1 00:00:00,763 --> 00:00:05,737 Katsotte parhaillaan naista, joka on ollut kymmenen vuotta poissa julkisuudesta. 2 00:00:06,711 --> 00:00:08,537 Kuten huomaatte, tilanne on muuttunut, 3 00:00:08,967 --> 00:00:10,381 mutta vasta hiljattain. 4 00:00:11,051 --> 00:00:12,629 Muutama kuukausi sitten 5 00:00:12,629 --> 00:00:15,602 pidin ensimmäisen suuremman julkisen puheeni 6 00:00:15,602 --> 00:00:18,217 Forbesin 30 Under 30 -kokouksessa. 7 00:00:18,217 --> 00:00:22,431 1500 loistavaa ihmistä, kaikki alle 30-vuotiaita. 8 00:00:23,101 --> 00:00:25,865 Tämä tarkoittaa sitä, että vuonna 1998 9 00:00:25,865 --> 00:00:29,452 joukon vanhimmat olivat vain 14-vuotiaita 10 00:00:29,452 --> 00:00:32,299 ja nuorimmat vain neljä. 11 00:00:33,039 --> 00:00:36,628 Vitsailin heille, että osa saattanut kuulla minusta 12 00:00:36,628 --> 00:00:38,580 rap-laulujen sanoissa. 13 00:00:38,580 --> 00:00:41,727 Kyllä, minut on mainittu rap-kappaleissa. 14 00:00:41,727 --> 00:00:45,424 Melkein 40:ssä rap-kappaleessa. (Naurua) 15 00:00:46,614 --> 00:00:50,109 Mutta puheen jälkeen illalla tapahtui jotain yllättävää. 16 00:00:50,109 --> 00:00:56,355 27-vuotias mies yritti iskeä minua, 41-vuotiasta. 17 00:00:57,155 --> 00:00:59,331 Niinpä. 18 00:01:00,301 --> 00:01:02,914 Hän oli viehättävä ja olin imarreltu 19 00:01:02,914 --> 00:01:04,687 ja kieltäydyin. 20 00:01:05,387 --> 00:01:08,331 Tiedättekö mikä hänen epäonnistunut iskulauseensa oli? 21 00:01:09,141 --> 00:01:12,461 Hän voisi saada minut tuntemaan jälleen 22-vuotiaalta. 22 00:01:12,461 --> 00:01:17,407 (Naurua)(Aplodit) 23 00:01:18,637 --> 00:01:23,908 Tajusin myöhemmin sinä iltana, että olen ehkä ainoa yli 40-vuotias, 24 00:01:23,908 --> 00:01:26,509 joka ei halua olla 22-vuotias jälleen. 25 00:01:26,509 --> 00:01:29,109 (Naurua) 26 00:01:29,109 --> 00:01:32,969 (Aplodit) 27 00:01:35,269 --> 00:01:40,294 22-vuotiaana rakastuin esimieheeni, 28 00:01:40,294 --> 00:01:43,115 ja 24-vuotiaana opin, 29 00:01:43,115 --> 00:01:46,547 mitkä sen tuhoisat seuraukset olivat. 30 00:01:47,667 --> 00:01:50,848 Voisiko ne ihmiset täällä nostaa kätensä ylös, 31 00:01:50,848 --> 00:01:55,361 jotka eivät ole tehneet virhettä tai jotain, mitä katuvat 22-vuotiaana? 32 00:01:57,151 --> 00:01:59,718 Niinpä. Näin ajattelinkin. 33 00:02:00,648 --> 00:02:06,428 Joten, kuten minä, osa teistä on saattanut tehdä vääriä valintoja 34 00:02:06,428 --> 00:02:09,466 ja rakastuneet väärään ihmiseen, 35 00:02:09,466 --> 00:02:11,428 ehkä jopa esimieheenne. 36 00:02:12,378 --> 00:02:14,973 Tosin toisin kuin minulla, teidän esimiehenne 37 00:02:14,973 --> 00:02:19,052 tuskin oli Yhdysvaltain presidentti. 38 00:02:19,802 --> 00:02:24,098 Tietenkin elämä on täynnä yllätyksiä. 39 00:02:24,098 --> 00:02:29,021 Päivääkään ei kulu, ettei minua muistutettaisi virheestäni, 40 00:02:29,021 --> 00:02:31,294 ja kadun sitä virhettä syvästi. 41 00:02:33,404 --> 00:02:40,026 Vuonna 1998 epätodennäköisen romanssin vietyä minut mukaansa 42 00:02:40,026 --> 00:02:45,488 minut imaistiin poliittisen, oikeudellisen ja mediamyrskyn keskelle, 43 00:02:45,488 --> 00:02:49,535 jollaista ei oltu koskaan nähty aiemmin. 44 00:02:49,535 --> 00:02:51,877 Muistattehan, että vain muutama vuosi aiemmin 45 00:02:51,877 --> 00:02:54,879 uutisia kulutettiin kolmesta lähteestä: 46 00:02:54,879 --> 00:02:57,551 lukemalla sanoma- tai aikakauslehtiä, 47 00:02:57,551 --> 00:02:59,386 kuuntelemalla radiota, 48 00:02:59,386 --> 00:03:01,004 tai katsomalla televisiota. 49 00:03:01,004 --> 00:03:02,304 Siinä kaikki. 50 00:03:02,304 --> 00:03:06,259 Mutta se ei ollut minun kohtaloni. 51 00:03:06,259 --> 00:03:09,881 Sen sijaan, tämän skandaalin teille toi 52 00:03:09,881 --> 00:03:12,281 digitaalinen vallankumous. 53 00:03:12,281 --> 00:03:15,988 Tämä tarkoitti sitä, että pääsimme käsiksi kaikkeen haluamaamme tietoon 54 00:03:15,988 --> 00:03:20,283 silloin, kun halusimme, milloin vain, missä vain, 55 00:03:20,283 --> 00:03:24,973 ja kun juttu tuli julki tammikuussa 1998, 56 00:03:24,973 --> 00:03:27,759 se tuli julki verkossa. 57 00:03:27,759 --> 00:03:30,760 Ensimmäistä kertaa perinteisten uutisten sijaan 58 00:03:30,760 --> 00:03:35,283 suuren uutisjutun kaappasi internet, 59 00:03:35,283 --> 00:03:39,504 klikkaus, joka kaikui ympäri maailmaa. 60 00:03:40,484 --> 00:03:42,922 Tämä tarkoitti minulle henkilökohtaisesti, 61 00:03:42,922 --> 00:03:48,040 että yhdessä yössä minä muutuin täysin yksityisestä ihmisestä 62 00:03:48,040 --> 00:03:53,487 maailmanlaajuisesti julkisesti nolattuun. 63 00:03:53,487 --> 00:03:57,782 Olin koekaniinina henkilökohtaisen maineen menettämisessä 64 00:03:57,782 --> 00:04:02,338 maailmanlaajuisesti lähes välittömästi. 65 00:04:03,588 --> 00:04:05,927 Tämä tuomitsemisen kiire, tekniikan helpottamana, 66 00:04:05,927 --> 00:04:10,042 johti virtuaalisten kivenheittäjäjoukkojen syntyyn. 67 00:04:10,042 --> 00:04:13,101 Olkoonkin, että tämä tapahtui ennen sosiaalista mediaa, 68 00:04:13,101 --> 00:04:16,653 ihmiset pystyivät silti kommentoimaan verkossa, 69 00:04:16,653 --> 00:04:22,881 lähettämään tarinoita ja tietysti julmia vitsejä sähköpostitse. 70 00:04:22,881 --> 00:04:25,970 Uutislähteet levittivät kuvia minusta kaikkialle 71 00:04:25,970 --> 00:04:29,754 myydäkseen sanomalehtiä, verkkomainoksia 72 00:04:29,754 --> 00:04:32,293 ja pitääkseen ihmiset television äärellä. 73 00:04:33,913 --> 00:04:37,462 Muistatteko tietyn mielikuvan minusta, 74 00:04:37,462 --> 00:04:39,924 jossa minulla oli baskeri päässä? 75 00:04:41,224 --> 00:04:44,219 Myönnän, että tein virheitä, 76 00:04:44,219 --> 00:04:47,087 erityisesti, että pidin päässäni baskeria. 77 00:04:48,267 --> 00:04:52,556 Mutta se huomio ja tuomitseminen, jota sain osakseni, ei tarina itsessään, 78 00:04:52,556 --> 00:04:56,920 vaan mitä sain henkilökohtaisesti, oli ennenkuulumatonta. 79 00:04:56,920 --> 00:05:00,079 Minut lokeroitiin huoraksi, 80 00:05:00,079 --> 00:05:06,627 lutkaksi, bimboksi 81 00:05:06,627 --> 00:05:09,405 ja tietenkin, siksi toiseksi naiseksi. 82 00:05:10,455 --> 00:05:13,220 Monet näkivät minut, 83 00:05:13,220 --> 00:05:16,608 mutta vain harva tunsi minut. 84 00:05:16,608 --> 00:05:20,186 Ja ymmärrän kyllä: oli helppo unohtaa, 85 00:05:20,186 --> 00:05:22,787 että tämä nainen oli moniulotteinen, 86 00:05:22,787 --> 00:05:26,755 hänellä oli sielu ja hän oli joskus ehjä. 87 00:05:29,505 --> 00:05:34,404 Tämän tapahtuessa minulle 17 vuotta sitten ilmiölle ei ollut vielä nimeä. 88 00:05:34,404 --> 00:05:38,801 Nyt kutsumme sitä nettikiusaamiseksi ja verkkohäirinnäksi. 89 00:05:40,421 --> 00:05:43,917 Haluan tänään jakaa teidän kanssanne osan kokemuksistani, 90 00:05:43,917 --> 00:05:48,351 puhua siitä, miten tämä kokemus on muokannut havaintojani kulttuurista, 91 00:05:48,351 --> 00:05:53,203 ja että toivon, että mennyt kokemukseni voi johtaa muutokseen, joka 92 00:05:53,203 --> 00:05:55,641 vähentää kärsimystä muiden osalta. 93 00:05:58,221 --> 00:06:03,494 Vuonna 1998 menetin maineeni ja arvokkuuteni. 94 00:06:03,494 --> 00:06:06,994 Menetin lähes kaiken, 95 00:06:06,994 --> 00:06:10,105 ja menetin melkein elämäni. 96 00:06:12,905 --> 00:06:15,299 Antakaa minun kuvailla teille tilannetta. 97 00:06:17,319 --> 00:06:20,866 Ollaan syyskuussa vuonna 1998. 98 00:06:20,866 --> 00:06:23,552 Istun ikkunattomassa huoneessa 99 00:06:23,552 --> 00:06:26,616 julkisen vallan syyttäjän toimistossa 100 00:06:26,616 --> 00:06:31,051 hurisevien loisteputkien alla. 101 00:06:31,051 --> 00:06:34,882 Kuuntelen omaa ääntäni, 102 00:06:34,882 --> 00:06:38,620 joka oli vaivihkaa äänitetty puheluista, 103 00:06:38,620 --> 00:06:41,756 jotka ystäväksi luulemani oli tehnyt vuotta aiemmin. 104 00:06:41,756 --> 00:06:45,331 Olen täällä, koska olen lain mukaan velvoitettu 105 00:06:45,331 --> 00:06:51,194 henkilökohtaisesti vahvistamaan kaikki 20 tuntia nauhoituksista. 106 00:06:53,194 --> 00:06:57,181 Viimeisen kahdeksan kuukauden ajan näiden nauhoitusten mysteerinen sisältö 107 00:06:57,181 --> 00:07:01,129 heilui ylläni kuin giljotiinin terä. 108 00:07:01,129 --> 00:07:05,215 Kuka voi muistaa, mitä on sanonut vuosi sitten? 109 00:07:05,215 --> 00:07:09,303 Pelokkaana ja häpeissäni kuuntelen, 110 00:07:11,013 --> 00:07:15,555 miten jaarittelen päivän tuuliajoista, 111 00:07:15,555 --> 00:07:19,426 miten tunnustan rakkauteni presidenttiä kohtaan, 112 00:07:19,426 --> 00:07:22,805 ja, tietenkin, miten sydämeni särkyy. 113 00:07:22,805 --> 00:07:27,623 Kuuntelen välillä kissamaista, toisinaan moukkamaista ja hölmöä itseäni, 114 00:07:27,623 --> 00:07:32,342 joka on julma, anteeksiantamaton, huonotapainen; 115 00:07:33,262 --> 00:07:36,121 kuuntelen hyvin, hyvin häpeissäni 116 00:07:36,121 --> 00:07:38,805 pahinta versiota itsestäni, 117 00:07:38,805 --> 00:07:42,317 jota en edes itse tunnista. 118 00:07:44,537 --> 00:07:48,659 Muutamaa päivää myöhemmin Starr- raportti julkaistiin kongressissa, 119 00:07:48,659 --> 00:07:53,770 ja kaikki äänitykset ja litteroinnit varastetuista sanoistani olivat osa sitä. 120 00:07:54,790 --> 00:07:58,961 Se, että ihmiset pystyivät lukemaan litterointeja, oli tarpeeksi kamalaa, 121 00:07:58,961 --> 00:08:01,708 mutta muutama viikko myöhemmin 122 00:08:01,708 --> 00:08:05,005 ääninauhat julkaistiin televisiossa, 123 00:08:05,005 --> 00:08:08,591 ja merkittävät määrät olivat saatavilla netissä. 124 00:08:10,661 --> 00:08:15,245 Julkinen nolaus oli tuskallista. 125 00:08:15,245 --> 00:08:18,708 Elämä oli lähes sietämätöntä. 126 00:08:20,938 --> 00:08:26,054 Tällaista ei tapahtunut usein siihen aikaan, vuonna 1998, 127 00:08:26,054 --> 00:08:31,836 ja tarkoitan siis ihmisten yksityisten sanojen ja tekojen, 128 00:08:31,836 --> 00:08:34,459 keskusteluiden tai kuvien varastamista, 129 00:08:34,459 --> 00:08:37,038 ja niiden tekemistä julkiseksi 130 00:08:37,038 --> 00:08:39,475 ilman asianomaisten lupaa, 131 00:08:39,475 --> 00:08:41,937 ilman asiayhteyttä, 132 00:08:41,937 --> 00:08:44,531 ja ilman myötätuntoa. 133 00:08:45,391 --> 00:08:49,051 Kelatkaa eteenpäin 12 vuotta vuoteen 2010, 134 00:08:49,081 --> 00:08:52,338 nyt sosiaalinen media on jo syntynyt. 135 00:08:52,988 --> 00:08:58,190 Ympäristö on, surullisesti kyllä, täyttynyt kaltaisistani tapauksista 136 00:08:58,190 --> 00:09:01,208 Teki ihminen oikeasti virheen tai ei, 137 00:09:01,208 --> 00:09:06,920 kohdistuen niin julkisuuden hahmoihin kuin yksityishenkilöihin, 138 00:09:06,920 --> 00:09:11,849 sen seuraukset ovat olleet joillekin vakavia, erittäin vakavia. 139 00:09:13,799 --> 00:09:16,347 Puhuin puhelimessa äitini kanssa 140 00:09:16,347 --> 00:09:19,064 vuoden 2010 syyskuussa. 141 00:09:19,064 --> 00:09:20,921 Puhuimme uutisesta, joka kertoi 142 00:09:20,921 --> 00:09:23,713 nuoresta vasta-aloitteesta Rutgersin yliopiston oppilaasta 143 00:09:23,713 --> 00:09:25,348 nimeltään Tyler Clementi. 144 00:09:26,643 --> 00:09:29,752 Herttainen, herkkä, luova Tyler, 145 00:09:29,802 --> 00:09:31,911 jota huonekaveri videokuvasi salaa, 146 00:09:32,081 --> 00:09:35,552 hänen ollessa intiimisti toisen miehen kanssa. 147 00:09:36,872 --> 00:09:39,203 Nettimaailman kuullessa tapauksesta 148 00:09:39,263 --> 00:09:42,506 vitsailu ja nettikiusaaminen leimahti. 149 00:09:44,076 --> 00:09:46,004 Muutama päivä myöhemmin 150 00:09:46,004 --> 00:09:49,229 Tyler hyppäsi George Washingtonin sillalta 151 00:09:49,229 --> 00:09:51,248 kohti kuolemaansa. 152 00:09:51,248 --> 00:09:53,144 Hän oli 18-vuotias. 153 00:09:55,354 --> 00:09:57,704 Äitini oli suunniltaan siitä, 154 00:09:57,704 --> 00:10:00,028 mitä Tylerille ja hänen perheelleen tapahtui, 155 00:10:00,038 --> 00:10:02,192 ja oli täynnä tuskaa, 156 00:10:02,582 --> 00:10:06,447 jota en kyennyt ymmärtämään. 157 00:10:06,447 --> 00:10:08,782 Ennen pitkää tajusin, 158 00:10:08,782 --> 00:10:11,910 että hän eli uudelleen vuotta 1998, 159 00:10:11,920 --> 00:10:17,660 aikaa, jolloin hän istui sänkyni vieressä joka ilta; 160 00:10:18,820 --> 00:10:24,271 aikaa, jolloin hän pakotti minut pitämään suihkun oven auki; 161 00:10:24,801 --> 00:10:28,834 aikaa, jolloin molemmat vanhemmistani pelkäsivät, 162 00:10:28,914 --> 00:10:31,757 että kuolisin häpeästä, 163 00:10:31,797 --> 00:10:34,577 kirjaimellisesti. 164 00:10:36,337 --> 00:10:39,287 Nykyään aivan liian monella vanhemmalla 165 00:10:39,287 --> 00:10:42,629 ei ole ollut mahdollisuutta puuttua ja pelastaa rakkaimpiaan. 166 00:10:42,629 --> 00:10:46,806 Liian moni on saanut kuulla lapsensa kärsimyksestä ja häpeästä 167 00:10:46,806 --> 00:10:49,208 vasta, kun on ollut liian myöhäistä. 168 00:10:49,938 --> 00:10:54,119 Tylerin traaginen, järjetön kuolema oli käännekohta minulle. 169 00:10:54,539 --> 00:10:58,644 Se asetti kokemukseni uudelleen viitekehykseen, 170 00:10:58,644 --> 00:11:02,881 ja aloin katsomaan minua ympäröivää nöyryyttämisen ja kiusaamisen maailmaa 171 00:11:02,881 --> 00:11:05,004 ja näkemään jotain erilaista. 172 00:11:06,224 --> 00:11:11,564 Vuonna 1998 emme voineet arvatakaan, minne tämä uusi rohkea teknologia, 173 00:11:11,564 --> 00:11:14,252 nimeltään internet, veisi meidät. 174 00:11:14,252 --> 00:11:18,459 Siitä lähtien se on yhdistänyt ihmisiä kuvittelemattomin tavoin, 175 00:11:18,459 --> 00:11:20,380 yhdistäen kadonneita sisaruksia, 176 00:11:20,380 --> 00:11:24,450 pelastaen henkiä, käynnistäen vallankumouksia, 177 00:11:24,450 --> 00:11:29,285 mutta se pimeys, nettikiusaaminen ja huorittelu, jonka koin, 178 00:11:29,295 --> 00:11:30,805 oli levinnyt laajalle. 179 00:11:32,575 --> 00:11:37,682 Joka päivä verkossa ihmiset, erityisesti nuoret, 180 00:11:37,682 --> 00:11:40,774 jotka eivät vielä kykene käsittelemään asiaa, 181 00:11:40,774 --> 00:11:43,066 tulevat niin pahoinpidellyiksi ja nöyryytetyksi, 182 00:11:43,066 --> 00:11:45,895 etteivät voi kuvitella elävänsä seuraavaan päivään, 183 00:11:45,895 --> 00:11:48,351 ja traagisesti toiset eivät eläkään, 184 00:11:48,811 --> 00:11:51,328 eikä siinä ole mitään virtuaalista. 185 00:11:52,798 --> 00:11:55,479 Childline, brittiläinen voittoa tavoittelematon järjestö, 186 00:11:55,479 --> 00:11:59,630 joka keskittyy nuorten auttamiseen monissa eri asioissa 187 00:11:59,630 --> 00:12:02,974 julkaisi järkyttävän tilaston viime vuoden lopulla: 188 00:12:03,264 --> 00:12:06,720 Vuoden 2012 ja 2013 välillä 189 00:12:06,720 --> 00:12:13,702 nettikiusaamista koskevien sähköpostien ja puhelujen määrä nousi 87 prosentia 190 00:12:14,757 --> 00:12:19,109 Alankomaasta tehty meta-analyysi osoittaa, että ensimmäistä kertaa 191 00:12:19,109 --> 00:12:23,690 nettikiusaaminen johti useammin itsetuhoisiin ajatuksiin 192 00:12:23,700 --> 00:12:27,637 kuin netin ulkopuolinen kiusaaminen. 193 00:12:28,007 --> 00:12:31,465 Ja mikä minua järkytti, vaikkei pitäisi, 194 00:12:31,465 --> 00:12:36,005 oli viime vuonna tehty toinen tutkimus, joka määritti, että häpeä 195 00:12:36,005 --> 00:12:42,510 on intensiivisempi tunnetila kuin onnellisuus tai jopa viha 196 00:12:44,310 --> 00:12:47,407 Julmuus toisia kohtaan ei ole uutta, 197 00:12:47,737 --> 00:12:53,327 mutta verkossa tapahtuva teknologialla vahvistettu nolaaminen on voimistunutta, 198 00:12:53,327 --> 00:12:59,191 pidättelemätöntä ja pysyvästi saatavilla. 199 00:12:59,191 --> 00:13:04,967 Häpeämisen kaiku, joka kantautui aiemmin ainoastaan perheelle, kylälle, 200 00:13:04,967 --> 00:13:07,133 koululle tai yhteisölle, 201 00:13:07,133 --> 00:13:09,749 kantautuu nyt myös virtuaaliyhteisölle. 202 00:13:11,099 --> 00:13:13,741 Miljoona ihmiset, usein nimettöminä, 203 00:13:13,741 --> 00:13:17,054 voivat viiltää sinua sanoillaan, ja se aiheuttaa paljon kipua, 204 00:13:17,694 --> 00:13:21,070 eikä ole olemassa mittareita siitä, kuinka moni ihminen 205 00:13:21,070 --> 00:13:23,158 voi tarkkailla sinua 206 00:13:23,158 --> 00:13:25,627 ja asettaa sinua naurunalaiseksi. 207 00:13:27,497 --> 00:13:31,996 Julkisella nolaamisella on erittäin henkilökohtainen hinta, 208 00:13:32,746 --> 00:13:36,620 ja internetin kasvu on nostanut tätä hintaa. 209 00:13:39,771 --> 00:13:42,198 Jo lähes kahdenkymmenen vuoden ajan 210 00:13:42,268 --> 00:13:46,386 olemme hitaasti kylväneet häpeän ja julkisen nolaamisen siemenet 211 00:13:46,386 --> 00:13:50,737 kulttuurimme maahan sekä verkossa että sen ulkopuolella. 212 00:13:51,827 --> 00:13:56,725 Juorusivustot, paparazzit, reality-ohjelmat, politiikka, 213 00:13:56,725 --> 00:14:02,561 uutistoimistot ja joskus hakkerit rahastavat häpeällä. 214 00:14:02,661 --> 00:14:06,879 Tämä on johtanut turtumiseen ja sallivampaan ympäristöön netissä, 215 00:14:07,159 --> 00:14:11,941 mikä näkyy trollauksena, yksityisyyden loukkaamisena ja nettikiusaamisena. 216 00:14:12,991 --> 00:14:19,986 Tämä muutos on luonut professori Nicolaus Millsin sanoin nöyryyttämisen kulttuurin. 217 00:14:20,656 --> 00:14:24,900 Miettikää pelkästään viimeisen puolen vuoden aikana tulleita esimerkkejä. 218 00:14:25,660 --> 00:14:31,229 Snapchat, joka on lähinnä nuoremman sukupolven käyttämä palvelu, 219 00:14:31,229 --> 00:14:34,993 väittää, että sen viestit säilyvät vain muutaman sekunnin ajan. 220 00:14:35,538 --> 00:14:38,311 Voitte kuvitella, miten laaja sen sisältö voi olla. 221 00:14:38,311 --> 00:14:44,681 Kolmannen osapuolen sovellus, jolla Snapchatin käyttäjät säilyttävät viestejä, 222 00:14:44,681 --> 00:14:50,124 hakkeroitiin ja 100 000 henkilökohtaista keskustelua, 223 00:14:50,124 --> 00:14:53,018 kuvaa ja videota vuosivat verkkoon, 224 00:14:53,018 --> 00:14:55,788 jossa ne säilyisivät ikuisesti. 225 00:14:56,705 --> 00:15:01,251 Jennifer Lawrencen ja monen muun näyttelijän iCloud-tilit hakkeroitiin, 226 00:15:01,251 --> 00:15:05,198 ja yksityisiä, intiimejä alastonkuvia levisi ympäri internetiä 227 00:15:05,198 --> 00:15:07,080 ilman heidän lupaansa. 228 00:15:07,080 --> 00:15:11,212 Yksi juorusivusto sai yli 5 miljoonaa klikkausta 229 00:15:11,212 --> 00:15:13,197 tästä yhdestä jutusta. 230 00:15:14,207 --> 00:15:18,146 Entäs sitten Sony Picturesiin kohdistunut verkkohyökkäys? 231 00:15:18,526 --> 00:15:21,523 Eniten huomiota saaneet asiakirjat 232 00:15:21,523 --> 00:15:27,559 olivat yksityisiä sähköposteja, joilla oli suurin nolausarvo. 233 00:15:27,559 --> 00:15:30,809 Mutta tässä nöyryyttämisen kulttuurissa 234 00:15:30,809 --> 00:15:34,899 julkiseen nolaamiseen liittyy toisenlainen hinta. 235 00:15:35,639 --> 00:15:38,797 Hinta ei mittaa uhrin kärsimystä, 236 00:15:38,797 --> 00:15:41,050 jonka Tyler ja aivan liian monet 237 00:15:41,050 --> 00:15:43,024 pääosin naiset ja vähimmistöt 238 00:15:43,024 --> 00:15:47,202 ja LGBT-yhteisön jäsenet ovat maksaneet, 239 00:15:47,202 --> 00:15:51,758 vaan hinta mittaa sitä tuottoa, jonka uhreja hyödyntävä saa. 240 00:15:52,868 --> 00:15:56,931 Yksityisyyteen kajoaminen on raaka-aine, 241 00:15:56,931 --> 00:16:02,921 jota tehokkaasti ja röyhkeästi tuotetaan ja myydään hyvällä tuotolla. 242 00:16:02,921 --> 00:16:08,703 Julkiselle nolaamiselle on syntynyt markkinapaikka, 243 00:16:08,703 --> 00:16:12,047 jossa tehtaillaan häpeää. 244 00:16:12,047 --> 00:16:15,739 Mihin ansainta perustuu? 245 00:16:15,739 --> 00:16:17,573 Klikkauksiin. 246 00:16:17,573 --> 00:16:20,104 Mitä enemmän häpeää, sitä enemmän klikkauksia. 247 00:16:20,104 --> 00:16:23,958 Mitä enemmän klikkauksia, sitä enemmän mainosrahaa. 248 00:16:25,428 --> 00:16:27,633 Olemme vaarallisessa kierteessä. 249 00:16:27,633 --> 00:16:30,558 Mitä enemmän klikkailemme tällaisia juorusivuja, 250 00:16:30,558 --> 00:16:34,279 sitä kaukaisemmilta ihmiselämät niiden takana meille tuntuvat, 251 00:16:34,279 --> 00:16:39,735 ja mitä turtuneempia olemme, sitä enemmän klikkaamme. 252 00:16:39,735 --> 00:16:42,658 Samaan aikaan joku tekee rahaa 253 00:16:42,658 --> 00:16:45,541 jonkun toisen kärsimyksestä. 254 00:16:46,871 --> 00:16:49,674 Teemme valinnan jokaisella klikkauksella. 255 00:16:49,674 --> 00:16:53,086 Mitä enemmän kyllästämme kulttuuriamme julkisella nolaamisella, 256 00:16:53,086 --> 00:16:54,945 sitä hyväksyttävämpää se on, 257 00:16:54,945 --> 00:16:58,148 ja sitä enemmän tulemme näkemään nettikiusaamista, 258 00:16:58,148 --> 00:17:00,795 trollausta, tiettyjä hakkerointimuotoja, 259 00:17:00,795 --> 00:17:03,721 ja verkkohäirintää. 260 00:17:03,721 --> 00:17:11,429 Miksi näin? Koska kaikki nämä perustuvat nöyryyttämiseen. 261 00:17:11,429 --> 00:17:15,725 Tämä käytös on luomamme kulttuurin oire. 262 00:17:15,725 --> 00:17:18,032 Ajatelkaa hetki asiaa. 263 00:17:19,232 --> 00:17:22,644 Käytöksen muuttaminen alkaa muuttamalla uskomuksia. 264 00:17:22,644 --> 00:17:26,150 Olemme nähneet tämän toteutuvan rasismin, homofobian, 265 00:17:26,150 --> 00:17:30,100 ja monen muun ennakkoasenteen osalta, menneisyydestä nykyisyyteen. 266 00:17:30,690 --> 00:17:34,068 Muutettuamme mielipidettämme saman sukupuolen välisestä avioliitosta 267 00:17:34,068 --> 00:17:38,550 yhä useammalle ihmiselle on tarjottu tasavertaisia oikeuksia. 268 00:17:38,550 --> 00:17:40,733 Kun aloimme arvostamaan kestävyyttä, 269 00:17:40,733 --> 00:17:43,681 yhä useampi alkoi kierrättämään. 270 00:17:43,681 --> 00:17:46,956 Mitä tulee nöyryyttämisen kulttuuriimme, 271 00:17:46,956 --> 00:17:50,601 tarvitsemme kulttuurillisen vallankumouksen. 272 00:17:50,601 --> 00:17:54,524 Julkinen nolaaminen viihteenä on loputtava, 273 00:17:54,524 --> 00:17:59,401 ja on aika puuttua Internetiin ja käyttäytymiseemme. 274 00:17:59,401 --> 00:18:03,077 Muutos alkaa yksinkertaisella asialla, mikä ei kuitenkaan ole helppoa. 275 00:18:04,137 --> 00:18:10,772 Meidän täytyy palata myötätunnon arvostamiseen. 276 00:18:10,772 --> 00:18:13,959 Meillä on puutetta myötätunnosta 277 00:18:13,959 --> 00:18:16,021 ja empatia on kriisissä Internetissä. 278 00:18:17,091 --> 00:18:20,995 Tutkija Brené Brown sanoi: 279 00:18:20,995 --> 00:18:24,571 "Häpeä ei selviä empatiasta." 280 00:18:24,571 --> 00:18:29,015 Häpeä ei selviä empatiasta. 281 00:18:30,515 --> 00:18:34,136 Olen kokenut hyvin synkkiä päiviä elämässäni. 282 00:18:34,136 --> 00:18:40,197 Perheen, ystävien ja ammattilaisten, ja jopa tuntemattomien myötätunto 283 00:18:40,197 --> 00:18:44,273 ja empatia pelastivat minut. 284 00:18:45,583 --> 00:18:49,128 Jopa yhdeltä henkilöltä saatu myötätunto voi ratkaista. 285 00:18:50,318 --> 00:18:52,991 Teoria vähemmistön vaikutuksesta, 286 00:18:52,991 --> 00:18:56,195 jonka psykologi Serge Moscovici on esitellyt, 287 00:18:56,195 --> 00:18:58,981 toteaa, että muutos voi tapahtua, 288 00:18:58,981 --> 00:19:01,233 jopa pienissä määrin 289 00:19:01,233 --> 00:19:03,834 kun se on riittävän jatkuvaa. 290 00:19:03,834 --> 00:19:07,061 Verkkomaailmassa voimme edistää vähemmistövaikutusta 291 00:19:07,061 --> 00:19:09,488 ryhtymällä puolustajiksi. 292 00:19:09,488 --> 00:19:13,214 Puolustajana oleminen ei tarkoita apatiaa kanssaeläjää kohtaan, 293 00:19:13,214 --> 00:19:18,452 vaan voimme kirjoittaa positiivisen kommentin tai ilmoittaa kiusaamisesta. 294 00:19:18,452 --> 00:19:22,605 Uskokaa minua, myötätuntoiset kommentit auttavat negatiivisuuden hillitsemisessä. 295 00:19:23,385 --> 00:19:27,193 Voimme myös vastustaa kulttuuria tukemalla järjestöjä, 296 00:19:27,193 --> 00:19:29,469 jotka käsittelevät tällaisia asioita, 297 00:19:29,469 --> 00:19:32,277 kuten Tyler Clementi -säätiötä Yhdysvalloissa, 298 00:19:32,277 --> 00:19:35,088 Anti-Bullying Pro:ta Iso-Britanniassa, 299 00:19:35,088 --> 00:19:38,680 ja Rockit-projektia Australiassa. 300 00:19:40,350 --> 00:19:46,157 Puhumme paljon oikeudesta sananvapauteen, 301 00:19:46,157 --> 00:19:48,182 mutta meidän pitäisi puhua enemmän 302 00:19:48,182 --> 00:19:51,736 sananvapauden vastuusta. 303 00:19:51,736 --> 00:19:54,475 Haluamme tulla kuulluksi, 304 00:19:54,475 --> 00:19:59,258 mutta tiedostakaamme ero tarkoituksenhakuisella ja 305 00:19:59,258 --> 00:20:02,374 huomionhakuisella puheella. 306 00:20:03,684 --> 00:20:07,222 Internet on alitajunnan valtatie, 307 00:20:07,222 --> 00:20:10,380 mutta empatian näyttäminen verkossa 308 00:20:10,380 --> 00:20:15,930 hyödyttää meitä kaikkia ja auttaa luomaan turvallisemman ja paremman maailman. 309 00:20:15,930 --> 00:20:19,134 Meidän täytyy viestiä verkossa myötätuntoisesti, 310 00:20:19,134 --> 00:20:21,595 kuluttaa uutisia myötätuntoisesti, 311 00:20:21,595 --> 00:20:24,289 ja klikkailla myötuntoisesti. 312 00:20:24,289 --> 00:20:28,923 Asetu jonkun toisen toisen asemaan ja otsikoihin. 313 00:20:31,476 --> 00:20:34,461 Haluan päättää puheeni henkilökohtaisella huomiolla. 314 00:20:35,561 --> 00:20:37,651 Viimeisen yhdeksän kuukauden aikana, 315 00:20:37,651 --> 00:20:41,175 kysymys, jota minulta on kysytty eniten, on miksi. 316 00:20:41,175 --> 00:20:45,193 Miksi nyt? Miksi nostan kissan pöydälle? 317 00:20:45,193 --> 00:20:47,710 Näistä kysymyksistä voi lukea rivienvälistä, 318 00:20:47,710 --> 00:20:51,559 eikä vastauksella ole mitään tekemistä politiikan kanssa. 319 00:20:51,559 --> 00:20:57,166 Vastaus oli ja on, että nyt on sen aika. 320 00:20:57,166 --> 00:20:59,873 Aika lopettaa menneisyyteni ympärillä hiiviskely. 321 00:20:59,873 --> 00:21:03,115 Aika lopettaa paheksunnan kohteena eläminen. 322 00:21:03,115 --> 00:21:06,349 Aika ottaa haltuun oma kertomukseni. 323 00:21:06,349 --> 00:21:11,194 Enkä ole pelastamassa vain itseäni. 324 00:21:11,194 --> 00:21:14,607 Kenen tahansa häpeästä ja julkisesta nolaamisesta kärsivän 325 00:21:14,607 --> 00:21:17,394 tulee tietää yksi asia: 326 00:21:17,394 --> 00:21:20,111 voit selvitä siitä. 327 00:21:20,111 --> 00:21:22,874 Tiedän, että se on vaikeaa. 328 00:21:22,874 --> 00:21:26,505 Se ei ole kivutonta, nopeaa tai helppoa, 329 00:21:26,505 --> 00:21:31,181 mutta voit vaatia erilaista loppua tarinallesi. 330 00:21:31,181 --> 00:21:34,548 Ole myötätuntoinen itseäsi kohtaan. 331 00:21:34,548 --> 00:21:37,636 Me kaikki ansaitsemme myötätuntoa, 332 00:21:37,636 --> 00:21:43,835 ja elää myötätuntoisemmassa maailmassa niin verkossa kuin sen ulkopuolella. 333 00:21:43,835 --> 00:21:46,435 Kiitos, että kuuntelitte. 334 00:21:46,435 --> 00:21:56,815 (Aplodit)