WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Sóc un savi, 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 o més exactament, 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 un 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 savi autista d'alt rendiment. 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 És una situació excepcional. 00:00:10.000 --> 00:00:13.000 i encara ho és més quan està acompanyada, 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 com és el meu cas, 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 per l'auto-consciència 00:00:17.000 --> 00:00:20.000 i el domini del llenguatge. 00:00:20.000 --> 00:00:23.000 Sovint, quan conec algú 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 i s'assebenten d'això sobre mi 00:00:25.000 --> 00:00:28.000 hi ha un cert tipus d'estranyesa. 00:00:28.000 --> 00:00:31.000 Ho puc veure en els seus ulls. 00:00:31.000 --> 00:00:34.000 Em volen demanar alguna cosa. 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 I sovint al final 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 l'impúls és més forts que ells 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 i ho deixen anar: 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 "Si et dic la meva data de neixement, 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 pots dir-me quin dia de la semana vaig nèixer?" 00:00:45.000 --> 00:00:48.000 (Rialles) 00:00:48.000 --> 00:00:51.000 O mencionen arrels cúbiques 00:00:51.000 --> 00:00:55.000 o em demanen que reciti un número molt gran o un text extens. 00:00:55.000 --> 00:00:57.000 Espero que em perdoneu 00:00:57.000 --> 00:01:00.000 si no faig 00:01:00.000 --> 00:01:04.000 el número de l'home savi avui per vosaltres. 00:01:04.000 --> 00:01:07.000 En canvi, parlaré 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 d'una cosa 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 bastant més interessant 00:01:11.000 --> 00:01:14.000 que dates de naixement o arrels cúbiques -- 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 una mica més profund 00:01:16.000 --> 00:01:19.000 i bastant més proper, per a la meva ment, que la feina. NOTE Paragraph 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 Us vull parlar breument 00:01:21.000 --> 00:01:24.000 sobre percepció. 00:01:24.000 --> 00:01:27.000 Quan estava escrivint les obres i contes 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 que li donarien renom, 00:01:29.000 --> 00:01:32.000 Anton Chekhov mantenia una llibreta de notes 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 en la qual va escriure 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 les seves observacions 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 sobre el món que l'envoltava -- 00:01:38.000 --> 00:01:40.000 petits detalls 00:01:40.000 --> 00:01:43.000 que altre gent sembla perdre's. 00:01:43.000 --> 00:01:46.000 Cada cop que llegeixo a Chekhov 00:01:46.000 --> 00:01:50.000 i la seva visió única de la vida humana, 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 me'n recordo de per què jo també 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 m'he fet escriptor. 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 En els meus llibres, 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 exploro la naturalesa de la percepció 00:01:58.000 --> 00:02:01.000 i com diferents tipus de percepció 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 creen diferents tipus de coneixement 00:02:03.000 --> 00:02:06.000 i enteniment. NOTE Paragraph 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 Vet aquí tres preguntes 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 extretes del meu treball. 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 Més que intentar resoldre-les, 00:02:14.000 --> 00:02:17.000 us vull demanar que considereu per un moment 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 les intuicions 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 i els pressentiments 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 que passen pel vostre cap i pel vostre cor 00:02:23.000 --> 00:02:26.000 quan les mireu. 00:02:26.000 --> 00:02:29.000 Per exemple, el càlcul. 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 Podeu sentir on a la línia de números 00:02:31.000 --> 00:02:34.000 pot caure la solució? 00:02:34.000 --> 00:02:37.000 O mirar a la paraula estrangera i els sons. 00:02:37.000 --> 00:02:39.000 Podeu fer-vos una idea del ventall de significats 00:02:39.000 --> 00:02:42.000 que us està indicant? 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 I respecte a la línia del poema, 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 per què utilitza el poeta la paraula llebre 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 en comptes de conill? 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 Us demano que feu això 00:02:53.000 --> 00:02:57.000 perquè crec que les nostres percepcions personals, 00:02:57.000 --> 00:02:59.000 són la clau 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 de com adquirim el coneixement. 00:03:01.000 --> 00:03:03.000 Judicis estètics, 00:03:03.000 --> 00:03:06.000 més que el raonament abstracte, 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 guien i formen el procés 00:03:08.000 --> 00:03:11.000 pel qual tots arribem a conèixer 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 el que coneixem. 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 Jo sóc un cas extrem d'això. NOTE Paragraph 00:03:16.000 --> 00:03:19.000 Els meus móns de paraules i números 00:03:19.000 --> 00:03:21.000 es difuminen amb color, emoció 00:03:21.000 --> 00:03:23.000 i personalitat. 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 Tal i com en Juan ha dit, 00:03:25.000 --> 00:03:28.000 és l'estat que els científics anomenen sinestèsia. 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 una interferència inusual 00:03:30.000 --> 00:03:33.000 entre els sentits. 00:03:36.000 --> 00:03:38.000 Vet aquí els números de l'1 al 12 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 tal com jo els veig -- 00:03:40.000 --> 00:03:44.000 cada número té la seva pròpia forma i caràcter. 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 L'1 és un llampec de llum blanca. 00:03:46.000 --> 00:03:51.000 El 6 és un forat negre petit i tristíssim. 00:03:51.000 --> 00:03:54.000 Els esbossos estan en blanc i negre, 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 pero en la meva ment tenen colors. 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 El 3 és verd. 00:03:58.000 --> 00:04:00.000 El 4 és blau. 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 El 5 és groc. NOTE Paragraph 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 També pinto. 00:04:07.000 --> 00:04:10.000 I aquí teniu una de les meves pintures. 00:04:10.000 --> 00:04:14.000 És la multiplicació de dos números primers. 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 Formes tridimensinals 00:04:16.000 --> 00:04:19.000 i l'espai que creen al mig 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 crea una nova forma, 00:04:21.000 --> 00:04:24.000 la solució de la suma. 00:04:24.000 --> 00:04:26.000 I amb números més grans? 00:04:26.000 --> 00:04:30.000 Bé, no poden ser gaire mes grans que Pi, 00:04:30.000 --> 00:04:32.000 la constant matemàtica. 00:04:32.000 --> 00:04:34.000 És un número infinit -- 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 literalment, no s'acaba mai. 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 En aquesta pintura que vaig fer 00:04:38.000 --> 00:04:42.000 dels primers 20 decimals de Pi, 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 prenc els colors 00:04:44.000 --> 00:04:47.000 i les emocions i les textures 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 i les ajunto 00:04:49.000 --> 00:04:54.000 en una mena de paissatge numèric rodant. NOTE Paragraph 00:04:54.000 --> 00:04:57.000 Però no només veig números en els colors. 00:04:57.000 --> 00:04:59.000 Les paraules tambe, per a mí, 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 tenen colors i emocions 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 i textures. 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 I aquesta és una frase introductòria 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 de la novel·la "Lolita". 00:05:07.000 --> 00:05:11.000 I Nabokov també era sinestètic. 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 I aquí podeu veure 00:05:13.000 --> 00:05:16.000 com la meva percepció del so L 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 ajuda a l'al·literació 00:05:18.000 --> 00:05:21.000 a fer-se evident. 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 Un altre exemple: 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 una mica més matemàtic. 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 I em demano si alguns de vosaltres percebreu 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 la construcció de la frase 00:05:29.000 --> 00:05:32.000 de "El gran Gatsby". 00:05:33.000 --> 00:05:36.000 Hi ha una processó de síl.labes -- 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 "wheat" (blat), una; 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 "prairies" (praderies), dues, 00:05:40.000 --> 00:05:43.000 "lost Swede towns" (ciutats sueques perdudes), tres -- 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 un, dos, tres. 00:05:45.000 --> 00:05:49.000 I aquest efecte és molt agradable a la ment, 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 i ajuda que la frase 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 es senti bé. NOTE Paragraph 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 Tornem a les preguntes 00:05:56.000 --> 00:05:59.000 que us he fet fa un moment. 00:05:59.000 --> 00:06:02.000 64 multiplicat per 75. 00:06:02.000 --> 00:06:05.000 Si alguns de vosaltres jugueu a escacs, 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 sabreu que 64 00:06:07.000 --> 00:06:10.000 és un número quadrat, 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 i per això els taulers d'escacs 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 vuit per vuit, 00:06:14.000 --> 00:06:17.000 tenen 64 caselles. 00:06:17.000 --> 00:06:19.000 Això ens dóna una forma 00:06:19.000 --> 00:06:22.000 que ens podem imaginar, que podem percebre. 00:06:22.000 --> 00:06:25.000 I què passa amb 75? 00:06:25.000 --> 00:06:27.000 Bé, si 100, 00:06:27.000 --> 00:06:30.000 si pensem en 100 com si fos un quadrat, 00:06:30.000 --> 00:06:33.000 75 tindria aquest aspecte. 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 Així que el que hem de fer ara 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 és unir aquestes dues imatges 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 a la nostra ment -- 00:06:39.000 --> 00:06:42.000 una cosa així. 00:06:42.000 --> 00:06:46.000 64 esdevé 6.400. 00:06:46.000 --> 00:06:50.000 I a la cantonada dreta, 00:06:50.000 --> 00:06:52.000 no heu de calcular res. 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 quatre a travès, quatre de dalt a baix -- 00:06:54.000 --> 00:06:57.000 és 16. 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 De manera que la suma que us demana que feu 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 és 16 00:07:01.000 --> 00:07:04.000 16, 16. 00:07:04.000 --> 00:07:06.000 Això és molt més fàcil 00:07:06.000 --> 00:07:09.000 que com l'escola us va ensenyar a fer matemàtiques, n'estic segur. 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 És 16, 16, 16, 48, 00:07:11.000 --> 00:07:13.000 4.800 -- 00:07:13.000 --> 00:07:15.000 4.000, 00:07:15.000 --> 00:07:18.000 la resposta a la suma. 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 És fàcil quan saps com fer-ho. NOTE Paragraph 00:07:20.000 --> 00:07:23.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:07:23.000 --> 00:07:26.000 La segona pregunta era una paraula islandesa. 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 Suposo que aquí no hi ha massa gent 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 que parla islandès. 00:07:31.000 --> 00:07:34.000 De manera que deixeu-me reduir les opcions a dues. 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 Hnugginn: 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 és una paraula alegre, 00:07:40.000 --> 00:07:42.000 o trista? 00:07:42.000 --> 00:07:44.000 Què diríeu? 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 Molt bé. 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 Hi ha qui diu que és alegre 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 La majoria, una majoria de gent, 00:07:51.000 --> 00:07:53.000 diu que trista. 00:07:53.000 --> 00:07:57.000 I en realitat vol dir trist. 00:07:57.000 --> 00:08:00.000 (Rialles) 00:08:00.000 --> 00:08:03.000 Per què, estadísticament, 00:08:03.000 --> 00:08:05.000 la majoria de gent 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 diu que una paraula és trista, en aquet cas, 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 pesada, en altres? 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 Segons la meva teoria, la llengua evoluciona de tal manera 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 que els sons coincideixen, 00:08:15.000 --> 00:08:18.000 corresponen amb allò subjectiu, 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 amb l'experiència 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 intuïtiva i personal 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 de qui escolta. NOTE Paragraph 00:08:25.000 --> 00:08:28.000 Fem una ullada a la tercera pregunta. 00:08:29.000 --> 00:08:32.000 És una línia d'un poema de John Keats. 00:08:32.000 --> 00:08:35.000 Les paraules, com els números, 00:08:35.000 --> 00:08:38.000 expressen relacions fonamentals 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 entre objectes 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 i esdeveniments i forces 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 que constitueixen el nostre món. 00:08:44.000 --> 00:08:47.000 És lògic que nosaltes, que existim en aquest món, 00:08:47.000 --> 00:08:49.000 en el decurs de les nostes vides 00:08:49.000 --> 00:08:52.000 absorvim intuïtivament aquestes relacions. 00:08:52.000 --> 00:08:55.000 I els poetes, com altres artistes, 00:08:55.000 --> 00:08:58.000 juguen amb aquesta interpretació intuïtiva. 00:08:58.000 --> 00:09:01.000 En el cas de llebre (en anglès, "hare") 00:09:01.000 --> 00:09:03.000 és un so ambigu en anglès. 00:09:03.000 --> 00:09:06.000 També pot voler dir les fibres que creixen d'un cap. 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 I si pensem en això -- 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 deixeu-me penjar la imatge -- 00:09:10.000 --> 00:09:13.000 les fibres representen vulnerabilitat. 00:09:14.000 --> 00:09:17.000 Cedeixen al més lleuger gest 00:09:17.000 --> 00:09:20.000 o moviment o emoció. 00:09:20.000 --> 00:09:24.000 Així el que teniu és una ambient 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 de vulnerabilitat i tensió. 00:09:26.000 --> 00:09:28.000 La llebre pròpiament dita, l'animal -- 00:09:28.000 --> 00:09:31.000 no un gat, no un gos, una llebre -- 00:09:31.000 --> 00:09:33.000 per què una llebre? 00:09:33.000 --> 00:09:35.000 Perquè penseu en la imarge, 00:09:35.000 --> 00:09:37.000 no en la paraula, la imatge. 00:09:37.000 --> 00:09:39.000 Les orelles extrallargues, 00:09:39.000 --> 00:09:41.000 els peus extragrans, 00:09:41.000 --> 00:09:44.000 ens ajuden a imaginar, a sentir intuïtivament, 00:09:44.000 --> 00:09:47.000 el que significa coixejar 00:09:47.000 --> 00:09:50.000 i tremolar. NOTE Paragraph 00:09:50.000 --> 00:09:52.000 Així, en aquests pocs minuts, 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 espero haver estat capaç de compartir 00:09:54.000 --> 00:09:57.000 una mica de la meva visió de les coses, 00:09:57.000 --> 00:10:00.000 i de mostrar-vos 00:10:00.000 --> 00:10:03.000 que les paraules poden tenir colors i emocions, 00:10:03.000 --> 00:10:06.000 els nombres, formes i personalitats. 00:10:06.000 --> 00:10:08.000 El món és més ric, 00:10:08.000 --> 00:10:10.000 més vast, 00:10:10.000 --> 00:10:13.000 del què sovint sembla ser. 00:10:13.000 --> 00:10:16.000 Espero haver-vos provocat el desig 00:10:16.000 --> 00:10:19.000 d'aprendre a veure el món amb nous ulls. NOTE Paragraph 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 Gràcies. NOTE Paragraph 00:10:21.000 --> 00:10:32.000 (Aplaudiment)