WEBVTT 00:00:01.150 --> 00:00:04.285 Ik hou van gereedschappen maken en ze delen met mensen. 00:00:05.118 --> 00:00:08.248 Ik herinner me dat ik als kind mijn eerste instrument bouwde, 00:00:08.248 --> 00:00:09.799 een microscoop, 00:00:09.799 --> 00:00:13.521 door de lenzen van de bril van mijn broer te pikken. 00:00:14.289 --> 00:00:16.076 Waar hij niet zo blij mee was. 00:00:16.100 --> 00:00:21.030 Maar misschien maak ik juist daardoor 30 jaar later nog altijd microscopen. 00:00:22.359 --> 00:00:25.419 Dat doe ik voor dit soort momenten. 00:00:25.829 --> 00:00:27.399 (Video) Meisje: NOTE Paragraph 00:00:27.399 --> 00:00:29.979 Ik heb zwarte dingen in mijn haar -- NOTE Paragraph 00:00:30.003 --> 00:00:32.793 Manu Prakash: Dit is een school in de Bay Area. NOTE Paragraph 00:00:32.840 --> 00:00:37.304 (Video) MP: De levende wereld overtreft onze verbeelding 00:00:37.328 --> 00:00:39.295 van hoe de dingen echt werken. NOTE Paragraph 00:00:39.319 --> 00:00:41.770 (Video) Jongen: O, mijn God! NOTE Paragraph 00:00:43.773 --> 00:00:46.125 MP: Juist -- O, mijn God! 00:00:46.621 --> 00:00:49.842 Ik had me niet gerealiseerd dat dit zo'n universeel gezegde was. NOTE Paragraph 00:00:51.123 --> 00:00:55.973 In de afgelopen twee jaar bouwden we in mijn lab 50.000 Foldscopes 00:00:56.237 --> 00:00:59.147 en stuurden ze naar 130 landen in de wereld, 00:00:59.171 --> 00:01:01.847 zonder kosten voor de kinderen die ze ontvingen. 00:01:02.238 --> 00:01:05.571 Alleen al dit jaar willen we met de steun van onze gemeenschap 00:01:05.661 --> 00:01:09.141 een miljoen microscopen verzenden naar kinderen over de hele wereld. 00:01:10.034 --> 00:01:11.558 Wat doet dat? 00:01:11.558 --> 00:01:15.028 Het creëert een inspirerende gemeenschap van mensen over de hele wereld 00:01:15.028 --> 00:01:17.080 die van elkaar leren en elkaar onderwijzen, 00:01:17.080 --> 00:01:21.194 van Kenia tot Kampala tot Kathmandu tot Kansas. NOTE Paragraph 00:01:21.218 --> 00:01:23.953 Een van de fenomenale dingen die ik hieraan zo leuk vind, 00:01:23.953 --> 00:01:25.443 is het gevoel van gemeenschap. 00:01:25.871 --> 00:01:27.263 Een kind in Nicaragua 00:01:27.287 --> 00:01:31.481 leert anderen om de muggensoort die dengue overbrengt te identificeren 00:01:31.505 --> 00:01:33.923 door met een microscoop naar de larve te kijken. 00:01:33.947 --> 00:01:36.495 Een farmacoloog vond een nieuwe manier 00:01:36.519 --> 00:01:38.762 om overal nepgeneesmiddelen op te sporen. 00:01:39.402 --> 00:01:43.011 Een meisje vroeg zich af: "Hoe werkt glitter eigenlijk?" 00:01:43.207 --> 00:01:46.926 en ontdekte de fysica van kristalvorming in glitter. 00:01:47.702 --> 00:01:53.164 Een Argentijnse dokter probeert hiermee baarmoederhalskanker op te sporen. 00:01:53.628 --> 00:01:57.366 En ondergetekende vond een vlooiensoort 00:01:57.390 --> 00:02:02.166 die zich één centimeter diep in mijn hiel had ingegraven. NOTE Paragraph 00:02:03.321 --> 00:02:07.578 Nu kan je dit zien als toevalstreffers, 00:02:07.975 --> 00:02:09.995 maar er is methode in deze waanzin. 00:02:10.617 --> 00:02:12.847 Ik noem dit ‘zuinige wetenschap’ -- 00:02:12.871 --> 00:02:16.723 het idee om wetenschapservaring te delen, 00:02:16.747 --> 00:02:18.462 niet alleen maar informatie. 00:02:18.850 --> 00:02:24.304 Bedenk dat er op deze planeet één miljard mensen leven zonder enige infrastructuur: 00:02:24.897 --> 00:02:26.511 geen wegen, 00:02:26.535 --> 00:02:27.917 geen elektriciteit 00:02:27.941 --> 00:02:29.727 en dus ook geen gezondheidszorg. 00:02:30.967 --> 00:02:35.203 Ook leven op deze planeet één miljard kinderen in armoede. 00:02:35.700 --> 00:02:37.092 Hoe moeten we hen inspireren 00:02:37.092 --> 00:02:39.934 om de volgende generatie van oplossingszoekers te worden? 00:02:40.264 --> 00:02:43.012 We rusten werkers in de gezondheidszorg uit 00:02:43.036 --> 00:02:44.954 voor de bestrijding van infectieziekten, 00:02:44.978 --> 00:02:49.435 om ons te beschermen met het absolute minimum aan instrumenten en middelen. NOTE Paragraph 00:02:50.584 --> 00:02:52.178 Op mijn lab op Stanford 00:02:52.202 --> 00:02:56.139 denk ik hieraan in een context van zuinige wetenschap 00:02:56.163 --> 00:02:58.748 en bouw ik oplossingen voor deze gemeenschappen. 00:02:58.772 --> 00:03:03.354 Eigenlijk willen we een diagnose stellen, onder een boom, zonder elektriciteit. 00:03:03.816 --> 00:03:06.545 Ik geef twee voorbeelden van nieuwe instrumenten. 00:03:06.569 --> 00:03:08.374 Eén kwam van Uganda. 00:03:08.751 --> 00:03:10.910 In 2013 tijdens een veldstudie 00:03:10.910 --> 00:03:14.350 om schistosomiasis te detecteren met Foldscopes 00:03:14.374 --> 00:03:16.932 kwam ik op iets geks uit. 00:03:16.937 --> 00:03:19.896 In een kliniek in een afgelegen gebied 00:03:19.920 --> 00:03:23.508 zag ik dat een centrifuge werd gebruikt als een deurstop. 00:03:24.192 --> 00:03:26.583 Ik bedoel -- letterlijk als deurstop. 00:03:26.607 --> 00:03:28.333 Ik vroeg hen waarom en ze zeiden: 00:03:28.357 --> 00:03:30.384 "Ach, we hebben toch geen elektriciteit, 00:03:30.408 --> 00:03:33.937 dus kan dit stuk schroot evengoed als deurstop dienen." 00:03:34.624 --> 00:03:37.326 Centrifuges, voor wie het niet weet, 00:03:37.350 --> 00:03:40.574 zijn het hulpmiddel bij uitstek om bloedmonsters te verwerken. 00:03:40.598 --> 00:03:43.420 Je scheidt de componenten van bloed of lichaamsvloeistoffen 00:03:43.420 --> 00:03:46.374 om pathogenen te kunnen detecteren en identificeren. 00:03:46.419 --> 00:03:49.253 Maar centrifuges zijn groot, duur -- 00:03:49.277 --> 00:03:51.285 ze kosten ongeveer 1.000 dollar -- 00:03:51.285 --> 00:03:53.501 en zijn echt moeilijk om mee rond te zeulen. 00:03:53.516 --> 00:03:56.140 En natuurlijk werken ze niet zonder stroom. 00:03:56.164 --> 00:03:57.556 Klinkt bekend? 00:03:57.580 --> 00:04:00.128 Dus zochten we een oplossing voor dit probleem 00:04:00.152 --> 00:04:01.702 en ik vond iets -- 00:04:01.726 --> 00:04:03.392 door te denken aan speelgoed. NOTE Paragraph 00:04:03.818 --> 00:04:04.982 Nu ... 00:04:06.030 --> 00:04:07.788 Ik heb er een paar bij me. 00:04:07.812 --> 00:04:09.919 Eerst probeerde ik jojo's ... 00:04:09.943 --> 00:04:12.574 en ik ben een abominabele jojo-werper. 00:04:12.923 --> 00:04:15.434 Omdat deze objecten draaien, vroegen we ons af 00:04:15.434 --> 00:04:18.201 of we gebruik konden maken van de fysica van deze objecten 00:04:18.201 --> 00:04:20.194 om centrifuges te kunnen bouwen? 00:04:21.257 --> 00:04:23.747 Slechter werpen kon niet. 00:04:24.436 --> 00:04:26.139 Maar je zou iets kunnen realiseren 00:04:26.139 --> 00:04:28.792 door de veilige ruimte van speelgoed te verkennen -- 00:04:28.816 --> 00:04:31.421 we hebben tollen getest 00:04:31.445 --> 00:04:33.327 en kwamen daarna in het lab 00:04:33.351 --> 00:04:35.433 bij dit wonder terecht. NOTE Paragraph 00:04:35.770 --> 00:04:39.256 Je zou het een zoemknoop of zoemer kunnen noemen. 00:04:39.280 --> 00:04:41.697 Een paar touwtjes en een kleine schijf, 00:04:41.721 --> 00:04:43.928 en als ik trek, gaat hij draaien. 00:04:44.350 --> 00:04:46.864 Hoeveel van jullie hebben er als kind mee gespeeld? 00:04:46.864 --> 00:04:48.566 Het heet een knoop-aan-een-touwtje. 00:04:48.580 --> 00:04:50.246 Oké, misschien de helft van jullie. 00:04:50.250 --> 00:04:54.098 Wat je niet besefte, is dat dit kleine object 00:04:54.169 --> 00:04:58.532 het oudste speelgoed in de geschiedenis is ... 00:04:59.007 --> 00:05:00.312 5.000 jaar oud. 00:05:00.526 --> 00:05:04.375 We vonden resten van dit ding over de hele planeet. 00:05:05.269 --> 00:05:10.804 Ironisch genoeg begrijpen we eigenlijk niet hoe dit kleine ding werkt. 00:05:10.828 --> 00:05:12.231 Dan raak ik pas opgewonden. NOTE Paragraph 00:05:12.797 --> 00:05:14.552 We gingen weer aan het werk 00:05:14.552 --> 00:05:16.692 en schreven wat vergelijkingen op. 00:05:17.056 --> 00:05:21.989 Als je er de momentkracht, de weerstand op de schijf 00:05:22.011 --> 00:05:24.426 en de draaiweerstand op de touwtjes in steekt, 00:05:24.450 --> 00:05:26.939 moet je dit wiskundig kunnen oplossen. 00:05:26.963 --> 00:05:29.771 Dit is niet de enige vergelijking in mijn lezing. 00:05:29.795 --> 00:05:31.627 Tien pagina's berekeningen later 00:05:31.651 --> 00:05:34.294 konden we de complete analytische oplossing opschrijven 00:05:34.294 --> 00:05:35.808 voor dit dynamische systeem. 00:05:36.388 --> 00:05:39.999 Daar kwam de ‘Paperfuge’ van. 00:05:40.023 --> 00:05:42.567 Dat is postdoctoraal student Saad Bhamla, 00:05:42.591 --> 00:05:44.258 de mede-uitvinder van Paperfuge. 00:05:44.282 --> 00:05:47.891 Links zie je alle centrifuges die we proberen te vervangen. NOTE Paragraph 00:05:48.002 --> 00:05:51.709 Dit kleine object hier 00:05:52.939 --> 00:05:56.184 bestaat uit een schijf, een paar draden en een handvat. 00:05:56.208 --> 00:05:57.382 Als ik draai 00:05:57.730 --> 00:05:58.703 en duw, 00:05:58.727 --> 00:05:59.879 begint het te draaien. 00:06:00.865 --> 00:06:02.950 Als je je realiseert, 00:06:02.950 --> 00:06:04.345 als je het uitrekent, 00:06:05.579 --> 00:06:08.799 als je het toerental van dit object berekent, 00:06:08.799 --> 00:06:12.249 komen we op een miljoen toeren per minuut. 00:06:12.249 --> 00:06:14.946 Nu is er wat raars in de menselijke anatomie, 00:06:14.946 --> 00:06:18.141 omdat de resonantiefrequentie van dit object ongeveer 10 hertz is 00:06:18.165 --> 00:06:19.969 en als je ooit piano hebt gespeeld, 00:06:19.993 --> 00:06:22.087 kom je niet hoger dan twee of drie hertz. 00:06:22.111 --> 00:06:25.375 De maximale snelheid die we konden bereiken met dit object 00:06:25.399 --> 00:06:27.328 is geen 10.000 toeren/min, 00:06:27.352 --> 00:06:28.956 geen 50.000 toeren/min, 00:06:28.980 --> 00:06:30.905 maar 120.000 toeren/min. 00:06:30.929 --> 00:06:33.733 Dat komt overeen met 30.000 g-krachten. 00:06:33.757 --> 00:06:36.964 Als ik je hier op zou plakken en zou draaien, 00:06:36.988 --> 00:06:40.417 denk dan eens over welk soort krachten je zou ervaren. NOTE Paragraph 00:06:40.441 --> 00:06:42.679 Maar waar het om gaat, 00:06:42.703 --> 00:06:45.697 is dat je er diagnoses mee kan uitvoeren. 00:06:45.721 --> 00:06:50.001 Snel een korte demo. 00:06:50.442 --> 00:06:54.037 Even een kleine vingerprik 00:06:54.061 --> 00:06:56.336 en we hebben een druppeltje bloed. 00:06:56.360 --> 00:06:58.981 Als je niet tegen bloed kunt, kijk dan maar niet. 00:06:59.005 --> 00:07:00.344 Hier is een klein lancet. 00:07:00.368 --> 00:07:02.238 Deze lancetten zijn overal beschikbaar, 00:07:02.262 --> 00:07:03.785 volledig passief. 00:07:03.809 --> 00:07:07.395 Als ik vandaag al had ontbeten ... 00:07:10.047 --> 00:07:11.534 Dat deed geen pijn. 00:07:11.558 --> 00:07:15.542 OK, ik neem een kleine capillair met een druppel bloed. 00:07:15.566 --> 00:07:19.765 Deze druppel bloed bevat antwoorden, daarom ben ik erin geïnteresseerd. 00:07:19.910 --> 00:07:23.377 Ze zou me kunnen vertellen of ik al dan niet malaria heb. 00:07:23.401 --> 00:07:25.233 Ik neem een kleine capillair 00:07:25.257 --> 00:07:27.382 en je ziet dat hij het begint op te zuigen. 00:07:27.888 --> 00:07:30.156 Nog wat bloed. 00:07:32.782 --> 00:07:35.025 Zo is het genoeg. 00:07:35.519 --> 00:07:39.649 Ik verzegel deze capillair met wat klei. 00:07:43.492 --> 00:07:45.772 Nu is het monster verzegeld. NOTE Paragraph 00:07:45.796 --> 00:07:47.925 We nemen het monster 00:07:47.949 --> 00:07:49.913 en monteren het op de Paperfuge. 00:07:57.092 --> 00:08:00.480 Een stukje tape om de holte af te dichten. 00:08:00.975 --> 00:08:03.870 Nu is het monster volledig omsloten. 00:08:07.107 --> 00:08:09.400 En we zijn klaar om te gaan draaien. 00:08:11.019 --> 00:08:13.060 Ik duw en trek aan dit object. 00:08:13.084 --> 00:08:14.783 Ik ga het opladen ... 00:08:16.277 --> 00:08:18.560 Je ziet dat het object begint te draaien. 00:08:18.584 --> 00:08:24.478 Anders dan een gewone centrifuge is dit een tegengesteld draaiende centrifuge. 00:08:24.478 --> 00:08:26.761 Ze gaat heen en weer, heen en weer ... 00:08:27.221 --> 00:08:29.349 Ik ben ze aan het opladen 00:08:29.373 --> 00:08:31.461 en je ziet dat ze steeds sneller gaat -- 00:08:32.185 --> 00:08:34.797 ik weet niet of jullie dit horen -- 00:08:34.821 --> 00:08:36.360 Als ik dit 30 seconden doe, 00:08:36.989 --> 00:08:41.314 zou ik alle bloedcellen van het plasma moeten kunnen scheiden. 00:08:41.938 --> 00:08:44.751 De verhouding van bloedcellen tot plasma -- NOTE Paragraph 00:08:44.775 --> 00:08:46.789 (Applaus) NOTE Paragraph 00:08:48.439 --> 00:08:50.774 Als je goed kijkt, 00:08:52.206 --> 00:08:53.830 als je erop let, 00:08:53.854 --> 00:08:56.789 zie je aparte volumes van bloed en plasma. 00:08:59.154 --> 00:09:03.077 De verhouding ervan vertelt me of ik bloedarmoede kan hebben. NOTE Paragraph 00:09:03.101 --> 00:09:07.138 Een van de aspecten hiervan is dat we vele soorten Paperfuges bouwen. 00:09:07.162 --> 00:09:11.222 Deze laat ons toe om malariaparasieten te identificeren 00:09:11.222 --> 00:09:13.469 door het een beetje langer te laten draaien. 00:09:13.493 --> 00:09:17.059 We kunnen de malariaparasieten in het bloed identificeren 00:09:17.083 --> 00:09:20.657 door ze met een dergelijke centrifuge te scheiden en op te sporen. 00:09:20.681 --> 00:09:25.161 Met een andere versie kan ik nucleïnezuren afscheiden 00:09:25.185 --> 00:09:28.742 om ter plekke op nucleïnezuur te testen. 00:09:29.573 --> 00:09:33.917 Met nog een andere versie kan ik bulkmonsters afscheiden. 00:09:33.941 --> 00:09:37.351 En ten slotte werken we aan iets nieuws 00:09:37.559 --> 00:09:42.354 waarmee we gehele multiplextesten op een voorwerp als dit uitvoeren. 00:09:42.378 --> 00:09:46.715 Dus waar je de monstervoorbereiding en de chemie in hetzelfde object uitvoert. NOTE Paragraph 00:09:47.556 --> 00:09:49.874 Allemaal goed en wel, 00:09:49.874 --> 00:09:52.051 maar als je erover begint na te denken, 00:09:52.075 --> 00:09:54.164 moet je deze tools delen met mensen. 00:09:54.188 --> 00:09:57.630 Een van de dingen die we deden -- we zijn net terug van Madagaskar; 00:09:57.630 --> 00:10:00.172 zo zien klinische proeven voor malaria er daar uit. NOTE Paragraph 00:10:00.196 --> 00:10:01.199 (Gelach) NOTE Paragraph 00:10:01.223 --> 00:10:03.580 Je kunt dit doen tijdens een koffiepauze. 00:10:03.604 --> 00:10:05.477 Maar het belangrijkste is 00:10:05.501 --> 00:10:09.563 dat dit dorp op zes uur van elke weg is gelegen. 00:10:10.036 --> 00:10:14.599 We zitten in een kamer met één van de vooraanstaanden van de gemeenschap 00:10:14.623 --> 00:10:16.136 en een hulpverlener. 00:10:16.160 --> 00:10:19.657 Dit deel van het werk boeit mij het meest -- 00:10:19.681 --> 00:10:20.839 die glimlach, 00:10:20.863 --> 00:10:24.737 eenvoudige maar krachtige hulpmiddelen delen met mensen over de hele wereld. 00:10:25.479 --> 00:10:27.781 Ik vergat te vertellen 00:10:27.805 --> 00:10:30.208 dat die dingen me slechts 20 cent kosten. NOTE Paragraph 00:10:31.510 --> 00:10:34.392 In de negatieve tijd die me nog rest, 00:10:34.416 --> 00:10:36.482 vertel ik jullie over de meest recente -- NOTE Paragraph 00:10:36.506 --> 00:10:37.626 (Gelach) NOTE Paragraph 00:10:37.650 --> 00:10:39.520 uitvinding uit ons laboratorium. 00:10:39.544 --> 00:10:40.897 Ze heet de Abuzz -- 00:10:41.618 --> 00:10:45.752 het idee dat jullie allemaal ons zouden kunnen helpen om muggen te bestrijden. 00:10:45.776 --> 00:10:48.163 Je kunt ons helpen om onze vijanden op te sporen. 00:10:48.163 --> 00:10:52.055 Het zijn vijanden omdat ze malaria, zika, chikungunya en dengue veroorzaken. 00:10:52.079 --> 00:10:56.863 Maar het probleem is dat we eigenlijk niet weten waar onze vijanden zitten. 00:10:56.887 --> 00:10:59.866 Een wereldkaart van waar de muggen zitten, bestaat niet. 00:11:00.303 --> 00:11:02.046 Daar gingen we dus over nadenken. 00:11:02.070 --> 00:11:03.879 Er bestaan 3500 soorten muggen 00:11:03.879 --> 00:11:05.672 en ze lijken allemaal erg op elkaar. 00:11:05.672 --> 00:11:06.995 Sommigen zelfs zozeer 00:11:07.019 --> 00:11:10.707 dat zelfs een entomoloog ze niet kan identificeren onder een microscoop. NOTE Paragraph 00:11:11.096 --> 00:11:12.881 Maar ze hebben een achilleshiel. 00:11:12.905 --> 00:11:16.105 Zo zien flirtende muggen eruit. 00:11:16.129 --> 00:11:18.358 Hier zit een mannetje achter een vrouwtje aan. 00:11:18.382 --> 00:11:22.203 Ze praten eigenlijk met elkaar door hun vleugelslagfrequenties. 00:11:22.227 --> 00:11:23.267 (Zoemend geluid) 00:11:23.291 --> 00:11:25.648 En dus hebben ze een kenmerk. 00:11:26.652 --> 00:11:30.016 We realiseerden ons dat het gebruik van een gewone telefoon, 00:11:30.040 --> 00:11:32.581 zo een klaptelefoon van $5 tot $10 -- 00:11:32.605 --> 00:11:34.707 kennen jullie hem nog? NOTE Paragraph 00:11:34.731 --> 00:11:35.791 (Gelach) NOTE Paragraph 00:11:35.815 --> 00:11:39.976 daarmee kunnen we de akoestische kenmerken van muggen opnemen. 00:11:40.000 --> 00:11:41.936 Ik zal uitleggen hoe. NOTE Paragraph 00:11:41.960 --> 00:11:43.285 Ik ving buiten wat muggen. 00:11:43.285 --> 00:11:46.063 Anders dan Bill [Gates] ga ik ze niet terug vrijlaten. NOTE Paragraph 00:11:46.087 --> 00:11:47.127 (Gelach) NOTE Paragraph 00:11:47.151 --> 00:11:49.726 Maar ik ga uitleggen hoe je hun gezoem kan opnemen. 00:11:49.750 --> 00:11:52.192 Tik ertegen en ze gaan vliegen. 00:11:52.216 --> 00:11:53.557 Je kunt het eerst testen -- 00:11:53.581 --> 00:11:55.333 Ik hoor ze al. 00:11:55.357 --> 00:11:57.811 Je brengt de microfoons van je telefoon erbij -- 00:11:57.835 --> 00:11:59.925 die blijken verdomde goed te zijn, 00:11:59.925 --> 00:12:01.465 zelfs van gewone telefoons, 00:12:01.489 --> 00:12:03.922 dat je dit kenmerk in het veld kunt opnemen. 00:12:03.946 --> 00:12:06.084 Mijn tijd is op. 00:12:06.108 --> 00:12:09.800 Ik laat alleen de opname van een dag geleden horen. NOTE Paragraph 00:12:09.824 --> 00:12:12.364 (Muggen zoemen) NOTE Paragraph 00:12:12.388 --> 00:12:15.170 Dit is het al te charmante geluid dat jullie kennen, 00:12:15.170 --> 00:12:17.374 waar jullie allemaal zo van houden. 00:12:18.911 --> 00:12:23.445 Maar hierdoor kunnen we met een gewone mobiele telefoon 00:12:23.469 --> 00:12:26.629 muggensoorten in kaart brengen. 00:12:27.657 --> 00:12:29.349 Met behulp van een klaptelefoon 00:12:29.373 --> 00:12:32.351 legden we een van de grootste akoestische databases aan 00:12:32.375 --> 00:12:37.603 van de 25-20 soorten muggen die humane pathogenen dragen. 00:12:37.627 --> 00:12:39.190 Hiermee en met machinaal leren, 00:12:39.190 --> 00:12:41.204 en met iedereen die deze gegevens uploadt, 00:12:41.204 --> 00:12:43.316 kunnen we ze identificeren en je vertellen 00:12:43.316 --> 00:12:46.034 met welke soorten muggen je waarschijnlijk te maken hebt. 00:12:46.034 --> 00:12:49.587 We noemen dit Abuzz en als je wil meedoen, ga je gewoon naar de website. NOTE Paragraph 00:12:50.419 --> 00:12:54.490 Ik sluit af met iets heel belangrijks, iets dat mij na aan het hart ligt. 00:12:55.504 --> 00:12:59.451 Eén van de uitdagingen van vandaag is dat we verschrikkelijke problemen hebben. 00:12:59.475 --> 00:13:02.147 Een miljard mensen hebben absoluut geen gezondheidszorg 00:13:02.147 --> 00:13:04.832 en er is klimaatverandering, verlies aan biodiversiteit, 00:13:04.832 --> 00:13:06.041 enzovoort, enzovoort. 00:13:06.226 --> 00:13:09.176 En we hopen dat de wetenschap daar een antwoord op gaat geven. NOTE Paragraph 00:13:09.590 --> 00:13:11.738 Maar voordat je hier weggaat, 00:13:11.762 --> 00:13:13.516 moet je me één ding beloven. 00:13:13.925 --> 00:13:16.303 We gaan wetenschap toegankelijk maken -- 00:13:16.396 --> 00:13:19.205 niet alleen voor wie het zich kan veroorloven, 00:13:19.229 --> 00:13:21.611 maar voor een miljard anderen die dat niet kunnen. 00:13:21.761 --> 00:13:23.644 Laten we van wetenschap 00:13:23.644 --> 00:13:26.774 en wetenschappelijke geletterdheid een mensenrecht maken. 00:13:27.564 --> 00:13:32.239 Door het tintelend gevoel van het maken van een ontdekking 00:13:32.263 --> 00:13:33.774 met kinderen te delen, 00:13:34.443 --> 00:13:37.769 maak je van hen de volgende groep mensen 00:13:37.769 --> 00:13:40.367 die daadwerkelijk deze problemen gaan oplossen. NOTE Paragraph 00:13:40.391 --> 00:13:41.566 Dank je. NOTE Paragraph 00:13:41.590 --> 00:13:44.968 (Applaus)