1 00:00:00,899 --> 00:00:04,899 Em 4 de agosto, houve uma enorme explosão no porto de Beirute, Líbano. 2 00:00:04,899 --> 00:00:07,344 (Explosões) 3 00:00:07,344 --> 00:00:10,484 Celurares captaram a explosão de quase todos os ângulos. 4 00:00:10,484 --> 00:00:14,854 Vídeos espalharam-se através das mídias e plataformas de mensagens imediatamente. 5 00:00:14,854 --> 00:00:17,494 Alguns eram reais, outros eram manipulados. 6 00:00:17,515 --> 00:00:22,443 Alguns pareciam mostrar um ataque de míssil logo antes da explosão. 7 00:00:22,443 --> 00:00:25,994 (Explosões) 8 00:00:25,994 --> 00:00:27,493 Esses vídeos foram adulterados. 9 00:00:27,546 --> 00:00:29,952 Quando a repórter investigativa Emmanuelle Saliba 10 00:00:29,980 --> 00:00:32,161 recebeu um dos vídeos de uma fonte em Beirute 11 00:00:32,161 --> 00:00:34,905 ela sabia que tinha que fazer algo a respeito. 12 00:00:34,937 --> 00:00:36,264 Sou repórter investigativa. 13 00:00:36,264 --> 00:00:39,972 Minha função é tentar descobrir o que causou a explosão neste caso. 14 00:00:39,972 --> 00:00:44,653 Eu entrei em contato com o proprietário de um comércio no porto de Beirute. 15 00:00:44,653 --> 00:00:47,046 Sua família trabalha na região há 40 anos. 16 00:00:47,046 --> 00:00:50,577 Durante nossa conversa, ele disse: "Deixe eu te mandar um vídeo. 17 00:00:50,577 --> 00:00:53,284 Eu acho que um míssil causou a explosão." 18 00:00:53,284 --> 00:00:55,305 Eu já estava muito desconfiada 19 00:00:55,305 --> 00:01:00,484 porque eu já havia visto alguns vídeos razoavelmente fáceis de desmascarar. 20 00:01:00,484 --> 00:01:05,224 O que vemos aqui é o primeiro vídeo que saiu e que foi manipulado. 21 00:01:06,202 --> 00:01:09,246 O interessante neste caso é que se trata de um vídeo original 22 00:01:09,246 --> 00:01:10,246 que serve como prova. 23 00:01:10,246 --> 00:01:11,955 De fato, vemos a cena, 24 00:01:11,955 --> 00:01:14,862 mas essa pessoa adicionou o míssil ao vídeo. 25 00:01:14,864 --> 00:01:19,152 Vou mostrar o vídeo original: é este vídeo aqui. 26 00:01:19,152 --> 00:01:22,698 (Carro buzinando) 27 00:01:23,098 --> 00:01:26,660 (Explosões) 28 00:01:27,460 --> 00:01:32,402 O legal é que, agora, na internet, assim que é publicado um vídeo adulterado, 29 00:01:32,402 --> 00:01:35,130 é que tao logo um vídeo manipulado sai, 30 00:01:35,130 --> 00:01:37,307 há tantos jornalistas treinados nisso, 31 00:01:37,307 --> 00:01:41,057 que um vídeo como esse é rapidamente desmascarado. 32 00:01:41,057 --> 00:01:46,296 Então, um colega da BBC cujo foco é a desinformação, o desmascarou. 33 00:01:46,296 --> 00:01:49,767 Mesmo trabalhando em lugares diferentes, 34 00:01:49,767 --> 00:01:52,517 nós, jornalistas investigativos, nos ajudamos mutuamente. 35 00:01:52,517 --> 00:01:55,701 Eu pensava nisso enquanto falava com a minha fonte: 36 00:01:55,701 --> 00:01:59,085 "sabe, nós já desmascaramos um vídeo. 37 00:01:59,085 --> 00:02:01,631 Estou muito desconfiada desse aí." "Mande-o para mim." 38 00:02:01,631 --> 00:02:05,151 Ele me mandou pelo WhatsApp e disse que o obteve de amigos e familiares. 39 00:02:05,151 --> 00:02:08,966 Você sabe, imagine seu negócio sendo destruido, eles queriam respostas. 40 00:02:08,966 --> 00:02:10,962 Queriam saber o que causou a explosão. 41 00:02:10,962 --> 00:02:14,359 Eu assisti ao vídeo. Era um vídeo infravermelho. 42 00:02:14,359 --> 00:02:17,920 Vou mostrar uma versão que ainda está no Twitter. 43 00:02:17,920 --> 00:02:20,964 Eu vou reproduzi-lo para você poder ver. 44 00:02:26,173 --> 00:02:27,610 (Explosões) 45 00:02:30,966 --> 00:02:34,288 Dá para perceber que são dois vídeos que foram editados um sobre outro 46 00:02:34,288 --> 00:02:37,916 para fazer parecer que são parte de uma única tomada. 47 00:02:37,916 --> 00:02:42,559 Mas pode-se perceber que foram filmados de ângulos diferentes. 48 00:02:42,559 --> 00:02:46,160 Também existe uma camada de imagem térmica que é um pouco estranha, 49 00:02:46,160 --> 00:02:50,057 pois a câmera de vídeo caiu no chão. 50 00:02:50,057 --> 00:02:53,425 Consegue-se ver que foi filmado por um ser humano. 51 00:02:53,425 --> 00:02:56,798 Quantas pessoas possuem uma câmera térmica? 52 00:02:56,798 --> 00:02:58,657 Isso é um equipamento profissional. 53 00:02:58,657 --> 00:03:00,040 Certo. O vídeo é duvidoso. 54 00:03:00,040 --> 00:03:03,527 Nenhuma filmagem de segurança poderia ter sido publicada tão rapidamente 55 00:03:03,527 --> 00:03:05,060 devido ao poder da explosão. 56 00:03:05,060 --> 00:03:07,437 E logo você começa a juntar as peças. 57 00:03:07,437 --> 00:03:09,555 Eu reconheci essa primeira tomada 58 00:03:09,555 --> 00:03:14,827 e eu sabia que ela foi filmada por um editor de mídia social 59 00:03:14,827 --> 00:03:17,004 que trabalha para a CNN. 60 00:03:17,004 --> 00:03:19,072 E aqui está o vídeo original. 61 00:03:19,072 --> 00:03:20,980 Você vê, ele não tem aquele filtro. 62 00:03:21,773 --> 00:03:23,372 E quando você o reproduz, 63 00:03:23,372 --> 00:03:26,826 (Explosões) 64 00:03:26,826 --> 00:03:30,937 consegue-se ver que não há um míssil que vem do céu e colide. 65 00:03:30,937 --> 00:03:32,334 Portando isso foi adicionado. 66 00:03:32,334 --> 00:03:33,928 Eu falei para ele e ele disse: 67 00:03:33,928 --> 00:03:35,885 "Sim, meu vídeo foi tomado, manipilado. 68 00:03:35,885 --> 00:03:41,396 E continuo recebendo e-mails sobre o suposto míssil em meu vídeo." 69 00:03:41,396 --> 00:03:43,325 Pode-se ver que o míssil não está lá. 70 00:03:43,325 --> 00:03:48,221 E logo depois, o Twitter de fato divulgou um evento 71 00:03:48,221 --> 00:03:51,161 mostrando que verificadores concluíram 72 00:03:51,161 --> 00:03:55,279 que o vídeo da explosão em Beirute foi adulterado e incluía um míssil falso. 73 00:03:55,279 --> 00:03:59,719 Eles destacaram meu tweet com as mensagens sobre este tema. 74 00:03:59,719 --> 00:04:03,261 Eles também destacaram alguns outros repórteres 75 00:04:03,261 --> 00:04:07,808 que também tinham feito um trabalho semelhante de desmontagem. 76 00:04:07,830 --> 00:04:12,542 Então é importante sermos realmente rápidos em rejeitá-los 77 00:04:12,542 --> 00:04:14,943 e bem rapidos em desmascará-los, 78 00:04:14,943 --> 00:04:17,665 e mostrar para as pessoas como fazemos isso, certo? 79 00:04:17,665 --> 00:04:19,290 É fácil dizer que isso não é real, 80 00:04:19,290 --> 00:04:23,390 mas é preciso que as pessoas entendam por que e como isso não é real. 81 00:04:23,390 --> 00:04:26,810 Eu respondi a mensagem dele, expliquei o que fiz, e disse: 82 00:04:26,810 --> 00:04:29,307 "Aqui está como eu sei que não é real." 83 00:04:29,307 --> 00:04:32,990 E ele: "Certo. É bom saber disso. Contarei aos meus amigos e familiares." 84 00:04:32,990 --> 00:04:36,937 Eu acho útil criar uma lista 85 00:04:36,937 --> 00:04:40,375 com vários jornalistas, 86 00:04:40,375 --> 00:04:43,692 para acompanhar suas atividades durante notícias de última hora. 87 00:04:43,692 --> 00:04:47,500 Organize sua lista de especialistas confiáveis 88 00:04:47,500 --> 00:04:51,000 e assim talvez perceba que o que deseja compartilhar 89 00:04:51,000 --> 00:04:53,365 é algo que não deveria ser divuldado. 90 00:04:53,365 --> 00:04:55,150 Exatamente. 91 00:04:55,150 --> 00:04:57,681 A explosão de 4 de agosto em Beirute foi devastadora. 92 00:04:57,681 --> 00:05:00,194 Vidas foram perdidas. Milhares foram feridos. 93 00:05:00,194 --> 00:05:02,406 Houve bilhões de dólares em danos materiais. 94 00:05:02,406 --> 00:05:05,630 Todos nós queremos saber como isso aconteceu. 95 00:05:05,630 --> 00:05:07,907 Recebemos explicações imediatamente. 96 00:05:07,907 --> 00:05:10,539 Mas notícias confiáveis tomam tempo. 97 00:05:10,539 --> 00:05:14,532 Então o que fazer quando informações viajam mais rápido que fatos? 98 00:05:14,532 --> 00:05:17,443 Convém elaborar uma lista como a que Emmanuelle recomenda. 99 00:05:17,443 --> 00:05:20,336 Encontre jornalistas em quem confie e os siga. 100 00:05:20,336 --> 00:05:22,298 Quando surgirem notícias importantes, 101 00:05:22,298 --> 00:05:25,827 e certamente elas virão, como tantas que tivemos em 2020, 102 00:05:25,827 --> 00:05:29,060 você saberá a quem recorrer. 103 00:05:29,060 --> 00:05:31,315 Até a próxima. Não espalhe notícias falsas. 104 00:05:31,315 --> 00:05:34,213 Eu sou Hari Sreenivasan e esse é Take on Fake. 105 00:05:36,472 --> 00:05:37,598 Obrigado por assistir. 106 00:05:37,598 --> 00:05:39,889 Para mais investigações aprofundadas como essa, 107 00:05:39,889 --> 00:05:43,450 siga Emmanuelle Saliba no Twitter. Veja o link na descrição. 108 00:05:43,450 --> 00:05:46,792 Deixe sua opinião nos comentários e não esqueça de se inscrever, 109 00:05:46,811 --> 00:05:49,684 para saber quando será o próximo episódio do TakeOnFake. 110 99:59:59,999 --> 99:59:59,999