[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.15,0:00:04.28,Default,,0000,0000,0000,,Мне нравится изобретать инструменты\Nи делиться ими с другими. Dialogue: 0,0:00:05.12,0:00:06.51,Default,,0000,0000,0000,,Помню, ещё ребёнком Dialogue: 0,0:00:06.53,0:00:09.82,Default,,0000,0000,0000,,я смастерил первый прибор —\Nим оказался микроскоп — Dialogue: 0,0:00:09.85,0:00:13.52,Default,,0000,0000,0000,,из украденных у брата линз от очков.\N Dialogue: 0,0:00:14.21,0:00:16.08,Default,,0000,0000,0000,,Его это не сильно обрадовало. Dialogue: 0,0:00:16.10,0:00:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Но, возможно, из-за того случая Dialogue: 0,0:00:18.29,0:00:19.45,Default,,0000,0000,0000,,30 лет спустя Dialogue: 0,0:00:19.47,0:00:21.36,Default,,0000,0000,0000,,я по-прежнему создаю микроскопы. Dialogue: 0,0:00:22.36,0:00:25.66,Default,,0000,0000,0000,,И причина, по которой я создал\Nте приборы, — ради таких моментов. Dialogue: 0,0:00:27.56,0:00:29.98,Default,,0000,0000,0000,,(Видео) Девочка: У меня в волосах\Nчёрные штучки. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Ману Пракаш: Это школа в Области Залива. Dialogue: 0,0:00:32.84,0:00:37.30,Default,,0000,0000,0000,,(Видео) МП: Живой мир намного шире\Nнашего воображения о том, Dialogue: 0,0:00:37.33,0:00:39.30,Default,,0000,0000,0000,,как вещи в действительности устроены. Dialogue: 0,0:00:39.32,0:00:41.77,Default,,0000,0000,0000,,(Видео) Мальчик: О, Господи! Dialogue: 0,0:00:43.77,0:00:46.12,Default,,0000,0000,0000,,МП: Всё так. О, Господи! Dialogue: 0,0:00:46.62,0:00:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Я и не думал, какой универсальной\Nможет быть эта фраза. Dialogue: 0,0:00:51.12,0:00:52.92,Default,,0000,0000,0000,,За последние пару лет Dialogue: 0,0:00:52.95,0:00:54.11,Default,,0000,0000,0000,,у себя в лаборатории Dialogue: 0,0:00:54.14,0:00:56.21,Default,,0000,0000,0000,,мы собрали 50 000 фолдскопов Dialogue: 0,0:00:56.24,0:00:59.15,Default,,0000,0000,0000,,и отправили их в 130 стран мира, Dialogue: 0,0:00:59.17,0:01:01.76,Default,,0000,0000,0000,,совершенно бесплатно послали их детям. Dialogue: 0,0:01:02.24,0:01:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Только в этом году Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:05.64,Default,,0000,0000,0000,,с поддержкой нашего сообщества Dialogue: 0,0:01:05.66,0:01:08.14,Default,,0000,0000,0000,,мы планируем разослать\Nмиллион микроскопов Dialogue: 0,0:01:08.16,0:01:09.53,Default,,0000,0000,0000,,детям по всему миру. Dialogue: 0,0:01:10.03,0:01:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Для чего это? Dialogue: 0,0:01:11.63,0:01:15.38,Default,,0000,0000,0000,,Это вдохновляет людей по всему миру Dialogue: 0,0:01:15.41,0:01:17.08,Default,,0000,0000,0000,,на самообучение и обучение других: Dialogue: 0,0:01:17.10,0:01:21.19,Default,,0000,0000,0000,,от Кении до Кампалы, \Nдо Катманду, до Канзаса. Dialogue: 0,0:01:21.22,0:01:23.86,Default,,0000,0000,0000,,И что удивительно, что мне\Nв этом особенно нравится — Dialogue: 0,0:01:23.89,0:01:25.44,Default,,0000,0000,0000,,это чувство общности. Dialogue: 0,0:01:25.87,0:01:27.26,Default,,0000,0000,0000,,В Никарагуа есть ребёнок, Dialogue: 0,0:01:27.29,0:01:31.48,Default,,0000,0000,0000,,обучающий других тому, как распознавать\Nкомаров-переносчиков лихорадки денге, Dialogue: 0,0:01:31.50,0:01:33.92,Default,,0000,0000,0000,,разглядывая личинку под микроскопом. Dialogue: 0,0:01:33.95,0:01:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Один фармацевт придумал новый способ Dialogue: 0,0:01:36.52,0:01:38.76,Default,,0000,0000,0000,,определять лекарства-подделки. Dialogue: 0,0:01:39.40,0:01:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Одна девочка задумалась над тем, Dialogue: 0,0:01:41.48,0:01:43.18,Default,,0000,0000,0000,,как получается блеск, Dialogue: 0,0:01:43.21,0:01:46.93,Default,,0000,0000,0000,,и стала изучать физические свойства\Nобразования кристаллов блеска. Dialogue: 0,0:01:47.30,0:01:49.38,Default,,0000,0000,0000,,В Аргентине есть доктор, пытающийся Dialogue: 0,0:01:49.38,0:01:53.60,Default,,0000,0000,0000,,с помощью этого прибора выявлять признаки\Nрака шейки матки в полевых условиях. Dialogue: 0,0:01:53.63,0:01:57.37,Default,,0000,0000,0000,,А ваш покорный слуга обнаружил вид вши, Dialogue: 0,0:01:57.39,0:02:02.17,Default,,0000,0000,0000,,что вгрызлась в мою пятку \Nна сантиметр вглубь. Dialogue: 0,0:02:03.32,0:02:07.58,Default,,0000,0000,0000,,Теперь вы, наверное, думаете\Nобо всём этом как об аномалиях. Dialogue: 0,0:02:07.98,0:02:09.100,Default,,0000,0000,0000,,Но у этого безумия имеется свой метод. Dialogue: 0,0:02:10.62,0:02:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Я называю это «экономная наука». Dialogue: 0,0:02:12.87,0:02:16.72,Default,,0000,0000,0000,,В её основе — идея\Nо распространении научного опыта, Dialogue: 0,0:02:16.75,0:02:18.46,Default,,0000,0000,0000,,а не только информации. Dialogue: 0,0:02:19.01,0:02:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Напомню вам: Dialogue: 0,0:02:20.25,0:02:22.33,Default,,0000,0000,0000,,на планете живёт миллиард людей, Dialogue: 0,0:02:22.36,0:02:24.87,Default,,0000,0000,0000,,лишённых какой-либо инфраструктуры: Dialogue: 0,0:02:24.90,0:02:26.51,Default,,0000,0000,0000,,в отсутствии дорог, Dialogue: 0,0:02:26.54,0:02:27.92,Default,,0000,0000,0000,,электричества, Dialogue: 0,0:02:27.94,0:02:29.73,Default,,0000,0000,0000,,а значит, и здравоохранения. Dialogue: 0,0:02:30.97,0:02:35.20,Default,,0000,0000,0000,,К тому же на планете в нищете\Nживёт миллиард детей. Dialogue: 0,0:02:35.40,0:02:37.37,Default,,0000,0000,0000,,Как же нам вдохновить их,\Nчтобы они стали Dialogue: 0,0:02:37.39,0:02:39.71,Default,,0000,0000,0000,,следующим поколением,\Nрешающим эти проблемы? Dialogue: 0,0:02:40.26,0:02:43.01,Default,,0000,0000,0000,,Медицинским работникам приходится Dialogue: 0,0:02:43.04,0:02:44.95,Default,,0000,0000,0000,,бороться с инфекционными заболеваниями, Dialogue: 0,0:02:44.98,0:02:49.44,Default,,0000,0000,0000,,защищать нас при абсолютном\Nминимуме инструментов и ресурсов. Dialogue: 0,0:02:50.58,0:02:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Наша лаборатория в Стэнфорде, Dialogue: 0,0:02:52.20,0:02:56.14,Default,,0000,0000,0000,,мы думаем об этом в контексте\N«экономной науки» Dialogue: 0,0:02:56.16,0:02:58.75,Default,,0000,0000,0000,,и поиска решений для этих людей. Dialogue: 0,0:02:58.77,0:03:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Мы часто думаем о том, как же\Nставить диагнозы под деревом, без тока. Dialogue: 0,0:03:03.82,0:03:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Расскажу вам о двух новейших \Nпримерах таких приборов. Dialogue: 0,0:03:06.57,0:03:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Один из них появился в Уганде. Dialogue: 0,0:03:08.75,0:03:10.28,Default,,0000,0000,0000,,В 2013 году Dialogue: 0,0:03:10.30,0:03:14.35,Default,,0000,0000,0000,,в полевых условиях для определения\Nшистосомоза с фолдскопом Dialogue: 0,0:03:14.37,0:03:16.93,Default,,0000,0000,0000,,я провёл поверхностный осмотр. Dialogue: 0,0:03:16.96,0:03:18.35,Default,,0000,0000,0000,,В клинике, Dialogue: 0,0:03:18.35,0:03:19.90,Default,,0000,0000,0000,,в очень отдалённой местности, Dialogue: 0,0:03:19.92,0:03:23.51,Default,,0000,0000,0000,,я увидел на полу центрифугу,\Nпридерживавшую дверь. Dialogue: 0,0:03:24.19,0:03:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Да, её использовали как дверную пружину. Dialogue: 0,0:03:26.61,0:03:28.33,Default,,0000,0000,0000,,На мой вопрос они ответили: Dialogue: 0,0:03:28.36,0:03:30.38,Default,,0000,0000,0000,,«У нас же нет электричества, Dialogue: 0,0:03:30.41,0:03:33.94,Default,,0000,0000,0000,,эта хреновина хоть для двери сгодилась». Dialogue: 0,0:03:34.62,0:03:37.33,Default,,0000,0000,0000,,Центрифуги — для тех, кто не знает, — Dialogue: 0,0:03:37.35,0:03:40.54,Default,,0000,0000,0000,,являются самым важным инструментом\Nпри обработке анализов. Dialogue: 0,0:03:40.54,0:03:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Они разделяют компоненты крови\Nили физиологических жидкостей, Dialogue: 0,0:03:43.46,0:03:45.82,Default,,0000,0000,0000,,чтобы найти и определить патогены. Dialogue: 0,0:03:46.42,0:03:49.25,Default,,0000,0000,0000,,Но центрифуги — громоздкие, дорогие. Dialogue: 0,0:03:49.28,0:03:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Они стоят порядка 1 000 долларов. Dialogue: 0,0:03:51.24,0:03:53.53,Default,,0000,0000,0000,,И их очень сложно переносить \Nв полевых условиях. Dialogue: 0,0:03:53.53,0:03:54.62,Default,,0000,0000,0000,,И, конечно же, Dialogue: 0,0:03:54.62,0:03:56.25,Default,,0000,0000,0000,,они не работают без электричества. Dialogue: 0,0:03:56.25,0:03:57.56,Default,,0000,0000,0000,,Знакомо? Dialogue: 0,0:03:57.58,0:04:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому мы начали думать,\Nкак решить эту проблему, Dialogue: 0,0:04:00.15,0:04:01.70,Default,,0000,0000,0000,,и я снова вспомнил — Dialogue: 0,0:04:01.73,0:04:03.39,Default,,0000,0000,0000,,как и всегда — про игрушки. Dialogue: 0,0:04:03.82,0:04:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Теперь... Dialogue: 0,0:04:06.03,0:04:07.79,Default,,0000,0000,0000,,я принёс с собой несколько из них. Dialogue: 0,0:04:07.81,0:04:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Начал я с йо-йо... Dialogue: 0,0:04:09.94,0:04:12.57,Default,,0000,0000,0000,,у меня не очень-то это получается. Dialogue: 0,0:04:12.92,0:04:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Они ведь крутятся, Dialogue: 0,0:04:14.63,0:04:15.79,Default,,0000,0000,0000,,и мы задумались: Dialogue: 0,0:04:15.81,0:04:18.17,Default,,0000,0000,0000,,а можно ли применить их\Nфизические свойства, Dialogue: 0,0:04:18.20,0:04:19.90,Default,,0000,0000,0000,,чтобы создать центрифугу? Dialogue: 0,0:04:21.26,0:04:23.75,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуй, я мог бы и лучше это сделать. Dialogue: 0,0:04:24.32,0:04:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Наверно, вам уже становится понятно, Dialogue: 0,0:04:26.06,0:04:28.79,Default,,0000,0000,0000,,когда берёшься исследовать\Nбезопасные области игрушек... Dialogue: 0,0:04:28.82,0:04:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Мы попробовали вращающиеся верхушки, Dialogue: 0,0:04:31.44,0:04:33.33,Default,,0000,0000,0000,,но затем в лаборатории Dialogue: 0,0:04:33.35,0:04:35.43,Default,,0000,0000,0000,,нас ввела в ступор эта загадка. Dialogue: 0,0:04:35.77,0:04:39.26,Default,,0000,0000,0000,,То ли это юла, то ли зуммер. Dialogue: 0,0:04:39.28,0:04:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Пара верёвок и маленький диск, Dialogue: 0,0:04:41.72,0:04:43.93,Default,,0000,0000,0000,,и если толкнуть, он будет вращаться. Dialogue: 0,0:04:44.35,0:04:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Многие ли из вас играли с ними в детстве? Dialogue: 0,0:04:46.72,0:04:48.57,Default,,0000,0000,0000,,Игра называлась «пуговица на нитке». Dialogue: 0,0:04:48.59,0:04:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Где-то половина зала. Dialogue: 0,0:04:50.25,0:04:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Но вы даже не знаете, Dialogue: 0,0:04:51.83,0:04:54.14,Default,,0000,0000,0000,,что этот маленький объект — Dialogue: 0,0:04:54.17,0:04:58.53,Default,,0000,0000,0000,,самая старая игрушка\Nв истории человечества. Dialogue: 0,0:04:59.01,0:05:00.65,Default,,0000,0000,0000,,Ей 5 000 лет. Dialogue: 0,0:05:00.68,0:05:04.38,Default,,0000,0000,0000,,На планете были найдены куски \Nих прародителей. Dialogue: 0,0:05:05.10,0:05:07.04,Default,,0000,0000,0000,,Ирония состоит в том, Dialogue: 0,0:05:07.07,0:05:10.80,Default,,0000,0000,0000,,что мы не понимали, как эта\Nмаленькая штучка крутится. Dialogue: 0,0:05:10.83,0:05:12.23,Default,,0000,0000,0000,,Из-за этого я воодушевился. Dialogue: 0,0:05:12.80,0:05:14.88,Default,,0000,0000,0000,,И мы вернулись к делу, Dialogue: 0,0:05:14.90,0:05:16.69,Default,,0000,0000,0000,,написали пару уравнений. Dialogue: 0,0:05:17.06,0:05:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Если придать первый крутящий момент, Dialogue: 0,0:05:20.39,0:05:22.50,Default,,0000,0000,0000,,потянуть диск, Dialogue: 0,0:05:22.52,0:05:24.43,Default,,0000,0000,0000,,который раскрутит эти нитки, Dialogue: 0,0:05:24.45,0:05:26.94,Default,,0000,0000,0000,,то этому можно найти\Nматематическое решение. Dialogue: 0,0:05:26.96,0:05:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Это не единственное уравнение \Nв моём выступлении. Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:31.63,Default,,0000,0000,0000,,Спустя 10 страниц вычислений Dialogue: 0,0:05:31.65,0:05:34.51,Default,,0000,0000,0000,,мы смогли записать полное\Nаналитическое решение Dialogue: 0,0:05:34.53,0:05:36.01,Default,,0000,0000,0000,,для этой динамической системы. Dialogue: 0,0:05:36.39,0:05:39.100,Default,,0000,0000,0000,,И получили нечто, \Nчто мы назвали «Бумагофуга». Dialogue: 0,0:05:40.02,0:05:42.57,Default,,0000,0000,0000,,Это Саад Бамла, мой научный сотрудник Dialogue: 0,0:05:42.59,0:05:44.26,Default,,0000,0000,0000,,и соавтор этого изобретения. Dialogue: 0,0:05:44.28,0:05:46.53,Default,,0000,0000,0000,,А слева можно видеть все центрифуги, Dialogue: 0,0:05:46.55,0:05:47.98,Default,,0000,0000,0000,,которые мы пытаемся заменить. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:51.71,Default,,0000,0000,0000,,Маленький предмет справа — Dialogue: 0,0:05:52.94,0:05:56.18,Default,,0000,0000,0000,,это диск, пара верёвок и ручки. Dialogue: 0,0:05:56.21,0:05:57.38,Default,,0000,0000,0000,,И когда я вращаю Dialogue: 0,0:05:57.94,0:05:59.09,Default,,0000,0000,0000,,и подталкиваю, Dialogue: 0,0:05:59.12,0:06:00.27,Default,,0000,0000,0000,,она начинает крутиться. Dialogue: 0,0:06:00.29,0:06:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Теперь, когда вы понимаете, Dialogue: 0,0:06:02.95,0:06:04.34,Default,,0000,0000,0000,,когда сделаны расчёты, Dialogue: 0,0:06:05.58,0:06:08.07,Default,,0000,0000,0000,,когда мы вычислили число \Nего оборотов в минуту, Dialogue: 0,0:06:08.09,0:06:12.41,Default,,0000,0000,0000,,теоретически можно довести\Nдо миллиона оборотов. Dialogue: 0,0:06:12.41,0:06:15.21,Default,,0000,0000,0000,,Но есть маленькая загвоздка,\Nсвязанная с анатомией человека. Dialogue: 0,0:06:15.21,0:06:18.21,Default,,0000,0000,0000,,Так как резонансная частота\Nэтого предмета примерно равна 10 Гц, Dialogue: 0,0:06:18.21,0:06:22.17,Default,,0000,0000,0000,,и, если вы играли на пианино, вы знаете,\Nчастота не может быть выше двух-трёх герц. Dialogue: 0,0:06:22.17,0:06:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Максимальная скорость, которую \Nмы смогли на нём развить, Dialogue: 0,0:06:25.40,0:06:27.33,Default,,0000,0000,0000,,была не 10 000 оборотов в минуту, Dialogue: 0,0:06:27.35,0:06:28.96,Default,,0000,0000,0000,,не 50 000 об/мин, Dialogue: 0,0:06:28.98,0:06:30.90,Default,,0000,0000,0000,,а 120 000 об/мин. Dialogue: 0,0:06:30.93,0:06:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Это равносильно перегрузке в 30 000 G. Dialogue: 0,0:06:33.76,0:06:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Если бы я вставил вас сюда и раскрутил, Dialogue: 0,0:06:36.99,0:06:40.42,Default,,0000,0000,0000,,вы бы задумались, что за силы\Nможно при этом испытать. Dialogue: 0,0:06:40.44,0:06:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Одна из особенностей такого прибора — Dialogue: 0,0:06:42.70,0:06:45.70,Default,,0000,0000,0000,,возможность его применения\Nдля диагностики. Dialogue: 0,0:06:45.72,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,И я хочу быстро показать её в действии... Dialogue: 0,0:06:50.44,0:06:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Я лишь чуть-чуть проколю себе палец Dialogue: 0,0:06:54.06,0:06:56.34,Default,,0000,0000,0000,,и возьму крошечную каплю крови. Dialogue: 0,0:06:56.36,0:06:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Если вам не нравится вид крови,\Nможете не смотреть. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Вот маленький скальпель. Dialogue: 0,0:07:00.37,0:07:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Такие скальпели можно найти везде, Dialogue: 0,0:07:02.26,0:07:03.78,Default,,0000,0000,0000,,совершенно без напряга. Dialogue: 0,0:07:03.81,0:07:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Если бы я сегодня позавтракал... Dialogue: 0,0:07:10.05,0:07:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Совсем не больно. Dialogue: 0,0:07:11.56,0:07:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Так, беру небольшой капилляр... Dialogue: 0,0:07:15.57,0:07:17.82,Default,,0000,0000,0000,,и в этой капле крови содержатся ответы, Dialogue: 0,0:07:17.85,0:07:19.53,Default,,0000,0000,0000,,поэтому она мне и нужна. Dialogue: 0,0:07:19.91,0:07:23.38,Default,,0000,0000,0000,,Она может сообщить мне,\Nне болен ли я сейчас малярией. Dialogue: 0,0:07:23.40,0:07:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Беру маленький капилляр, Dialogue: 0,0:07:25.26,0:07:27.38,Default,,0000,0000,0000,,и вы можете увидеть, как она засасывается. Dialogue: 0,0:07:27.89,0:07:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Возьму-ка ещё немного. Dialogue: 0,0:07:32.78,0:07:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Теперь достаточно. Dialogue: 0,0:07:35.52,0:07:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Теперь я просто запечатываю капилляр,\Nположив его в глину. Dialogue: 0,0:07:43.49,0:07:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Теперь наш образец запечатан. Dialogue: 0,0:07:45.80,0:07:47.92,Default,,0000,0000,0000,,Возьмём образец, Dialogue: 0,0:07:47.95,0:07:49.91,Default,,0000,0000,0000,,положим его поверх бумагофуги. Dialogue: 0,0:07:57.09,0:08:00.48,Default,,0000,0000,0000,,Небольшим куском ленты\Nзаклеим отверстие. Dialogue: 0,0:08:00.98,0:08:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Теперь наш образец полностью запечатан. Dialogue: 0,0:08:07.11,0:08:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Теперь можно раскручивать. Dialogue: 0,0:08:11.02,0:08:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Я толкаю и растягиваю прибор. Dialogue: 0,0:08:13.08,0:08:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Мне нужно его завести... Dialogue: 0,0:08:16.28,0:08:18.56,Default,,0000,0000,0000,,Вот мы видим, как он начал вращаться. Dialogue: 0,0:08:18.58,0:08:20.60,Default,,0000,0000,0000,,В отличие от обычной центрифуги, Dialogue: 0,0:08:20.62,0:08:24.40,Default,,0000,0000,0000,,вращение происходит \Nв противоположных направлениях. Dialogue: 0,0:08:24.42,0:08:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Она двигается вперёд-назад, \Nвперёд-назад... Dialogue: 0,0:08:27.22,0:08:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Теперь я её ускоряю, Dialogue: 0,0:08:29.37,0:08:31.20,Default,,0000,0000,0000,,и видно, как она набирает импульс. Dialogue: 0,0:08:32.18,0:08:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Теперь же — и я не знаю, слышно ли вам, — Dialogue: 0,0:08:34.82,0:08:36.36,Default,,0000,0000,0000,,после 30 секунд вот этого Dialogue: 0,0:08:36.99,0:08:41.25,Default,,0000,0000,0000,,я смогу отделить все\Nклетки крови от плазмы. Dialogue: 0,0:08:41.94,0:08:44.75,Default,,0000,0000,0000,,И соотношение этих клеток к плазме... Dialogue: 0,0:08:44.78,0:08:46.79,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:08:48.44,0:08:50.77,Default,,0000,0000,0000,,Вы уже можете видеть вот здесь, Dialogue: 0,0:08:52.21,0:08:53.83,Default,,0000,0000,0000,,если присмотритесь, Dialogue: 0,0:08:53.85,0:08:56.40,Default,,0000,0000,0000,,вы увидите отделившееся количество Dialogue: 0,0:08:57.27,0:08:59.13,Default,,0000,0000,0000,,крови и плазмы. Dialogue: 0,0:08:59.15,0:09:03.08,Default,,0000,0000,0000,,И их соотношение сообщит мне,\Nесть ли у меня анемия. Dialogue: 0,0:09:03.10,0:09:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Один из аспектов этого —\Nмы создали много видов бумагофуги. Dialogue: 0,0:09:07.16,0:09:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Этот же позволяет нам выявить\Nпаразитов малярии, Dialogue: 0,0:09:11.65,0:09:13.47,Default,,0000,0000,0000,,вращая их немного дольше. Dialogue: 0,0:09:13.49,0:09:17.06,Default,,0000,0000,0000,,И мы можем обнаружить малярийных\Nпаразитов, находящихся в крови, Dialogue: 0,0:09:17.08,0:09:20.66,Default,,0000,0000,0000,,которую мы можем отделить\Nи сделать её анализ с помощи центрифуги. Dialogue: 0,0:09:20.68,0:09:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Другой вариант такого прибора позволяет\Nотделить нуклеиновую кислоту, Dialogue: 0,0:09:25.18,0:09:28.74,Default,,0000,0000,0000,,чтобы провести анализ на нуклеиновую\Nкислоту в полевых условиях. Dialogue: 0,0:09:29.57,0:09:33.92,Default,,0000,0000,0000,,А здесь ещё один вариант,\Nпозволяющий отделять массовые пробы, Dialogue: 0,0:09:33.94,0:09:35.51,Default,,0000,0000,0000,,и, наконец, Dialogue: 0,0:09:35.54,0:09:37.54,Default,,0000,0000,0000,,совсем новое, над чем сейчас работаем, Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:42.35,Default,,0000,0000,0000,,чтобы можно было проводить комплексный \Nанализ на подобном приборе. Dialogue: 0,0:09:42.38,0:09:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы делать подготовку образца\Nи всю химию на одном приборе. Dialogue: 0,0:09:47.54,0:09:48.83,Default,,0000,0000,0000,,Теперь... Dialogue: 0,0:09:48.85,0:09:50.12,Default,,0000,0000,0000,,всё это хорошо, Dialogue: 0,0:09:50.14,0:09:52.05,Default,,0000,0000,0000,,но когда начинаешь думать обо всём этом, Dialogue: 0,0:09:52.08,0:09:54.27,Default,,0000,0000,0000,,понимаешь, что надо \Nрассказать об этом людям. Dialogue: 0,0:09:54.27,0:09:57.57,Default,,0000,0000,0000,,Мы, к примеру, делали вот что —\Nтолько что вернулись с Мадагаскара — Dialogue: 0,0:09:57.59,0:10:00.17,Default,,0000,0000,0000,,вот так выглядят клинические испытания... Dialogue: 0,0:10:00.20,0:10:01.20,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:10:01.22,0:10:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Можно делать это за чашечкой кофе. Dialogue: 0,0:10:03.60,0:10:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Но самое важное: Dialogue: 0,0:10:05.50,0:10:09.56,Default,,0000,0000,0000,,эта деревня в шести часах от дорог. Dialogue: 0,0:10:10.04,0:10:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Мы в помещении с одним \Nиз старейшин общины Dialogue: 0,0:10:14.62,0:10:16.14,Default,,0000,0000,0000,,и медицинским работником. Dialogue: 0,0:10:16.16,0:10:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Вот эта часть работы \Nбольше всего радует меня — Dialogue: 0,0:10:19.68,0:10:20.84,Default,,0000,0000,0000,,эта улыбка, Dialogue: 0,0:10:20.86,0:10:24.74,Default,,0000,0000,0000,,отчего хочется делиться простыми, но\Nмощными приборами с людьми со всего мира. Dialogue: 0,0:10:25.48,0:10:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Да, забыл сказать вам, Dialogue: 0,0:10:27.80,0:10:30.21,Default,,0000,0000,0000,,что на создание всего этого\Nу меня ушло 20 центов. Dialogue: 0,0:10:31.31,0:10:34.39,Default,,0000,0000,0000,,Что ж, за тот отрицательный\Nкусочек времени, что у меня остался, Dialogue: 0,0:10:34.42,0:10:36.48,Default,,0000,0000,0000,,я расскажу вам о самом недавнем... Dialogue: 0,0:10:36.51,0:10:37.63,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:10:37.65,0:10:39.52,Default,,0000,0000,0000,,изобретении в моей лаборатории. Dialogue: 0,0:10:39.54,0:10:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Оно называется Abuzz. Dialogue: 0,0:10:41.62,0:10:45.75,Default,,0000,0000,0000,,Идея в том, что все вы могли бы\Nпомочь нам в борьбе с комарами, Dialogue: 0,0:10:45.78,0:10:48.04,Default,,0000,0000,0000,,вы все могли бы помочь выследить \Nнаших врагов. Dialogue: 0,0:10:48.07,0:10:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Все они враги, потому что разносят\Nмалярию, вирус Зика, чикунгунью, денге. Dialogue: 0,0:10:52.08,0:10:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Но трудность в том, что мы не знаем,\Nгде находятся наши враги. Dialogue: 0,0:10:56.89,0:10:59.87,Default,,0000,0000,0000,,Нет карты мира с местами обитания комаров. Dialogue: 0,0:11:00.30,0:11:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому мы начали о ней думать. Dialogue: 0,0:11:02.07,0:11:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Существует 3 500 видов комаров, Dialogue: 0,0:11:04.13,0:11:05.53,Default,,0000,0000,0000,,и все они очень похожи. Dialogue: 0,0:11:05.56,0:11:06.100,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые из них так похожи, Dialogue: 0,0:11:07.02,0:11:10.41,Default,,0000,0000,0000,,что даже энтомологи не могут\Nразличить их под микроскопом. Dialogue: 0,0:11:11.10,0:11:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Но у них есть Ахиллесова пята. Dialogue: 0,0:11:12.90,0:11:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Это то, чем они заигрывают друг с другом. Dialogue: 0,0:11:16.13,0:11:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Так самец преследует самку. Dialogue: 0,0:11:18.38,0:11:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Они так общаются друг с другом,\Nчасто махая крылышками. Dialogue: 0,0:11:22.23,0:11:23.27,Default,,0000,0000,0000,,(Жужжание) Dialogue: 0,0:11:23.29,0:11:25.65,Default,,0000,0000,0000,,Так что у нас есть их подпись. Dialogue: 0,0:11:26.65,0:11:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Мы поняли, что используя обычный телефон, Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:32.58,Default,,0000,0000,0000,,за 5–10 долларов — Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:34.71,Default,,0000,0000,0000,,многие ли помнят о таких? — Dialogue: 0,0:11:34.73,0:11:35.79,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:11:35.82,0:11:39.98,Default,,0000,0000,0000,,мы можем записывать такие \Nзвуковые подписи комаров. Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Я вам скажу, как это надо делать. Dialogue: 0,0:11:41.96,0:11:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Я поймал на улице несколько, Dialogue: 0,0:11:43.68,0:11:46.49,Default,,0000,0000,0000,,но в отличие от Билла [Гейтса],\Nя их отпускать не собираюсь. Dialogue: 0,0:11:46.49,0:11:47.21,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:11:47.21,0:11:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Но я скажу, как их записывать. Dialogue: 0,0:11:49.93,0:11:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Всё, что нужно, — это стукнуть, \Nи они полетят. Dialogue: 0,0:11:52.12,0:11:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Сначала можете попробовать, Dialogue: 0,0:11:53.58,0:11:55.33,Default,,0000,0000,0000,,я даже слышу их. Dialogue: 0,0:11:55.36,0:11:57.93,Default,,0000,0000,0000,,И вы подносите свой телефон\Nсо встроенными микрофонами. Dialogue: 0,0:11:57.93,0:12:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Оказывается, эти микрофоны очень классные, Dialogue: 0,0:12:00.34,0:12:01.62,Default,,0000,0000,0000,,даже на обычных телефонах, Dialogue: 0,0:12:01.62,0:12:04.07,Default,,0000,0000,0000,,что можно делать записи\Nдаже в полевых условиях. Dialogue: 0,0:12:04.07,0:12:06.08,Default,,0000,0000,0000,,И раз уж моё время заканчивается, Dialogue: 0,0:12:06.11,0:12:09.80,Default,,0000,0000,0000,,позвольте мне просто включить\Nзапись, сделанную днём ранее. Dialogue: 0,0:12:09.82,0:12:12.36,Default,,0000,0000,0000,,(Жужжание комаров) Dialogue: 0,0:12:12.39,0:12:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Это всё тот же завораживающий звук,\Nкоторый вы уже слышали, Dialogue: 0,0:12:15.34,0:12:16.52,Default,,0000,0000,0000,,который все обожают. Dialogue: 0,0:12:18.79,0:12:20.21,Default,,0000,0000,0000,,Одна из причин делать это — Dialogue: 0,0:12:20.23,0:12:23.44,Default,,0000,0000,0000,,запись на обычный мобильный телефон Dialogue: 0,0:12:23.47,0:12:26.63,Default,,0000,0000,0000,,позволит нам создать карту с комарами. Dialogue: 0,0:12:27.66,0:12:29.35,Default,,0000,0000,0000,,С помощью дешёвого телефона Dialogue: 0,0:12:29.37,0:12:32.35,Default,,0000,0000,0000,,мы создаём одну из самых больших\Nзвуковых баз данных Dialogue: 0,0:12:32.38,0:12:37.25,Default,,0000,0000,0000,,с 20–25 видами комаров-переносчиков\Nопасных для человека патогенов. Dialogue: 0,0:12:37.25,0:12:39.46,Default,,0000,0000,0000,,И благодаря этому, а также\Nмашинному обучению Dialogue: 0,0:12:39.46,0:12:41.11,Default,,0000,0000,0000,,и всем, кто загрузит эти данные, Dialogue: 0,0:12:41.14,0:12:43.32,Default,,0000,0000,0000,,мы сможем узнать их\Nи подсказать вероятность Dialogue: 0,0:12:43.32,0:12:45.49,Default,,0000,0000,0000,,того, какой вид комаров попался вам. Dialogue: 0,0:12:45.49,0:12:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Мы называем это Abuzz, и если \Nкто-то из вас захочет принять участие, Dialogue: 0,0:12:49.17,0:12:50.38,Default,,0000,0000,0000,,просто заходите на сайт. Dialogue: 0,0:12:50.52,0:12:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Разрешите напоследок сказать Dialogue: 0,0:12:52.19,0:12:54.49,Default,,0000,0000,0000,,очень важную и дорогую сердцу вещь. Dialogue: 0,0:12:55.38,0:12:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня в мире существуют \Nужасные проблемы: Dialogue: 0,0:12:59.52,0:13:02.37,Default,,0000,0000,0000,,миллиарды людей без \Nмедицинского обслуживания, Dialogue: 0,0:13:02.40,0:13:04.52,Default,,0000,0000,0000,,изменение климата, потеря биоразнообразия Dialogue: 0,0:13:04.55,0:13:05.73,Default,,0000,0000,0000,,и так далее. Dialogue: 0,0:13:06.23,0:13:09.18,Default,,0000,0000,0000,,И мы надеемся, что наука найдёт ответ. Dialogue: 0,0:13:09.59,0:13:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Но прежде, чем вы выйдете отсюда сегодня, Dialogue: 0,0:13:11.76,0:13:13.52,Default,,0000,0000,0000,,я хочу, чтобы вы дали одно обещание. Dialogue: 0,0:13:13.92,0:13:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Мы сделаем науку доступной, Dialogue: 0,0:13:16.78,0:13:19.20,Default,,0000,0000,0000,,и не только для людей,\Nкто может себе это позволить, Dialogue: 0,0:13:19.23,0:13:21.11,Default,,0000,0000,0000,,но и для миллиарда тех, кто не может. Dialogue: 0,0:13:21.76,0:13:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Сделаем науку и научную грамотность \Nодним из прав человека. Dialogue: 0,0:13:27.56,0:13:32.24,Default,,0000,0000,0000,,В тот момент, когда у вас щемит\Nв груди, когда вы помогаете Dialogue: 0,0:13:32.26,0:13:34.02,Default,,0000,0000,0000,,ещё одному ребёнку сделать открытие, Dialogue: 0,0:13:34.44,0:13:38.06,Default,,0000,0000,0000,,вы создаёте из них следующую\Nгруппу людей, Dialogue: 0,0:13:38.06,0:13:40.39,Default,,0000,0000,0000,,кто на самом-то деле и будет \Nрешать эти проблемы. Dialogue: 0,0:13:40.40,0:13:41.57,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:13:41.59,0:13:44.97,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)