумент: 259 00:11:03,605 --> 00:11:05,292 ако мозъкът на някой е повреден 260 00:11:05,292 --> 00:11:07,571 или ако неговият мозък определя, че той е престъпник, 261 00:11:07,571 --> 00:11:09,438 защо да не ги затворим за по-дълго? 262 00:11:09,438 --> 00:11:11,728 Мисля, че трябва да внимаваме с тези въпроси. 263 00:11:11,728 --> 00:11:13,321 Има много въпроси, които си заслужава да бъдат зададени 264 00:11:13,321 --> 00:11:14,762 относно американската наказателна система. 265 00:11:14,762 --> 00:11:16,888 Не се опитвам да говоря от политическа гледна точка, 266 00:11:16,888 --> 00:11:19,894 а просто дали сме заинтересовани от 267 00:11:19,894 --> 00:11:23,026 това дали американската правна система наказва хората по правилния начин, 268 00:11:23,026 --> 00:11:25,308 дали нашата наказателна система постига целите, 269 00:11:25,308 --> 00:11:27,183 които си е поставила да постигне. 270 00:11:27,183 --> 00:11:29,046 Има въпроси, които си заслужава да бъдат зададени. 271 00:11:29,046 --> 00:11:31,855 Но няма нужда да чакаме неврологията да ни даде отговорите. 272 00:11:31,855 --> 00:11:34,456 Няма нужда да основаваме аргументите си на неврологията. 273 00:11:34,456 --> 00:11:36,368 Това е лекцията ми. Благодаря много. 274 00:11:36,368 --> 00:11:39,432 (Аплодисменти)