1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Ja imam detaljno znanje o nesvakidašnjim stvarima, 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 ili tačnije 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 ja sam visoko-funkcionišući 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 autistični poznavalac neobičnih stvari. 5 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 To je retko stanje. 6 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 A još je ređi kada je, 7 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 kao u mom slučaju, 8 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 propraćen samosvešću 9 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 i izvanrednim vladanjem jezikom. 10 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 Često kada upoznam nekog 11 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 i oni saznaju o mom stanju 12 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 dolazi do određene nelagodnosti. 13 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 Ja to vidim u njihovim očima. 14 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 Oni bi hteli da me pitaju nešto. 15 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 I na kraju, vrlo često, 16 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 nagon bude jači od njih 17 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 i oni počnu da brbljaju: 18 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 'Ako vam kažem datum mog rođenja, 19 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 da li možete da mi kažete kog dana u nedelji sam rođen?' 20 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 (Smeh) 21 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 Ili pomenu kubne korene 22 00:00:51,000 --> 00:00:55,000 ili traže da im izrecitujem neki veliki broj ili dugačak tekst. 23 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Nadam se da ćete mi oprostiti 24 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 ako ne budem danas izvodio za vas 25 00:01:00,000 --> 00:01:04,000 neku vrstu sveznalačke solo predstave. 26 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 Umesto toga, 27 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 ja ću govoriti o nečemu 28 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 daleko interesantnijem 29 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 od datuma i kubnih korena -- 30 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 o nečem malo dubljem 31 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 i mnogo bližem mojoj svesti i mom poslu. 32 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Hteo bih da vam ukratko govorim 33 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 o percepciji. 34 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 Kada je pisao svoje drame i kratke priče 35 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 koje su ga učinile slavnim, 36 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 Anton Čehov je imao notes 37 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 u kome je beležio 38 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 svoja opažanja 39 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 sveta oko sebe -- 40 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 male detalje 41 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 koje ostali ljudi, čini se, ne primećuju. 42 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 Svaki put kad čitam Čehova 43 00:01:46,000 --> 00:01:50,000 i njegovu jedinstvenu viziju ljudskog života, 44 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 ja se prisetim razloga zbog kog sam ja takođe 45 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 postao pisac. 46 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 U mojim knjigama, 47 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 ja istražujem prirodu percepcije 48 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 i na koji način različite vrste percepcije 49 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 stvaraju različite vrste znanja 50 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 i razumevanja. 51 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 Evo tri pitanja 52 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 koja su proizašla iz mog rada. 53 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Umesto da vam tražim da nađete tačan odgovor, 54 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 tražiću od vas da se na trenutak 55 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 prepustite svojim intuicijama, 56 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 instinktivnim reakcijama 57 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 koje vam prolaze kroz mozak i srce 58 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 dok ih gledate. 59 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 Na primer, ova računica. 60 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 Da li imate osećaj gde će na brojnom kontinuumu 61 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 najverovatnije biti rešenje? 62 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 Ili pogledajte ovu stranu reč i kako zvuči. 63 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 Da li imate osećaj za raspon značenja 64 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 na koje vam ona ukazuje? 65 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 I kad govorimo o stihu u poeziji, 66 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 zašto pesnik koristi reč 'hare' (zec) 67 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 umesto reči 'rabbit' (zec)? 68 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Tražim od vas da to uradite 69 00:02:53,000 --> 00:02:57,000 zato što verujem da su naše lične percepcije, vidite, 70 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 u suštini toga 71 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 kako mi dolazimo do saznanja. 72 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 Estetski sudovi, 73 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 a ne apstraktno rezonovanje, 74 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 vode i oblikuju proces 75 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 kojim mi saznajemo 76 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 sve što znamo. 77 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 Ja sam jedan ekstremni primer toga. 78 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 Moji svetovi reči i brojeva se 79 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 prelivaju jedan u drugi bojom, osećanjem 80 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 i karakterom. 81 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 Kao što je Huan rekao, 82 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 to stanje svesti koje naučnici nazivaju sinestezija, 83 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 je jedan neobičan dijalog 84 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 među čulima. 85 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 Ovo su brojevi od 1 do 12 86 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 kako ih ja vidim -- 87 00:03:40,000 --> 00:03:44,000 svaki broj sa svojim posebnim oblikom i karakterom. 88 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 Broj jedan je eksplozija bele svetlosti. 89 00:03:46,000 --> 00:03:51,000 Šest je mala i veoma tužna crna rupa. 90 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 Ovi crteži su ovde crno-beli, 91 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 ali u mojoj glavi oni imaju boju. 92 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Tri je zeleno. 93 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Četiri je plavo. 94 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 Pet je žuto. 95 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 Ja takođe slikam. 96 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 I ovo je jedna od mojih slika. 97 00:04:10,000 --> 00:04:14,000 Ovo su pomnožena dva prosta broja. 98 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Trodimenzionalni oblici 99 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 i prostor koji oni stvaraju u sredini 100 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 stvara novi oblik, 101 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 koji je rezultat njihovog zbira. 102 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 A šta je sa dužim brojevima? 103 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 Nema dužeg broja od Pi, 104 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 matematičke konstante. 105 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 To je beskrajan broj -- 106 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 bukvalno se nastavlja zauvek. 107 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Na ovoj slici na kojoj sam naslikao 108 00:04:38,000 --> 00:04:42,000 prvih dvadeset decimala broja Pi, 109 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 uzeo sam boje 110 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 i osećanja i teksturu 111 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 i pomešao sam ih 112 00:04:49,000 --> 00:04:54,000 u neku vrstu odmotavajućeg numeričkog pejzaža. 113 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Međutim, brojevi nisu jedina stvar koju vidim u boji. 114 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 Za mene reči takođe 115 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 imaju i boju i emociju 116 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 i teksturu. 117 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Ovo je prva rečenica 118 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 romana 'Lolita'. 119 00:05:07,000 --> 00:05:11,000 Nabokov je takođe imao sinesteziju. 120 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 I možete da vidite ovde 121 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 kako moja percepcija zvuka 'L' 122 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 pomaže da aliteracija 123 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 bude očigledna. 124 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 Još jedan primer: 125 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 malo više matematički. 126 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 I pitam se da li će neki od vas primetiti 127 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 konstrukciju rečenice 128 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 iz 'Velikog Getsbija'. 129 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 Postoji čitava parada slogova -- 130 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 pšenica, jedan; 131 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 prerije, dva; 132 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 izgubljeni gradovi Šveda, tri -- 133 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 jedan, dva, tri. 134 00:05:45,000 --> 00:05:49,000 I ovaj efekat je jako prijatan za um, 135 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 i pomaže da rečenica 136 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 stvara dobar osećaj. 137 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Hajde da se vratimo na pitanja 138 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 koja sam vam postavio pre neki momenat. 139 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 64 pomnoženo sa 75. 140 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 Ako neko od vas igra šah 141 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 taj će znati da je 64 142 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 kvadratni broj 143 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 i zato šahovske table, 144 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 osam puta osam, 145 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 imaju 64 kvadrata. 146 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 I to nam daje formu koju 147 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 možemo da zamislimo, možemo da je percipiramo. 148 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 A 75? 149 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 Dobro, ako 100, 150 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 ako mislimo o broju 100 da je kao kvadrat, 151 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 75 bi izgledalo ovako. 152 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Dakle ono što mi treba da uradimo sada 153 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 je da spojimo ove dve slike 154 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 zajedno u našoj glavi -- 155 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 ovako nekako. 156 00:06:42,000 --> 00:06:46,000 64 postane 6.400. 157 00:06:46,000 --> 00:06:50,000 I u desnom uglu, 158 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 ne treba ništa da računate. 159 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Četiri vodoravno, četiri gore i dole -- 160 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 to je 16. 161 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 Tako da sve što je potrebno da uradite za zbir 162 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 je 16, 163 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 16, 16. 164 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 To je mnogo lakše nego 165 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 kako su vas učili u školi da radite matematiku, siguran sam. 166 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 To je 16, 16, 16, 48, 167 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 4.800 -- 168 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 4.800, 169 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 toliki je zbir. 170 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Lako je kad znaš kako. 171 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 (Smeh) 172 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 Drugo pitanje je bila reč na Islandskom. 173 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 Pretpostavljam da nema mnogo ljudi ovde 174 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 koji govore Islandski. 175 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 Dozvolite mi da suzim vaš izbor na dve mogućnosti. 176 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Hungginn: 177 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 da li je to srećna reč, 178 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 ili tužna reč? 179 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Šta kažete? 180 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Dobro. 181 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 Neki ljudi kažu da je srećna. 182 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 Više ljudi, većina ljudi 183 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 kaže da je tužna. 184 00:07:53,000 --> 00:07:57,000 I ona zapravo znači 'tužan'. 185 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 (Smeh) 186 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 Zašto, statistički, 187 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 većina ljudi 188 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 kaže da je reč tužna u ovom slučaju, 189 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 teška u drugim slučajevima? 190 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 Prema mojoj teoriji, jezik evolvira na taj način 191 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 da se zvuci podudaraju, 192 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 slažu se sa subjektivnim, 193 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 sa ličnim 194 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 intuitivnim iskustvom 195 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 slušaoca. 196 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 Hajde da pogledamo treće pitanje. 197 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 Ovo je stih iz pesme Džona Kitsa. 198 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 Reči, kao i brojevi, 199 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 izražavaju bazične odnose 200 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 među objektima 201 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 događajima i silama 202 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 koje sačinjavaju naš svet. 203 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 Racionalno je očekivati da ćemo mi, živeći u ovom svetu, 204 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 u toku svojih života 205 00:08:49,000 --> 00:08:52,000 intuitivno shvatiti te odnose. 206 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 I pesnici se, kao i ostali umetnici 207 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 igraju sa tim intuitivnim razumevanjem. 208 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 U slučaju 'hare', 209 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 to je jedan dvosmislen zvuk na engleskom jeziku. 210 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 Može da znači 'zec' ali takodje i vlati koje izrastaju iz glave. 211 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Ako malo razmislimo o tome -- 212 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 dozvolite da stavim sliku -- 213 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 vlakna predstavljaju ranjivost. 214 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 Ona reaguju na najmanji pokret 215 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 ili emociju. 216 00:09:20,000 --> 00:09:24,000 I tako na kraju dobijete atmosferu 217 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 ranjivosti i tenzije. 218 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 Sam zec, životinja -- 219 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 ne mačka, ne pas, već zec -- 220 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 zašto zec? 221 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 Ako zamislite sliku, 222 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 ne reč, već sliku. 223 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 Preduge uši, 224 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 prevelika stopala, 225 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 pomaže nam da zamislimo, da intuitivno osetimo, 226 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 šta je to hramati 227 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 i drhtati. 228 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Nadam se da sam u ovih nekoliko minuta 229 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 uspeo da vam predočim 230 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 mali deo načina na koji ja vidim stvari, 231 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 i da vam pokažem 232 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 da reči mogu da imaju boju i osećanja, 233 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 a brojevi oblike i ličnost. 234 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 Svet je bogatiji, 235 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 veći 236 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 nego što to često deluje da jeste. 237 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 Nadam se da sam izazvao želju u vama 238 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 da naučite da vidite svet novim očima. 239 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Hvala. 240 00:10:21,000 --> 00:10:32,000 (Aplauz)