1 00:00:03,953 --> 00:00:06,950 [Como editar legendas já publicadas] 2 00:00:07,875 --> 00:00:10,568 Os vossos privilégios enquanto Coordenadores Linguísticos 3 00:00:10,568 --> 00:00:13,822 permitem-vos fazer alterações a uma tradução ou transcrição 4 00:00:13,846 --> 00:00:16,819 depois de terem sido aprovadas e publicadas. 5 00:00:16,833 --> 00:00:19,643 Se detetarem quaisquer erros numa tarefa já publicada, 6 00:00:19,657 --> 00:00:22,756 precisam de navegar até à página da tarefa no Amara 7 00:00:22,756 --> 00:00:26,090 e escolher o idioma da tarefa da lista à esquerda. 8 00:00:31,239 --> 00:00:34,944 Depois, cliquem no botão "Editar Legendas". 9 00:00:34,948 --> 00:00:38,182 Serão transferidos para o editor de legendas. 10 00:00:38,346 --> 00:00:41,233 Façam todas as correções necessárias... 11 00:00:48,114 --> 00:00:52,607 tanto nas legendas como no título e na descrição. 12 00:01:00,004 --> 00:01:02,711 Cliquem em "Publicar" e já está! 13 00:01:06,773 --> 00:01:10,374 Também podem fazer o "upload" das legendas e fazer as correções "offline". 14 00:01:10,738 --> 00:01:13,242 Para isso, cliquem no ícone "chave de fendas" 15 00:01:13,242 --> 00:01:15,782 e cliquem em "Upload subtitles". 16 00:01:20,319 --> 00:01:23,186 Lembrem-se que, quando estão a trabalhar com palestras TED, 17 00:01:23,186 --> 00:01:26,100 precisam de usar o formato .dfxp. 18 00:01:31,615 --> 00:01:35,000 Se usarem outros formatos, vão apagar as quebras de parágrafos 19 00:01:35,000 --> 00:01:37,861 usados na transcrição em TED.com, 20 00:01:37,885 --> 00:01:41,350 que depois terão que repor manualmente no editor.