0:00:01.160,0:00:04.355 J'aime fabriquer des instruments[br]et les offrir aux gens. 0:00:05.118,0:00:06.508 Je me souviens qu'enfant, 0:00:06.532,0:00:09.825 le premier instrument que j'ai fabriqué[br]est un microscope 0:00:09.849,0:00:13.521 et pour cela, j'ai volé les verres[br]des lunettes de mon frère. 0:00:14.289,0:00:16.076 Il n'a pas vraiment apprécié. 0:00:16.076,0:00:18.240 Mais c'est possible que ce moment[br]m'ait marqué 0:00:18.240,0:00:19.867 au point que trente ans plus tard, 0:00:19.867,0:00:21.779 je fabrique toujours des microscopes. 0:00:22.359,0:00:25.658 Je conçois ces instruments[br]pour les moments tels que celui-ci : 0:00:27.559,0:00:30.099 (Vidéo) Fille : J'ai des trucs noirs[br]dans les cheveux. 0:00:30.099,0:00:32.685 Manu Prakash : C'est une école[br]près de San Francisco. 0:00:32.840,0:00:37.268 (Vidéo) MP : Le monde vivant[br]dépasse notre imagination 0:00:37.268,0:00:39.515 quant à ses modes de fonctionnement. 0:00:39.735,0:00:41.770 (Vidéo) Boy : Oh mon dieu ! 0:00:43.773,0:00:46.125 MP : Exactement. Oh mon dieu ! 0:00:46.621,0:00:50.119 Je n'avais jamais réalisé à quel point[br]cette exclamation est universelle. 0:00:51.123,0:00:52.923 Ces deux dernières années, 0:00:52.947,0:00:54.114 dans mon labo, 0:00:54.138,0:00:56.213 nous avons fabriqué 50 000 « Foldscopes » 0:00:56.237,0:00:59.147 que nous avons envoyés dans 130 pays, 0:00:59.171,0:01:01.757 et offerts aux enfants[br]à qui nous les destinions. 0:01:02.238,0:01:03.481 Rien que cette année, 0:01:03.505,0:01:05.637 grâce au soutien de notre communauté, 0:01:05.661,0:01:08.141 nous envisageons d'expédier[br]un million de microscopes 0:01:08.165,0:01:09.527 à des enfants dans le monde. 0:01:10.034,0:01:11.604 Pourquoi ? 0:01:11.628,0:01:15.384 Ainsi, nous tissons une communauté[br]enthousiaste de personnes dans le monde, 0:01:15.408,0:01:17.080 qui apprennent et qui enseignent, 0:01:17.104,0:01:21.194 du Kenya à Kampala,[br]du Katmandou au Kansas. 0:01:21.218,0:01:23.863 La chose phénoménale[br]qui me plaît particulièrement 0:01:23.887,0:01:25.443 est le sentiment de communauté. 0:01:25.871,0:01:27.263 Au Nicaragua, il y a un gamin 0:01:27.287,0:01:30.995 qui enseigne aux autres comment identifier[br]les espèces de moustiques 0:01:30.995,0:01:33.923 porteurs de la dengue en observant[br]les larves au microscope. 0:01:33.947,0:01:36.495 Un pharmacien a développé un nouveau moyen 0:01:36.519,0:01:38.762 de détecter les contrefaçons[br]de médicaments. 0:01:39.402,0:01:41.445 Une jeune fille s'est demandé 0:01:41.445,0:01:43.503 ce qui faisait briller[br]les objets brillants. 0:01:43.503,0:01:46.926 Elle a découvert la physique de[br]la formation de cristal dans le brillant. 0:01:47.713,0:01:49.318 Un médecin argentin 0:01:49.342,0:01:53.604 réalise des diagnostics du cancer[br]du col de l'utérus sur le terrain. 0:01:53.628,0:01:57.366 Et moi-même, j'ai découvert[br]une nouvelle espèce de puce 0:01:57.390,0:02:02.166 qui était enfoncée profondément[br]dans mon talon. 0:02:03.321,0:02:07.578 On pourrait penser[br]qu'il s'agit d'exceptions. 0:02:07.975,0:02:10.115 Mais il y a une méthode[br]derrière cette folie. 0:02:10.617,0:02:12.847 Ça s'appelle « la science frugale », 0:02:12.871,0:02:16.723 le principe de partager[br]l'expérience même de la science, 0:02:16.747,0:02:18.462 sans se limiter à l'information. 0:02:19.011,0:02:20.226 Souvenez-vous 0:02:20.250,0:02:22.454 que des millions de personnes[br]sur cette planète 0:02:22.454,0:02:24.873 vivent sans infrastructure aucune : 0:02:24.897,0:02:26.511 pas de route, 0:02:26.535,0:02:27.917 ni d'électricité, 0:02:27.941,0:02:29.727 dès lors, aucun soin de santé. 0:02:30.967,0:02:35.203 Il y a aussi un milliard d'enfants[br]qui vivent dans la pauvreté. 0:02:35.700,0:02:37.368 Comment peut-on les inspirer 0:02:37.368,0:02:40.250 à devenir la prochaine génération[br]à résoudre les problèmes ? 0:02:40.264,0:02:43.012 Du personnel soignant[br]est posté sur le terrain 0:02:43.036,0:02:45.724 pour combattre et nous protéger[br]des maladies infectieuses 0:02:45.724,0:02:49.435 mais ils sont dépourvus des ressources[br]et des instruments nécessaires. 0:02:50.584,0:02:52.378 Alors, de mon laboratoire à Stanford, 0:02:52.378,0:02:56.139 je regarde ça sous l'angle contextuel[br]de la science frugale 0:02:56.163,0:02:58.748 pour proposer des solutions[br]à ces communautés. 0:02:58.772,0:03:03.354 Par exemple, comment réaliser un[br]diagnostic sous un arbre, sans Internet. 0:03:03.816,0:03:06.545 Permettez-moi de vous présenter[br]deux nouveaux instruments. 0:03:06.569,0:03:08.374 Le premier a démarré en Ouganda. 0:03:08.751,0:03:10.280 En 2013, 0:03:10.304,0:03:14.350 j'étais sur le terrain pour détecter[br]la schistosomiase avec « Foldscopes », 0:03:14.374,0:03:16.932 et j'ai fait une observation mineure. 0:03:16.956,0:03:18.239 Dans une clinique, 0:03:18.239,0:03:19.613 dans un lieu vraiment isolé, 0:03:19.920,0:03:23.508 on utilisait une centrifugeuse[br]pour garder la porte ouverte. 0:03:24.192,0:03:26.583 Elle ne servait vraiment qu'à ça. 0:03:26.607,0:03:28.673 Je leur ai posé la question[br]et ils ont dit : 0:03:28.673,0:03:30.384 « On n'a pas l'électricité, 0:03:30.408,0:03:33.937 c'est juste bon comme caler la porte. » 0:03:34.624,0:03:37.326 Une centrifugeuse,[br]si vous ne le savez pas, 0:03:37.350,0:03:40.574 est l'instrument central[br]pour analyser des échantillons. 0:03:40.598,0:03:43.340 On sépare les composants du sang[br]ou des fluides corporels 0:03:43.364,0:03:45.824 pour pouvoir détecter[br]et identifier les pathogènes. 0:03:46.419,0:03:49.253 Mais une centrifugeuse[br]est massive et chère. 0:03:49.277,0:03:51.471 Ça coûte environ 1 000 dollars. 0:03:51.471,0:03:53.517 C'est trop encombrant pour la transporter. 0:03:53.525,0:03:54.622 Et bien sûr, 0:03:54.622,0:03:56.296 sans électricité, ça ne marche pas. 0:03:56.296,0:03:57.556 Pas vraiment étonnant. 0:03:57.580,0:04:00.128 On a réfléchi comment[br]résoudre ce problème, 0:04:00.152,0:04:01.702 et je revenais sans cesse, 0:04:01.726,0:04:03.392 je pensais sans cesse aux jouets. 0:04:03.818,0:04:04.982 Bien... 0:04:06.030,0:04:07.788 J'en ai emporté quelques-uns. 0:04:07.812,0:04:09.919 J'ai d'abord joué avec les yoyos. 0:04:09.943,0:04:12.574 Ce n'est vraiment pas mon truc. 0:04:12.923,0:04:14.604 Ces objets tournent sur leur axe. 0:04:14.628,0:04:15.790 Alors, on s'est demandé 0:04:15.814,0:04:18.171 comment utiliser la physique de ces objets 0:04:18.195,0:04:19.904 pour construire des centrifugeuses. 0:04:21.257,0:04:23.747 Impossible pour moi[br]de faire pire avec un yoyo. 0:04:24.436,0:04:25.929 Mais maintenant vous comprenez 0:04:25.953,0:04:28.792 qu'en explorant le monde des jouets, 0:04:28.816,0:04:31.421 on a essayé ces toupies, 0:04:31.445,0:04:33.327 et dans le labo, 0:04:33.351,0:04:35.433 on est tombé sur cette merveille. 0:04:35.770,0:04:39.256 C'est un moulin à vent,[br]un buzzer, si vous préférez. 0:04:39.280,0:04:41.697 Quelques cordes et un petit disque. 0:04:41.721,0:04:43.928 Quand je tire, ça tourne. 0:04:44.350,0:04:46.694 Avez-vous joué avec ça[br]dans votre enfance ? 0:04:46.718,0:04:48.566 Ça s'appelle « ficelle et bouton ». 0:04:48.566,0:04:50.392 OK. La moitié d'entre vous. 0:04:50.392,0:04:51.808 Ce que vous ne saviez pas, 0:04:51.832,0:04:54.145 c'est que ce petit objet 0:04:54.169,0:04:58.532 est le jeu le plus vieux[br]de l'histoire de l'humanité. 0:04:59.007,0:05:00.652 Il a 5 000 ans. 0:05:00.676,0:05:04.375 On a retrouvé des reliques[br]de ce jeu partout sur la Terre. 0:05:05.104,0:05:07.045 Mais l'ironie, 0:05:07.069,0:05:10.804 c'est que nous ne comprenons pas[br]comment cet objet fonctionne. 0:05:10.804,0:05:12.457 C'est là que ma passion s'éveille. 0:05:12.797,0:05:14.878 J'ai pris mon cahier et mon crayon, 0:05:14.902,0:05:16.692 et j'ai écrit quelques équations. 0:05:17.056,0:05:20.369 Quand on prend le couple d'entrée, 0:05:20.393,0:05:22.497 la résistance sur le disque 0:05:22.497,0:05:24.672 et la résistance[br]de la torsion sur les cordes, 0:05:24.672,0:05:26.939 on doit pouvoir résoudre ça[br]mathématiquement. 0:05:26.963,0:05:29.771 Il y a d'autres équations qui arrivent. 0:05:29.795,0:05:31.627 10 pages de math plus tard, 0:05:31.651,0:05:34.510 on a pu écrire la solution[br]analytique complète 0:05:34.534,0:05:35.808 de ce système dynamique. 0:05:36.388,0:05:39.999 Le résultat est ce que nous avons[br]nommé : « Paperfuge ». 0:05:40.023,0:05:42.140 Voici mon étudiant post-doc, Saad Bhamla. 0:05:42.140,0:05:44.257 Il est le co-inventeur du Paperfuge. 0:05:44.257,0:05:45.931 À gauche, il y a les centrifugeuses 0:05:45.931,0:05:47.527 qu'on essaie de remplacer. 0:05:48.002,0:05:51.709 Ce petit objet là, 0:05:52.939,0:05:56.184 est composé d'un disque,[br]de quelques cordes et d'une poignée. 0:05:56.208,0:05:57.382 Quand on le tend, 0:05:57.940,0:05:59.093 et relâche, 0:05:59.117,0:06:00.269 il tourne sur son axe. 0:06:00.293,0:06:02.378 Vous comprenez... 0:06:02.950,0:06:04.345 Quand on calcule 0:06:05.579,0:06:08.169 le nombre de tours[br]par minute de cet objet, 0:06:08.169,0:06:12.825 mathématiquement, c'est possible[br]d'atteindre le million de rpm. 0:06:12.825,0:06:15.051 Mais il y a un truc[br]dans l'anatomie humaine 0:06:15.051,0:06:18.316 lié au fait que la fréquence de résonance[br]de cet objet est de 10 Hz. 0:06:18.316,0:06:19.969 Si vous jouez du piano, 0:06:19.969,0:06:22.253 vous ne pouvez pas aller[br]au-delà de 2 ou 3 Hz. 0:06:22.253,0:06:25.375 La vitesse maximum[br]que nous avons pu atteindre 0:06:25.399,0:06:27.328 n'est pas 10 000 rpm, 0:06:27.352,0:06:28.956 ni 50 000 rpm, 0:06:28.980,0:06:30.905 mais 120 000 rpm. 0:06:30.929,0:06:33.733 C'est l'équivalent de 30 000 G. 0:06:33.757,0:06:36.964 Si je vous colle à l'extrémité du disque[br]et que je le fais tourner, 0:06:36.988,0:06:40.417 imaginez le genre de forces[br]que vous subiriez. 0:06:40.441,0:06:42.679 Un tel instrument est utile 0:06:42.703,0:06:45.697 car on peut l'utiliser[br]pour faire un diagnostic. 0:06:45.721,0:06:50.001 Je vais donc procéder à[br]une petite démonstration, en live. 0:06:50.442,0:06:54.037 C'est le moment où j'entaille[br]mon doigt légèrement. 0:06:54.061,0:06:56.336 Une petite goutte de sang va sortir. 0:06:56.360,0:06:58.981 Si vous n'aimez pas le sang,[br]fermez bien les yeux. 0:06:59.005,0:07:00.344 Voici un petit bistouri. 0:07:00.344,0:07:02.314 On les trouve partout dans les commerces. 0:07:02.314,0:07:03.785 D'une innocuité totale. 0:07:03.809,0:07:07.395 J'ai pris mon petit-déjeuner ce matin. 0:07:10.047,0:07:11.534 Même pas mal. 0:07:11.558,0:07:15.542 Je vais chercher une petite veine[br]pour prélever une goutte de sang 0:07:15.566,0:07:17.825 qui contient des réponses. 0:07:17.849,0:07:19.528 C'est ce qui m'intéresse. 0:07:19.910,0:07:23.377 Elle pourrait me dire[br]si j'ai la malaria ou pas. 0:07:23.401,0:07:25.233 J'ai trouvé un capillaire. 0:07:25.257,0:07:27.382 Il commence à saigner. 0:07:27.888,0:07:30.156 Je vais prélever un peu plus de sang. 0:07:32.782,0:07:35.025 Voilà, c'est suffisant. 0:07:35.519,0:07:39.649 Je vais sceller la capillaire[br]dans de l'argile. 0:07:43.492,0:07:45.772 Maintenant, l'échantillon est bien scellé. 0:07:45.796,0:07:47.925 On va prendre cet échantillon 0:07:47.949,0:07:49.913 et le déposer sur le Paperfuge. 0:07:57.092,0:08:00.480 Un morceau de ruban[br]adhésif fera l'affaire. 0:08:00.975,0:08:03.870 L'échantillon est complètement scellé. 0:08:07.107,0:08:09.400 On est prêt pour la rotation. 0:08:11.019,0:08:13.060 Je tends et je relâche les cordes, 0:08:13.084,0:08:14.783 je vais le charger. 0:08:16.277,0:08:18.560 Le disque commence sa rotation. 0:08:18.584,0:08:20.598 Contrairement aux centrifugeuses normales, 0:08:20.622,0:08:24.401 le sens de la rotation est opposé. 0:08:24.425,0:08:26.761 Le disque va de haut en bas. 0:08:27.221,0:08:29.349 Je continue de le charger 0:08:29.373,0:08:31.201 et il commence à bien tourner. 0:08:32.185,0:08:34.797 Et maintenant, pouvez-vous entendre ça, 0:08:34.821,0:08:36.360 dans trente secondes, 0:08:36.989,0:08:41.314 je devrais pouvoir séparer[br]toutes les cellules sanguines du plasma. 0:08:41.938,0:08:44.751 Le ratio entre ces cellules et le plasma, 0:08:44.775,0:08:46.789 (Applaudissements) 0:08:48.439,0:08:50.774 Regardez ici ! 0:08:52.206,0:08:53.830 En observant bien, 0:08:53.854,0:08:56.399 on distingue un volume distinct 0:08:57.272,0:08:59.130 de sang et de plasma. 0:08:59.154,0:09:03.077 Le ratio entre les deux[br]me dit si je suis anémique. 0:09:03.101,0:09:07.138 En fait, nous fabriquons[br]plusieurs sortes de Paperfuge. 0:09:07.162,0:09:11.628 Celui-ci permet d'identifier[br]les parasites de la malaria 0:09:11.628,0:09:13.645 et si on l'actionne un peu plus longtemps, 0:09:13.645,0:09:17.059 on peut identifier[br]les parasites dans le sang, 0:09:17.083,0:09:20.657 les séparer et les détecter[br]comme avec une centrifugeuse. 0:09:20.681,0:09:25.161 Une autre version permet de séparer[br]les acides nucléiques 0:09:25.185,0:09:28.742 pour faire des tests d'amplification[br]des acides nucléiques sur le terrain. 0:09:29.573,0:09:33.917 Avec cette autre version,[br]on sépare des échantillons globaux, 0:09:33.941,0:09:35.511 et enfin, 0:09:35.535,0:09:37.535 cette toute nouvelle version 0:09:37.559,0:09:42.354 permettra de réaliser des tests multiples[br]avec des instruments comme celui-ci. 0:09:42.378,0:09:46.715 L'opération de préparation des tests et la[br]chimie sont faites sur le même instrument. 0:09:47.540,0:09:48.826 Bon. 0:09:48.850,0:09:50.120 Tout cela est bien, 0:09:50.144,0:09:52.051 mais quand on y pense vraiment, 0:09:52.051,0:09:54.460 il faut remettre ces instruments[br]aux personnes. 0:09:54.460,0:09:57.570 Voici ce que nous avons fait,[br]on revient juste de Madagascar, 0:09:57.570,0:10:00.188 voici à quoi ressemble[br]un test clinique pour la malaria, 0:10:00.188,0:10:01.199 (Rires) 0:10:01.223,0:10:03.580 On peut même le faire en prenant un café. 0:10:03.604,0:10:05.477 Toutefois, ce qui est primordial, 0:10:05.501,0:10:09.563 c'est que ce village est à six heures[br]de la première route. 0:10:10.036,0:10:14.599 Nous sommes dans une salle[br]avec un membre important de la communauté 0:10:14.623,0:10:16.136 et un aide-soignant. 0:10:16.160,0:10:19.657 C'est vraiment ça dans le travail[br]qui m'enthousiasme le plus, 0:10:19.681,0:10:20.839 ce sourire, 0:10:20.863,0:10:24.737 et le fait de partager des instruments[br]simples mais puissants avec des gens. 0:10:25.479,0:10:27.781 Oh, j'allais oublier, 0:10:27.805,0:10:30.208 cela coute 20 cents pour les fabriquer. 0:10:31.510,0:10:34.392 Dans le peu de temps qu'il me reste, 0:10:34.416,0:10:36.482 j'aimerais vous parler de l'invention, 0:10:36.506,0:10:37.626 (Rires) 0:10:37.650,0:10:39.520 la plus récente de mon labo. 0:10:39.544,0:10:40.897 C'est : « Abuzz ». 0:10:41.618,0:10:45.752 C'est fondé sur l'idée que vous pouvez[br]nous aider à combattre les moustiques, 0:10:45.776,0:10:48.043 à pister nos ennemis. 0:10:48.067,0:10:50.729 Ce sont nos ennemis[br]car ils portent la malaria, Zika, 0:10:50.729,0:10:52.079 le chikungunya et la dengue. 0:10:52.079,0:10:56.863 Le défi réside dans le fait que nous ne[br]savons pas où nos ennemis se cachent. 0:10:56.887,0:10:59.866 Il n'y a pas d'atlas des moustiques. 0:11:00.303,0:11:02.046 Ça nous a fait réfléchir. 0:11:02.070,0:11:04.105 Il existe 3 500 espèces de moustiques 0:11:04.129,0:11:05.532 et ils se ressemblent tous. 0:11:05.556,0:11:06.995 Certains sont si similaires 0:11:07.019,0:11:10.407 que même un entomologiste ne peut pas[br]les distinguer avec un microscope. 0:11:11.096,0:11:12.881 Mais ils ont un talon d'Achille. 0:11:12.905,0:11:16.105 Voici une scène de drague[br]entre moustiques. 0:11:16.129,0:11:18.358 Le mâle poursuit la femelle. 0:11:18.382,0:11:22.203 Ils communiquent ensemble avec[br]la fréquence de battement de leurs ailes. 0:11:22.227,0:11:23.267 (Bourdonnement) 0:11:23.291,0:11:25.648 C'est leur signature. 0:11:26.652,0:11:30.016 On a compris qu'en utilisant[br]un téléphone normal, 0:11:30.040,0:11:32.581 un simple téléphone à rabat -- 0:11:32.605,0:11:34.707 vous souvenez-vous de cet objet ? -- 0:11:34.731,0:11:35.791 (Rires) 0:11:35.815,0:11:39.976 on peut enregistrer la signature[br]acoustique des moustiques. 0:11:40.000,0:11:41.936 Je vais vous montrer comment faire. 0:11:41.936,0:11:43.790 J'ai capturé quelques moustiques dehors 0:11:43.790,0:11:46.563 et contrairement à Bill Gates,[br]je ne vais pas les relâcher. 0:11:46.563,0:11:47.307 (Rires) 0:11:47.307,0:11:49.726 Mais je vais vous montrer[br]comment les enregistrer. 0:11:49.750,0:11:52.192 Vous les faites voler ainsi, 0:11:52.216,0:11:53.557 d'abord un essai, 0:11:53.581,0:11:55.333 oui, je les entends. 0:11:55.333,0:11:57.947 Vous prenez votre téléphone,[br]qui est équipé d'un micro. 0:11:57.947,0:12:00.201 Ce micro est super puissant, 0:12:00.201,0:12:01.761 même sur un simple portable, 0:12:01.761,0:12:04.122 et c'est suffisant pour[br]enregistrer la signature. 0:12:04.122,0:12:06.084 Je n'ai plus le temps 0:12:06.108,0:12:09.800 donc je vais vous passer[br]l'enregistrement que j'ai fait hier. 0:12:09.824,0:12:12.364 (Bourdonnement) 0:12:12.388,0:12:15.316 C'est le son charmant[br]que vous avez déjà tous entendu, 0:12:15.340,0:12:16.524 et que vous adorez. 0:12:18.786,0:12:20.207 Dans notre contexte, 0:12:20.231,0:12:23.445 enregistrer ces sons avec un portable 0:12:23.469,0:12:26.629 nous permet de cartographier[br]les espèces de moustiques. 0:12:27.657,0:12:29.349 Avec ce simple téléphone, 0:12:29.373,0:12:32.361 on a cartographié la plus grande[br]banque de données acoustiques 0:12:32.375,0:12:37.603 qui contient 20 à 25 espèces de moustiques[br]vecteurs de pathogènes. 0:12:37.603,0:12:39.635 Avec ça et l'apprentissage automatique, 0:12:39.635,0:12:41.114 et vos données, 0:12:41.114,0:12:43.322 on peut identifier et déterminer 0:12:43.322,0:12:45.984 l'espèce de moustique[br]que vous avez analysée. 0:12:46.008,0:12:48.823 Ça s'appelle Abuzz,[br]et si vous voulez participer, 0:12:48.847,0:12:50.065 visitez le site Internet. 0:12:50.619,0:12:52.554 Pour conclure, 0:12:52.554,0:12:54.890 une chose qui me tient[br]particulièrement à cœur. 0:12:55.504,0:12:59.451 Un de nos défis majeurs est que nous[br]sommes face à de terribles problèmes : 0:12:59.475,0:13:02.373 il y a un milliard de gens[br]sans soins de santé, 0:13:02.373,0:13:04.910 le changement climatique,[br]la perte de la biodiversité, 0:13:04.910,0:13:06.211 la liste est longue. 0:13:06.226,0:13:09.176 On espère que la science[br]apportera des réponses. 0:13:09.590,0:13:11.738 Mais avant de quitter[br]la salle de conférence, 0:13:11.738,0:13:13.892 j'aimerais que vous promettiez une chose. 0:13:13.892,0:13:16.303 Nous allons rendre la science accessible, 0:13:17.066,0:13:19.205 pas uniquement à ceux[br]qui en ont les moyens, 0:13:19.205,0:13:21.297 mais aussi aux milliards[br]qui ne les ont pas. 0:13:21.761,0:13:25.237 Faisons de la science et de l'éducation[br]scientifique un droit de l'Homme. 0:13:27.588,0:13:32.327 Quand on transmet la sensation[br]euphorique de la découverte 0:13:32.327,0:13:33.999 à un autre enfant, 0:13:34.367,0:13:38.260 on l'arme pour faire partie[br]de la génération suivante 0:13:38.260,0:13:40.367 qui pourra résoudre tous ces problèmes. 0:13:40.391,0:13:41.566 Merci. 0:13:41.590,0:13:44.968 (Applaudissements)