[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Todos temos algum tipo de preconceito. Dialogue: 0,0:00:03.14,0:00:05.81,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, alguns de nós\Ntêm a tendência de achar Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:09.42,Default,,0000,0000,0000,,que é muito difícil transformar\Nestruturas governamentais ineficientes. Dialogue: 0,0:00:09.87,0:00:11.66,Default,,0000,0000,0000,,Quando pensamos nessas estruturas, Dialogue: 0,0:00:11.66,0:00:15.22,Default,,0000,0000,0000,,tendemos a achar que são\Narcaicas e conservadoras, Dialogue: 0,0:00:15.22,0:00:17.93,Default,,0000,0000,0000,,e que talvez a administração\Nseja burocrática demais Dialogue: 0,0:00:17.93,0:00:19.78,Default,,0000,0000,0000,,para conseguir mudar as coisas. Dialogue: 0,0:00:20.10,0:00:23.11,Default,,0000,0000,0000,,Pois hoje quero contestar essa teoria. Dialogue: 0,0:00:23.89,0:00:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Quero lhes contar uma história\Nde uma enorme estrutura governamental Dialogue: 0,0:00:27.98,0:00:31.45,Default,,0000,0000,0000,,que não apenas trilhou\No caminho da mudança, Dialogue: 0,0:00:31.45,0:00:34.68,Default,,0000,0000,0000,,mas que apresentou\Nresultados espetaculares Dialogue: 0,0:00:34.68,0:00:35.100,Default,,0000,0000,0000,,em menos de três anos. Dialogue: 0,0:00:36.75,0:00:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma sala de aula\Nnuma escola pública da Índia. Dialogue: 0,0:00:41.07,0:00:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Há um milhão de escolas assim lá. Dialogue: 0,0:00:43.88,0:00:47.04,Default,,0000,0000,0000,,E, mesmo para mim,\Nque passei a vida toda na Índia, Dialogue: 0,0:00:47.04,0:00:50.08,Default,,0000,0000,0000,,entrar numa dessas escolas\Né de cortar o coração. Dialogue: 0,0:00:51.11,0:00:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Quando as crianças chegam aos 11 anos, Dialogue: 0,0:00:53.20,0:00:57.18,Default,,0000,0000,0000,,50% se encontram tão atrasadas na escola Dialogue: 0,0:00:57.18,0:00:59.28,Default,,0000,0000,0000,,que não têm mais chance de recuperação. Dialogue: 0,0:00:59.61,0:01:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Essas crianças de 11 anos\Nnão conseguem fazer uma adição Dialogue: 0,0:01:02.44,0:01:05.31,Default,,0000,0000,0000,,nem construir uma sentença\Ngramaticalmente correta. Dialogue: 0,0:01:05.78,0:01:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Essas são coisas que todos nós Dialogue: 0,0:01:07.86,0:01:10.69,Default,,0000,0000,0000,,esperamos que uma criança\Nde oito anos seja capaz de fazer. Dialogue: 0,0:01:10.69,0:01:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Quando chegam aos 13 ou 14 anos, Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:15.27,Default,,0000,0000,0000,,elas tendem a abandonar a escola. Dialogue: 0,0:01:16.31,0:01:19.61,Default,,0000,0000,0000,,Na índia, as escolas públicas\Nnão apenas são gratuitas Dialogue: 0,0:01:19.61,0:01:23.06,Default,,0000,0000,0000,,como também oferecem, de graça,\Nlivros didáticos e merenda Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:25.43,Default,,0000,0000,0000,,e, às vezes, até bolsas\Nde estudo em dinheiro. Dialogue: 0,0:01:25.69,0:01:28.72,Default,,0000,0000,0000,,E, mesmo assim, 40% dos pais hoje Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:31.91,Default,,0000,0000,0000,,estão preferindo retirar\Nos filhos das escolas públicas Dialogue: 0,0:01:31.91,0:01:35.42,Default,,0000,0000,0000,,e levá-los para escolas particulares,\Npagando do próprio bolso. Dialogue: 0,0:01:35.44,0:01:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Só para comparar, num país\Nmuito mais rico, os EUA, Dialogue: 0,0:01:39.14,0:01:41.06,Default,,0000,0000,0000,,esse número é de apenas 10%. Dialogue: 0,0:01:41.38,0:01:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Esse é um enorme sintoma do quanto\No sistema indiano de ensino está falido. Dialogue: 0,0:01:47.43,0:01:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Foi nesse contexto, então, que recebi,\Nno verão de 2013, um telefonema Dialogue: 0,0:01:51.94,0:01:55.73,Default,,0000,0000,0000,,de uma mulher absolutamente\Nbrilhante, chamada Surina Rajan. Dialogue: 0,0:01:55.73,0:01:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Na época, ela era a secretária da Educação Dialogue: 0,0:01:59.88,0:02:02.24,Default,,0000,0000,0000,,de um estado chamado Haryana, na Índia. Dialogue: 0,0:02:02.24,0:02:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Ela nos disse o seguinte: "Olhem, sou\Na titular desta secretaria há dois anos. Dialogue: 0,0:02:06.43,0:02:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Tentei uma série de coisas,\Ne nada funcionou. Dialogue: 0,0:02:10.02,0:02:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Será que vocês poderiam me ajudar?" Dialogue: 0,0:02:12.85,0:02:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de falar um pouco\Nsobre Haryana para vocês. Dialogue: 0,0:02:15.71,0:02:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Haryana é um estado\Ncom 30 milhões de habitantes. Dialogue: 0,0:02:19.72,0:02:22.93,Default,,0000,0000,0000,,Possui 15 mil escolas públicas Dialogue: 0,0:02:22.93,0:02:25.75,Default,,0000,0000,0000,,e mais de 2 milhões\Nde crianças nessas escolas. Dialogue: 0,0:02:26.12,0:02:28.59,Default,,0000,0000,0000,,Assim, basicamente, naquele telefonema, Dialogue: 0,0:02:28.59,0:02:31.65,Default,,0000,0000,0000,,prometi ajudar na transformação Dialogue: 0,0:02:31.65,0:02:36.09,Default,,0000,0000,0000,,de um estado do tamanho do Peru ou Canadá. Dialogue: 0,0:02:36.59,0:02:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Quando comecei o projeto, estava\Nprofundamente ciente de duas coisas. Dialogue: 0,0:02:40.21,0:02:43.47,Default,,0000,0000,0000,,A primeira: eu nunca tinha feito\Nnada semelhante a isso antes. Dialogue: 0,0:02:43.47,0:02:47.80,Default,,0000,0000,0000,,A segunda: muitos outros tinham,\Ntalvez sem muito sucesso. Dialogue: 0,0:02:48.25,0:02:52.25,Default,,0000,0000,0000,,Eu e meus colegas pesquisamos\No assunto no país e no mundo, Dialogue: 0,0:02:52.25,0:02:54.27,Default,,0000,0000,0000,,mas não conseguimos\Nachar nenhum exemplo Dialogue: 0,0:02:54.27,0:02:57.22,Default,,0000,0000,0000,,que pudéssemos pegar\Ne simplesmente replicar em Haryana. Dialogue: 0,0:02:57.22,0:02:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Sabíamos que tínhamos de abrir\Nnosso próprio caminho. Dialogue: 0,0:03:00.69,0:03:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Mas, de qualquer forma, aceitamos,\Ne aí todo tipo de ideia começou a surgir. Dialogue: 0,0:03:06.45,0:03:09.60,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas diziam: "Vamos mudar\Na forma de recrutar professores, Dialogue: 0,0:03:09.60,0:03:11.85,Default,,0000,0000,0000,,vamos contratar novos diretores, Dialogue: 0,0:03:11.85,0:03:14.60,Default,,0000,0000,0000,,treiná-los e mandá-los\Nestudar no exterior, Dialogue: 0,0:03:14.60,0:03:17.14,Default,,0000,0000,0000,,vamos trazer a tecnologia\Npara a sala de aula". Dialogue: 0,0:03:17.14,0:03:19.78,Default,,0000,0000,0000,,No fim da primeira semana,\Njá tínhamos 50 ideias, Dialogue: 0,0:03:19.78,0:03:22.01,Default,,0000,0000,0000,,todas incríveis, todas pareciam ótimas. Dialogue: 0,0:03:22.01,0:03:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Mas não havia como implementar 50 coisas. Dialogue: 0,0:03:27.10,0:03:28.85,Default,,0000,0000,0000,,Então falei: "Esperem um pouco. Dialogue: 0,0:03:29.18,0:03:32.46,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, temos de decidir\Nqual é o nosso objetivo". Dialogue: 0,0:03:32.46,0:03:35.27,Default,,0000,0000,0000,,Assim, depois de muito vaivém e debate, Dialogue: 0,0:03:35.27,0:03:39.17,Default,,0000,0000,0000,,o próprio estado de Haryana estabeleceu\Na seguinte meta: que, até 2020, Dialogue: 0,0:03:39.17,0:03:43.14,Default,,0000,0000,0000,,80% das crianças alcançassem\No nível de escolaridade compatível. Dialogue: 0,0:03:43.59,0:03:46.51,Default,,0000,0000,0000,,Bem, não importam aqui\Nos detalhes sobre o objetivo, Dialogue: 0,0:03:46.51,0:03:49.41,Default,,0000,0000,0000,,mas o quão específico ele era. Dialogue: 0,0:03:49.79,0:03:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Pois isso realmente nos permitiu\Npegar todas as ideias Dialogue: 0,0:03:52.75,0:03:54.25,Default,,0000,0000,0000,,que estavam surgindo Dialogue: 0,0:03:54.25,0:03:56.64,Default,,0000,0000,0000,,e escolher quais delas íamos implementar. Dialogue: 0,0:03:56.64,0:04:00.98,Default,,0000,0000,0000,,“Essa ideia contribui com o objetivo?\NSe sim, vamos mantê-la. Dialogue: 0,0:04:00.98,0:04:04.27,Default,,0000,0000,0000,,Caso contrário, ou se não temos\Ncerteza, vamos deixá-la de lado". Dialogue: 0,0:04:04.27,0:04:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Parecia bem simples, mas ter\Num objetivo bem específico a seguir Dialogue: 0,0:04:08.92,0:04:12.14,Default,,0000,0000,0000,,realmente nos permitiu permanecer\Nde forma clara e focada Dialogue: 0,0:04:12.14,0:04:13.83,Default,,0000,0000,0000,,na nossa jornada de transformação. Dialogue: 0,0:04:13.83,0:04:18.11,Default,,0000,0000,0000,,E, ao lembrarmos desses dois anos e meio,\Nisso foi extremamente positivo para nós Dialogue: 0,0:04:19.43,0:04:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Assim, tínhamos o objetivo Dialogue: 0,0:04:20.82,0:04:24.34,Default,,0000,0000,0000,,e agora precisávamos identificar\Nos problemas, o que estava errado. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Antes de irmos às escolas,\Nmuitas pessoas nos disseram Dialogue: 0,0:04:27.75,0:04:30.04,Default,,0000,0000,0000,,que a qualidade da educação era ruim Dialogue: 0,0:04:30.04,0:04:33.75,Default,,0000,0000,0000,,porque os professores ou eram\Npreguiçosos, e não iam trabalhar, Dialogue: 0,0:04:33.75,0:04:36.97,Default,,0000,0000,0000,,ou eram incompetentes,\Ne não sabiam ensinar. Dialogue: 0,0:04:37.43,0:04:41.73,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, quando visitamos as escolas,\Ndescobrimos algo completamente diferente. Dialogue: 0,0:04:41.73,0:04:45.32,Default,,0000,0000,0000,,A maior parte dos professores,\Nna maioria dos dias, ia trabalhar. Dialogue: 0,0:04:45.77,0:04:47.38,Default,,0000,0000,0000,,E, conversando com eles, Dialogue: 0,0:04:47.38,0:04:51.18,Default,,0000,0000,0000,,percebemos que eram completamente capazes\Nde ensinar nas séries fundamentais. Dialogue: 0,0:04:51.95,0:04:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Mas eles não estavam ensinando. Dialogue: 0,0:04:54.70,0:04:56.13,Default,,0000,0000,0000,,Estive numa escola Dialogue: 0,0:04:56.13,0:04:58.40,Default,,0000,0000,0000,,onde os professores\Nestavam supervisionando Dialogue: 0,0:04:58.40,0:05:01.64,Default,,0000,0000,0000,,a construção de uma sala\Nde aula e de um banheiro. Dialogue: 0,0:05:01.64,0:05:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Fui a uma outra Dialogue: 0,0:05:03.32,0:05:06.18,Default,,0000,0000,0000,,onde dois dos professores tinham\Nido a uma agência bancária Dialogue: 0,0:05:06.18,0:05:09.18,Default,,0000,0000,0000,,depositar dinheiro de bolsas de estudo\Nnas contas das crianças. Dialogue: 0,0:05:09.45,0:05:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Na hora do almoço, a maioria\Ngastava todo o seu tempo Dialogue: 0,0:05:13.77,0:05:17.87,Default,,0000,0000,0000,,supervisionando o preparo\Ne a merenda dos alunos. Dialogue: 0,0:05:18.86,0:05:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Aí, perguntamos aos professores: Dialogue: 0,0:05:20.40,0:05:23.16,Default,,0000,0000,0000,,"O que está havendo,\Npor que não estão dando aula?" Dialogue: 0,0:05:23.16,0:05:25.38,Default,,0000,0000,0000,,E eles falaram: "É Isso\No que esperam de nós. Dialogue: 0,0:05:26.50,0:05:28.85,Default,,0000,0000,0000,,Quando o supervisor vem nos visitar, Dialogue: 0,0:05:28.85,0:05:31.25,Default,,0000,0000,0000,,é esse tipo de coisa que ele verifica. Dialogue: 0,0:05:31.25,0:05:33.96,Default,,0000,0000,0000,,'O banheiro foi construído?\NA comida foi servida?' Dialogue: 0,0:05:33.96,0:05:37.09,Default,,0000,0000,0000,,Quando meu diretor vai\Na uma reunião na secretaria, Dialogue: 0,0:05:37.09,0:05:39.47,Default,,0000,0000,0000,,são exatamente essas coisas\Nque são discutidas". Dialogue: 0,0:05:40.48,0:05:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Vejam, o que aconteceu foi\Nque, nas últimas duas décadas, Dialogue: 0,0:05:44.52,0:05:48.38,Default,,0000,0000,0000,,a Índia tinha lutado com o problema\Nda falta de escolas suficientes, Dialogue: 0,0:05:48.38,0:05:51.18,Default,,0000,0000,0000,,das matrículas, de tentar\Ncolocar as crianças na escola. Dialogue: 0,0:05:51.18,0:05:54.65,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, o governo lançou\Ntodo o tipo de programa Dialogue: 0,0:05:54.65,0:05:56.51,Default,,0000,0000,0000,,para lidar com esses desafios, Dialogue: 0,0:05:56.52,0:06:01.42,Default,,0000,0000,0000,,e os professores se tornaram os executores\Nimplícitos desses programas. Dialogue: 0,0:06:01.42,0:06:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Não explicitamente, mas implicitamente. Dialogue: 0,0:06:04.65,0:06:09.70,Default,,0000,0000,0000,,E, agora, o que precisavam não\Nera mais treinar os professores Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:11.62,Default,,0000,0000,0000,,ou monitorar sua frequência, Dialogue: 0,0:06:11.62,0:06:15.52,Default,,0000,0000,0000,,mas dizer a eles que o mais importante Dialogue: 0,0:06:15.52,0:06:18.14,Default,,0000,0000,0000,,era que voltassem para as salas\Nde aula e dessem aulas. Dialogue: 0,0:06:18.14,0:06:21.100,Default,,0000,0000,0000,,Eles precisavam ser monitorados,\Navaliados e reconhecidos Dialogue: 0,0:06:21.100,0:06:23.40,Default,,0000,0000,0000,,pela qualidade do ensino, Dialogue: 0,0:06:23.40,0:06:25.23,Default,,0000,0000,0000,,e não por outras coisas. Dialogue: 0,0:06:26.02,0:06:28.50,Default,,0000,0000,0000,,À medida que analisávamos\No sistema educacional, Dialogue: 0,0:06:28.50,0:06:33.79,Default,,0000,0000,0000,,quanto mais fundo íamos, descobrimos\Nem seu âmago questões arraigadas Dialogue: 0,0:06:33.79,0:06:37.97,Default,,0000,0000,0000,,que determinavam e modelavam\No comportamento das pessoas no sistema. Dialogue: 0,0:06:37.97,0:06:41.64,Default,,0000,0000,0000,,E percebemos que, se não mudássemos\Nessas coisas específicas, Dialogue: 0,0:06:41.64,0:06:43.63,Default,,0000,0000,0000,,mesmo que fizéssemos outras, Dialogue: 0,0:06:43.63,0:06:46.48,Default,,0000,0000,0000,,como dar treinamento ou levar\Ntecnologia para as escolas, Dialogue: 0,0:06:46.48,0:06:48.49,Default,,0000,0000,0000,,o sistema não mudaria. Dialogue: 0,0:06:48.50,0:06:51.60,Default,,0000,0000,0000,,E enfrentar essas questões\Nessenciais não tão óbvias Dialogue: 0,0:06:51.60,0:06:53.39,Default,,0000,0000,0000,,se tornou o ponto-chave do programa. Dialogue: 0,0:06:54.68,0:06:57.68,Default,,0000,0000,0000,,Assim, tínhamos o objetivo e os problemas, Dialogue: 0,0:06:57.68,0:07:00.40,Default,,0000,0000,0000,,agora precisávamos pensar\Nonde estavam as soluções. Dialogue: 0,0:07:00.89,0:07:03.37,Default,,0000,0000,0000,,Obviamente não queríamos\Nreinventar a roda, Dialogue: 0,0:07:03.37,0:07:06.50,Default,,0000,0000,0000,,então dissemos: "Vamos pesquisar\Ne ver o que podemos encontrar". Dialogue: 0,0:07:06.50,0:07:11.36,Default,,0000,0000,0000,,E descobrimos pequenos\Nexperimentos-piloto excelentes Dialogue: 0,0:07:11.36,0:07:13.58,Default,,0000,0000,0000,,pelo país e pelo mundo. Dialogue: 0,0:07:14.15,0:07:18.15,Default,,0000,0000,0000,,Coisas pequenas sendo feitas\Npor ONGs, feitas por fundações. Dialogue: 0,0:07:18.15,0:07:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Mas também foi interessante notar\Nque nenhuma delas era em larga escala. Dialogue: 0,0:07:22.14,0:07:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Todas elas se limitavam\Na 50, 100 ou 500 escolas. Dialogue: 0,0:07:25.68,0:07:28.72,Default,,0000,0000,0000,,E, no caso, buscávamos uma solução\Npara 15 mil escolas. Dialogue: 0,0:07:29.18,0:07:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Assim, queríamos entender a razão Dialogue: 0,0:07:30.91,0:07:34.02,Default,,0000,0000,0000,,por que, apesar de funcionarem,\Nelas não conseguiam se expandir? Dialogue: 0,0:07:34.57,0:07:37.84,Default,,0000,0000,0000,,O que acontece é que,\Nquando uma ONG chega, Dialogue: 0,0:07:37.84,0:07:40.27,Default,,0000,0000,0000,,ela não traz apenas sua expertise, Dialogue: 0,0:07:40.27,0:07:42.81,Default,,0000,0000,0000,,mas recursos adicionais também. Dialogue: 0,0:07:42.81,0:07:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Então, pode ser que traga dinheiro, Dialogue: 0,0:07:44.59,0:07:45.95,Default,,0000,0000,0000,,que traga pessoas Dialogue: 0,0:07:45.95,0:07:47.66,Default,,0000,0000,0000,,ou que traga tecnologia. Dialogue: 0,0:07:47.66,0:07:52.07,Default,,0000,0000,0000,,E, nas 50 ou 100 escolas\Nnas quais elas operam, Dialogue: 0,0:07:52.07,0:07:54.92,Default,,0000,0000,0000,,esses recursos adicionais\Nna realidade criam a diferença. Dialogue: 0,0:07:55.48,0:07:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Mas agora imaginem que o titular dessa ONG Dialogue: 0,0:07:58.04,0:08:00.82,Default,,0000,0000,0000,,vire para a secretária da educação Dialogue: 0,0:08:00.82,0:08:04.16,Default,,0000,0000,0000,,e diga: "Olhe, agora vamos ampliar\Nisso para 15 mil escolas". Dialogue: 0,0:08:04.16,0:08:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Onde essa pessoa vai encontrar dinheiro Dialogue: 0,0:08:07.61,0:08:10.32,Default,,0000,0000,0000,,para fazer isso chegar a 15 mil escolas? Dialogue: 0,0:08:10.32,0:08:12.13,Default,,0000,0000,0000,,Ela não tem o dinheiro adicional, Dialogue: 0,0:08:12.13,0:08:13.72,Default,,0000,0000,0000,,não tem os recursos. Dialogue: 0,0:08:13.72,0:08:16.06,Default,,0000,0000,0000,,E, assim, as inovações não se espalham. Dialogue: 0,0:08:16.94,0:08:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, logo no começo do projeto,\Ndecidimos o seguinte: Dialogue: 0,0:08:20.37,0:08:23.05,Default,,0000,0000,0000,,"Seja lá o que fizermos,\Nvai ter de ser em grande escala, Dialogue: 0,0:08:23.05,0:08:26.35,Default,,0000,0000,0000,,tem de funcionar\Npara todas as 15 mil escolas". Dialogue: 0,0:08:26.35,0:08:30.18,Default,,0000,0000,0000,,E, assim, tinha de funcionar\Ncom o orçamento existente Dialogue: 0,0:08:30.18,0:08:32.69,Default,,0000,0000,0000,,e os recursos de que o estado dispunha. Dialogue: 0,0:08:33.55,0:08:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Falar é fácil. Dialogue: 0,0:08:35.46,0:08:36.86,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:36.86,0:08:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Acho que foi nesse ponto Dialogue: 0,0:08:39.05,0:08:40.92,Default,,0000,0000,0000,,que minha equipe teve ódio de mim. Dialogue: 0,0:08:40.92,0:08:46.01,Default,,0000,0000,0000,,Passamos tantas horas\Nem escritórios, cafés, Dialogue: 0,0:08:46.01,0:08:47.45,Default,,0000,0000,0000,,às vezes até em bares, Dialogue: 0,0:08:47.45,0:08:49.15,Default,,0000,0000,0000,,quebrando a cabeça, pensando: Dialogue: 0,0:08:49.15,0:08:52.43,Default,,0000,0000,0000,,"Onde estão as soluções,\Ncomo vamos resolver o problema?" Dialogue: 0,0:08:52.43,0:08:56.19,Default,,0000,0000,0000,,No final, acho que encontramos\Nsoluções para muitos dos problemas. Dialogue: 0,0:08:56.19,0:08:58.13,Default,,0000,0000,0000,,Vou lhes dar um exemplo. Dialogue: 0,0:08:58.13,0:09:00.08,Default,,0000,0000,0000,,No contexto da efetiva aprendizagem, Dialogue: 0,0:09:00.08,0:09:03.39,Default,,0000,0000,0000,,uma das coisas que as pessoas\Nfalam é sobre o lado prático. Dialogue: 0,0:09:03.39,0:09:07.03,Default,,0000,0000,0000,,As crianças devem memorizar coisas\Ndos livros, participar de atividades, Dialogue: 0,0:09:07.03,0:09:09.41,Default,,0000,0000,0000,,e essa seria uma forma\Nmais efetiva de se aprender. Dialogue: 0,0:09:09.41,0:09:11.65,Default,,0000,0000,0000,,Basicamente isso significa\Ndar aos alunos coisas Dialogue: 0,0:09:11.65,0:09:15.06,Default,,0000,0000,0000,,como miçangas, palitos de madeira, ábacos. Dialogue: 0,0:09:15.06,0:09:17.57,Default,,0000,0000,0000,,Mas não tínhamos orçamento\Npara fornecer o material Dialogue: 0,0:09:17.57,0:09:20.22,Default,,0000,0000,0000,,a 15 mil escolas, 2 milhões de crianças. Dialogue: 0,0:09:20.22,0:09:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Precisávamos de outra solução. Dialogue: 0,0:09:22.45,0:09:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Não conseguíamos pensar em nada. Dialogue: 0,0:09:24.37,0:09:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Porém, um belo dia, alguém\Nda nossa equipe visitou uma escola Dialogue: 0,0:09:27.24,0:09:31.63,Default,,0000,0000,0000,,e viu um professor catando\Ngravetos e pedras no jardim, Dialogue: 0,0:09:31.63,0:09:33.47,Default,,0000,0000,0000,,levando para a sala de aula Dialogue: 0,0:09:33.47,0:09:34.97,Default,,0000,0000,0000,,e dando para os alunos. Dialogue: 0,0:09:35.73,0:09:38.68,Default,,0000,0000,0000,,Aquilo nos deu um grande estalo. Dialogue: 0,0:09:39.62,0:09:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Agora, nos livros didáticos de Haryana, Dialogue: 0,0:09:42.54,0:09:45.30,Default,,0000,0000,0000,,depois de cada conceito, há um balãozinho Dialogue: 0,0:09:45.30,0:09:47.71,Default,,0000,0000,0000,,com as seguintes instruções\Npara os professores: Dialogue: 0,0:09:47.71,0:09:51.90,Default,,0000,0000,0000,,"Para ensinar este conceito,\Neis uma atividade que você pode fazer. Dialogue: 0,0:09:51.90,0:09:54.99,Default,,0000,0000,0000,,E, a propósito, para fazer esta atividade, Dialogue: 0,0:09:54.99,0:09:58.19,Default,,0000,0000,0000,,eis alguns objetos\Ndo ambiente ao seu redor, Dialogue: 0,0:09:58.20,0:10:01.26,Default,,0000,0000,0000,,tanto do jardim lá fora\Nquanto da sala de sala, Dialogue: 0,0:10:01.26,0:10:04.22,Default,,0000,0000,0000,,que podem ser usados para ajudar\Nna aprendizagem das crianças". Dialogue: 0,0:10:04.22,0:10:06.68,Default,,0000,0000,0000,,E vemos professores pelo estado todo Dialogue: 0,0:10:06.68,0:10:10.07,Default,,0000,0000,0000,,usando montes de coisas inovadoras\Npara conseguir ensinar seus alunos. Dialogue: 0,0:10:10.62,0:10:14.23,Default,,0000,0000,0000,,Dessa forma, seja lá o que criamos, Dialogue: 0,0:10:14.23,0:10:16.33,Default,,0000,0000,0000,,fomos capazes de implementar Dialogue: 0,0:10:16.33,0:10:19.13,Default,,0000,0000,0000,,em 15 mil escolas desde o primeiro dia. Dialogue: 0,0:10:20.30,0:10:22.53,Default,,0000,0000,0000,,Bem, isso me leva de volta\Nà última questão: Dialogue: 0,0:10:22.53,0:10:25.86,Default,,0000,0000,0000,,"Como implementar algo em 15 mil escolas Dialogue: 0,0:10:25.86,0:10:27.62,Default,,0000,0000,0000,,e com 100 mil professores?" Dialogue: 0,0:10:28.36,0:10:30.41,Default,,0000,0000,0000,,A secretaria costumava ter um processo Dialogue: 0,0:10:30.41,0:10:31.74,Default,,0000,0000,0000,,que era muito interessante. Dialogue: 0,0:10:31.74,0:10:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Gosto de chamá-lo\Nde "Cadeia da Esperança". Dialogue: 0,0:10:36.24,0:10:38.62,Default,,0000,0000,0000,,A secretaria escrevia uma carta Dialogue: 0,0:10:38.62,0:10:42.21,Default,,0000,0000,0000,,e a enviava para o próximo nível,\Nque eram as subsecretarias. Dialogue: 0,0:10:42.21,0:10:44.85,Default,,0000,0000,0000,,E esperava-se que, em cada uma\Ndessas subsecretarias, Dialogue: 0,0:10:44.85,0:10:48.93,Default,,0000,0000,0000,,um servidor pegasse\Na carta, abrisse, lesse Dialogue: 0,0:10:48.93,0:10:50.83,Default,,0000,0000,0000,,e a enviasse para o próximo nível, Dialogue: 0,0:10:50.83,0:10:52.92,Default,,0000,0000,0000,,que eram as superintendências de ensino. Dialogue: 0,0:10:52.92,0:10:55.84,Default,,0000,0000,0000,,E então se esperava\Nque nas superintendências Dialogue: 0,0:10:55.84,0:10:57.84,Default,,0000,0000,0000,,alguém pegasse a carta, Dialogue: 0,0:10:57.84,0:11:02.32,Default,,0000,0000,0000,,abrisse, lesse e acabasse enviando\Npara os 15 mil diretores de escola. Dialogue: 0,0:11:02.32,0:11:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Na sequência, esperava-se que os diretores Dialogue: 0,0:11:05.04,0:11:07.72,Default,,0000,0000,0000,,pegassem a carta, recebessem,\Nentendessem seu conteúdo Dialogue: 0,0:11:07.72,0:11:09.67,Default,,0000,0000,0000,,e começassem a implementá-lo. Dialogue: 0,0:11:09.67,0:11:11.31,Default,,0000,0000,0000,,Isso era um pouco ridículo. Dialogue: 0,0:11:12.68,0:11:15.16,Default,,0000,0000,0000,,Bem, sabíamos que a resposta\Nestava na tecnologia, Dialogue: 0,0:11:15.16,0:11:17.34,Default,,0000,0000,0000,,mas também sabíamos\Nque a maioria das escolas Dialogue: 0,0:11:17.34,0:11:19.50,Default,,0000,0000,0000,,não tinham computador ou e-mail. Dialogue: 0,0:11:20.50,0:11:23.60,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, os professores\Ntinham smartphones. Dialogue: 0,0:11:23.60,0:11:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Usavam constantemente SMS,\NFacebook ou WhatsApp. Dialogue: 0,0:11:28.65,0:11:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Agora, em Haryana, Dialogue: 0,0:11:30.92,0:11:35.51,Default,,0000,0000,0000,,todos os diretores e professores\Nparticipam de grupos de WhatsApp Dialogue: 0,0:11:35.51,0:11:38.42,Default,,0000,0000,0000,,e, quando é preciso passar uma informação, Dialogue: 0,0:11:38.42,0:11:40.90,Default,,0000,0000,0000,,ela simplesmente é postada\Nnos grupos de WhatsApp. Dialogue: 0,0:11:41.49,0:11:43.71,Default,,0000,0000,0000,,E aí ela se alastra como fogo. Dialogue: 0,0:11:43.71,0:11:46.70,Default,,0000,0000,0000,,De imediato, é possível saber\Nquem recebeu a informação, Dialogue: 0,0:11:46.70,0:11:48.05,Default,,0000,0000,0000,,quem a leu. Dialogue: 0,0:11:48.05,0:11:51.77,Default,,0000,0000,0000,,Os professores podem pedir\Nesclarecimentos instantaneamente. Dialogue: 0,0:11:51.77,0:11:53.14,Default,,0000,0000,0000,,E o mais interessante Dialogue: 0,0:11:53.14,0:11:56.58,Default,,0000,0000,0000,,é que não é só a secretaria\Nque responde a essas questões. Dialogue: 0,0:11:56.58,0:11:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Um professor de um lugar\Ncompletamente diferente do estado Dialogue: 0,0:11:59.49,0:12:01.91,Default,,0000,0000,0000,,vai se manifestar e responder à dúvida. Dialogue: 0,0:12:01.91,0:12:04.62,Default,,0000,0000,0000,,Todo mundo está agindo\Ncomo um grupo de colegas, Dialogue: 0,0:12:04.62,0:12:06.56,Default,,0000,0000,0000,,e as coisas estão sendo implementadas. Dialogue: 0,0:12:07.76,0:12:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Então, hoje, quando vamos\Na uma escola em Haryana, Dialogue: 0,0:12:10.10,0:12:11.72,Default,,0000,0000,0000,,as coisas estão diferentes. Dialogue: 0,0:12:11.72,0:12:14.17,Default,,0000,0000,0000,,Os professores voltaram às salas de aula, Dialogue: 0,0:12:14.17,0:12:15.49,Default,,0000,0000,0000,,e estão ensinando, Dialogue: 0,0:12:15.49,0:12:17.34,Default,,0000,0000,0000,,em geral com técnicas inovadoras. Dialogue: 0,0:12:17.74,0:12:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Quando um supervisor\Nvem visitar a sala de aula, Dialogue: 0,0:12:20.87,0:12:24.77,Default,,0000,0000,0000,,ele não checa apenas\Na construção do banheiro, Dialogue: 0,0:12:24.77,0:12:27.10,Default,,0000,0000,0000,,mas também a qualidade do ensino. Dialogue: 0,0:12:28.09,0:12:31.21,Default,,0000,0000,0000,,Trimestralmente, todos os alunos do estado Dialogue: 0,0:12:31.21,0:12:33.43,Default,,0000,0000,0000,,têm seu desempenho acadêmico avaliado, Dialogue: 0,0:12:33.43,0:12:36.31,Default,,0000,0000,0000,,e as escolas com bons\Nresultados são premiadas. Dialogue: 0,0:12:36.31,0:12:38.80,Default,,0000,0000,0000,,E as escolas que não estão\Nindo tão bem assim Dialogue: 0,0:12:38.80,0:12:41.20,Default,,0000,0000,0000,,acabam sendo chamadas\Npara uma conversinha. Dialogue: 0,0:12:41.57,0:12:45.89,Default,,0000,0000,0000,,E, é claro, também recebem apoio adicional\Npara conseguirem melhorar no futuro. Dialogue: 0,0:12:47.23,0:12:48.92,Default,,0000,0000,0000,,No contexto da educação, Dialogue: 0,0:12:48.92,0:12:51.25,Default,,0000,0000,0000,,é muito difícil ver resultados imediatos. Dialogue: 0,0:12:51.63,0:12:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Quando se fala em mudança\Nsistêmica em larga escala, Dialogue: 0,0:12:54.64,0:12:58.31,Default,,0000,0000,0000,,está-se falando de um período\Nde sete a dez anos. Dialogue: 0,0:12:58.31,0:12:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Mas não em Haryana. Dialogue: 0,0:13:00.15,0:13:04.14,Default,,0000,0000,0000,,No último ano, foram feitos\Ntrês estudos independentes, Dialogue: 0,0:13:04.14,0:13:06.79,Default,,0000,0000,0000,,todos avaliando o desempenho acadêmico, Dialogue: 0,0:13:06.79,0:13:09.09,Default,,0000,0000,0000,,que indicam que algo fundamental, Dialogue: 0,0:13:09.09,0:13:11.15,Default,,0000,0000,0000,,algo único, está acontecendo em Haryana. Dialogue: 0,0:13:11.62,0:13:14.66,Default,,0000,0000,0000,,O nível de escolaridade\Nnão só parou de cair, Dialogue: 0,0:13:14.66,0:13:16.50,Default,,0000,0000,0000,,mas também começou a subir. Dialogue: 0,0:13:16.50,0:13:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Haryana é um dos poucos estados do país Dialogue: 0,0:13:19.73,0:13:21.31,Default,,0000,0000,0000,,a mostrar avanços na educação, Dialogue: 0,0:13:21.32,0:13:25.02,Default,,0000,0000,0000,,e certamente está fazendo isso num ritmo\Nmais rápido do que os demais. Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.91,Default,,0000,0000,0000,,São sinais recentes, pois ainda há\Num longo caminho pela frente, Dialogue: 0,0:13:28.91,0:13:31.39,Default,,0000,0000,0000,,mas isso nos dá muita esperança no futuro. Dialogue: 0,0:13:32.86,0:13:34.45,Default,,0000,0000,0000,,Recentemente estive numa escola Dialogue: 0,0:13:34.45,0:13:36.42,Default,,0000,0000,0000,,e, quando estava saindo, Dialogue: 0,0:13:36.42,0:13:38.77,Default,,0000,0000,0000,,encontrei uma mulher,\Nchamada Parvati, Dialogue: 0,0:13:38.77,0:13:40.24,Default,,0000,0000,0000,,que é mãe de um aluno, Dialogue: 0,0:13:40.24,0:13:41.54,Default,,0000,0000,0000,,e ela estava sorrindo. Dialogue: 0,0:13:41.83,0:13:44.74,Default,,0000,0000,0000,,E perguntei: "Por que você está\Nsorrindo, o que está havendo?" Dialogue: 0,0:13:44.74,0:13:47.54,Default,,0000,0000,0000,,E ela disse: "Não sei bem\No que está acontecendo, Dialogue: 0,0:13:47.54,0:13:50.65,Default,,0000,0000,0000,,mas o que sei é que meus filhos\Nestão aprendendo, Dialogue: 0,0:13:50.65,0:13:52.15,Default,,0000,0000,0000,,estão se divertindo Dialogue: 0,0:13:52.15,0:13:56.15,Default,,0000,0000,0000,,e, por ora, vou parar de procurar\Numa escola particular para eles". Dialogue: 0,0:13:57.52,0:13:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Então, vou voltar para onde comecei: Dialogue: 0,0:13:59.55,0:14:02.16,Default,,0000,0000,0000,,"Estruturas governamentais\Npodem ser mudadas?" Dialogue: 0,0:14:02.16,0:14:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Com certeza, penso que sim. Dialogue: 0,0:14:03.69,0:14:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Se lhes dermos as alavancas certas, Dialogue: 0,0:14:05.82,0:14:07.29,Default,,0000,0000,0000,,elas podem mover montanhas. Dialogue: 0,0:14:07.74,0:14:08.91,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:14:08.91,0:14:11.86,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)