[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз съм савант, Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,или по-точно, Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,високо функциониращ Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,аутистичен савант. Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е рядко заболяване. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,И още по-рядко, когато е придружено, Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,както в моя случай, Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,от самоосъзнаване Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,и владеене на езици. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Много често, когато се запозная с някого, Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,и те научат това за мен, Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,има един вид неловкост. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Мога да го видя в очите им. Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Те искат да ме питат нещо. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,И в крайна сметка, доста често, Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,желанието им е по-силно от тях, Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,и те избърборват: Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ако ти дам моята дата на раждане, Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,можеш ли да ми кажеш в кой ден от седмицата съм се родил?" Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Или споменават кубични корени, Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,или ме молят да изрецитират голямо число или дълъг текст. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Надявам се, че ще ми простите, Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ако не изпълня Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,самостоятелно савантско шоу за вас днес. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Вместо това ще говоря Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,за нещо Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,далеч по-интересно, Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,отколкото дати на раждане или кубични корени -- Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,малко по-задълбочено Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,и много по-близко до моето съзнание, отколкото работата. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Искам да ви говоря накратко Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,за възприемането. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Когато пишел пиесите и разказите, Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,които го направили известен, Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Антон Чехов си водил бележник, Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,в който отбелязвал Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,своите наблюдения Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,за света около него -- Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,малките детайли, Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,които другите хора изглежда пропускат. Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Всеки път, когато чета Чехов Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,и неговата уникална визия за човешкия живот, Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,си припомням защо и аз също Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,станах писател. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,В моите книги, Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,аз изследвам природата на възприятието Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,и как различните видове на възприемане Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,създават различни видове на познание Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,и разбиране. Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ето три въпроса Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,извлечени от моята работа. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Вместо да се опитате да ги разберете, Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ще ви помоля да си помислите за момент Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,за интуициите Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,и инстинктите, Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,които преминават през главата и сърцето ви, Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,докато ги гледате. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Например, сметката. Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Може ли да почувствате, къде върху числовата ос Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,най-вероятно може да попадне решението? Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Или погледнете чуждата дума и звуците. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Може ли да получите усещане за различните значения, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,към които ви води? Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,И по отношение на поетичната строфа, Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,защо поетът използва думата "hare" ( която се произнася по същия начин като "hair" коса ) за заек Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,вместо rabbit? Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз ви карам да направите това, Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,защото смятам, че нашите лични възприятия, виждате ли, Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,са в основата Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,на това как придобиваме знания. Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Естетични преценки, Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,вместо абстрактни разсъждения, Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ръководят и направляват процеса, Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,чрез който всички ние научаваме Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,това, което знаем. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз съм краен пример за това. Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Моят свят от думи и числа Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,се примесва с цветове, емоции Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,и личности. Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Както Хуан (Гонзалез) каза, Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,това е състояние, което учените наричат синестезия, Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,необичаен кръстосан разговор Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,между сетивата. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Това са числата от 1 до 12, Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,така както ги виждам аз -- Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,всяко число със своя собствена форма и символ. Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Едно е блясък от бяла светлина. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Шест е малка и много тъжна черна точица. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Скиците са в черно и бяло тук, Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,но в съзнанието ми те са цветни. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Три е зелено. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Четири е синьо. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Пет е жълто. Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Също така рисувам. Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ето една от моите рисунки. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е умножение на две прости числа. Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Триизмерни форми Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,и пространството, което създават в средата, Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,създава нова форма, Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,отговорът на сумата. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,А какво да кажем за по-големите числа? Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ами не може да се получи много по-голямо число от пи, Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,математическата константа. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е безкрайно (ирационално) число -- Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,буквално продължава безкрай. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,В тази рисунка, която направих Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,на първите 20 знака след десетичната точка на пи, Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,аз вземам цветовете Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,и емоциите и материите, Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,и ги поставям всички заедно, Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,в нещо като въртящ се цифров пейзаж. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Но не само числата виждам в цветове. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Думите също, за мен, Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,имат цветове и емоции, Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,и материи. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е началната фраза Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,от романа "Лолита". Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Самият Набоков е бил синестетик. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,И можете да видите тук Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,как възприятието ми за звука Л, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,помага алитерацията Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,да изпъкне. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Друг пример: Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,малко по-математически. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,И се чудя, дали някои от вас ще забележат Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,конструкцията на изречението Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,от "Великият Гетсби". Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Има прогресия от срички (в английските думи, бел. на пр.) -- Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,жито, една; Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,прерии, две; Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,изгубени шведски градове, три -- Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,една, два, три. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,И този ефект е много приятен за съзнанието, Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,и това помага изречението Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,да се чувства правилно. Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Нека да се върнем на въпросите, Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,които ви поставих преди малко. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,64 умножено по 75. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако някои от вас играят шах, Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,тогава ще знаете, че 64 Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,е квадратно число, Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,и затова дъските на шаха, Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,осем по осем, Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,имат 64 квадрата. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че това ни дава форма, Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,която можем да си представим, която можем да възприемем. Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,А какво да кажем за 75? Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Ами ако 100, Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ако си мислим за 100, като за квадрат, Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,75 би изглеждало така. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че това, което трябва да направим сега, Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,е да поставим тези две картини Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,заедно в ума си -- Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,нещо подобно на това. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,64 става 6400. Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,И в десния ъгъл, Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,не е нужно да изчислявате нищо. Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Четири напряко, четири нагоре и надолу -- Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,това е 16. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че това, което сумата всъщност ви кара да направите Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,е 16, Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,16, 16. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е много по-лесно, отколкото ви учат в училище Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,да правите математически изчисления, сигурен съм. Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е 16, 16, 16, 48, Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,4800 -- Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,4000, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,отговорът на сумата. Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Лесно е, когато знаете как. Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Вторият въпрос беше исландска дума. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Предполагам, че няма много хора тук, Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,които говорят исландски. Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че позволете ми да намаля изборите до два. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Хнугинн: Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,дали това е весела дума, Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,или тъжна дума? Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Какво ще кажете? Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Добре. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Някои хора казват, че е весела. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Повечето хора, мнозинството от хората, Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,казват че е тъжна. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,И тя всъщност означава тъга. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Защо, статистически, Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,по-голямата част от хората Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,казват, че думата е тъжна, в този случай, Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,тежка в други случаи? Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,В моята теория, езикът се развива по такъв начин, Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,че звуците си пасват, Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,съответстват със субективното, Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,с личното, Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,интуитивно преживяване Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,на слушателя. Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Нека да погледнем третия въпрос. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е строфа от едно стихотворение на Джон Кийтс. Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Думите, като числата, Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,изразяват фундаментални отношения Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,между обекти Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,и събития и сили, Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,които съставляват нашия свят. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Следва да се отбележи, че ние, които съществуваме в този свят, Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,трябва в хода на нашия живот Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,да абсорбираме интуитивно тези отношения. Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,И поетите, както и другите хора на изкуството, Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,си играят с тези интуитивни разбирания. Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,В случая със заека (на англ. hare), Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,това е двусмислен звук в английския език. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Това може също да означава влакната, които растат от главата. (на англ. hair) Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,И ако се замислим за това -- Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,нека ви покажа снимката -- Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,влакната представляват уязвимост. Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Те се поддават на най-малкото раздвижване, Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,или движение, или емоция. Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че това, което имаме, е атмосфера Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,от уязвимост и напрежение. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Самият заек, животното -- Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,не котка, не куче, а заек -- Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,защо заек? Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ами замислете се за картината, Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,не думата, за картината. Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Прекалено дългите уши, Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,издължените крака, Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ни помагат да си представим, да почувстваме интуитивно, Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,какво означава да си отпуснат Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,и да трепериш. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,И така, в тези няколко минути, Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,надявам се можах да споделя Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,малко от моята визия за нещата, Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,и да ви покажа, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,че думите могат да имат цветове и емоции, Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,числа, форми и личности. Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Светът е по-богат, Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,по-обширен, Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,отколкото изглежда твърде често. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Надявам се, че съм ви предизвикакал желанието Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,да се научите да виждате света с нови очи. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви. Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскане)