0:00:00.763,0:00:05.737 Avete di fronte una donna rimasta [br]pubblicamente in silenzio per dieci anni. 0:00:06.711,0:00:08.537 Ovviamente, è tutto cambiato, 0:00:08.967,0:00:10.381 ma solo di recente. 0:00:11.051,0:00:12.629 Diversi mesi fa 0:00:12.629,0:00:15.602 ho tenuto il mio primo [br]grande discorso in pubblico 0:00:15.602,0:00:18.217 al summit Forbes 30 under 30: 0:00:18.217,0:00:22.431 1500 persone brillanti,[br]tutte sotto i 30 anni. 0:00:23.101,0:00:25.865 Significa che nel 1998, 0:00:25.865,0:00:29.452 il più grande tra loro [br]aveva solo 14 anni, 0:00:29.452,0:00:32.299 e il più giovane solo quattro. 0:00:33.039,0:00:36.628 Ho scherzato dicendo che alcuni [br]avevano solo sentito parlare di me 0:00:36.628,0:00:38.580 dalle canzoni rap. 0:00:38.580,0:00:41.727 Sì, sono nelle canzoni rap. 0:00:41.727,0:00:45.424 Quasi 40 canzoni. [br](Risate) 0:00:46.614,0:00:50.109 Ma la sera del mio discorso, [br]è successa una cosa sorprendente. 0:00:50.109,0:00:56.355 A 41 anni, un ragazzo di 27 [br]ci ha provato con me. 0:00:57.155,0:00:59.331 Lo so, vero? 0:01:00.301,0:01:02.914 Era incantevole ed ero lusingata, 0:01:02.914,0:01:04.687 e ho rifiutato. 0:01:05.387,0:01:08.331 Sapete qual è stata [br]la peggior battuta? 0:01:09.141,0:01:12.461 Poteva farmi sentire [br]di nuovo una ventiduenne. 0:01:12.461,0:01:17.407 (Risate) [br](Applausi) 0:01:18.637,0:01:23.908 Mi sono poi resa conto quella sera[br]di essere probabilmente l'unica sopra i 40 0:01:23.908,0:01:26.509 che non vuole più avere 22 anni. 0:01:26.509,0:01:29.109 (Risate) 0:01:29.109,0:01:32.969 (Applausi) 0:01:35.269,0:01:40.294 A 22 anni,[br]mi sono innamorata del mio capo, 0:01:40.294,0:01:43.115 e a 24 anni, 0:01:43.115,0:01:46.547 ho imparato le conseguenze devastanti. 0:01:47.667,0:01:50.848 Alzi la mano chiunque qui 0:01:50.848,0:01:55.361 non ha fatto a 22 anni[br]un errore o qualcosa che ha rimpianto. 0:01:57.151,0:01:59.718 Sì. Proprio come pensavo. 0:02:00.648,0:02:06.428 Come me, a 22 anni,[br]qualcuno ha fatto scelte sbagliate 0:02:06.428,0:02:09.466 e si è innamorato [br]della persona sbagliata, 0:02:09.466,0:02:11.428 magari il proprio capo. 0:02:12.378,0:02:14.973 Contrariamente a me, il vostro capo 0:02:14.973,0:02:19.052 probabilmente non era [br]il Presidente degli Stati Uniti d'America. 0:02:19.802,0:02:24.098 Certo, la vita è piena di sorprese. 0:02:24.098,0:02:29.021 Non passa giorno [br]che non mi si ricordi il mio errore 0:02:29.021,0:02:31.294 e rimpianga profondamente quell'errore. 0:02:33.404,0:02:40.026 Nel 1998, dopo essere stata trascinata [br]in un'improbabile storia d'amore, 0:02:40.026,0:02:45.488 sono poi stata trascinata [br]nel ciclone politico, legale e mediatico 0:02:45.488,0:02:49.535 come mai prima di allora. 0:02:49.535,0:02:51.877 Ricordate, solo qualche anno prima, 0:02:51.877,0:02:54.879 le notizie si consumavano [br]in soli tre posti: 0:02:54.879,0:02:57.551 leggere un giornale o una rivista, 0:02:57.551,0:02:59.386 ascoltare la radio, 0:02:59.386,0:03:01.004 o guardare la televisione. 0:03:01.004,0:03:02.304 Tutto lì. 0:03:02.304,0:03:06.259 Non è stata la mia sorte. 0:03:06.259,0:03:09.881 Invece, questo scandalo vi è arrivato 0:03:09.881,0:03:12.281 con la rivoluzione digitale. 0:03:12.281,0:03:15.988 Potevamo accedere a tutte [br]le informazioni che volevamo, 0:03:15.988,0:03:20.283 quando volevamo, [br]in qualunque momento, ovunque 0:03:20.283,0:03:24.973 e quando la storia è scoppiata [br]nel gennaio del 1998, 0:03:24.973,0:03:27.759 è esplosa online. 0:03:27.759,0:03:30.760 Per la prima volta [br]le notizie tradizionali 0:03:30.760,0:03:35.283 sono state usurpate da Internet [br]per una storia grave, 0:03:35.283,0:03:39.504 un clic che ha risuonato [br]in tutto il mondo. 0:03:40.484,0:03:42.922 Personalmente, per me ha significato 0:03:42.922,0:03:48.040 dal giorno all'indomani passare [br]da personaggio completamente privato 0:03:48.040,0:03:53.487 a personaggio pubblicamente umiliato [br]in tutto il mondo. 0:03:53.487,0:03:57.782 Sono stata il paziente zero [br]a perdere la reputazione 0:03:57.782,0:04:02.338 su scala globale quasi istantaneamente. 0:04:03.288,0:04:05.927 Questa fretta di giudicare, [br]abilitata dalla tecnologia, 0:04:05.927,0:04:10.042 ha portato a masse di lanciatori [br]di pietre virtuali. 0:04:10.042,0:04:13.101 Lo ammetto, era prima dei social media, 0:04:13.101,0:04:16.653 ma la gente poteva comunque [br]commentare online, 0:04:16.653,0:04:22.881 mandare per email storie, e, ovviamente, [br]anche battute crudeli. 0:04:22.881,0:04:25.970 I notiziari hanno tappezzato [br]ovunque di mie foto 0:04:25.970,0:04:29.754 per vendere giornali, banner pubblicitari 0:04:29.754,0:04:32.293 e per tenere la gente davanti alla TV. 0:04:33.913,0:04:37.462 Vi ricordate una particolare [br]immagine di me, 0:04:37.462,0:04:39.924 in cui portavo un berretto? 0:04:41.224,0:04:44.219 Ammetto di aver commesso errori, 0:04:44.219,0:04:47.087 soprattutto di aver portato quel berretto. 0:04:48.267,0:04:52.556 Ma l'attenzione e i giudizi [br]che ho ricevuto, non la storia, 0:04:52.556,0:04:56.920 è stata senza precedenti. 0:04:56.920,0:05:00.079 Sono stata etichettata come una barbona, 0:05:00.079,0:05:06.627 sgualdrina, puttana, troia, bambola 0:05:06.627,0:05:09.405 e, ovviamente, quella donna. 0:05:10.455,0:05:13.220 Sono stata vista da molti 0:05:13.220,0:05:16.608 ma conosciuta da pochi. 0:05:16.608,0:05:20.186 E lo capisco: era facile dimenticare 0:05:20.186,0:05:22.787 che quella donna era in carne e ossa, 0:05:22.787,0:05:26.755 aveva un'anima, e una volta era integra. 0:05:29.505,0:05:34.404 Quando mi è successo 17 anni fa, [br]non ne esisteva una definizione. 0:05:34.404,0:05:38.801 Ora lo chiamiamo cyberbullismo [br]e molestia online. 0:05:40.421,0:05:43.917 Oggi, voglio condividere [br]con voi alcune esperienze, 0:05:43.917,0:05:48.351 come quell'esperienza ha aiutato [br]a definire le mie osservazioni culturali, 0:05:48.351,0:05:53.203 e come spero che la mia passata [br]esperienza possa portare 0:05:53.203,0:05:55.641 a meno sofferenza per gli altri. 0:05:58.221,0:06:03.494 Nel 1998, ho perso [br]la reputazione e la dignità. 0:06:03.494,0:06:06.994 Ho perso quasi tutto 0:06:06.994,0:06:10.105 e ho quasi perso la vita. 0:06:12.905,0:06:15.299 Vi faccio un quadro. 0:06:17.319,0:06:20.866 È settembre del 1998. 0:06:20.866,0:06:23.552 Sono seduta in un ufficio senza finestre 0:06:23.552,0:06:26.616 nell'ufficio dell'Office [br]of the Independent Counsel 0:06:26.616,0:06:31.051 sotto il ronzio di luci fluorescenti. 0:06:31.051,0:06:34.882 Sto ascoltando il suono della mia voce, 0:06:34.882,0:06:38.620 la mia voce in telefonate [br]registrate di nascosto 0:06:38.620,0:06:41.756 che una presunta amica [br]mi aveva fatto un anno prima. 0:06:41.756,0:06:45.331 Sono lì perché sono stata convocata 0:06:45.331,0:06:51.194 per autenticare personalmente [br]tutte e 20 le ore di conversazione. 0:06:53.194,0:06:57.181 Negli ultimi otto mesi, [br]il misterioso contenuto di quei nastri 0:06:57.181,0:07:01.129 era sospeso sopra la mia testa [br]come una spada di Damocle. 0:07:01.129,0:07:05.215 Chi può ricordare [br]cosa ha detto un anno prima? 0:07:05.215,0:07:09.303 Impaurita e mortificata, ascolto, 0:07:11.013,0:07:15.555 ascolto mentre chiacchiero [br]del più e del meno della giornata; 0:07:15.555,0:07:19.426 ascolto mentre confesso [br]il mio amore per il presidente, 0:07:19.426,0:07:22.805 e, naturalmente, il mio strazio; 0:07:22.805,0:07:27.623 mi ascolto talvolta maligna, [br]talvolta volgare, talvolta stupida, 0:07:27.623,0:07:32.342 crudele, spietata, rozza; 0:07:33.262,0:07:36.121 ascolto, vergognandomi profondamente, 0:07:36.121,0:07:38.805 la peggior versione di me stessa, 0:07:38.805,0:07:42.317 una persona che non riconosco neanche. 0:07:44.537,0:07:48.659 Qualche giorno dopo, lo Starr Report [br]viene reso pubblico al Congresso, 0:07:48.659,0:07:53.770 tutte le registrazioni e le trascrizioni, [br]quelle parole rubate, ne fanno parte. 0:07:54.790,0:07:58.961 Che la gente possa leggere le trascrizioni [br]è già abbastanza orrendo, 0:07:58.961,0:08:01.708 ma qualche settimana dopo, 0:08:01.708,0:08:05.005 le registrazioni audio [br]vengono trasmesse in TV, 0:08:05.005,0:08:08.591 e parti significative [br]vengono rese disponibili online. 0:08:10.661,0:08:15.245 L'umiliazione pubblica è stata straziante. 0:08:15.245,0:08:18.708 La vita era quasi insostenibile. 0:08:20.938,0:08:26.054 Non era una cosa che accadeva [br]regolarmente nel 1998 0:08:26.054,0:08:31.836 intendo il furto delle parole [br]e delle azioni private della gente, 0:08:31.836,0:08:34.459 le conversazioni o le foto, 0:08:34.459,0:08:37.038 e renderle pubbliche -- 0:08:37.038,0:08:39.475 pubbliche senza consenso, 0:08:39.475,0:08:41.937 pubbliche senza contesto, 0:08:41.937,0:08:44.531 e pubbliche senza compassione. 0:08:46.091,0:08:49.181 Dodici anni dopo, nel 2010, 0:08:49.181,0:08:52.338 i social media sono nati. 0:08:53.158,0:08:58.190 Il panorama è tristemente [br]più popolato da casi come il mio, 0:08:58.190,0:09:01.208 che qualcuno abbia fatto un errore o meno, 0:09:01.208,0:09:06.920 e vale per personaggi pubblici e privati. 0:09:06.920,0:09:11.849 Le conseguenze per qualcuno [br]sono diventate davvero tremende. 0:09:13.799,0:09:16.347 Ero al telefono con mia mamma 0:09:16.347,0:09:19.064 nel settembre del 2010, 0:09:19.064,0:09:20.921 e parlavamo delle notizie 0:09:20.921,0:09:23.713 su un giovane studente [br]della Rutgers University 0:09:23.713,0:09:25.866 di nome Tyler Clementi. 0:09:26.656,0:09:29.434 Il dolce, sensibile, creativo Tyler 0:09:29.434,0:09:32.183 veniva segretamente ripreso [br]dal suo compagno di stanza 0:09:32.183,0:09:34.956 in atteggiamenti intimi con un altro uomo. 0:09:36.826,0:09:39.264 Quando Internet ha saputo di questo caso, 0:09:39.264,0:09:42.399 si sono innescati la ridicolizzazione [br]e il cyberbullismo. 0:09:44.079,0:09:45.998 Qualche giorno dopo, 0:09:45.998,0:09:49.714 Tyler si è buttato [br]dal ponte George Washington 0:09:49.714,0:09:51.247 ed è morto. 0:09:51.247,0:09:53.194 Aveva 18 anni. 0:09:55.644,0:09:58.063 Mia madre era fuori di sé per quello 0:09:58.063,0:10:00.482 che è accaduto a Tyler [br]e alla sua famiglia, 0:10:00.482,0:10:02.902 era travolta dal dolore 0:10:02.902,0:10:06.570 ad un livello che non riuscivo a capire, 0:10:06.570,0:10:08.940 e poi mi sono resa conto 0:10:08.940,0:10:11.921 che stava rivivendo il 1998, 0:10:11.921,0:10:15.954 riviveva il periodo in cui sedeva [br]accanto a me tutte le notti, 0:10:18.824,0:10:24.797 riviveva un periodo in cui mi faceva [br]fare la doccia con la porta aperta, 0:10:24.797,0:10:28.907 e riviveva un periodo in cui entrambi [br]i miei genitori avevano paura 0:10:28.907,0:10:31.857 che sarei stata umiliata a morte, 0:10:31.857,0:10:34.169 letteralmente, 0:10:36.339,0:10:39.286 Oggi, troppi genitori 0:10:39.286,0:10:42.628 non hanno avuto la possibilità [br]di intervenire e salvare i loro cari. 0:10:42.628,0:10:46.809 Troppi hanno saputo della sofferenza [br]e dell'umiliazione dei propri figli 0:10:46.809,0:10:49.374 troppo tardi. 0:10:49.944,0:10:54.541 La morte tragica, insensata di Tyler [br]è stata per me un punto di svolta. 0:10:54.541,0:10:58.582 È servita a ricontestualizzare [br]le mie esperienze, 0:10:58.582,0:11:02.877 e ho iniziato a guardare il mondo [br]di umiliazione e bullismo intorno a me 0:11:02.877,0:11:06.360 e vedere cose diverse. 0:11:06.360,0:11:11.584 Nel 1998, non c'era modo di sapere [br]dove questa nuova tecnologia 0:11:11.584,0:11:14.254 chiamata Internet ci avrebbe portato. 0:11:14.254,0:11:18.462 Da allora, ha messo in contatto [br]la gente in modi inimmaginabili, 0:11:18.462,0:11:20.379 riunendo fratelli persi di vista, 0:11:20.379,0:11:24.450 salvando vite, lanciando rivoluzioni, 0:11:24.450,0:11:29.300 ma l'oscurità, il cyberbullismo [br]e la vergogna che ho vissuto 0:11:29.300,0:11:31.805 è spuntata ovunque. 0:11:33.145,0:11:37.845 Ogni giorno online, la gente, [br]specialmente i giovani 0:11:37.845,0:11:40.772 che non sono mentalmente [br]preparati a gestirlo, 0:11:40.772,0:11:43.304 vengono abusati e umuliati 0:11:43.304,0:11:45.996 da non poter immaginare [br]di vivere un giorno di più, 0:11:45.996,0:11:49.145 qualcuno, tragicamente, non lo fa, 0:11:49.145,0:11:51.901 e non c'è niente di virtuale [br]in tutto questo. 0:11:53.551,0:11:59.628 ChildLine, una no profit inglese [br]che aiuta i giovani in vari problemi, 0:11:59.628,0:12:03.309 ha pubblicato una statistica sconcertante [br]alla fine dello scorso anno: 0:12:03.309,0:12:06.930 dal 2012 al 2013, 0:12:06.930,0:12:10.204 c'è stato un incremento [br]dell'87 per cento 0:12:10.204,0:12:15.080 di chiamate ed email [br]collegate al cyberbullismo. 0:12:15.080,0:12:17.262 Una meta-analisi fatta nei Paesi Bassi 0:12:17.262,0:12:19.257 ha mostrato che, per la prima volta, 0:12:19.257,0:12:24.299 il cyberbullismo [br]era la causa principale di suicidio 0:12:24.299,0:12:28.199 più del bullismo offline. 0:12:28.199,0:12:31.960 E quello che mi ha sconvolta, [br]anche se non avrebbe dovuto, 0:12:31.960,0:12:35.897 è stata un'altra ricerca dell'anno scorso [br]che ha definito che l'umiliazione 0:12:35.897,0:12:38.895 è un'emozione sentita più intensamente 0:12:38.895,0:12:42.955 della felicità o anche della rabbia. 0:12:44.305,0:12:47.490 La crudeltà verso gli altri [br]non è una novità, 0:12:47.490,0:12:53.870 ma, online, la vergogna tecnologica [br]viene amplificata, 0:12:53.870,0:12:59.187 senza limiti [br]e permanentemente accessibile. 0:12:59.187,0:13:04.877 L'eco dell'imbarazzo si estendeva solo [br]alla famiglia, al villaggio, 0:13:04.877,0:13:07.221 alla scuola o alla comunità, 0:13:07.221,0:13:11.099 ma ora anche alla comunità online. 0:13:11.099,0:13:13.941 Milioni di persone, spesso anonime, 0:13:13.941,0:13:17.934 possono pugnalarvi con le loro parole, [br]ed è molto doloroso, 0:13:17.934,0:13:21.070 non ci sono limiti al numero di persone 0:13:21.070,0:13:23.158 che possono osservarvi pubblicamente 0:13:23.158,0:13:26.577 ed esporvi al pubblico ludibrio. 0:13:27.717,0:13:30.186 Il prezzo della pubblica umiliazione 0:13:30.186,0:13:32.300 è molto personale, 0:13:33.130,0:13:38.901 e la crescita di Internet [br]ha alzato quel prezzo. 0:13:39.841,0:13:42.268 Per più di 20 anni 0:13:42.268,0:13:46.386 abbiamo lentamente seminato [br]la vergogna e l'umiliazione pubblica 0:13:46.386,0:13:52.207 nel nostro suolo culturale, [br]sia online che offline. 0:13:52.207,0:13:57.105 Siti di gossip, paparazzi,[br]reality, politica, 0:13:57.105,0:14:02.941 notiziari e qualche volta hacker [br]tutti nel commercio della vergogna. 0:14:02.941,0:14:07.159 Ha portato alla desensibilizzazione [br]e a un ambiente online permissivo 0:14:07.159,0:14:13.521 che si presta alla caccia, all'invasione [br]della privacy, al cyberbullismo. 0:14:13.521,0:14:17.306 Questo spostamento ha creato quello [br]che il Professor Nicolaus Mills chiama 0:14:17.306,0:14:21.090 una cultura dell'umiliazione. 0:14:21.090,0:14:26.269 Considerate qualche esempio lampante [br]degli ultimi sei mesi. 0:14:26.269,0:14:31.353 Snapchat, il servizio usato [br]dalle generazioni più giovani 0:14:31.353,0:14:34.048 che sostiene [br]che i suoi messaggi durano solo 0:14:34.048,0:14:35.751 qualche secondo. 0:14:35.751,0:14:39.161 Immaginate a che tipo di contenuti porta. 0:14:39.161,0:14:43.294 Una app di terze parti che gli utenti [br]Snapchat usano per conservare 0:14:43.294,0:14:45.988 i messaggi è stata attaccata, 0:14:45.988,0:14:52.838 e 100 000 conversazioni personali, [br]foto e video sono trapelati online 0:14:52.838,0:14:57.095 e dureranno per sempre. 0:14:57.095,0:15:01.251 Gli account iCloud di Jennifer Lawrence [br]e di tanti altri attori sono stati violati 0:15:01.251,0:15:05.198 e foto private, intime, di nudo [br]hanno tappezzato Internet 0:15:05.198,0:15:07.080 senza la loro autorizzazione. 0:15:07.080,0:15:11.212 Un sito di gossip ha avuto più [br]di cinque milioni di visite 0:15:11.212,0:15:13.787 per questa unica storia. 0:15:15.027,0:15:18.526 E l'attacco alla Sony Pictures? 0:15:18.526,0:15:21.523 I documenti che hanno ricevuto [br]più attenzione 0:15:21.523,0:15:27.559 sono state le mail private che avevano [br]più valore di imbarazzo pubblico. 0:15:27.559,0:15:30.809 Ma in questa cultura dell'umiliazione, 0:15:30.809,0:15:34.899 c'è un altro prezzo collegato [br]alla vergogna pubblica. 0:15:35.639,0:15:38.797 Il prezzo non misura [br]il costo per la vittima, 0:15:38.797,0:15:41.050 che Tyler e troppi altri, 0:15:41.050,0:15:43.024 più che altro donne, minoranze 0:15:43.024,0:15:47.202 e membri della comunità LGBT [br]hanno pagato, 0:15:47.202,0:15:51.758 ma il prezzo misura il profitto [br]di chi li prende di mira. 0:15:52.868,0:15:56.931 Questa invasione degli altri [br]è la materia prima, 0:15:56.931,0:16:02.921 efficientemente, spietatamente ricercata, [br]impacchettata e venduta per fare profitto. 0:16:02.921,0:16:08.703 È emerso un mercato in cui [br]la merce è la pubblica umiliazione 0:16:08.703,0:16:12.047 e la vergogna è un'industria. 0:16:12.047,0:16:15.739 Come si fanno soldi? 0:16:15.739,0:16:17.573 Con i clic. 0:16:17.573,0:16:20.104 Più vergogna, più clic. 0:16:20.104,0:16:23.958 Più clic, più guadagni pubblicitari. 0:16:25.428,0:16:27.633 Siamo in un circolo pericoloso. 0:16:27.633,0:16:30.558 Più clicchiamo su questo tipo di gossip, 0:16:30.558,0:16:34.279 più diventiamo insensibili [br]nei confronti delle persone, 0:16:34.279,0:16:39.735 e più diventiamo insensibili, [br]più facciamo clic. 0:16:39.735,0:16:42.658 Nel frattempo, qualcuno fa soldi 0:16:42.658,0:16:45.541 sulle spalle della sofferenza altrui. 0:16:46.871,0:16:49.674 Con ogni clic, facciamo una scelta. 0:16:49.674,0:16:53.086 Più riempiamo la nostra cultura [br]di vergogna pubblica, 0:16:53.086,0:16:54.945 più diventa accettata, 0:16:54.945,0:16:58.148 più vediamo comportamenti [br]come il cyberbullismo, 0:16:58.148,0:17:00.795 il trolling, gli attacchi informatici 0:17:00.795,0:17:03.721 e la molestia online. 0:17:03.721,0:17:11.429 Perché? Perché hanno tutti [br]al centro l'umiliazione. 0:17:11.429,0:17:15.725 Questo comportamento è sintomo [br]della cultura che abbiamo creato. 0:17:15.725,0:17:18.032 Pensateci. 0:17:19.232,0:17:22.644 Cambiare comportamento comincia [br]con convinzioni che evolvono. 0:17:22.644,0:17:26.150 Lo abbiamo visto [br]con il razzismo, l'omofobia, 0:17:26.150,0:17:30.100 e tanti altri pregiudizi [br]oggi e in passato. 0:17:30.910,0:17:34.068 Come abbiamo cambiato idea [br]sul matrimonio omosessuale, 0:17:34.068,0:17:38.060 a più persone [br]è stata offerta la stessa libertà. 0:17:38.060,0:17:40.733 Quando abbiamo iniziato [br]a dare valore alla sostenibilità, 0:17:40.733,0:17:43.681 la gente ha cominciato a riciclare. 0:17:43.681,0:17:46.956 Finché la nostra cultura [br]dell'umiliazione va avanti, 0:17:46.956,0:17:50.601 quello che ci serve [br]è una rivoluzione culturale. 0:17:50.601,0:17:54.524 La vergogna pubblica [br]come sport violento deve finire, 0:17:54.524,0:17:59.401 è venuto il momento di un intervento [br]su Internet e nella nostra cultura. 0:17:59.401,0:18:03.077 Il cambiamento comincia [br]con cose semplici, ma non è facile. 0:18:04.137,0:18:10.772 Dobbiamo tornare ai valori [br]della compassione e dell'empatia. 0:18:10.772,0:18:13.959 Online, ci manca la compassione, 0:18:13.959,0:18:16.021 e l'empatia è in crisi. 0:18:17.091,0:18:20.995 La ricercatrice Brené Brown [br]ha detto, cito, 0:18:20.995,0:18:24.571 "La vergogna non può [br]sopravvivere all'empatia." 0:18:24.571,0:18:29.015 La vergogna non può [br]sopravvivere all'empatia. 0:18:30.515,0:18:34.136 Ho vissuto giorni bui nella mia vita, 0:18:34.136,0:18:40.197 ed è stata la compassione e l'empatia [br]di famiglia, amici, professionisti, 0:18:40.197,0:18:44.273 e qualche volta [br]degli estranei a salvarmi. 0:18:45.583,0:18:49.128 Anche l'empatia di una sola persona [br]può fare la differenza. 0:18:50.318,0:18:52.991 La teoria dell'influenza della minoranza, 0:18:52.991,0:18:56.195 proposta dal sociologo Serge Moscovici, 0:18:56.195,0:18:58.981 dice che anche a piccoli numeri, 0:18:58.981,0:19:01.233 se costante nel tempo, 0:19:01.233,0:19:03.834 il cambiamento può avvenire. 0:19:03.834,0:19:07.061 Online, possiamo promuovere [br]l'influenza di una minoranza 0:19:07.061,0:19:09.488 diventando interventisti. 0:19:09.488,0:19:13.214 Interventista è l'opposto [br]dell'apatia da spettatore, 0:19:13.214,0:19:16.344 possiamo postare [br]un commento positivo a qualcuno 0:19:16.344,0:19:19.474 o segnalare una situazione di bullismo. 0:19:19.474,0:19:22.855 Credetemi, i commenti compassionevoli [br]aiutano a ridurre la negatività. 0:19:23.385,0:19:27.193 Possiamo anche contrastare la cultura [br]sostenendo organizzazioni 0:19:27.193,0:19:29.469 che trattano questo tipo di problemi, 0:19:29.469,0:19:32.277 come la Fondazione Tyler Clementi [br]negli Stati Uniti, 0:19:32.277,0:19:35.088 Nel Regno Unito c'è l'Anti-Bullying Pro, 0:19:35.088,0:19:38.680 e, in Australia, c'è il Progetto Rockit. 0:19:40.350,0:19:46.157 Parliamo tanto del nostro diritto [br]alla libertà di espressione, 0:19:46.157,0:19:48.182 ma dobbiamo parlare di più 0:19:48.182,0:19:51.736 della nostra responsabilità [br]nella libertà di espressione. 0:19:51.736,0:19:54.475 Vogliamo tutti essere ascoltati, 0:19:54.475,0:19:59.258 ma riconosciamo la differenza [br]tra parlare con intenzione 0:19:59.258,0:20:02.374 e parlare per attenzione. 0:20:03.684,0:20:07.222 Internet è l'autostrada dell'identità, 0:20:07.222,0:20:10.380 ma online, mostrare empatia [br]nei confronti degli altri 0:20:10.380,0:20:15.930 avvantaggia tutti e aiuta a creare [br]un mondo migliore e più sicuro. 0:20:15.930,0:20:19.134 Dobbiamo comunicare online [br]con compassione, 0:20:19.134,0:20:21.595 consumare notizie con compassione, 0:20:21.595,0:20:24.289 e cliccare con compassione. 0:20:24.289,0:20:28.923 Immaginate di percorrere [br]i titoli della vita di qualcun altro. 0:20:31.476,0:20:34.461 Vorrei concludere [br]con una nota personale. 0:20:35.561,0:20:37.651 In questi ultimi nove mesi, 0:20:37.651,0:20:41.175 la domanda che mi è stata fatta [br]più di frequente è perché. 0:20:41.175,0:20:45.193 Perché ora? [br]Perché sono rimasta nascosta? 0:20:45.193,0:20:47.710 Potete leggere tra le righe [br]di queste domande, 0:20:47.710,0:20:51.559 e la risposta non ha niente [br]a che fare con la politica. 0:20:51.559,0:20:57.056 La risposta principale è stata ed è: 0:20:57.056,0:20:59.873 perché è il momento di smettere [br]di girare intorno al mio passato; 0:20:59.873,0:21:03.115 è il momento di smettere [br]di vivere una vita di disonore; 0:21:03.115,0:21:06.349 e riprendere in mano la mia vita. 0:21:06.349,0:21:11.194 Non si tratta di salvare me stessa. 0:21:11.194,0:21:14.607 Chiunque patisca vergogna [br]e pubblica umiliazione 0:21:14.607,0:21:17.394 deve sapere una cosa: 0:21:17.394,0:21:20.111 si può sopravvivere. 0:21:20.111,0:21:22.874 So che è difficile. 0:21:22.874,0:21:26.505 Può non essere indolore, [br]veloce o facile, 0:21:26.505,0:21:31.181 ma potete insistere [br]su una fine diversa della storia. 0:21:31.181,0:21:34.548 Abbiate compassione per voi stessi. 0:21:34.548,0:21:37.636 Meritiamo tutti compassione, 0:21:37.636,0:21:43.835 e di vivere sia online che offline [br]in un mondo più compassionevole. 0:21:43.835,0:21:46.435 Grazie per l'attenzione. 0:21:46.435,0:21:56.815 (Applausi)