WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.125 (música etérea) 00:00:54.870 --> 00:00:56.078 Posso me sentar aqui? 00:01:06.420 --> 00:01:07.711 Belo dia, não? 00:01:13.834 --> 00:01:15.642 (música alegre) 00:01:17.509 --> 00:01:18.778 Você quer um? 00:01:18.778 --> 00:01:21.361 (música continua) 00:01:24.180 --> 00:01:26.880 Se você falar aos seus pais "Quero ser um palhaço", 00:01:26.880 --> 00:01:28.830 a reação seria tipo, "Ah, não". 00:01:31.340 --> 00:01:33.890 É possível desse também ser o caso com ser artista, 00:01:34.770 --> 00:01:37.383 tipo, "ah, não, não siga esse caminho." 00:01:41.580 --> 00:01:44.723 Tem esse risco de se o seu trabalho é divertido ou cômico, 00:01:45.606 --> 00:01:48.133 as pessoas não o levam a sério. 00:01:48.133 --> 00:01:50.310 (música alegre) 00:01:50.310 --> 00:01:51.540 Esqueça o artista sério, 00:01:51.540 --> 00:01:52.560 não te acham artista, 00:01:52.560 --> 00:01:54.803 acham que você é um palhaço, sabe? 00:01:54.803 --> 00:01:59.803 (música alegre) (caixas de papelão batem) 00:02:01.800 --> 00:02:03.720 Então, acho que esse é o medo que, 00:02:03.720 --> 00:02:04.890 eventualmente, reconheci 00:02:04.890 --> 00:02:08.103 que talvez estivesse me impedindo de fazer o que eu queria fazer. 00:02:09.685 --> 00:02:12.543 Então eu fiquei: "O que aconteceria se eu for o palhaço?" 00:02:16.590 --> 00:02:18.450 Como artista, você não pode fugir, 00:02:18.450 --> 00:02:21.813 de apontar a câmera ou o dedo para si mesmo. 00:02:23.010 --> 00:02:24.540 Então tento exagerar esse traço, 00:02:24.540 --> 00:02:26.340 para que eu possa exagerar também 00:02:26.340 --> 00:02:27.684 tudo mais sobre a sociedade. 00:02:27.684 --> 00:02:30.351 (música alegre) 00:02:32.850 --> 00:02:35.490 Ao fazer isso, espero que a obra possa 00:02:35.490 --> 00:02:38.940 ser vista não como eu mesmo, mas como o que está ao meu redor, 00:02:38.940 --> 00:02:42.613 os espectadores desse circo. (música alegre) 00:03:05.157 --> 00:03:08.400 Eu amo a tensão de quem pode dizer mais verdades, 00:03:08.400 --> 00:03:12.390 É um palhaço de circo que pode criticar a sociedade 00:03:12.390 --> 00:03:15.352 ou um artista sério, digamos assim, ou um político sério? 00:03:15.352 --> 00:03:18.019 (música animada) 00:03:37.055 --> 00:03:40.410 Quando você vem ao meu estúdio, tem trabalhos muito distintos, 00:03:40.410 --> 00:03:43.323 diferentes trabalhos existindo lado a lado. 00:03:46.770 --> 00:03:48.120 Algo na pintura realista 00:03:48.120 --> 00:03:51.423 é que demanda mais tempo, o trabalho é mais intenso, 00:03:53.520 --> 00:03:57.145 em contraste a este rápido 00:03:57.145 --> 00:03:59.760 estágio de esboço do desenho. 00:03:59.760 --> 00:04:01.680 Elas estão em dois estágios diferentes. 00:04:01.680 --> 00:04:03.420 muito lento, muito rápido 00:04:03.420 --> 00:04:06.123 extremamente detalhado, extremamente simples, 00:04:07.140 --> 00:04:10.770 versões extremamente habilidosas, e muito desajeitadas deles 00:04:10.770 --> 00:04:11.920 em forma de desenho. 00:04:15.150 --> 00:04:19.260 Esse tipo de analogia encontrou seu caminho por todo o meu trabalho. 00:04:19.260 --> 00:04:20.220 Há a sensação de 00:04:20.220 --> 00:04:21.690 contraste entre duas coisas 00:04:21.690 --> 00:04:23.280 Tem duas energias, tem um choque 00:04:23.280 --> 00:04:26.430 de duas coisas totalmente diferentes 00:04:26.430 --> 00:04:27.630 resistindo uma á outra, 00:04:27.630 --> 00:04:30.813 e é como o efeito do que estou produzindo é feito. 00:04:33.660 --> 00:04:35.940 Meio que tenta resistir a isso, 00:04:35.940 --> 00:04:39.408 talvez o desejo da sociedade de te ver como um, 00:04:41.130 --> 00:04:42.770 de te enquadrar como um. 00:04:44.340 --> 00:04:47.025 E eu não quero ser isso. (música suave) 00:05:08.930 --> 00:05:13.930 Em 2008, eu estava vivendo no Iran, meu caminho era outro. 00:05:14.992 --> 00:05:18.240 (pistola de pulverização assoviando) 00:05:18.240 --> 00:05:19.530 Crescendo em Teerão, 00:05:19.530 --> 00:05:22.560 com o sistema educacional pelo qual passei, 00:05:22.560 --> 00:05:23.790 existem limitações, sabe? 00:05:23.790 --> 00:05:26.100 O que você pode ser, o que você pode fazer, sabe? 00:05:26.100 --> 00:05:28.650 É quase como apenas se contente com o que lhe é dado. 00:05:31.860 --> 00:05:34.600 Eu deveria ser engenheiro espacial 00:05:36.660 --> 00:05:38.880 e eu me lembro eu me apaixonei pelo cinema 00:05:38.880 --> 00:05:40.216 e pela criação de filmes. 00:05:43.590 --> 00:05:46.680 Os cinegrafistas Iranianos nos quais eu pensava, 00:05:46.680 --> 00:05:49.560 Eu tinha imaginado, tipo, como os diretores estão escrevendo 00:05:49.560 --> 00:05:51.780 e criando estas histórias, 00:05:51.780 --> 00:05:54.656 contando as nossas histórias para nós. 00:05:54.656 --> 00:05:57.073 (música suave) 00:06:00.660 --> 00:06:02.070 Eu percebi, ai meu Deus, 00:06:02.070 --> 00:06:04.230 tem um mundo ainda mais livre do que o cinema, 00:06:04.230 --> 00:06:05.613 que é a arte visual. 00:06:06.690 --> 00:06:07.740 E eu soube na hora 00:06:07.740 --> 00:06:09.590 que eu iria ser um artista visual. 00:06:14.071 --> 00:06:15.071 Você quer? 00:06:16.260 --> 00:06:17.093 Aqui. 00:06:22.200 --> 00:06:25.643 Lemme apenas faça por você. (barulho do isqueiro) 00:06:30.570 --> 00:06:31.440 Gosto de imaginar 00:06:31.440 --> 00:06:35.730 isso é tudo que eu faço no estúdio, a arte ganha vida. 00:06:35.730 --> 00:06:37.312 Dá uma alma para aquilo 00:06:37.312 --> 00:06:39.103 quando está em exibição. 00:06:40.980 --> 00:06:41.943 Oh, isso é ruim. 00:06:44.010 --> 00:06:44.843 Oh, isso é ruim. 00:06:50.160 --> 00:06:51.791 É ruim para sua saúde também. 00:06:51.791 --> 00:06:54.208 (música suave) 00:06:57.870 --> 00:07:00.993 The Breakers é uma das maiores mansões de Newport. 00:07:03.870 --> 00:07:06.480 Foi transformada num museu 00:07:06.480 --> 00:07:08.940 e é a primeira vez que uma exibição contemporânea 00:07:08.940 --> 00:07:11.570 é feita lá dentro. 00:07:11.570 --> 00:07:13.987 (música suave) 00:07:22.170 --> 00:07:24.960 Eu pego a cabeça, pedirei para que você a segure, 00:07:24.960 --> 00:07:27.180 ou qualquer um de vocês que está ai. 00:07:27.180 --> 00:07:29.730 Você vai segurar, e eu terei o meu martelo. 00:07:29.730 --> 00:07:30.563 -Então ele coloca 00:07:30.563 --> 00:07:31.950 -Sim. -os pedaços de baixo, 00:07:31.950 --> 00:07:33.120 ai nós saímos e comemos. 00:07:33.120 --> 00:07:34.710 -Exatamente. -Exatamente. 00:07:34.710 --> 00:07:35.730 -Servindo as pessoas 00:07:35.730 --> 00:07:39.240 você só fica entre eles e você usa sua lanterna. 00:07:39.240 --> 00:07:40.800 Não tem problema sentar do nada 00:07:40.800 --> 00:07:42.476 e olhar embaixo da mesa 00:07:42.476 --> 00:07:43.770 ou olhar o elefante. -Ok. 00:07:43.770 --> 00:07:44.603 Procurando algo 00:07:44.603 --> 00:07:45.548 -Sim, buscando algo 00:07:45.548 --> 00:07:46.860 Exatamente. 00:07:46.860 --> 00:07:47.820 Muito da minha arte 00:07:47.820 --> 00:07:50.793 tem esta sensação de tipo um cenário de sonho. 00:07:53.370 --> 00:07:56.280 Coisas sendo engraçadinhas, E coisas sendo um pouco tristes 00:07:56.280 --> 00:07:57.723 ou deslocadas. 00:07:59.730 --> 00:08:01.230 Você quer rir ou se sentir mal 00:08:01.230 --> 00:08:03.183 por rir do artista. 00:08:06.060 --> 00:08:09.873 E tem tipo aquela confusão de, ei, o que está acontecendo? 00:08:15.900 --> 00:08:17.670 Forçando todos os presentes na sala 00:08:17.670 --> 00:08:21.423 a interpretar um papel como parte da noite. 00:08:24.420 --> 00:08:26.400 O jantar é algo constante nas exibições 00:08:26.400 --> 00:08:29.580 depois da abertura, e eu queria que aquele jantar realmente 00:08:29.580 --> 00:08:31.773 fosse a parte central da exibição. 00:08:34.170 --> 00:08:36.720 Eu fiz uma cabeça de cerâmica 00:08:36.720 --> 00:08:39.603 de todos os convidados com os rostos deles, 00:08:40.500 --> 00:08:43.533 para transformar suas cabeças em pratos e tigelas para a noite. 00:08:46.830 --> 00:08:48.603 Vou abrir as cabeças dos convidados 00:08:51.658 --> 00:08:55.521 É hora de darmos sequencia 00:08:55.521 --> 00:08:58.354 (martelo batendo) 00:09:10.769 --> 00:09:14.269 Parece que é só o vento 00:09:18.480 --> 00:09:19.830 Todos farão alguma coisa 00:09:19.830 --> 00:09:21.300 que talvez eles não esperassem 00:09:21.300 --> 00:09:22.426 fazer, sabe? 00:09:27.623 --> 00:09:30.623 (pessoas conversando) 00:09:34.380 --> 00:09:36.513 -[Hadi] Mais que uma crítica á sociedade 00:09:37.440 --> 00:09:39.153 a crítica ao mundo artístico, 00:09:41.910 --> 00:09:45.963 é uma crítica ao artista, ou seja á mim mesmo também. 00:09:49.680 --> 00:09:51.818 Eu sou sempre o alvo da piada também, sabe? 00:09:51.818 --> 00:09:54.235 (música suave) 00:10:02.790 --> 00:10:06.240 Quando você está em público, você está correndo o risco 00:10:06.240 --> 00:10:08.235 das pessoas agirem ou responderem 00:10:08.235 --> 00:10:09.903 de forma inesperada. 00:10:12.810 --> 00:10:14.910 -Posso estar no filme? -Claro que pode. 00:10:17.490 --> 00:10:18.882 Parece com ele, não? 00:10:22.590 --> 00:10:24.323 Você ganhar esse aqui? -Mm-hmm. 00:10:25.515 --> 00:10:28.098 (música animada) 00:10:31.110 --> 00:10:31.943 -[Hadi] Tchau. 00:10:34.620 --> 00:10:35.823 Isso meio que te liberta, 00:10:36.870 --> 00:10:39.033 te dando a chance de interpretar um papel. 00:10:40.260 --> 00:10:42.120 Permite que aquela falta de jeito, 00:10:42.120 --> 00:10:45.164 que aquela imperfeição reapareça. 00:10:45.164 --> 00:10:46.372 (música animada)