WEBVTT 00:00:00.910 --> 00:00:02.183 Prije nekoliko godina 00:00:02.207 --> 00:00:07.119 bila sam u zrakoplovu sa svojim sinom koji je imao 5 godina u to vrijeme. 00:00:08.245 --> 00:00:13.340 Bio je jako uzbuđen jer je bio u avionu sa svojom mamom. 00:00:13.364 --> 00:00:16.304 Gledao je okolo, proučavao stvari oko sebe 00:00:16.328 --> 00:00:18.164 i proučavao je ljude. 00:00:18.188 --> 00:00:19.818 Ugledao je čovjeka i rekao: 00:00:19.842 --> 00:00:22.703 "Hej, ovaj čovjek izgleda kao tata!" 00:00:23.882 --> 00:00:25.802 Pogledala sam čovjeka 00:00:25.826 --> 00:00:29.556 i nije uopće izgledao kao moj muž. 00:00:29.580 --> 00:00:30.949 Uopće. 00:00:31.461 --> 00:00:33.797 I tako sam se počela osvrtati po zrakoplovu 00:00:33.821 --> 00:00:39.706 i primijetila da je to bila jedina crna osoba u zrakoplovu. 00:00:40.874 --> 00:00:42.286 Pomislila sam: 00:00:42.310 --> 00:00:43.504 "U redu, 00:00:44.369 --> 00:00:46.894 malo ću porazgovarati sa svojim sinom 00:00:46.918 --> 00:00:49.847 o tome kako nisu svi pripadnici crne rase jednaki. 00:00:49.871 --> 00:00:54.248 Moj sin je podigao glavu i rekao: 00:00:56.246 --> 00:00:58.617 "Nadam se da neće opljačkati zrakoplov." 00:00:59.359 --> 00:01:01.874 Rekla sam: "Što? Što si to rekao?" 00:01:01.898 --> 00:01:05.326 On je ponovio: "Nadam se da taj čovjek neće opljačkati zrakoplov." 00:01:07.200 --> 00:01:09.952 Rekla sam: "Zašto bi to izgovorio? 00:01:10.486 --> 00:01:13.149 Znaš da tvoj tata ne bi opljačkao zrakoplov." 00:01:13.173 --> 00:01:15.485 Odgovorio mi je: "Da, da, da, ovaj, znam." 00:01:16.179 --> 00:01:18.306 Rekoh: "U redu, ali zašto si to izgovorio?" 00:01:20.346 --> 00:01:23.303 Pogledao me zbilja tužnog pogleda 00:01:24.168 --> 00:01:25.422 i rekao: 00:01:26.890 --> 00:01:28.996 "Ne znam zašto sam to rekao. 00:01:30.600 --> 00:01:32.958 Ne znam zašto sam to pomislio". NOTE Paragraph 00:01:33.724 --> 00:01:37.242 Živimo u vrijeme tako velike rasne stratifikacije 00:01:37.266 --> 00:01:42.326 da nam čak i petogodišnjak može reći što bi se trebalo sljedeće dogoditi, 00:01:43.990 --> 00:01:46.097 čak i bez zločinca, 00:01:46.121 --> 00:01:48.700 čak i bez eksplicitne mržnje. 00:01:50.184 --> 00:01:54.097 Ova asocijacija između crne boje kože i zločina 00:01:54.121 --> 00:01:58.455 uvukla se u um mog petogodišnjeg sina. 00:01:59.787 --> 00:02:03.050 Stvara put prema umovima sve naše djece, 00:02:04.201 --> 00:02:05.592 prema umovima svih nas. 00:02:06.793 --> 00:02:10.317 Naši umovi su oblikovani rasnim razlikama 00:02:10.341 --> 00:02:11.933 koje vidimo u svijetu 00:02:12.752 --> 00:02:18.093 i narativima koji nam pomažu vidjeti smisao u tim razlikama: 00:02:19.637 --> 00:02:22.163 "Ovi ljudi su kriminalci." 00:02:22.187 --> 00:02:24.112 "Ovi ljudi su nasilni." 00:02:24.136 --> 00:02:27.101 "Ovih ljudi se treba bojati." NOTE Paragraph 00:02:27.814 --> 00:02:31.005 Kad je moj istraživački tim doveo ljude u naš laboratorij 00:02:31.029 --> 00:02:33.312 i suočio ih s raznim licima, 00:02:33.336 --> 00:02:37.736 uočili smo da ih suočavanje s licima crne rase vodi do toga 00:02:37.736 --> 00:02:43.616 da mutne slike pištolja vide puno brže i jasnije. 00:02:43.640 --> 00:02:46.994 Predrasuda ne kontrolira samo što vidimo, 00:02:47.018 --> 00:02:48.666 nego i gdje gledamo. 00:02:48.690 --> 00:02:52.134 Saznali smo da sugeriranje ljudima da pomisle na nasilni zločin 00:02:52.158 --> 00:02:56.454 može voditi tome da usmjere pogled na pripadnika crne boje kože, 00:02:56.478 --> 00:02:58.608 a okrenu ih od bijelaca. 00:02:58.632 --> 00:03:02.474 Sugestija policajcima da pomisle na zarobljavanje, pucanje 00:03:02.498 --> 00:03:03.727 i uhićenje 00:03:03.751 --> 00:03:07.610 vodi tome da također usmjeravaju pogled na pripadnika crne rase. NOTE Paragraph 00:03:07.634 --> 00:03:12.700 Predrasude mogu zaraziti sve aspekte našeg kaznenog sudstva. 00:03:13.100 --> 00:03:16.031 U velikim skupovima podataka među osuđenicima na smrt 00:03:16.055 --> 00:03:20.412 otkrili smo da što je osoba tamnije boje kože, to se više udvostručuje šansa 00:03:20.436 --> 00:03:22.493 dobivanja smrtne kazne -- 00:03:23.494 --> 00:03:25.921 barem kada su žrtve bijelci. 00:03:25.945 --> 00:03:27.383 Ovaj učinak je značajan, 00:03:27.407 --> 00:03:30.708 iako smo kontrolirali težinu zločina 00:03:30.732 --> 00:03:33.013 i fizičku atraktivnost optuženika. 00:03:33.037 --> 00:03:35.686 I bez obzira što smo to kontrolirali, 00:03:35.710 --> 00:03:39.055 uočili smo da su pripadnici crne rase kažnjavani 00:03:39.079 --> 00:03:43.404 proporcionalno s njihovim karakteristikama crne rase: 00:03:43.428 --> 00:03:45.309 što su izraženije, 00:03:45.333 --> 00:03:47.086 veća je kazna. NOTE Paragraph 00:03:47.110 --> 00:03:51.319 Predrasude također mogu utjecati na to kako učitelji discipliniraju učenike. 00:03:51.781 --> 00:03:56.188 Moje kolege i ja smo otkrili da učitelji pokazuju želju 00:03:56.212 --> 00:03:59.778 disciplinirati tamnije učenike srednje škole rigoroznije 00:03:59.802 --> 00:04:00.970 nego bijele studente 00:04:00.994 --> 00:04:03.570 za iste prekršaje. 00:04:03.594 --> 00:04:04.888 U nedavnoj studiji, 00:04:04.912 --> 00:04:09.270 otkrili smo da učitelji učenike tamne kože tretiraju kao grupe, 00:04:09.294 --> 00:04:11.725 a bijele učenike kao individue. 00:04:12.126 --> 00:04:15.725 Ako se, primjerice, tamniji učenik nedolično ponaša 00:04:15.749 --> 00:04:20.534 pa potom drugi tamnoputi učenik nedolično ponaša par dana kasnije, 00:04:20.558 --> 00:04:23.786 učitelj reagira kao da se drugi tamnoputi učenik 00:04:23.810 --> 00:04:26.435 nedolično ponašao dvaput. 00:04:26.952 --> 00:04:29.763 To je kao da se grijeh jednog djeteta 00:04:29.787 --> 00:04:31.963 nagomilava na drugo. NOTE Paragraph 00:04:31.987 --> 00:04:35.281 Stvaramo kategorije kako bismo dali svijetu smisao, 00:04:35.305 --> 00:04:39.788 kako bismo imali kontrolu i sve povezali 00:04:39.812 --> 00:04:43.902 sa stimulansima kojima smo svakodnevno bombardirani. 00:04:43.926 --> 00:04:47.894 Kategorizacija i predrasude koje to stvara 00:04:47.918 --> 00:04:52.940 dozvoljava našim mozgovima da sude o svijetu puno brže i učinkovitije, 00:04:52.964 --> 00:04:56.366 i to radimo instinktivno se oslanjajući na obrasce 00:04:56.390 --> 00:04:58.059 koji se čine predvidivima. 00:04:58.083 --> 00:05:04.026 Ipak, kao što nam kategorije koje stvaramo dozvoljavaju donijeti brze odluke, 00:05:04.050 --> 00:05:06.552 one također ojačavaju predrasude. 00:05:06.576 --> 00:05:09.968 Tako da nas upravo one stvari koje nam pomažu proučavati svijet, 00:05:11.104 --> 00:05:13.084 mogu također zaslijepiti. 00:05:13.509 --> 00:05:16.287 One čine naše izbore lakima, 00:05:16.311 --> 00:05:17.680 bez otpora. 00:05:18.956 --> 00:05:21.401 Ali uz veliku cijenu. NOTE Paragraph 00:05:22.158 --> 00:05:23.569 Što možemo napraviti? 00:05:24.507 --> 00:05:26.998 Svi smo podložni predrasudama, 00:05:27.022 --> 00:05:29.702 ali se ipak ne koristimo njima cijelo vrijeme. 00:05:29.726 --> 00:05:33.370 Postoji neki uvjeti koji oživljavaju predrasude 00:05:33.394 --> 00:05:35.927 i neki koji ih prigušuju. NOTE Paragraph 00:05:35.951 --> 00:05:37.798 Dat ću vam primjer. 00:05:38.663 --> 00:05:43.223 Puno ljudi je upoznato s tehnološkom kompanijom Nextdoor. 00:05:44.073 --> 00:05:50.526 Dakle, njihova je svrha stvoriti jače, zdravije, sigurnije gradske četvrti. 00:05:51.468 --> 00:05:54.389 Prema tome, nude online prostor 00:05:54.413 --> 00:05:57.562 gdje susjedi mogu dobivati i dijeliti informacije. 00:05:57.586 --> 00:06:01.712 Ipak, Nextdoor je ubrzo otkrio da ima problem 00:06:01.736 --> 00:06:03.404 s rasnim profiliranjem. 00:06:04.012 --> 00:06:05.979 U tipičnom slučaju, 00:06:06.003 --> 00:06:08.399 ljudi bi pogledali kroz prozor 00:06:08.423 --> 00:06:12.472 i ugledali tamnoputog čovjeka u inače bjelačkoj četvrti 00:06:12.496 --> 00:06:17.211 i brzinski zaključili da ne smjera ništa dobro, 00:06:17.235 --> 00:06:20.586 iako nema nikakvog dokaza kriminalnim aktivnostima. 00:06:20.610 --> 00:06:23.544 Na mnogo načina, kako se ponašamo online 00:06:23.568 --> 00:06:26.682 je refleksija toga kako se ponašamo u stvarnom svijetu. 00:06:27.117 --> 00:06:31.062 Ali ono što ne želimo je kreirati jednostavan sustav 00:06:31.086 --> 00:06:35.249 koji bi pojačao predrasude i produbio rasne disperzije, 00:06:36.129 --> 00:06:38.395 radije nego što bi ih uklonio. NOTE Paragraph 00:06:38.863 --> 00:06:42.292 Tako je suosnivač Nextdoora pristupio meni i drugima 00:06:42.316 --> 00:06:44.447 kako bismo pronašli rješenje. 00:06:44.471 --> 00:06:48.417 Shvatili su da kako bi obuzdali rasno profiliranje na platformi, 00:06:48.441 --> 00:06:50.363 trebaju malo pojačati otpornost; 00:06:50.387 --> 00:06:53.045 tj. potrebno je da ljudi malo uspore. 00:06:53.069 --> 00:06:55.264 Tako je Nextdoor morao izabrati 00:06:55.288 --> 00:06:57.766 i protiv svakog impulsa 00:06:57.790 --> 00:06:59.906 odlučili su se pojačati otpornost. 00:07:00.397 --> 00:07:03.837 To su učinili dodavanjem jednostavnog popisa. 00:07:03.861 --> 00:07:05.531 Na njemu su bile tri stavke. 00:07:06.111 --> 00:07:09.052 Prvo, zamolili su korisnike da zastanu 00:07:09.076 --> 00:07:14.193 i pomisle: "Što je učinila ova osoba da ju je učinilo sumnjivom?" 00:07:14.876 --> 00:07:19.409 Kategorija "tamnoputa osoba" nema uporišta za sumnju. 00:07:19.433 --> 00:07:24.572 Drugo, zamolili su korisnike da opišu fizičke osobine sumnjive osobe, 00:07:24.596 --> 00:07:27.031 a ne samo njihovu rasu i spol. 00:07:27.642 --> 00:07:31.025 Treće, shvatili su da mnogo ljudi 00:07:31.049 --> 00:07:33.977 nije shvaćalo što znači rasno profiliranje, 00:07:34.001 --> 00:07:36.180 niti da su u njega bili svjesno uključeni. 00:07:36.462 --> 00:07:39.656 I tako ih je Nextdoor upoznao s definicijom 00:07:39.680 --> 00:07:42.582 i rekao im da je to strogo zabranjeno. 00:07:43.071 --> 00:07:45.683 Mnogi od vas su vidjeli takve znakove u zračnim lukama 00:07:45.707 --> 00:07:49.409 i u postajama podzemne željeznice, "Ako nešto vidiš, reci." 00:07:49.928 --> 00:07:52.742 Nextdoor je ovo pokušao modificirati. 00:07:53.584 --> 00:07:56.156 "Ako ugledaš nešto sumnjivo, 00:07:56.180 --> 00:07:58.253 reci nešto specifično." 00:07:59.491 --> 00:08:03.937 Koristeći ovu strategiju, jednostavno obuzdavajući ljude, 00:08:03.961 --> 00:08:09.652 Nextdoor je uspio umanjiti rasno profiliranje za 75 posto. NOTE Paragraph 00:08:10.496 --> 00:08:12.586 Ljudi mi često kažu, 00:08:12.610 --> 00:08:17.323 "Ne možeš to uvijek obuzdati - u svakoj situaciji i u svakom kontekstu, 00:08:17.347 --> 00:08:21.993 a posebno za ljude koji stalno donose odluke u sekundi." 00:08:22.730 --> 00:08:25.293 Ali se pokazalo da to možemo učiniti 00:08:25.317 --> 00:08:27.593 u više situacija nego mislimo. 00:08:28.031 --> 00:08:30.105 U radu s policijskom upravom Oaklanda 00:08:30.129 --> 00:08:31.546 u Kaliforniji, 00:08:31.570 --> 00:08:35.426 moji kolege i ja smo uspjeli pomoći upravi 00:08:35.450 --> 00:08:38.121 u reduciranju broja ljudi koje su zaustavljali 00:08:38.145 --> 00:08:41.745 a koji nisu počinili nikakav ozbiljni zločin. 00:08:41.769 --> 00:08:44.134 To smo učinili usmjeravanjem policajaca 00:08:44.158 --> 00:08:48.601 da si postave pitanje prije svakog zaustavljanja: 00:08:49.451 --> 00:08:52.466 "Je li ovo zaustavljanje temeljeno na prikupljenim podacima, 00:08:52.490 --> 00:08:53.941 da ili ne?" 00:08:55.353 --> 00:08:56.749 Drugim riječima, 00:08:57.621 --> 00:09:02.105 imam li prijašnje informacije kojima bih povezao baš ovu osobu 00:09:02.129 --> 00:09:03.730 sa specifičnim zločinom? 00:09:04.587 --> 00:09:06.045 Dodavanjem ovog pitanja 00:09:06.069 --> 00:09:09.148 obrascu koji su policajci morali ispuniti prilikom zaustavljanja 00:09:09.172 --> 00:09:10.981 oni su se ipak zaustavili 00:09:11.005 --> 00:09:15.225 i promislili: "Zašto uopće kanim zaustaviti ovu osobu?" NOTE Paragraph 00:09:16.721 --> 00:09:22.282 U 2017., prije nego smo dodali ovo pitanje utemeljeno na podacima na obrazac, 00:09:23.655 --> 00:09:27.601 policajci su napravili 32 000 zaustavljanja ljudi u cijelom gradu. 00:09:27.625 --> 00:09:31.740 Sljedeće godine, uključivanjem ovog pitanja, 00:09:31.764 --> 00:09:34.208 broj je opao na 19 000 zaustavljanja. 00:09:34.232 --> 00:09:39.193 Samo zaustavljanja Afroamerikanaca su opala za 43 posto. 00:09:39.905 --> 00:09:44.343 A manji broj zaustavljanja osoba crne rase nije učinilo grad opasnijim. 00:09:44.367 --> 00:09:47.101 U stvari, stopa kriminala je nastavila opadati 00:09:47.125 --> 00:09:50.462 i grad je postao sigurniji za sve. NOTE Paragraph 00:09:50.486 --> 00:09:55.841 Jedno rješenje bilo bi smanjenje broja nepotrebnih zaustavljanja. 00:09:56.285 --> 00:10:00.555 Drugo bi bilo povećanje kvalitete onih koje se ipak naprave 00:10:00.579 --> 00:10:01.884 od strane policije. 00:10:02.512 --> 00:10:05.108 Tu nam tehnologija može biti od pomoći. 00:10:05.132 --> 00:10:07.547 Svi smo čuli za smrt George Floyda, 00:10:08.499 --> 00:10:13.271 zato jer su oni koji su mu pokušali pomoći držali mobitele s kamerama 00:10:13.295 --> 00:10:18.726 kako bi snimili taj užasan i tragičan susret s policijom. 00:10:18.750 --> 00:10:23.781 Ali posjedujemo svakojaku tehnologiju koju ne koristimo na pravi način. 00:10:23.805 --> 00:10:26.308 Policijske uprave diljem zemlje 00:10:26.332 --> 00:10:29.885 su danas dužne nositi kamere na tijelu, 00:10:29.909 --> 00:10:35.839 tako da nemamo samo snimke najbrutalnijih i užasnih susreta, 00:10:35.863 --> 00:10:38.617 nego i svakodnevnih interakcija. NOTE Paragraph 00:10:38.641 --> 00:10:41.418 Skupa s interdisciplinarnim timom sa Stanforda 00:10:41.442 --> 00:10:44.129 počeli smo koristiti tehnike strojnog učenja 00:10:44.153 --> 00:10:47.520 kako bismo analizirali veliki broj susreta. 00:10:47.544 --> 00:10:50.215 To smo napravili kako bismo bolje razumjeli što se događa 00:10:50.215 --> 00:10:52.108 pri rutinskim prometnim zaustavljanjima. 00:10:52.108 --> 00:10:54.358 Ono što smo otkrili jest 00:10:54.358 --> 00:10:58.020 da čak i kada se policijski službenici ponašaju profesionalno, 00:10:58.860 --> 00:11:03.322 ipak razgovaraju s tamnoputim vozačima uz manje poštovanja nego s bijelima. 00:11:04.052 --> 00:11:08.127 U stvari, prema njihovim vlastitim riječima, 00:11:08.151 --> 00:11:13.313 "Mogli smo predvidjeti jesu li policajci pričali s tamnoputim ili bijelim vozačem." NOTE Paragraph 00:11:13.337 --> 00:11:19.099 Problem je što većina tih snimaka 00:11:19.123 --> 00:11:21.210 nije korištena od strane policijskih uprava 00:11:21.234 --> 00:11:23.510 kako bi shvatili što se događa na ulici 00:11:23.534 --> 00:11:25.777 ili kako bi uvježbali policajce. 00:11:26.554 --> 00:11:28.012 I to je šteta. 00:11:28.796 --> 00:11:33.585 Kako rutinska kontrola dovodi do ubojitih susreta? 00:11:33.609 --> 00:11:36.279 Kako se to dogodilo u slučaju George Floyda? 00:11:37.588 --> 00:11:39.670 Kako se događa i u drugima slučajevima? NOTE Paragraph 00:11:39.694 --> 00:11:43.090 Kada je moj najstariji sin imao 16 godina, 00:11:43.114 --> 00:11:46.253 otkrio je da kada ga bijelci gledaju, 00:11:46.277 --> 00:11:47.838 osjećaju strah. 00:11:49.123 --> 00:11:51.784 Dizala su najgora, kaže. 00:11:52.313 --> 00:11:54.644 Kada se zatvore vrata, 00:11:54.668 --> 00:11:57.751 ljudi su zatvoreni u malom prostoru 00:11:57.775 --> 00:12:02.242 s nekim za koga su naučeni da osjećaju strah. 00:12:02.744 --> 00:12:05.964 Moj sin osjeća njihovu nelagodu 00:12:05.988 --> 00:12:09.145 i nasmije se da bi ih umirio, 00:12:09.169 --> 00:12:10.938 kako bi umanjio njihove strahove. 00:12:11.351 --> 00:12:13.296 Kada priča, 00:12:13.320 --> 00:12:15.003 njihova se tijela opuste. 00:12:15.442 --> 00:12:17.345 Njihov dah umiri. 00:12:17.369 --> 00:12:19.900 Osjećaju ugodu u njegovom ritmu, 00:12:19.924 --> 00:12:22.241 njegovoj dikciji, njegovom odabiru riječi. 00:12:22.986 --> 00:12:24.829 Zvuči kao jedan od njih. 00:12:24.853 --> 00:12:29.583 Mislila sam da je moj sin prirodni ekstrovert kao i njegov otac. 00:12:29.607 --> 00:12:33.157 Ali sam tog trenutka shvatila, kroz taj razgovor, 00:12:34.143 --> 00:12:39.221 da njegov osmijeh nije znak da se želi povezati 00:12:39.245 --> 00:12:41.209 sa strancima. 00:12:41.920 --> 00:12:45.572 To je bio medaljon koji je koristio kako bi se zaštitio, 00:12:45.596 --> 00:12:51.815 metoda preživljavanja koju je usvojio tijekom tisuća vožnji dizalom. 00:12:52.387 --> 00:12:57.558 Naučio je kako ublažiti tenzije koje je proizvodila njegova boja kože 00:12:59.026 --> 00:13:01.693 i koja mu je ugrožavala život. NOTE Paragraph 00:13:02.619 --> 00:13:06.402 Znamo da je mozak programiran za predrasude 00:13:06.426 --> 00:13:10.891 i jedan od načina kako ih nadvladati je zaustaviti se i promisliti 00:13:10.915 --> 00:13:13.220 o dokazima naših pretpostavki. 00:13:13.244 --> 00:13:14.999 Stoga se moramo zapitati: 00:13:15.023 --> 00:13:19.688 Koje pretpostavke unosimo sa sobom kada ulazimo u dizalo? 00:13:21.776 --> 00:13:23.087 Ili u zrakoplov? 00:13:23.532 --> 00:13:28.131 Kako spoznati naše nesvjesne predrasude? 00:13:28.155 --> 00:13:30.506 Koga te pretpostavke štite? 00:13:32.615 --> 00:13:34.547 Koga ugrožavaju? 00:13:35.649 --> 00:13:38.003 Dokle god ne postavimo ta pitanja 00:13:38.978 --> 00:13:43.602 i ne inzistiramo da naše škole, naši sudovi, naše policijske uprave 00:13:43.626 --> 00:13:46.168 i sve druge institucije učine isto, 00:13:47.835 --> 00:13:51.664 nastavit ćemo dozvoljavati predrasudama 00:13:51.688 --> 00:13:52.966 da nas zaslijepljuju. 00:13:53.348 --> 00:13:54.757 Ako nastave, 00:13:56.066 --> 00:13:59.274 nitko od nas nije istinski siguran. NOTE Paragraph 00:14:02.103 --> 00:14:03.411 Hvala.