1 00:00:00,861 --> 00:00:04,044 凯特琳 · 奎塔罗马尼(CQ): 2016 年的选举感觉不太一样。 2 00:00:04,578 --> 00:00:07,601 与我们的家人和朋友进行的政治对话 3 00:00:07,625 --> 00:00:09,411 暴露出的两极分化的程度 4 00:00:09,435 --> 00:00:12,029 是我们很多人从未经历过的。 5 00:00:12,670 --> 00:00:16,193 我们一直认为理性聪慧的人 6 00:00:16,217 --> 00:00:17,802 好像变成了陌生人。 7 00:00:17,826 --> 00:00:20,485 我们心里说:“你怎能那么想? 8 00:00:20,509 --> 00:00:22,381 我以为你很聪明呢。” 9 00:00:22,405 --> 00:00:25,798 劳伦 · 阿利奇(LA): 我与凯特琳在 2011 年夏相遇。 10 00:00:25,822 --> 00:00:27,712 我们很合得来, 因我们同时身为在职妈妈, 11 00:00:27,736 --> 00:00:30,802 也在努力让我们 精力充沛的儿子们忙碌起来。 12 00:00:30,826 --> 00:00:33,826 我们很快发现 彼此的共同之处不胜枚举。 13 00:00:34,318 --> 00:00:37,811 从对科罗拉多州的喜爱 到我们对寿司的热爱, 14 00:00:37,835 --> 00:00:39,905 几乎没有什么喜好不一致的地方。 15 00:00:40,661 --> 00:00:43,654 我们还发现 对方也一样深爱这个国家 16 00:00:43,678 --> 00:00:46,638 并认为有责任积极参与政治。 17 00:00:47,256 --> 00:00:48,907 但是,没有人是完美的—— 18 00:00:48,931 --> 00:00:49,979 (笑声) 19 00:00:50,003 --> 00:00:54,006 我很快发现 凯特琳有两点让我失望。 20 00:00:54,030 --> 00:00:56,653 首先,她不喜欢野营。 21 00:00:56,677 --> 00:00:58,725 CQ:我认为野营很糟糕。 22 00:00:58,749 --> 00:01:02,367 LA:所以我们的未来 不会有任何机会一起去野营。 23 00:01:03,081 --> 00:01:06,741 第二件事就是, 她的确政治积极—— 24 00:01:06,765 --> 00:01:07,985 却是一个保守派。 25 00:01:08,590 --> 00:01:11,892 CQ:我可能讨厌露营, 但我热爱政治。 26 00:01:11,916 --> 00:01:15,121 我几乎每天都听保守派的谈话广播, 27 00:01:15,145 --> 00:01:18,844 而且我也给几个不同的 保守派政治竞选做过志愿者。 28 00:01:19,311 --> 00:01:21,613 LA:而我会说—— 我有点儿左, 29 00:01:21,637 --> 00:01:23,051 就是那种左到底的左。 30 00:01:23,075 --> 00:01:24,654 (笑声) 31 00:01:24,678 --> 00:01:26,774 我一直对政治感兴趣。 32 00:01:26,798 --> 00:01:28,376 我是政治专业的, 33 00:01:28,400 --> 00:01:31,783 我当过社区组织者 也为国会选举工作过。 34 00:01:32,178 --> 00:01:34,828 CQ:随着我和劳伦加深相互了解 35 00:01:34,852 --> 00:01:37,775 那正值是 2012 年的总统大选期间。 36 00:01:37,799 --> 00:01:40,292 我们之前的大部分政治对话 37 00:01:40,316 --> 00:01:42,831 真的都只是笑话和恶作剧。 38 00:01:43,244 --> 00:01:46,276 比如,我会把劳伦的电脑屏保 39 00:01:46,300 --> 00:01:47,729 改成米特 · 罗姆尼的照片 40 00:01:47,753 --> 00:01:51,150 而她会把奥巴马选举磁铁 粘在我车后面。 41 00:01:51,174 --> 00:01:52,185 (笑声) 42 00:01:52,209 --> 00:01:54,249 LA:轿车,不是小客车。 43 00:01:54,273 --> 00:01:57,281 CQ:但是随着时间的推移, 这些对话越来越严肃, 44 00:01:57,305 --> 00:01:59,964 真的变成了我们友谊的核心。 45 00:01:59,988 --> 00:02:01,406 然后有一天, 46 00:02:01,430 --> 00:02:05,409 我们决定即使有些话题 会把我们的友谊推到舒适区之外, 47 00:02:05,433 --> 00:02:09,607 也不会让任何话题 成为我们之间不能讨论的。 48 00:02:09,911 --> 00:02:11,115 LA:对我们大多数人来说, 49 00:02:11,139 --> 00:02:13,735 政治对话是一场零和游戏: 50 00:02:13,759 --> 00:02:15,736 一个赢家,一个输家。 51 00:02:15,760 --> 00:02:19,013 我们进攻, 我们找别人论点中的弱点。 52 00:02:19,037 --> 00:02:20,520 而这是一个重要的部分: 53 00:02:20,544 --> 00:02:23,640 我们倾向于把 每一个发表的评论或意见 54 00:02:23,664 --> 00:02:26,750 当作对我们个人价值观和 信念的人身攻击。 55 00:02:27,517 --> 00:02:30,620 但是,如果改变我们对 这些谈话的看法会怎样呢? 56 00:02:31,215 --> 00:02:33,477 如果在这些激烈的时刻, 57 00:02:33,501 --> 00:02:35,778 我们选择对话而不是争辩呢? 58 00:02:36,786 --> 00:02:39,666 当我们进行对话时, 情况就大不相同了。 59 00:02:40,298 --> 00:02:43,075 我们用好奇、同情和学习欲望 60 00:02:43,099 --> 00:02:45,178 取代自我价值感 61 00:02:45,202 --> 00:02:46,687 和获胜欲望, 62 00:02:46,711 --> 00:02:48,777 不再从评判的角度出发, 63 00:02:48,801 --> 00:02:52,673 相反我们由衷感兴趣的是 对方的经历、 64 00:02:52,697 --> 00:02:54,697 他们的价值观和他们的担忧。 65 00:02:55,220 --> 00:02:57,362 CQ:你把它说得如此简单,劳伦。 66 00:02:57,781 --> 00:03:00,602 但是做到那样的真正对话太难了。 67 00:03:00,626 --> 00:03:03,037 特别是当我们谈论政治的时候, 68 00:03:03,061 --> 00:03:05,676 对于我们热衷的问题, 69 00:03:05,700 --> 00:03:07,816 情绪很容易激动起来。 70 00:03:07,840 --> 00:03:10,775 我们自己的观点会阻碍 71 00:03:10,799 --> 00:03:12,532 真正听取他人的观点。 72 00:03:12,556 --> 00:03:15,129 而在当前这个疯狂的政治环境下, 73 00:03:15,153 --> 00:03:17,945 很不幸,我们看到的是 74 00:03:17,969 --> 00:03:20,315 那些激烈政治对话 带来的极端后果。 75 00:03:20,339 --> 00:03:24,308 激烈到人们愿意为之 结束一段关系。 76 00:03:24,332 --> 00:03:27,301 事实上,拉斯穆森 今年早些时候发布的一项调查显示 77 00:03:27,325 --> 00:03:32,039 40% 的人说 2016 年选举 78 00:03:32,063 --> 00:03:35,087 对他们的个人关系产生了负面影响; 79 00:03:35,111 --> 00:03:37,547 《认知神经科学杂志》告诉我们 80 00:03:37,571 --> 00:03:40,500 人们倾向于摸索得到自己的观点, 81 00:03:40,524 --> 00:03:42,237 而非使用逻辑推理, 82 00:03:42,261 --> 00:03:45,318 而当理性和感性碰撞时, 83 00:03:45,342 --> 00:03:47,762 感性总是获胜。 84 00:03:47,786 --> 00:03:50,365 难怪很难理性探讨这些问题。 85 00:03:50,389 --> 00:03:52,438 LA:你看, 我们只是两个普通朋友, 86 00:03:52,462 --> 00:03:55,882 碰巧对政治和政府 在我们生活中扮演的角色 87 00:03:55,897 --> 00:03:58,096 有着非常不同的想法。 88 00:03:58,415 --> 00:03:59,459 而且我知道我们都被教导说: 89 00:03:59,475 --> 00:04:02,519 不要谈论政治,因为那不礼貌。 90 00:04:02,543 --> 00:04:04,456 但我们需要能够谈论政治, 91 00:04:04,480 --> 00:04:07,635 因为这对我们很重要 而且它是我们本质的一部分。 92 00:04:07,659 --> 00:04:10,421 CQ:我们选择避免政治辩论, 93 00:04:10,445 --> 00:04:12,668 而是进行对话 94 00:04:12,692 --> 00:04:15,233 以维持我们所戏称的 95 00:04:15,257 --> 00:04:17,034 两党友谊。 96 00:04:17,058 --> 00:04:18,788 (笑声) 97 00:04:18,812 --> 00:04:21,820 LA:这次选举以及随之而来的疯狂 98 00:04:21,844 --> 00:04:24,873 给了我们很多机会来练习这个技巧。 99 00:04:24,897 --> 00:04:26,739 (笑声) 100 00:04:26,763 --> 00:04:28,955 从一月和女权游行运动开始说吧。 101 00:04:28,979 --> 00:04:32,406 到现在,你大概可以猜到 我俩谁去参加了。 102 00:04:32,430 --> 00:04:33,773 (笑声) 103 00:04:33,797 --> 00:04:35,766 CQ:哦,女权游行运动。 104 00:04:35,790 --> 00:04:38,592 那一整天我都因为两件事 105 00:04:38,616 --> 00:04:40,407 变得很烦躁和恼怒。 106 00:04:40,431 --> 00:04:43,296 第一,是“女权游行运动” 这个名字。 107 00:04:43,320 --> 00:04:44,556 作为保守派的一名女性, 108 00:04:44,580 --> 00:04:47,572 这个问题的游行平台不代表我, 109 00:04:47,596 --> 00:04:48,770 那也没什么。 110 00:04:48,794 --> 00:04:49,863 但是听到它被说成 111 00:04:49,883 --> 00:04:53,756 所有女性的姐妹情谊 和团结一致的表现, 112 00:04:53,780 --> 00:04:55,439 在我看来并非如此。 113 00:04:55,463 --> 00:04:57,512 另一件事, 就是事件发生的时间, 114 00:04:57,536 --> 00:05:00,844 那是新总统就职后的第二天。 115 00:05:00,868 --> 00:05:03,584 这感觉我们甚至没给新政府任何机会 116 00:05:03,608 --> 00:05:05,761 去落实任何事情,无论好坏, 117 00:05:05,785 --> 00:05:08,515 人们就觉得需要赶快去反对了。 118 00:05:08,886 --> 00:05:11,840 LA:在正常情况下 我会同意凯特琳的说法。 119 00:05:11,864 --> 00:05:14,865 我认为政府需要从质疑中有所收获。 120 00:05:14,889 --> 00:05:18,156 但这一次, 我参加游行以表达我的担忧: 121 00:05:18,180 --> 00:05:21,649 一个对女性和其他群体 有这样不良记录的人 122 00:05:21,673 --> 00:05:23,187 被选为总统。 123 00:05:23,825 --> 00:05:25,793 我必须成为集体声音的一部分, 124 00:05:25,817 --> 00:05:28,759 向新总统发出 一个明确的信息—— 125 00:05:28,783 --> 00:05:31,047 即我们不接受或宽恕 126 00:05:31,071 --> 00:05:33,527 他选举期间的行为或言论。 127 00:05:34,065 --> 00:05:36,623 CQ:我已经感觉到情况有点恶化了, 128 00:05:36,647 --> 00:05:41,060 然后马上在脸书的朋友推送里 就看到了劳伦的这条状态。 129 00:05:41,084 --> 00:05:42,091 (笑声) 130 00:05:42,115 --> 00:05:45,432 看到劳伦的儿子们 在游行里,拿着标语牌 131 00:05:45,456 --> 00:05:48,750 对我来说这件事变严重了, 而且是往坏的方向升级。 132 00:05:48,774 --> 00:05:50,370 因为我认识这些男孩, 133 00:05:50,394 --> 00:05:51,830 我喜欢这些男孩子, 134 00:05:51,854 --> 00:05:53,736 但我觉得他们的年龄 135 00:05:53,760 --> 00:05:55,672 还不足以理解 那场游行代表着什么。 136 00:05:55,696 --> 00:05:57,743 我不明白为什么劳伦会选择 137 00:05:57,767 --> 00:05:59,560 让他们那样参与游行, 138 00:05:59,584 --> 00:06:02,908 而且我假定这不是男孩们 自己做出的选择。 139 00:06:02,932 --> 00:06:05,310 但是,我也了解劳伦。 140 00:06:05,334 --> 00:06:06,549 你是一个超棒的妈妈, 141 00:06:06,573 --> 00:06:09,108 绝不会以任何方式 利用你的孩子。 142 00:06:09,132 --> 00:06:10,879 所以我必须停下并审视自己。 143 00:06:10,903 --> 00:06:12,567 我需要做个决定。 144 00:06:12,591 --> 00:06:14,195 我可以采取简单的方法 145 00:06:14,219 --> 00:06:16,969 选择什么都不对她说, 146 00:06:16,993 --> 00:06:20,010 只是抓狂地憋着, 147 00:06:20,034 --> 00:06:23,241 或者我可以直接问她 从而更多地了解她的动机。 148 00:06:23,265 --> 00:06:24,647 LA:我告诉凯特琳 149 00:06:24,671 --> 00:06:26,980 实际上在参加游行的几周前, 150 00:06:27,004 --> 00:06:28,650 我们就已经对其展开了讨论。 151 00:06:28,674 --> 00:06:31,878 我的孩子们好奇 为什么会组织这个活动, 152 00:06:31,902 --> 00:06:35,107 这也引发了一系列 非常有趣的家庭对话。 153 00:06:35,583 --> 00:06:39,107 我们谈到在这个国家 我们有权利和特权 154 00:06:39,131 --> 00:06:41,853 去表达我们对不赞成之事的反对, 155 00:06:41,873 --> 00:06:43,175 而我的丈夫与他们分享了 156 00:06:43,204 --> 00:06:46,963 为什么他认为 男性加入女权游行运动是如此重要。 157 00:06:46,987 --> 00:06:49,868 但我们作为一个家庭参加游行的 最重要的一个理由是 158 00:06:49,892 --> 00:06:53,002 这是对我父母传承的尊重。 159 00:06:53,367 --> 00:06:54,840 他们用尽自己的职业生涯 160 00:06:54,864 --> 00:06:58,748 在捍卫我们最弱势公民的权利, 161 00:06:58,772 --> 00:07:01,345 他们把这些价值观 传递给了我和我的兄弟, 162 00:07:01,369 --> 00:07:03,523 之后我们也想将其 传递给我们的儿子们。 163 00:07:03,547 --> 00:07:04,886 CQ:在和劳伦谈过之后, 164 00:07:04,910 --> 00:07:08,767 我真的不仅明白了 为什么她觉得游行很重要, 165 00:07:08,791 --> 00:07:10,680 而且明白了为什么 她的儿子们与她一起参与了游行。 166 00:07:10,704 --> 00:07:12,951 坦率地说, 我之前的假设是错误的。 167 00:07:12,975 --> 00:07:14,680 在他们全家讨论这个问题之后, 168 00:07:14,704 --> 00:07:16,895 是男孩子们自己想要参加游行。 169 00:07:17,343 --> 00:07:19,451 但是这个例子最重要的是 170 00:07:19,475 --> 00:07:21,276 去思考另一种可能性。 171 00:07:21,300 --> 00:07:23,119 如果劳伦和我没有就这件事谈开, 172 00:07:23,143 --> 00:07:24,811 我就会一直感觉她很令人烦扰, 173 00:07:24,835 --> 00:07:27,612 而且可能会导致我们友谊之中 174 00:07:27,636 --> 00:07:28,802 一股不尊重的暗涌。 175 00:07:28,826 --> 00:07:30,606 但是通过询问劳伦, 176 00:07:30,638 --> 00:07:34,028 我们能利用对话实现真正的理解。 177 00:07:34,383 --> 00:07:35,952 不过我要说清楚, 178 00:07:35,976 --> 00:07:39,841 我们的谈话并没有真正改变 我对这场游行的看法, 179 00:07:39,865 --> 00:07:44,005 但谈话绝对完全改变了我对 她为什么带着孩子们去的想法。 180 00:07:44,029 --> 00:07:45,202 而对于我们俩来说, 181 00:07:45,228 --> 00:07:49,317 那对话让我们明白了 彼此对女权游行运动的看法, 182 00:07:49,331 --> 00:07:50,648 即使观点并不统一。 183 00:07:51,315 --> 00:07:54,930 LA:挑战我们 参与对话能力的第二件事 184 00:07:54,954 --> 00:07:56,967 是我想要理解对于 凯特琳怎么能投票给特朗普 185 00:07:56,991 --> 00:07:58,927 这件事的需求。 186 00:07:59,498 --> 00:08:04,760 (笑声) 187 00:08:05,483 --> 00:08:08,908 凯特琳是一位成功的职业女性, 188 00:08:08,932 --> 00:08:11,539 深切关怀他人并富有同情心。 189 00:08:11,563 --> 00:08:12,944 我所认识的凯特琳 190 00:08:12,968 --> 00:08:16,127 绝不会原谅 像特朗普在竞选中 191 00:08:16,151 --> 00:08:18,285 那样谈论女性的任何人。 192 00:08:18,751 --> 00:08:21,810 在我脑海中 很难调和这两件事情, 193 00:08:21,834 --> 00:08:24,235 你怎么能对他过说的话 视而不见? 194 00:08:24,937 --> 00:08:27,891 CQ:所以我想不只是我一个人 195 00:08:27,915 --> 00:08:31,297 认为去年总统选举不存在最佳选择。 196 00:08:31,321 --> 00:08:32,740 (笑声) 197 00:08:32,764 --> 00:08:36,660 我所支持的共和党候选人 在初选就被淘汰了, 198 00:08:36,684 --> 00:08:39,478 所以到了投票的时候, 我必须做出选择。 199 00:08:39,784 --> 00:08:42,071 你没错, 在特朗普竞选期间 200 00:08:42,095 --> 00:08:44,208 不少很糟糕的事情都被爆出来, 201 00:08:44,232 --> 00:08:46,755 以至于我几乎决定就投弃权票, 202 00:08:46,779 --> 00:08:48,364 就不选总统了。 203 00:08:48,388 --> 00:08:51,142 这是我以前从未考虑过的事情。 204 00:08:51,166 --> 00:08:53,365 但是最终,我确实 投了唐纳德 · 特朗普。 205 00:08:53,389 --> 00:08:56,910 对我来说,这选择是 针对党派的,而非个人, 206 00:08:56,934 --> 00:09:00,656 尤其是认识到总统选举 207 00:09:00,680 --> 00:09:02,680 对影响我们司法部门的重要性。 208 00:09:03,328 --> 00:09:06,503 但是我对劳伦说了 这个决定真的让我非常纠结, 209 00:09:06,527 --> 00:09:08,264 它不是我轻易就做出的决定。 210 00:09:08,856 --> 00:09:12,263 LA:所以在我们谈过之后, 我对几件事感到震惊。 211 00:09:12,287 --> 00:09:15,696 首先,我成了确认偏误的受害者。 212 00:09:16,026 --> 00:09:18,374 由于我对特朗普的强烈感受, 213 00:09:18,398 --> 00:09:21,066 我赋予所有特朗普选民相同的属性, 214 00:09:21,090 --> 00:09:22,654 而且他们中一个都不能原谅。 215 00:09:22,678 --> 00:09:23,828 (笑声) 216 00:09:23,852 --> 00:09:27,336 但是因为了解凯特琳, 我开始有疑问。 217 00:09:28,026 --> 00:09:30,516 特朗普的选民真正关心的是什么? 218 00:09:30,540 --> 00:09:33,722 在那么多分裂语言的背后 究竟发生了什么? 219 00:09:34,183 --> 00:09:36,888 从这个不太可能发生的事件中 220 00:09:36,912 --> 00:09:38,438 关于自己和自己的国家, 我们学到了什么? 221 00:09:39,336 --> 00:09:43,694 我还了解到我们全都 对这次选举感到非常失望, 222 00:09:43,718 --> 00:09:47,288 并且对我们的两党政治制度 越来越担忧。 223 00:09:47,815 --> 00:09:50,430 但关于这次谈话, 224 00:09:50,454 --> 00:09:51,839 最重要的是:它发生了。 225 00:09:53,074 --> 00:09:56,462 如果没有我们两人之间 坦率诚恳的对话, 226 00:09:56,486 --> 00:09:59,138 这次选举就会成为未来四年 227 00:09:59,162 --> 00:10:01,827 房间里的大象。 (大家都知道但选择避而不谈的问题) 228 00:10:01,851 --> 00:10:06,271 (笑声) 229 00:10:06,295 --> 00:10:07,446 CQ:所以,你看 —— 230 00:10:07,470 --> 00:10:09,732 (掌声) 231 00:10:09,756 --> 00:10:13,145 你看,我们知道需要付出努力, 232 00:10:13,169 --> 00:10:15,534 克服随之而来的困难、沮丧, 有时候甚至是很情绪化的部分, 233 00:10:15,558 --> 00:10:18,519 例如在讨论女权游行运动之类问题时, 234 00:10:18,543 --> 00:10:22,677 或者讨论你的朋友为什么会投票给 让你无法忍受的候选人时。 235 00:10:23,252 --> 00:10:25,467 但是我们需要进行这些对话。 236 00:10:25,491 --> 00:10:28,038 我们不再政治辩论 237 00:10:28,062 --> 00:10:29,538 而是进行真正对话的能力 238 00:10:29,562 --> 00:10:32,564 是现在大家都该关注的重要技能, 239 00:10:32,588 --> 00:10:35,284 特别是与我们最关心的人之间。 240 00:10:35,904 --> 00:10:39,167 LA:不只是作为成年人 要养成这种行为习惯, 241 00:10:39,191 --> 00:10:41,862 对于我们的孩子来说 这也是至关重要的。 242 00:10:42,203 --> 00:10:44,873 我的儿子们 完全被这次选举包围。 243 00:10:44,897 --> 00:10:47,041 我们早上听新闻, 244 00:10:47,065 --> 00:10:50,134 他们在学校里和朋友们也会聊。 245 00:10:50,560 --> 00:10:54,680 我担心他们会吸收 很多极端化的错误信息, 246 00:10:54,704 --> 00:10:57,782 也担心他们会变得恐惧 特朗普的统治。 247 00:10:58,734 --> 00:11:03,235 大选之后, 有一天我送儿子们上学, 248 00:11:03,259 --> 00:11:05,728 我的小儿子,带着彻底的失望, 249 00:11:05,752 --> 00:11:10,656 说:“妈妈,我们认识的人里 没有投给特朗普的,对吧?” 250 00:11:10,680 --> 00:11:13,649 (笑声) 251 00:11:13,673 --> 00:11:17,609 我顿了一下,深吸一口气。 252 00:11:18,243 --> 00:11:19,425 “有的。” 253 00:11:19,449 --> 00:11:20,449 (笑声) 254 00:11:20,473 --> 00:11:21,623 “是奎塔罗马尼家的人。” 255 00:11:21,944 --> 00:11:24,013 他的回答太棒了—— 256 00:11:24,037 --> 00:11:27,227 他脸上带着点困惑,说: 257 00:11:27,719 --> 00:11:28,870 “但我们爱他们。” 258 00:11:28,894 --> 00:11:31,862 (笑声) 259 00:11:31,886 --> 00:11:33,679 我回答说:“是的,我们爱他们。” 260 00:11:33,703 --> 00:11:34,757 (笑声) 261 00:11:34,781 --> 00:11:37,539 然后他说:“他们为什么要投给他呢?” 262 00:11:38,412 --> 00:11:40,128 我记得我停下来想: 263 00:11:40,152 --> 00:11:42,952 如何回答这个问题很重要。 264 00:11:43,589 --> 00:11:46,351 不管怎样,我必须 尊重自己的家庭观念, 265 00:11:46,375 --> 00:11:48,184 同时也要尊重朋友。 266 00:11:48,877 --> 00:11:50,449 所以我最后说: 267 00:11:50,473 --> 00:11:53,141 “他们认为,对于这个国家 那是正确的方向。” 268 00:11:53,165 --> 00:11:55,959 还没等我把整句话说完, 269 00:11:55,983 --> 00:11:59,126 他已经开始说起 课间休息时的足球比赛了。 270 00:11:59,150 --> 00:12:00,322 CQ:和男孩们的生活啊。 271 00:12:00,346 --> 00:12:01,379 (笑声) 272 00:12:01,403 --> 00:12:04,763 劳伦和我通过我们两党友谊发现的是 273 00:12:04,787 --> 00:12:07,767 对话中的可能性。 274 00:12:07,791 --> 00:12:10,133 我们选择做到 对彼此的想法和观点 275 00:12:10,157 --> 00:12:12,835 保持真正的好奇—— 276 00:12:12,859 --> 00:12:16,679 即使不一致,也愿意相互倾听。 277 00:12:16,703 --> 00:12:19,828 抛开我们的自我和先入为主的想法, 278 00:12:19,852 --> 00:12:22,415 我们敞开心扉,不断学习。 279 00:12:22,782 --> 00:12:25,584 也许对我们的关系来说, 最为重要的是 280 00:12:25,608 --> 00:12:27,640 我们相互承诺—— 281 00:12:27,664 --> 00:12:30,529 比起谁对谁错, 或是谁赢了一场政治对话, 282 00:12:30,553 --> 00:12:34,663 我们之间的友谊要重要得多。 283 00:12:35,200 --> 00:12:38,381 所以今天, 我们请你也进行一场谈话。 284 00:12:38,405 --> 00:12:40,672 与可能挑战你想法的 285 00:12:40,696 --> 00:12:42,317 并在你支持的政党之外的人 进行交谈。 286 00:12:42,341 --> 00:12:44,166 努力和某个你经常避免与其 进行政治对话的人 287 00:12:44,190 --> 00:12:47,159 搭建联系。 288 00:12:47,183 --> 00:12:50,048 但要记住, 目标不是要赢谁, 289 00:12:50,072 --> 00:12:52,710 而是要倾听、理解, 290 00:12:52,734 --> 00:12:54,984 以及愿意学习新事物。 291 00:12:55,767 --> 00:12:57,730 LA:让我们回到选举之夜。 292 00:12:58,064 --> 00:12:59,327 随着民意调查的结束, 293 00:12:59,351 --> 00:13:02,660 显然特朗普即将成为 我们的新总统, 294 00:13:02,684 --> 00:13:03,882 我感到非常沮丧, 295 00:13:04,665 --> 00:13:07,296 我很伤心,也很困惑。 296 00:13:07,320 --> 00:13:09,104 说实话——我很生气。 297 00:13:10,053 --> 00:13:11,736 然后,就在午夜之前, 298 00:13:11,760 --> 00:13:14,117 我收到了凯特琳发来的短信: 299 00:13:14,141 --> 00:13:17,513 [ 我知道这对你们来说 是一个艰难的夜晚。 300 00:13:17,537 --> 00:13:20,641 我们在想你。爱你。] 301 00:13:20,665 --> 00:13:24,475 当时的情况很容易变成 数周或数月的尴尬, 302 00:13:24,499 --> 00:13:27,458 以及无言的敌意 可实际发生的是—— 303 00:13:28,182 --> 00:13:30,800 从友谊中萌发的同情。 304 00:13:31,734 --> 00:13:34,687 在那一刻,我知道 我们会迈过这道坎。 305 00:13:35,692 --> 00:13:39,308 CQ:所以我们必须找到一种方法 来进行有意义的对话, 306 00:13:39,332 --> 00:13:41,684 这将使我们作为一个国家 共同前进, 307 00:13:41,708 --> 00:13:43,129 我们不能再只是继续等待 308 00:13:43,153 --> 00:13:46,532 当选官员来提上我们的国家进程。 309 00:13:47,069 --> 00:13:50,287 LA:未来的挑战 将要求我们所有人 310 00:13:50,311 --> 00:13:53,215 都以更深入且更有意义的方式参与。 311 00:13:53,950 --> 00:13:56,228 它开始于我们每个人 312 00:13:56,252 --> 00:13:58,411 通过对话建立联系—— 313 00:13:58,435 --> 00:14:02,102 在我们的个人关系中, 我们的社区中, 314 00:14:02,126 --> 00:14:03,276 以及在整个国家中。 315 00:14:04,179 --> 00:14:05,330 谢谢。 316 00:14:05,354 --> 00:14:12,214 (掌声)