1 00:00:01,150 --> 00:00:04,435 Mi piace creare strumenti e condividerli con le persone. 2 00:00:05,118 --> 00:00:06,528 Mi ricordo che da piccolo, 3 00:00:06,528 --> 00:00:09,595 il primo strumento che ho costruito era un microscopio, 4 00:00:09,849 --> 00:00:13,531 che costruii rubando le lenti dagli occhiali di mio fratello. 5 00:00:14,289 --> 00:00:15,776 Lui non ne fu molto entusiasta. 6 00:00:16,100 --> 00:00:18,240 Però, forse proprio a causa di quel momento, 7 00:00:18,290 --> 00:00:19,471 dopo trent'anni, 8 00:00:19,471 --> 00:00:21,299 costruisco ancora microscopi. 9 00:00:22,359 --> 00:00:25,528 Costruisco questi strumenti per questi momenti. 10 00:00:27,559 --> 00:00:29,513 (Video) Ho delle cose nere nei capelli -- 11 00:00:30,003 --> 00:00:31,678 Manu Prakash: Questa è una scuola nella Bay Area. 12 00:00:32,840 --> 00:00:37,304 (Video) MP: Il mondo in cui viviamo va ben oltre la nostra immaginazione 13 00:00:37,328 --> 00:00:39,305 su come funzionano le cose. 14 00:00:39,315 --> 00:00:41,580 Oh mio Dio! 15 00:00:43,773 --> 00:00:45,955 MP: Giusto, Oh mio Dio! 16 00:00:46,621 --> 00:00:49,562 Non sapevo che fosse un'espressione così diffusa. 17 00:00:51,123 --> 00:00:52,563 Negli ultimi due anni, 18 00:00:52,947 --> 00:00:53,988 nel mio laboratorio, 19 00:00:54,138 --> 00:00:56,213 abbiamo costruito 50 000 Foldscopi 20 00:00:56,237 --> 00:00:58,867 e li abbiamo distribuiti in 130 paesi nel mondo, 21 00:00:59,171 --> 00:01:01,687 Ai bambini li abbiamo spediti gratuitamente. 22 00:01:02,238 --> 00:01:03,411 Solo quest'anno, 23 00:01:03,511 --> 00:01:05,407 con il supporto della nostra comunità, 24 00:01:05,661 --> 00:01:08,171 vogliamo distribuire un milione di microscopi 25 00:01:08,171 --> 00:01:09,567 ai bambini di tutto il mondo. 26 00:01:10,034 --> 00:01:11,114 A che scopo? 27 00:01:11,628 --> 00:01:15,318 Creare una comunità ispirante di persone in tutto il mondo, 28 00:01:15,408 --> 00:01:17,100 che imparano l'uno dall'altro, 29 00:01:17,100 --> 00:01:20,824 dal Kenya a Kampala, da Kathmandu al Kansas. 30 00:01:21,218 --> 00:01:23,863 Una delle cose che amo di più di questa iniziativa 31 00:01:23,887 --> 00:01:25,273 è il senso di comunità. 32 00:01:25,871 --> 00:01:27,293 C'è un bambino in Nicaragua 33 00:01:27,293 --> 00:01:31,201 che insegna agli altri a riconoscere le zanzare portatrici di febbre tropicale 34 00:01:31,505 --> 00:01:33,813 osservando le larve al microscopio. 35 00:01:33,947 --> 00:01:36,415 C'è un farmacologo che ha scoperto un nuovo metodo 36 00:01:36,519 --> 00:01:38,732 per riconoscere i farmaci contraffatti ovunque. 37 00:01:39,402 --> 00:01:41,461 C'è una ragazzina che si è chiesta: 38 00:01:41,485 --> 00:01:43,123 "Come sono fatti i glitter?" 39 00:01:43,213 --> 00:01:46,886 e ha scoperto la struttura delle formazioni cristalline nei glitter. 40 00:01:47,713 --> 00:01:49,318 C'è un medico argentino 41 00:01:49,342 --> 00:01:53,634 che sta utilizzando questo strumento per diagnosticare il cancro all'utero. 42 00:01:53,634 --> 00:01:57,386 Ed io ho incredibilmente scoperto una specie di pulce 43 00:01:57,386 --> 00:02:02,076 infilata nel tallone del mio piede a un centimetro di profondità. 44 00:02:03,321 --> 00:02:07,498 Penserete che si tratti di anomalie. 45 00:02:07,975 --> 00:02:10,105 Ma c'è un metodo in questa follia. 46 00:02:10,617 --> 00:02:12,481 Io la chiamo "scienza frugale" -- 47 00:02:12,871 --> 00:02:16,743 l'idea di condividere l'esperienza della scienza, 48 00:02:16,753 --> 00:02:18,632 e non solo l'informazione. 49 00:02:19,011 --> 00:02:19,986 Per la cronaca: 50 00:02:20,250 --> 00:02:22,304 ci sono un miliardo di persone sul pianeta 51 00:02:22,364 --> 00:02:24,843 che vivono in completa assenza di infrastrutture: 52 00:02:24,903 --> 00:02:26,091 niente strade, 53 00:02:26,535 --> 00:02:27,787 niente elettricità, 54 00:02:27,951 --> 00:02:29,977 e ancora, niente assistenza sanitaria. 55 00:02:30,967 --> 00:02:35,213 Inoltre, due miliardi di bambini nel mondo vivono in povertà estrema. 56 00:02:35,700 --> 00:02:37,392 Come potremmo ispirarli ad essere 57 00:02:37,392 --> 00:02:39,754 la futura generazione di risolutori di problemi? 58 00:02:40,264 --> 00:02:42,882 Ci sono operatori sanitari che stanno in prima linea 59 00:02:43,042 --> 00:02:44,994 nella lotta contro le malattie infettive, 60 00:02:44,994 --> 00:02:49,345 per proteggerci con strumenti e risorse appena sufficienti. 61 00:02:50,584 --> 00:02:52,198 In laboratorio a Stanford, 62 00:02:52,198 --> 00:02:56,043 rifletto su queste cose sotto l'ottica della scienza frugale 63 00:02:56,163 --> 00:02:58,368 e cerco soluzioni per queste comunità. 64 00:02:58,772 --> 00:03:03,314 Spesso pensiamo a come riuscire a fare diagnosi sotto un albero. 65 00:03:03,816 --> 00:03:06,395 Oggi vi mostrerò due esempi di nuovi strumenti. 66 00:03:06,569 --> 00:03:08,374 Il primo è nato in Uganda. 67 00:03:08,751 --> 00:03:10,280 Nel 2013, 68 00:03:10,304 --> 00:03:14,130 durante un viaggio sul campo per rilevare la schistosomiasi con i Foldscope, 69 00:03:14,374 --> 00:03:16,622 ho fatto una piccola osservazione. 70 00:03:16,956 --> 00:03:17,973 In una clinica 71 00:03:18,557 --> 00:03:19,846 in una zona remota, 72 00:03:19,920 --> 00:03:23,608 ho visto una centrifuga usata come fermaporta. 73 00:03:24,192 --> 00:03:26,377 Intendo -- letteralmente, un fermaporta. 74 00:03:26,607 --> 00:03:28,363 Ho chiesto il motivo, e mi hanno risposto, 75 00:03:28,363 --> 00:03:30,218 "Noi non abbiamo elettricità, 76 00:03:30,408 --> 00:03:33,817 quindi questo ciarpame è buono come fermaporta." 77 00:03:34,624 --> 00:03:37,256 Le centrifughe, per chi non lo sapesse, 78 00:03:37,346 --> 00:03:40,354 sono gli strumenti migliori per l'analisi dei campioni. 79 00:03:40,438 --> 00:03:43,190 Separano le componenti del sangue o dei fluidi corporei, 80 00:03:43,364 --> 00:03:45,954 per rilevare e identificare gli agenti patogeni. 81 00:03:46,419 --> 00:03:49,223 Ma le centrifughe sono ingombranti, costose -- 82 00:03:49,277 --> 00:03:51,111 costano circa 1000 dollari -- 83 00:03:51,495 --> 00:03:53,491 e molto difficili da trasportare sul campo. 84 00:03:53,531 --> 00:03:54,710 E ovviamente, 85 00:03:54,710 --> 00:03:56,160 non funzionano senza corrente. 86 00:03:56,160 --> 00:03:57,576 Suona familiare? 87 00:03:57,576 --> 00:03:59,908 Pensando a come risolvere questo problema, 88 00:04:00,148 --> 00:04:01,730 sono tornato indietro nel tempo 89 00:04:01,730 --> 00:04:03,292 e ho pensato ai giocattoli. 90 00:04:03,822 --> 00:04:04,673 Ora... 91 00:04:06,033 --> 00:04:07,813 Ne ho portati un paio con me. 92 00:04:07,813 --> 00:04:09,698 Ho cominciato con gli yo-yo... 93 00:04:09,938 --> 00:04:12,685 io sono un terribile lanciatore di yo-yo. 94 00:04:12,905 --> 00:04:14,527 Visto che questi oggetti ruotano, 95 00:04:14,627 --> 00:04:15,806 ci siamo chiesti 96 00:04:15,806 --> 00:04:18,196 se si poteva usare la fisica di questi oggetti 97 00:04:18,196 --> 00:04:19,735 per costruire delle centrifughe. 98 00:04:21,255 --> 00:04:23,524 Il peggior lancio che potessi fare. 99 00:04:24,444 --> 00:04:25,950 Potreste iniziare a capire, 100 00:04:25,950 --> 00:04:28,821 cominciando a esplorare i giocattoli -- 101 00:04:28,821 --> 00:04:31,250 abbiamo iniziato a provare queste trottole, 102 00:04:31,460 --> 00:04:33,238 e poi, in laboratorio, 103 00:04:33,348 --> 00:04:35,350 ci siamo imbattuti in questa meraviglia. 104 00:04:35,770 --> 00:04:38,972 È una trottola, o un campanello o un cilindro. 105 00:04:39,282 --> 00:04:41,444 Un paio di fili e un piccolo disco, 106 00:04:41,724 --> 00:04:43,931 se tiro, gira. 107 00:04:44,351 --> 00:04:46,306 Quanti di voi ci hanno giocato da bambini? 108 00:04:46,716 --> 00:04:48,579 Si chiama innesco-coi-fili. 109 00:04:48,589 --> 00:04:50,124 Ok, forse il 50 percento di voi. 110 00:04:50,254 --> 00:04:51,756 Quello che non sapete ancora 111 00:04:51,826 --> 00:04:53,779 è che questo piccolo oggetto 112 00:04:54,169 --> 00:04:58,600 è il più antico giocattolo nella storia del genere umano... 113 00:04:59,010 --> 00:05:00,665 5000 anni fa. 114 00:05:00,675 --> 00:05:04,188 Ne abbiamo trovato reperti ovunque sul nostro pianeta. 115 00:05:05,098 --> 00:05:06,866 L'ironia è 116 00:05:07,066 --> 00:05:10,475 che in realtà non si capisce come questo piccolo oggetto funziona. 117 00:05:10,825 --> 00:05:12,335 E questo mi ha entusiasmato. 118 00:05:12,795 --> 00:05:14,803 Così siamo tornati al lavoro, 119 00:05:14,903 --> 00:05:16,953 abbiamo buttato giù un paio di equazioni. 120 00:05:17,063 --> 00:05:20,142 La nostra forza iniziale imprime rotazione, 121 00:05:20,392 --> 00:05:22,520 si trasmette al disco, 122 00:05:22,520 --> 00:05:24,449 la torsione si trasmette a questi fili, 123 00:05:24,449 --> 00:05:26,790 e dovremmo riuscire a risolverlo matematicamente. 124 00:05:26,960 --> 00:05:29,187 Questa non è l'unica equazione del mio discorso. 125 00:05:29,797 --> 00:05:31,557 Dieci pagine di calcoli dopo, 126 00:05:31,647 --> 00:05:34,534 siamo riusciti a trascrivere la soluzione analitica completa 127 00:05:34,534 --> 00:05:35,951 di questo sistema dinamico. 128 00:05:36,391 --> 00:05:39,786 Il risultato è ciò che noi chiamiamo "Cartifuga." 129 00:05:40,016 --> 00:05:42,480 Ecco il mio dottore di ricerca Saad Bhamla, 130 00:05:42,590 --> 00:05:44,243 il co-inventore della Cartifuga. 131 00:05:44,283 --> 00:05:46,545 A sinistra, si vedono tutte le centrifughe 132 00:05:46,545 --> 00:05:47,864 che proviamo a sostituire. 133 00:05:48,004 --> 00:05:51,709 Questo piccolo oggetto che vedete qui 134 00:05:52,939 --> 00:05:55,953 è un disco, una coppia di fili e un manico. 135 00:05:56,213 --> 00:05:57,359 Quando ruoto 136 00:05:57,939 --> 00:05:59,116 e spingo, 137 00:05:59,116 --> 00:06:00,155 comincia a girare. 138 00:06:00,285 --> 00:06:02,393 Quando ti rendi conto, 139 00:06:02,953 --> 00:06:04,361 facendo i calcoli, 140 00:06:05,581 --> 00:06:08,089 calcolando la rpm di questo oggetto, 141 00:06:08,089 --> 00:06:12,462 potremmo arrivare a un milione di rpm. 142 00:06:12,852 --> 00:06:15,070 È una piccola svolta nell'anatomia umana, 143 00:06:15,070 --> 00:06:18,169 perché la frequenza di questo oggetto è circa 10 hertz, 144 00:06:18,169 --> 00:06:19,987 suonando il piano, 145 00:06:19,987 --> 00:06:21,978 non si possono superare i due o tre hertz. 146 00:06:22,108 --> 00:06:24,931 La massima velocità che abbiamo raggiunto con questo oggetto 147 00:06:25,401 --> 00:06:27,053 non è 10 000 rpm, 148 00:06:27,353 --> 00:06:28,801 né 50 000 rpm -- 149 00:06:28,981 --> 00:06:30,832 120.000 rpm. 150 00:06:30,932 --> 00:06:33,581 Che corrisponde a 30 000 volte la forza di gravità. 151 00:06:33,761 --> 00:06:36,540 Se mi ci attaccassi ed iniziasse a girare, 152 00:06:36,990 --> 00:06:39,635 si potrebbero capire i tipi di forze in gioco. 153 00:06:40,435 --> 00:06:42,618 La meraviglia di uno strumento come questo 154 00:06:42,698 --> 00:06:45,402 è che permette di fare diagnosi. 155 00:06:45,722 --> 00:06:50,299 Vi presenterò una rapida demo, in cui-- 156 00:06:50,439 --> 00:06:54,057 è il momento in cui mi farò una piccola puntura sul dito, 157 00:06:54,057 --> 00:06:56,358 e uscirà una piccola goccia di sangue. 158 00:06:56,358 --> 00:06:58,666 Se non vi piace il sangue, non guardate. 159 00:06:59,006 --> 00:07:00,329 C'è una piccola lancetta. 160 00:07:00,369 --> 00:07:02,260 Queste lancette si trovano ovunque, 161 00:07:02,260 --> 00:07:03,591 totalmente passive. 162 00:07:03,811 --> 00:07:07,287 Se io avessi fatto colazione oggi... 163 00:07:10,047 --> 00:07:11,428 Non ha fatto male per niente. 164 00:07:11,558 --> 00:07:15,572 Ok, prendo una goccia di sangue da un piccolo capillare -- 165 00:07:15,572 --> 00:07:17,849 ora questa goccia di sangue ha delle risposte, 166 00:07:17,849 --> 00:07:19,382 ecco perché mi interessa. 167 00:07:19,672 --> 00:07:23,166 Potrebbe dirmi proprio ora se ho la malaria o no. 168 00:07:23,396 --> 00:07:25,079 Prendo un piccolo capillare, 169 00:07:25,259 --> 00:07:27,392 comincia a impregnarsi. 170 00:07:27,892 --> 00:07:30,215 Faccio uscire un altro po' di sangue. 171 00:07:32,775 --> 00:07:35,137 Così può bastare per adesso. 172 00:07:35,517 --> 00:07:39,709 Ho appena chiuso questo capillare mettendolo nell'argilla. 173 00:07:43,489 --> 00:07:45,514 E ora sigilliamo il campione. 174 00:07:45,804 --> 00:07:47,467 Prendiamo il campione, 175 00:07:47,947 --> 00:07:49,804 lo montiamo sulla Cartifuga. 176 00:07:57,094 --> 00:08:00,612 Un pezzettino di nastro per creare una cavità sigillata. 177 00:08:00,982 --> 00:08:03,735 Ora il campione è totalmente circoscritto. 178 00:08:07,105 --> 00:08:09,321 Siamo pronti per una rotazione. 179 00:08:11,021 --> 00:08:13,083 Spingo e tiro in questo modo. 180 00:08:13,083 --> 00:08:14,565 Carico così... 181 00:08:16,275 --> 00:08:18,211 E l'oggetto inizia a girare. 182 00:08:18,581 --> 00:08:20,389 Diversamente da una normale centrifuga, 183 00:08:20,619 --> 00:08:24,428 questa è una centrifuga contro-rotante. 184 00:08:24,428 --> 00:08:26,435 Va avanti e indietro, avanti e indietro... 185 00:08:27,215 --> 00:08:28,829 Adesso la sto ricaricando, 186 00:08:29,369 --> 00:08:31,156 costruisce il momento di rotazione. 187 00:08:32,186 --> 00:08:34,534 E ora -- non so se potete sentirlo 188 00:08:34,824 --> 00:08:36,392 30 secondi di questo, 189 00:08:36,992 --> 00:08:41,254 e dovrei riuscire a separare tutte le cellule sanguigne dal plasma. 190 00:08:41,944 --> 00:08:44,781 La proporzione tra queste cellule e il plasma -- 191 00:08:44,781 --> 00:08:46,292 (Applausi) 192 00:08:48,442 --> 00:08:50,512 Già ora, se guardate proprio qui, 193 00:08:52,212 --> 00:08:53,833 se vi concentrate su questo punto, 194 00:08:53,853 --> 00:08:56,273 dovreste vedere un volume separato 195 00:08:57,273 --> 00:08:59,101 di sangue e plasma. 196 00:08:59,151 --> 00:09:02,555 Il rapporto tra essi mi rivela se sono anemico. 197 00:09:03,095 --> 00:09:06,863 Una cosa importante è che noi costruiamo molti tipi di Cartifughe. 198 00:09:07,163 --> 00:09:11,431 Questa ci permette di identificare i parassiti della malaria 199 00:09:11,651 --> 00:09:13,335 identificandoli in poco tempo, 200 00:09:13,485 --> 00:09:17,079 possiamo identificare i parassiti della malaria nel sangue 201 00:09:17,079 --> 00:09:20,088 che possiamo separare e localizzare con questa simil-centrifuga. 202 00:09:20,678 --> 00:09:24,840 Un'altra versione permette di separare gli acidi nucleici 203 00:09:25,190 --> 00:09:28,630 per poterci eseguire test direttamente sul campo. 204 00:09:29,570 --> 00:09:33,534 Qui c'è un'altra versione che permette di separare campioni di fibre, 205 00:09:33,944 --> 00:09:35,395 e infine, 206 00:09:35,535 --> 00:09:37,438 qualcosa di nuovo su cui stiamo lavorando 207 00:09:37,558 --> 00:09:42,224 per implementare l'intero test multiplo su un oggetto come questo. 208 00:09:42,374 --> 00:09:46,446 Per fare la preparazione del campione e l'analisi chimica contemporaneamente. 209 00:09:47,536 --> 00:09:48,243 Ora... 210 00:09:48,853 --> 00:09:50,144 tutto questo è molto bello, 211 00:09:50,144 --> 00:09:52,081 ma pensandoci, 212 00:09:52,081 --> 00:09:53,986 è necessario condividerlo con la gente. 213 00:09:54,186 --> 00:09:57,443 Un delle cose che abbiamo fatto è -- appena tornati dal Madagascar; 214 00:09:57,593 --> 00:10:00,080 questo è il processo clinico che simula la malaria -- 215 00:10:00,200 --> 00:10:01,221 (Risate) 216 00:10:01,221 --> 00:10:03,093 Si può fare mentre si prende un caffè. 217 00:10:03,603 --> 00:10:05,029 E, ancora più importante, 218 00:10:05,499 --> 00:10:09,625 questo è un villaggio a sei ore da qualunque strada. 219 00:10:10,035 --> 00:10:14,620 Siamo in una stanza con uno dei membri anziani della comunità 220 00:10:14,620 --> 00:10:15,986 e un assistente sanitario. 221 00:10:16,156 --> 00:10:19,676 Questa è la parte del lavoro che mi entusiasma di più -- 222 00:10:19,676 --> 00:10:20,860 quel sorriso, 223 00:10:20,860 --> 00:10:24,534 essere in grado di condividere semplici ma potenti strumenti col mondo. 224 00:10:25,484 --> 00:10:27,738 Dimenticavo di dirvi 225 00:10:27,808 --> 00:10:30,286 che fare tutto questo costa 20 centesimi. 226 00:10:31,506 --> 00:10:34,417 Nel poco tempo che mi è rimasto, 227 00:10:34,417 --> 00:10:36,369 vi parlerò della più recente -- 228 00:10:36,509 --> 00:10:37,647 (Risate) 229 00:10:37,647 --> 00:10:39,273 invenzione del nostro laboratorio. 230 00:10:39,543 --> 00:10:40,850 Si chiama Abuzz -- 231 00:10:41,620 --> 00:10:45,619 l'idea è che voi tutti potete aiutarci a combattere le zanzare; 232 00:10:45,779 --> 00:10:48,066 potete aiutarci a trovare i nostri nemici. 233 00:10:48,066 --> 00:10:51,919 Sono nemici perché causano malaria, Zika, chikungunya, dengue. 234 00:10:52,079 --> 00:10:56,456 La sfida è che non sappiamo dove siano i nostri nemici. 235 00:10:56,886 --> 00:11:00,085 Non esiste la mappa del mondo che dice dove sono le zanzare. 236 00:11:00,295 --> 00:11:02,069 Abbiamo iniziato a pensare a questo. 237 00:11:02,069 --> 00:11:04,072 Ci sono 3500 specie di zanzare, 238 00:11:04,132 --> 00:11:05,557 e sono tutte molto simili. 239 00:11:05,557 --> 00:11:07,021 Alcune sono così uguali 240 00:11:07,021 --> 00:11:10,502 che neanche un entomologo può identificarle sotto un microscopio. 241 00:11:11,102 --> 00:11:12,830 Ma hanno un tallone d'Achille. 242 00:11:12,910 --> 00:11:15,775 Qui si vede come sembrano due zanzare che si accoppiano. 243 00:11:16,125 --> 00:11:18,211 C'è un maschio che insegue una femmina. 244 00:11:18,381 --> 00:11:22,125 Stanno conversando tra di loro con le frequenze del loro battito d'ali. 245 00:11:22,225 --> 00:11:23,290 (Ronzio) 246 00:11:23,290 --> 00:11:25,780 Quindi, hanno un segno distintivo. 247 00:11:26,650 --> 00:11:29,675 Abbiamo scoperto che usando un normale telefono, 248 00:11:30,035 --> 00:11:32,387 un cellulare da 5-10 dollari -- 249 00:11:32,607 --> 00:11:34,671 quanti si ricordano che cos'è questo oggetto? 250 00:11:34,731 --> 00:11:35,820 (Risate) 251 00:11:35,820 --> 00:11:39,866 Possiamo registrare questa caratteristica delle zanzare. 252 00:11:39,996 --> 00:11:41,961 Vi dirò come farlo esattamente. 253 00:11:41,961 --> 00:11:43,677 Ho catturato delle zanzare fuori. 254 00:11:43,677 --> 00:11:45,975 A differenza di Bill [Gates], non le libererò. 255 00:11:46,085 --> 00:11:47,145 (Risate) 256 00:11:47,145 --> 00:11:49,559 Ma voglio dirvi come effettuare la registrazione. 257 00:11:49,749 --> 00:11:52,196 Dovete solo dare un colpetto e loro voleranno. 258 00:11:52,216 --> 00:11:53,418 Potete prima provare -- 259 00:11:53,588 --> 00:11:55,114 Si sente molto bene. 260 00:11:55,364 --> 00:11:57,788 Prendete il vostro telefono, che ha dei microfoni -- 261 00:11:57,838 --> 00:12:00,230 orientate i microfoni che sono dannatamente buoni, 262 00:12:00,230 --> 00:12:01,486 anche nei modelli più semplici, 263 00:12:01,486 --> 00:12:03,881 e potete registrare questo ronzio nel campo vicino. 264 00:12:03,951 --> 00:12:05,979 Dal momento che sono fuori tempo massimo, 265 00:12:06,109 --> 00:12:09,817 vi farò solo ascoltare la registrazione che ho fatto ieri. 266 00:12:09,817 --> 00:12:12,393 (Ronzio di zanzare) 267 00:12:12,393 --> 00:12:15,335 Questo è l'incantevole suono che avete sentito prima 268 00:12:15,335 --> 00:12:16,557 e che voi tutti amate. 269 00:12:18,787 --> 00:12:20,200 Un aspetto interessante 270 00:12:20,230 --> 00:12:22,918 è che riuscire a farlo con un semplice cellulare 271 00:12:23,468 --> 00:12:26,910 ci permette di mappare le specie di zanzare. 272 00:12:27,660 --> 00:12:29,048 Usando un cellulare, 273 00:12:29,368 --> 00:12:32,287 otteniamo uno dei più grandi database acustici 274 00:12:32,377 --> 00:12:37,423 con 25-20 specie di zanzare che veicolano agenti patogeni umani. 275 00:12:37,633 --> 00:12:39,229 Con questo sistema, 276 00:12:39,229 --> 00:12:41,024 tutti possono caricare questi dati, 277 00:12:41,144 --> 00:12:43,185 noi possiamo capire e dirvi la probabilità 278 00:12:43,185 --> 00:12:45,997 di avere a che fare con una particolare specie. 279 00:12:46,017 --> 00:12:48,766 Si chiama Abuzz, e se qualcuno di voi volesse iscriversi, 280 00:12:48,846 --> 00:12:50,106 deve solo andare sul sito. 281 00:12:50,516 --> 00:12:52,190 Vorrei concludere con qualcosa 282 00:12:52,190 --> 00:12:54,332 che è molto importante e mi sta molto a cuore. 283 00:12:55,502 --> 00:12:59,315 Una delle sfide di oggi è che abbiamo dei gravi problemi. 284 00:12:59,475 --> 00:13:02,266 Ci sono un miliardo di persone senza assistenza sanitaria, 285 00:13:02,396 --> 00:13:04,729 cambiamenti climatici, perdita della biodiversità, 286 00:13:04,729 --> 00:13:05,761 e via di seguito. 287 00:13:06,231 --> 00:13:09,024 Noi speriamo che la scienza ci fornirà la risposta. 288 00:13:09,594 --> 00:13:11,673 Ma prima di lasciare questo teatro oggi, 289 00:13:11,763 --> 00:13:13,534 voglio promettervi una cosa. 290 00:13:13,934 --> 00:13:16,259 Renderemo la scienza accessibile -- 291 00:13:17,069 --> 00:13:19,101 non solo a chi può permetterselo, 292 00:13:19,231 --> 00:13:21,336 ma anche al miliardo di persone che non può. 293 00:13:21,756 --> 00:13:25,696 La scienza e la letteratura scientifica diverranno un diritto umano. 294 00:13:27,561 --> 00:13:31,941 Quando provate quel formicolio nel trasmettere una scoperta 295 00:13:32,261 --> 00:13:33,581 ad un altro bambino, 296 00:13:34,441 --> 00:13:38,121 permetterete loro di essere il prossimo gruppo di persone 297 00:13:38,261 --> 00:13:40,261 che proverà a risolvere questi problemi. 298 00:13:40,391 --> 00:13:41,241 Grazie. 299 00:13:41,611 --> 00:13:45,911 (Applausi)