0:00:00.000,0:00:03.470 Uwaga! Polskie tłumaczenie nie jest dosłowne, ponieważ nie zawsze miałoby to sens, a miejscami nawet nie było to możliwe. Dziękuję za wyrozumiałość. 0:01:48.113,0:01:49.743 WAHAAA! 0:01:51.301,0:01:53.151 Hej, poszło nam nieźle! 0:01:53.694,0:01:55.764 "Nieźle?" Byliśmy niesamowici! 0:01:56.077,0:01:58.207 Totalnie wygramy ten konkurs! 0:01:59.582,0:02:01.303 Nie zapeszaj, Milly 0:02:02.613,0:02:04.993 Dobra robota, Jake, brzmiałeś świetnie! 0:02:05.037,0:02:07.307 Heh, oczywiście 0:02:08.909,0:02:10.929 Więc, Pani Prezydent 0:02:10.929,0:02:13.289 Myślisz, że jesteśmy gotowi na konkurs? 0:02:13.496,0:02:15.426 Wiesz co? Chyba tak! 0:02:15.490,0:02:17.461 Nie licząc paru przeszkód 0:02:17.461,0:02:19.518 Wszystko w końcu się układa! 0:02:20.090,0:02:22.200 Jednak wciąż są rzeczy, nad którymi możemy 0:02:22.200,0:02:24.110 popracować w szkole. Moglibyśmy poprawić 0:02:24.110,0:02:25.580 nad koordynacją i- 0:02:26.702,0:02:27.582 Co? 0:02:27.681,0:02:30.081 Rany Hailey, jesteś gorsza od nauczycieli 0:02:30.081,0:02:31.751 Może trochę wyluzować? 0:02:31.932,0:02:34.632 Słuchaj, jako przewodnicząca muszę mieć 0:02:34.632,0:02:36.572 pewność, że jesteśmy w pełni przygotowani 0:02:36.572,0:02:37.922 Później mi podziękujecie 0:02:38.247,0:02:40.817 Nie próbuj Jake, ona zawsze taka jest 0:02:40.993,0:02:43.233 Jednak krótsze próby byłyby lepsze 0:02:43.516,0:02:44.436 Milly! 0:02:44.436,0:02:47.216 Myślałam, że kochasz przychodzić na próby 0:02:47.216,0:02:48.576 Tak, kocham! 0:02:48.671,0:02:50.711 Tylko nie wiem ile dłużej wytrzymam 0:02:50.711,0:02:53.191 Patrzenia na TYCH DWÓCH flirtujących ze sobą 0:02:53.191,0:02:54.831 PRZEZ CAŁY CZAS! 0:03:02.663,0:03:05.333 Cóż, już wolę patrzeć na to niż na Zandera 0:03:05.333,0:03:07.101 próbującego zabić mnie wzrokiem kiedy 0:03:07.101,0:03:08.741 tylko spróbuję się z nim przywitać 0:03:09.821,0:03:11.781 Cóż, dopiero zaczęli być parą 0:03:11.781,0:03:13.891 Wkrótce wszystko wróci do normy 0:03:14.178,0:03:16.178 Oh... hura... 0:03:16.355,0:03:17.254 Puk puk! 0:03:19.640,0:03:23.120 Chyba dobrze wam tutaj idzie, co nie? 0:03:23.421,0:03:25.711 Tato! Mówiłam ci, żebyś nie wchodził- 0:03:25.711,0:03:28.541 Podczas prób. Tak, wiem 0:03:30.198,0:03:31.158 Wiem skarbie 0:03:31.555,0:03:33.995 Przysięgam, nie podsłuchiwałem 0:03:34.480,0:03:36.320 Ale, macie fankę 0:03:36.320,0:03:38.560 Która bardzo chce was zobaczyć 0:03:42.809,0:03:44.729 Seeaaaan! 0:03:46.749,0:03:48.699 Hej, mały diabełku 0:03:49.709,0:03:51.279 Co tu robisz? 0:03:51.598,0:03:54.948 Cóż, pracuję nad czymś specialnym! 0:03:54.948,0:03:56.138 Chcesz posłuchać? 0:03:56.138,0:03:57.598 Tak, chcę! 0:03:58.438,0:04:00.268 Więc, jak wam idzie? 0:04:00.268,0:04:01.568 Całkiem nieźle 0:04:01.568,0:04:03.678 Wszystko się układa, prawda? 0:04:03.980,0:04:06.450 O tak! Jesteśmy świetni! 0:04:06.834,0:04:08.354 Cóż, chyba nie na tyle 0:04:08.354,0:04:10.454 żeby Hailey była zadowolona 0:04:11.151,0:04:12.391 Ja- Jestem! 0:04:12.391,0:04:15.731 Po prostu chcę żeby wszystko wyszło perfekcyjnie... 0:04:16.241,0:04:18.535 Pójdzie ci świetnie, skarbie 0:04:18.904,0:04:20.364 Dzięki tato 0:04:21.496,0:04:22.965 Jake, zgadza się? 0:04:23.146,0:04:24.946 Em..tak to ja. 0:04:25.113,0:04:26.263 Hailey powiedziała mi, 0:04:26.313,0:04:27.660 że jesteś niezłym piosenkarzem. 0:04:27.709,0:04:28.479 W prawdzie, 0:04:28.479,0:04:30.211 wydawała się być pod wrażeniem 0:04:30.211,0:04:31.260 twojego zgłoszenia. 0:04:31.440,0:04:32.444 TATO! 0:04:32.590,0:04:34.170 Od jak dawna śpiewasz? 0:04:34.315,0:04:35.445 O... 0:04:35.540,0:04:37.760 więc... wydaje mi się, 0:04:37.760,0:04:39.308 że śpiewam od kiedy byłem dzieckiem, 0:04:39.308,0:04:41.773 ale raczej robię to prywatnie. 0:04:41.857,0:04:44.527 To będzie mój pierwszy występ na scenie 0:04:44.529,0:04:45.889 od czasów podstawówki. 0:04:47.830,0:04:48.743 Tym lepiej dla ciebie! 0:04:50.441,0:04:52.931 Patrzenie na was wszystkich przypomina mi 0:04:52.931,0:04:54.444 czasy mojej starej kapeli. 0:04:54.957,0:04:56.907 Boże, czuję się staro. 0:04:56.907,0:04:59.387 Tato, jesteś stary. 0:04:59.387,0:05:02.111 Bycie 40-latkiem jest dumą twojego życia! 0:05:02.111,0:05:03.261 Powinniście wiedzieć! 0:05:04.400,0:05:06.000 Byłeś w kapeli?! 0:05:06.260,0:05:07.666 No to lecimy... 0:05:08.666,0:05:10.916 więc... jeśli spytałeś 0:05:10.916,0:05:12.152 To byłem ja 0:05:12.152,0:05:13.992 i dwóch innych chłopaków z liceum. 0:05:13.992,0:05:15.222 Nazywaliśmy się... 0:05:15.222,0:05:18.592 Rubble Explosion! 0:05:18.794,0:05:20.394 Też byłem głównym piosenkarzem. 0:05:21.384,0:05:22.964 To jest takie fajne! 0:05:23.540,0:05:24.364 Gdzie graliście? 0:05:24.364,0:05:26.354 W całej Rosemeandow! 0:05:26.592,0:05:28.552 W którymkolwiek barze lub miejscu gdzie 0:05:28.563,0:05:30.633 pozwoliliby nam zagrać. 0:05:30.633,0:05:32.113 Pamiętam jak raz... 0:05:32.113,0:05:33.363 Michael! 0:05:33.363,0:05:34.973 Czy nie przeszkadzasz tam? 0:05:35.423,0:05:36.773 Tak kochanie... 0:05:44.333,0:05:46.533 Czemu nie jestem zaskoczona? 0:05:47.623,0:05:49.946 Powiedziałam ci żebyś powstrzymał ją 0:05:49.946,0:05:51.326 od przeszkadzania Sean'owi. 0:05:51.326,0:05:52.906 Jest dobrze, naprawdę. 0:05:53.320,0:05:54.850 Wcale nie przeszkadza. 0:05:55.551,0:05:56.761 Chodź tu. 0:05:57.768,0:05:59.398 Puść mnie! 0:05:59.398,0:06:00.798 Przestań marudzić, 0:06:01.520,0:06:02.762 pamiętasz, że musisz przygotować 0:06:02.762,0:06:04.212 do spotkania z Hannah'ą. 0:06:04.679,0:06:08.119 Ale ja chcę robić muzykę z Sean'em! 0:06:09.643,0:06:11.333 Jeśli się nie przygotujesz, 0:06:11.400,0:06:13.460 brytyjski, psychiczny potwór będzie robił 0:06:13.481,0:06:15.531 hałas pod twoim łóżkiem dzisiaj w nocy. 0:06:15.531,0:06:16.257 KŁAMCA! 0:06:16.257,0:06:17.887 Nie ma czegoś takiego! 0:06:17.947,0:06:19.407 No dobrze... 0:06:19.761,0:06:21.241 To ja będę. 0:06:21.605,0:06:23.165 ZŁAPIĘ CIĘ! 0:06:25.280,0:06:26.578 Nie daj mu się złapać, Bethy! 0:06:28.222,0:06:29.522 Tak właściwie, 0:06:29.522,0:06:31.592 skoro twoja mama zawozi Bethany do domu 0:06:31.592,0:06:32.552 przyjaciółki, 0:06:32.632,0:06:34.832 co wy na to żeby dać wam podwózkę do 0:06:34.854,0:06:36.514 centrum handlowego w tamtą stronę! 0:06:36.519,0:06:38.290 Pójdźmy do centrum handlowego! 0:06:38.290,0:06:39.519 Nie jestem pewna... 0:06:39.519,0:06:41.549 wolałabym dalej ćwiczyć. 0:06:41.549,0:06:42.213 Hailey! 0:06:42.213,0:06:44.143 Zrobicie sobie przerwę! 0:06:44.143,0:06:45.821 Powinniście cieszyć się weekendem, 0:06:45.821,0:06:47.101 na miłość boską! 0:06:47.289,0:06:48.909 Pani Wickham ma rację. 0:06:48.909,0:06:50.890 Przepracowujesz się. 0:06:50.202,0:06:52.420 Nadal mamy dwa tygodnie do konkursu. 0:06:52.420,0:06:53.602 Powinnaś sobie zrobić przerwe. 0:06:54.530,0:06:56.260 Ja mam zawsze rację! 0:06:56.260,0:06:58.280 I jestem dla ciebie Shannon Luke, 0:06:58.309,0:07:00.289 albo mama jeśli tak wolisz. 0:07:00.338,0:07:01.998 Nie mógłbym... 0:07:01.998,0:07:03.948 Nie bądź zbyt nieśmiały. 0:07:04.271,0:07:05.371 Świetnie... 0:07:05.392,0:07:07.190 ze wszystkich możliwych miejsc, 0:07:07.190,0:07:08.830 czy to musi być centrum handlowe? 0:07:09.459,0:07:11.739 No dobrze, podejrzewam że nie zaszkodzi 0:07:11.739,0:07:14.469 to nam i tak nie chcę zniszczyć cennego 0:07:14.469,0:07:15.349 głosu Jake'a. 0:07:16.394,0:07:19.189 Nie chcesz iść Jake? 0:07:19.525,0:07:20.825 Nie! Pójdę! 0:07:20.925,0:07:22.177 Brzmi fajnie! 0:07:23.615,0:07:26.295 O ile nie spotkam znajomych... 0:07:29.523,0:07:31.692 Więc mój tata daje mi nowe kieszonkowe 0:07:31.692,0:07:34.330 na ten miesiąc, więc idziemy do centrum 0:07:34.330,0:07:34.613 handlowego. 0:07:34.613,0:07:35.427 Idziesz z nami? 0:07:35.541,0:07:36.271 Jutro?! 0:07:37.187,0:07:37.990 Nie mogę, 0:07:38.274,0:07:40.246 A to dlaczego? 0:07:40.864,0:07:41.858 Czekaj... 0:07:41.858,0:07:43.507 nie mów mi, że... 0:07:44.480,0:07:45.315 Więc... 0:07:45.315,0:07:46.250 no widzisz... 0:07:46.250,0:07:47.268 sprawa wygląda tak... 0:07:47.268,0:07:48.357 mam szlaban! 0:07:48.547,0:07:49.509 Szlaban?! 0:07:49.660,0:07:51.638 Jak ty załatwiłeś sobie szlaban?! 0:07:52.659,0:07:53.179 Więc... 0:07:53.179,0:07:53.749 ja... 0:07:55.879,0:07:57.375 zatkałem toaletę! (X'D) 0:07:58.159,0:07:59.961 I jak ty to zrobiłeś?! 0:08:00.630,0:08:01.130 Właściwie, 0:08:01.130,0:08:02.798 nie wydaje mi się żebym chciał wiedzieć. 0:08:04.773,0:08:05.617 t-taaak... 0:08:05.617,0:08:07.729 Cóż, Zoey bardzo chce pójść 0:08:07.729,0:08:09.772 więc po prostu pójdziemy bez ciebie. 0:08:09.772,0:08:10.644 Dobrze? 0:08:10.711,0:08:12.441 Tak! Jest w porządku! 0:08:12.441,0:08:14.641 Bawcie się beze mnie! 0:08:16.550,0:08:19.132 Centrum handlowe jest dość duże, 0:08:19.132,0:08:22.532 wszystko powinno być dobrze. 0:08:22.762,0:08:24.143 No dobrze! 0:08:24.143,0:08:26.136 Co wy na to, żebym dał wam 10 minut 0:08:26.136,0:08:27.504 i pójdziemy, dobrze? 0:08:27.504,0:08:28.295 O tak! 0:08:28.295,0:08:32.295 Powiem mojemu koch... Zander'owi o tym... 0:08:33.474,0:08:34.457 Hej, Sean. 0:08:34.457,0:08:35.522 Wiesz co to znaczy? 0:08:36.101,0:08:39.101 Stacy's Mamamia Pizza! 0:08:40.531,0:08:41.668 Nie przejmuj się nimi. 0:08:41.668,0:08:43.230 Są fanatykami pizzy. 0:08:54.508,0:08:56.850 Jestem pełny. 0:08:56.850,0:08:58.629 Tak! Muszę powiedzieć że to było na prawdę 0:08:58.629,0:08:59.235 dobre. 0:08:59.235,0:08:59.872 Prawda! 0:09:00.220,0:09:01.877 Stacy's Mamamia Pizza jest najlepszą 0:09:01.877,0:09:03.701 pizzernią w Rosemeandow, imo. 0:09:03.701,0:09:06.250 Szczególnie pałeczki z mozzarellą! 0:09:06.656,0:09:09.173 Czy ty właśnie powiedziałaś "imo"? 0:09:09.568,0:09:10.978 Ona tak robi. 0:09:11.740,0:09:13.162 Masz problem z moim językiem, ziom? 0:09:13.162,0:09:14.343 Nie! 0:09:14.343,0:09:17.398 Tylko myślę, że to było zabawne, f-y-i. 0:09:18.173,0:09:19.356 Poczekajcie chwilkę! 0:09:19.356,0:09:22.630 Wydaje mi się, że zostawiłem tam mój laptop. 0:09:22.630,0:09:23.102 Dajcie mi sekundę. 0:09:25.808,0:09:27.731 Chodzi mi, że to jest dość śmieszne. 0:09:27.731,0:09:30.820 Nie za 20 razem. 0:09:30.820,0:09:31.476 O czym rozmawiacie? 0:09:31.476,0:09:33.494 O tym jak wczoraj Hailey i jej tata 0:09:33.494,0:09:36.940 grali na swoich gitarach gitarach tę irytującą piątkową piosenkę. 0:09:37.299,0:09:38.610 Sztywniak... 0:09:38.610,0:09:40.620 Chciałabym mieć twoich rodziców. 0:09:41.500,0:09:44.246 Moi krzyczą na mnie, za każdym razem gdy gram na mojej gitarze. 0:09:44.246,0:09:45.241 Cóż... 0:09:45.241,0:09:49.371 Nie gramy na elektrycznej gitarze, z maksymalną głośnością późno w nocy, Milly. 0:09:49.371,0:09:49.958 Chwila... 0:09:49.958,0:09:51.426 Oboje waszych rodziców grają? 0:09:51.426,0:09:52.177 Tak! 0:09:52.177,0:09:55.505 Mój tata jest nauczycielem muzyki, on powiedział mi wszystko co wiem! 0:09:55.505,0:09:56.804 A mama gra na pianinie! 0:09:56.804,0:09:58.738 Oto skąd Zander to wziął. 0:09:58.850,0:10:00.450 Oni są niesamowicie dobrzy! 0:10:00.450,0:10:03.182 Czasem nawet z nami grają, a tata Hailey śpiewa. 0:10:03.802,0:10:05.600 Uwielbiam gdy to robi! 0:10:05.600,0:10:07.723 On naprawdę brzmi jak gwiazda rock'a! 0:10:09.192,0:10:09.937 To... 0:10:10.660,0:10:11.890 naprawdę fajnie... 0:10:12.860,0:10:12.991 Tak mi się wydaje. 0:10:13.213,0:10:14.472 Michael jest miły, 0:10:14.472,0:10:16.980 ale nie chciał byś mojej mamy jako rodzica... 0:10:17.320,0:10:18.941 strasznie dużo narzeka. 0:10:19.948,0:10:22.564 Zgaduję, że właśnie przez to tak masz. 0:10:23.883,0:10:25.604 Co to miało być? 0:10:26.275,0:10:28.318 Wiesz...masz jej temperament... 0:10:28.583,0:10:30.602 w u-ur-uroczy sposób! Mi chodziło. 0:10:34.750,0:10:36.555 Widzieliście mój laptop? 0:10:36.555,0:10:38.975 Nie od czasu wyjścia z domu. 0:10:38.975,0:10:41.910 Jesteś pewny, że go tam nie zostawiłeś? 0:10:41.910,0:10:44.362 Tak, napewno miałem go w swoim plecaku w drodzę tu. 0:10:44.492,0:10:47.783 Po co wziąłeś swój laptop do centrum handlowego? 0:10:47.783,0:10:50.194 Planowałem po centrum handlowym, odrazu pójść do domu. 0:10:50.194,0:10:52.189 Więc gwarantuję, że miałem go w plecaku. 0:10:53.328,0:10:55.193 Mogę zadzwonić do mojego taty, żeby poszukał. 0:10:55.193,0:10:57.759 Zander, zadzwoń do mamy żeby sprawdziła w samochodzie. 0:10:57.759,0:10:58.690 Dzięki... 0:11:00.930,0:11:02.739 Nie bądź taki zdenerwowany. 0:11:02.739,0:11:04.126 W sensie, co najgorszego mogłoby się stać? 0:11:04.441,0:11:06.618 Zostałeś okradnięty, nie skopiowałeś żadnych plików, 0:11:06.618,0:11:08.993 twoi rodzice cię zabiją i będziesz musiał pracować dwa razy więcej, 0:11:08.993,0:11:09.953 żeby zaoszczędzić na nowy? 0:11:13.610,0:11:15.780 CO!? Tylko sobie żartuję! 0:11:15.780,0:11:17.854 Nie stresuj się, będzie u Hailey i Zander'a. 0:11:19.353,0:11:23.353 Dobrze, dzięki tato. Do zobaczenia później. 0:11:23.845,0:11:26.407 Nie wygląda na to, żeby był u mnie w domu... 0:11:26.407,0:11:28.885 Nie go też w samochodzie mojej mamy... 0:11:29.537,0:11:31.389 O boże... 0:11:31.389,0:11:32.338 Chwila!? 0:11:32.338,0:11:36.338 Co z muzyką na konkurs?! Nie mów mi, że... 0:11:36.603,0:11:40.603 Spokojnie, muzyka jest, mam kopię na USB. 0:11:41.101,0:11:42.890 Ale, ja potrzebuje mojego laptopa! 0:11:42.890,0:11:45.950 To mój sposób na tworzenie muzyki! 0:11:45.950,0:11:48.735 Ja nie mo... i jak moi rodzice się o tym dowiedzą... 0:11:48.912,0:11:50.162 Hej, nie martw się Sean! 0:11:50.162,0:11:54.162 On musi być gdzieś tutaj. Pamiętasz czy wyciągałeś go z plecaka? 0:11:54.162,0:11:55.467 Nie wydaje mi się. 0:11:55.467,0:11:57.902 Mogłem wyciągnąć go nie świadomie, gdy robiłem zakupy. 0:11:57.902,0:11:59.972 Ale ja nie pamiętam! 0:12:00.720,0:12:04.720 Może zostawiłeś go w jednym ze sklepów albo ktoś go zgłosił do biura rzeczy znalezionych. 0:12:05.103,0:12:06.794 Czemu nie poszukaćby go razem? 0:12:06.894,0:12:08.780 Dobry pomysł Luke. 0:12:08.135,0:12:12.135 To miejsce jest dość duże i byliśmy już w wielu sklepach. 0:12:12.380,0:12:14.353 Mogłoby być szybciej jeśli się rozdzielimy. 0:12:14.353,0:12:16.390 Co wy na to, żebyśmy się podzielili na dwie grupy 0:12:16.390,0:12:17.647 i każda sprawdzi jedno piętro. 0:12:17.647,0:12:18.899 Tak, zgadzam się. 0:12:19.337,0:12:20.614 Dobrze, więc... 0:12:20.614,0:12:24.614 Sean, ja i... 0:12:30.863,0:12:31.857 Jake. 0:12:31.990,0:12:33.613 My razem poszukamy na drugim piętrze. 0:12:33.613,0:12:36.368 Luke, ty szukasz na pierwszym piętrze z Zander'em i Milly. 0:12:36.628,0:12:37.969 CO?! 0:12:38.410,0:12:40.381 Czemu ja muszę iść z nimi?! 0:12:41.417,0:12:44.725 My też nie chcemy męczyć z tobą Milly. 0:12:45.306,0:12:47.436 Po prostu utrzymajcie okazywanie uczuć na minimalnym poziomie, dobrze? 0:12:47.645,0:12:49.160 Przepraszam?!... 0:12:50.298,0:12:53.532 Damy znać jeśli go znajdziemy. Później możemy się spotkać tutaj. 0:12:53.532,0:12:54.628 Brzmi jak dobry plan, 0:12:55.467,0:12:58.945 i powodzenia z pilnowaniem tych dwojga, raczej ci się przyda. 0:12:59.686,0:13:02.260 Będę mocno pilnować ich obojga 0:13:04.535,0:13:06.650 Już po mnie. 0:13:07.180,0:13:10.699 Hej, nie każ się za to Sean, tak po prostu bywa. 0:13:10.889,0:13:12.190 Jeśli będzie aż tak źle, 0:13:12.190,0:13:15.292 myślę, że gdzieś znajdziemy dla ciebie zapasowy laptop. 0:13:15.813,0:13:18.322 Tak... dzięki Jake. 0:13:21.160,0:13:22.916 Jesteśmy gotowi na poszukiwania?! 0:13:23.430,0:13:24.172 No jasne! 0:13:24.172,0:13:25.610 Tak... 0:13:25.641,0:13:28.434 Dzięki, że zmieniacie swoje plany, żeby pomóc mi... 0:13:28.434,0:13:29.724 Nie martw się Sean! 0:13:29.724,0:13:33.540 Twój laptop jest dla ciebie ważny, więc dla nas też jest ważny! 0:13:33.888,0:13:35.275 Jesteśmy jak rodzina ziom! 0:13:35.529,0:13:37.102 Zawsze ci pomożemy! 0:13:37.395,0:13:38.722 Do zobaczenia później! 0:13:39.963,0:13:41.156 No dobra chłopaki, 0:13:41.156,0:13:42.690 idziemy szukać! 0:14:58.214,0:14:59.362 No dobrze, więc.. 0:14:59.362,0:15:03.280 po sklepie z kostiumami, poszliśmy gdzieś jeszcze? 0:15:03.280,0:15:05.679 Wydaje mi się, że byliśmy w R&J's, tak? 0:15:05.679,0:15:07.655 Gdzie tańczyliśmy do muzyki z windy. 0:15:08.555,0:15:09.732 O tak... 0:15:11.590,0:15:13.960 Co masz na myśli po przez tę reakcję? 0:15:13.960,0:15:14.780 Tylko sobie to przypominam... 0:15:14.943,0:15:16.281 Jesteś strasznym błaznem. 0:15:17.710,0:15:19.569 Wiem, że też chciałaś dołączyć. 0:15:22.906,0:15:23.861 Sean... 0:15:24.203,0:15:25.370 Wszystko dobrze? 0:15:25.979,0:15:28.644 Tak... tylko jestem zły na siebię. 0:15:30.128,0:15:32.126 Hej, bądź dla siebie łagodniejszy. 0:15:32.216,0:15:34.500 Wszyscy popełniamy błędy. 0:15:34.500,0:15:34.734 Tak! 0:15:34.734,0:15:36.541 Ja ciągle gubię różne rzeczy. 0:15:36.802,0:15:39.177 Pewnego razu, poszedłem z bratem do supermarketu 0:15:39.177,0:15:41.566 i jak wróciłem do domu i dałem mamie zakupy, 0:15:41.566,0:15:43.416 zapytała mnie gdzie jest mój brat! 0:15:43.448,0:15:47.448 I to zapamiętałem, zostawiłem go w alejce z zupami! 0:15:49.905,0:15:53.426 Przypomnij mi, żebym nigdy nie zostawiała mojej siostry pod twoja opieką. 0:15:53.721,0:15:55.766 Po prostu nie mogę uwierzyć że byłem taki nie ostrożny. 0:15:55.986,0:15:57.890 Wiem, że to jest tylko stary laptop, 0:15:57.890,0:15:59.595 ale on mi jest potrzebny do tworzenia mojej muzyki! 0:15:59.595,0:16:01.574 Mojej jedynej pasji... 0:16:01.989,0:16:04.929 Nie wiem co będę robił w moim wolnym czasie, 0:16:09.190,0:16:09.979 Hej! 0:16:09.979,0:16:11.416 Tu jest R&J's! 0:16:15.434,0:16:16.986 To i tak na nic... 0:16:17.879,0:16:20.577 My będziemy czekać tutaj! 0:16:21.570,0:16:22.172 Biedny Sean, 0:16:22.210,0:16:24.710 ten laptop jest dla niego na prawdę cenny. 0:16:24.720,0:16:26.771 Do bani, to się stało. 0:16:26.771,0:16:29.146 Tak, bardzo źle się z tym czuję. 0:16:29.705,0:16:32.972 [myśli] Jeśli moje urządzenie do tworzenia muzyki byłoby mi zabrane, 0:16:32.972,0:16:34.727 też by mi to bardzo przeszkadzało. 0:16:42.758,0:16:44.242 O, cholera 0:16:44.242,0:16:45.439 szybko, schowajmy się! 0:16:45.439,0:16:45.938 CO?! 0:16:50.214,0:16:51.240 Co ty ro... 0:16:51.350,0:16:52.847 Bądź cicho! 0:17:08.783,0:17:11.480 [myśli] Było blisko... 0:17:12.241,0:17:13.886 Jake?! 0:17:17.637,0:17:18.684 Co wy robicie? 0:17:20.360,0:17:21.207 Milly! 0:17:21.545,0:17:23.420 Prawie miałem zawał serca! 0:17:24.989,0:17:26.711 prze-przepraszam za to Hailey... 0:17:27.566,0:17:29.433 w porzątku, 0:17:29.455,0:17:31.322 czemu to zrobiłeś? 0:17:33.320,0:17:33.732 Milly! 0:17:35.282,0:17:37.279 Czemu tak uciekłaś? 0:17:38.950,0:17:39.348 Ja nie uciekłam?! 0:17:39.368,0:17:42.198 Jestem niezależną kobietą która może robić coś sama, wiecie o tym? 0:17:42.198,0:17:45.198 Jesteś niezależnym wrzodem na tyłku, to jest to kim jesteś. 0:17:45.404,0:17:46.917 Zander?! 0:17:46.917,0:17:48.631 co to za siatki? 0:17:48.631,0:17:51.181 Czy wy w ogóle zawracaliście sobie głowę szukaniem? 0:17:51.181,0:17:52.700 Oczywiście, że tak! 0:17:52.700,0:17:56.214 Ale była przecena na krawaty w Heather's Sweaters! 0:17:56.439,0:17:59.252 To się nazywa, upolować dwie pieczenie na jednym ogniu. 0:18:00.655,0:18:03.210 Cieszę się, że zakupy się udały. 0:18:03.210,0:18:04.842 A jak szukanie?! 0:18:05.191,0:18:08.950 Nie, żaden sklep nie miał zgubionych laptopów. 0:18:08.209,0:18:12.209 O tak, minęliśmy się z małpami... to znaczy twoimi przyjaciółmi, Jake. 0:18:12.839,0:18:15.301 O, o, naprawdę?! 0:18:16.883,0:18:20.883 Ooooooo, więc to jest przed kim chowałeś się jakąś minutę temu, 0:18:21.524,0:18:25.524 więc to jest dlaczego nagle pchnąłeś mnie na ścianę. 0:18:26.534,0:18:27.196 TY! 0:18:27.196,0:18:28.126 CO?! 0:18:28.442,0:18:30.820 NIE! wcale tego nie... 0:18:30.820,0:18:31.154 O tak, on zdecydowanie tak zrobił. 0:18:31.154,0:18:33.261 Widziałam go podpierającego ją o tę ścianę. 0:18:33.261,0:18:35.700 Myślałam, że się pocałują. 0:18:37.960,0:18:40.250 Ja,Ja,Ja nie zrobił bym tego! 0:18:40.250,0:18:43.276 Tak jak powiedziałaś, chowałem się przed nimi! 0:18:43.968,0:18:47.117 Ale, dlaczego się przed nimi chowałeś? Myślałem, że jesteście przyjaciółmi. 0:18:48.844,0:18:51.810 Więc...ja tak jakby, 0:18:51.256,0:18:52.705 wystawiłem ich dzisiaj 0:18:52.852,0:18:56.211 Powiedziałem im, że mam szlaban i nie mogę się tutaj z nimi spotkać. 0:18:56.381,0:18:57.990 Ooooo, wolałeś nas! 0:18:58.198,0:18:59.951 Widzisz, mówiłam ci Zander? 0:18:59.951,0:19:02.121 On Wie kto jest jego prawdziwą rodzinką przyjaciół. 0:19:02.121,0:19:05.211 Milly, przestać próbować zrobić "Rodzinkę Przyjaciół". 0:19:05.211,0:19:07.376 to się nie uda. 0:19:09.695,0:19:11.295 Oh, wszyscy są tutaj. 0:19:11.736,0:19:13.462 Mieli go? 0:19:13.462,0:19:14.144 Nie... 0:19:14.379,0:19:16.964 więc wy go też nie macie? 0:19:16.991,0:19:19.670 Przepraszamy Sean, brak szczęścia. 0:19:20.608,0:19:23.270 Cóż, wygląda na to, że znikną na zawsze. 0:19:23.270,0:19:27.270 Przykro mi Sean, Masz w domu coś innego czego możesz używać w zamian? 0:19:27.217,0:19:30.413 Nie... mój laptop był jedyną rzeczą którą miałem. 0:19:32.350,0:19:37.924 Ej, nie martwcie się! Wydaje mi się, że mam połowę potrzebnej kwoty, żeby kupić sobie nowy. 0:19:37.924,0:19:42.908 Wydaję mi się, że muszę spróbować pracować na dwie zmiany w Million Mart żeby zarobić na następny. 0:19:42.908,0:19:45.118 Na całe szczęście to już w przyszłym miesiącu. 0:19:47.770,0:19:49.338 Pójdę szybko sprawdzić moje konto bankowe. 0:19:49.338,0:19:52.111 Przepraszam za zmarnowanie waszego czasu. 0:19:54.956,0:19:56.586 Biedny Sean. 0:19:56.586,0:20:01.680 Może mogę użyć funduszy klubu muzycznego, żeby mógł pozwolić sobie na nowy. 0:20:01.680,0:20:05.680 Ja mogę dać mu pieniądze z mojej świnki skarbonki. Myślę że mam jakieś 5 dolców. 0:20:05.680,0:20:09.808 Drew:Skoro masz szlaban, co myślisz żeby pograć sobie dzisiaj w Genshin? Masz nadal ten laptop który ci dałem? 0:20:18.206,0:20:20.577 Fundusze: 56.98$ Chciałbyś wykonać wypłatę? Tak/Nie 0:20:21.822,0:20:23.774 Cóż, mam przechlapane. 0:20:23.851,0:20:28.547 Może, gdy wrócę do domu będą zbyt zajęci kłóceniem się i nie zauważą, że go nie mam. 0:20:32.225,0:20:33.578 Hej Sean! 0:20:34.990,0:20:36.730 O, tak Jake? 0:20:36.907,0:20:39.795 Pamiętasz co ci powiedziałem o kupieniu ci nowego laptopa? 0:20:39.795,0:20:42.903 Właśnie sobie przypomniałem, że mam taki laptop w domu. 0:20:42.903,0:20:45.559 To jest laptop do grania w gry, który dostałem od Dr... 0:20:45.559,0:20:47.155 mojego przyjaciela. 0:20:47.333,0:20:50.129 Nie specjalnie go używam, ale jest dość silny, 0:20:50.129,0:20:54.129 więc myślę, że będzie robił dobrą robotę przy twojej muzycznej pracy. 0:20:54.129,0:20:56.427 Chcesz mi powiedzieć, że mogę go pożyczyć? 0:20:56.470,0:20:57.700 Oh Nie, 0:20:57.700,0:21:00.000 chce powiedzieć, że mogę ci go dać na stałę. 0:21:00.000,0:21:02.308 Dam ci go, za darmo. 0:21:02.549,0:21:05.432 Po prostu powiesz rodzicom, że miałeś świetną transakcję z przyjacielem. 0:21:06.234,0:21:07.680 Jesteś poważny? 0:21:07.680,0:21:11.231 Oczywiście! Jeśli chcesz, przyniosę ci go w poniedziałek. 0:21:14.683,0:21:16.489 Eeee Sean? 0:21:16.489,0:21:18.320 Chłopie, nie każ mi płakać ze śmiechu. 0:21:18.710,0:21:20.503 Wiesz, że nie mogę tego przyjąć. 0:21:20.505,0:21:22.602 Se-serio, nalegam! 0:21:22.602,0:21:26.222 W ogóle go nie używam i ty potrzebujesz go dużo bardziej niż ja. 0:21:26.365,0:21:27.122 Wow.. 0:21:27.401,0:21:28.681 Dzięki Jake. 0:21:29.211,0:21:31.267 Nie wiem, jak ci się za to odwdzięczę. 0:21:31.527,0:21:33.690 O, nie martw się o to. 0:21:33.386,0:21:36.719 Pomyśl o tym jako moje podziękowanie, za przyjęcie mnie do klubu. 0:21:36.719,0:21:38.176 Jesteś niesamowity Jake. 0:21:43.914,0:21:44.594 Hej! 0:21:44.689,0:21:47.937 Mogę cię nauczyć to i owo o nagrywaniu i edycji śpiewu. 0:21:48.205,0:21:50.917 Możesz nawet nagrać ze mną jakieś covery jeśli chcesz. 0:21:50.917,0:21:51.489 Oooo 0:21:51.489,0:21:54.439 Tak! To byłoby świetne! Nigdy wcześniej tego nie robiłem. 0:21:54.561,0:21:57.470 Liczę na to, że będziesz popularny na Gachatube. 0:21:57.937,0:21:59.710 Cóż... no wiesz... 0:21:59.710,0:21:59.957 Sean! 0:22:00.871,0:22:03.410 Znaleźliśmy twój laptop! 0:22:03.813,0:22:04.625 CO?! 0:22:04.727,0:22:05.667 GDZIE?! 0:22:16.712,0:22:17.682 Hej wszystkim! 0:22:17.770,0:22:18.404 Dzięki... 0:22:19.391,0:22:22.103 Ooo, przepraszam, zła mama 0:22:26.610,0:22:28.721 Hej ludziska! Mam nadzieję że ten odcinek wam się podobał. 0:22:28.721,0:22:31.762 Zanim pójdziecie, mam parę fajnych rzeczy do powiedzenia! 0:22:31.762,0:22:34.842 1. mam parę nowych produktów w moim sklepie! 0:22:34.842,0:22:36.335 Mamy przypinki z Jailey! 0:22:36.335,0:22:38.200 Bluzkę z holograficznym napisem TMF! 0:22:38.200,0:22:41.172 Nowy plakat, nawet z moim autografem! 0:22:41.172,0:22:46.468 Darmowe kostki do gitary dla każdego zamówienia bluzki, przypinek, holograficznej bluzki lub nowego plakatu! (Więc jeśli chcecie reprezentować ulubiony gacha serial lub ship, proszę sprawdź mój sklep!) 0:22:46.500,0:22:50.300 część z tych rzeczy jest dostępna w pre-orderze i szybko znikną ze sklepu. 0:22:50.319,0:22:53.619 Więc miej pewność, że trzymasz na nich swoje rączki puki nie jest za późno! 0:22:53.896,0:22:57.301 Chcę również przedstawić wam wszystkim możliwość bycia patronem mojego kanału! 0:22:57.301,0:23:01.841 stając się wspierającym kanał RoseClose, otrzymasz dostęp do moich ekskluzywnych postów, 0:23:01.885,0:23:06.561 w tym: spoilery nadchodzących filmów, zmiany, memów i więcej! 0:23:06.967,0:23:08.598 Dokładnie takich jak te. 0:23:08.598,0:23:12.308 Będziesz również pierwszą osobą która otrzyma ekskluzywne spoilery odcinka 7! 0:23:12.308,0:23:18.202 Otrzymasz również oznakę obok swojego nicku i będziesz mieć możliwość używania kilku epickich emoji w kometarzach. 0:23:18.202,0:23:22.656 To jest ok. 5 zł miesięcznie i całość będzie skierowana na produkcję odcinków. 0:23:22.656,0:23:26.503 Jedyne co musisz zrobić to kliknąć przycisk obok przycisku subskrybcji i stać się Rose Bud! 0:23:26.619,0:23:28.982 Dziękuję jeszcze raz za waszą cierpliwość! 0:23:28.982,0:23:31.999 Te animowane odcinki, zabierają bardzo dużo czasu do zrobienia. 0:23:32.189,0:23:34.830 Ale mam nadzieję że warto było poczekać. 0:23:34.103,0:23:36.627 I po co czekać na kolejny odcinek? 0:23:36.627,0:23:38.212 Czemu nie obejrzeć tego jeszcze raz? 0:23:38.224,0:23:40.733 NIe bądź nieśmiał* wiem, że chcesz.