0:00:00.876,0:00:03.000 Nós vemos com os olhos 0:00:03.000,0:00:05.400 mas também vemos com o cérebro. 0:00:06.000,0:00:10.142 E ver com o cérebro é muitas vezes[br]apelidado de imaginação. 0:00:11.304,0:00:15.371 Conhecemos as paisagens[br]da nossa própria imaginação, 0:00:15.371,0:00:17.075 as nossas paisagens interiores. 0:00:17.075,0:00:19.000 Vivemos com elas toda a vida. 0:00:19.000,0:00:22.647 Mas também há as alucinações. 0:00:23.276,0:00:26.295 E as alucinações são totalmente diferentes. 0:00:26.295,0:00:28.466 Não parecem ser criadas por nós. 0:00:28.466,0:00:30.514 Não parecem estar sob o nosso controlo. 0:00:30.514,0:00:32.809 Parecem vir do exterior, 0:00:32.809,0:00:35.219 Parecem imitar a percepção. 0:00:35.219,0:00:38.857 Por isso, vou falar de alucinações 0:00:39.000,0:00:43.219 e de uma espécie específica[br]de alucinação visual 0:00:43.838,0:00:46.771 que observo em muitos dos meus pacientes. 0:00:48.600,0:00:52.000 Há uns meses, recebi um telefonema 0:00:52.000,0:00:54.333 de uma casa de repouso onde trabalho. 0:00:54.485,0:00:59.180 Disseram-me que uma das residentes,[br]uma senhora nonagenária, 0:00:59.180,0:01:01.142 estava a "ver" coisas. 0:01:01.561,0:01:04.085 Pensavam que ela tinha enlouquecido. 0:01:04.085,0:01:06.409 Ou, talvez por ser uma senhora idosa, 0:01:06.409,0:01:09.000 que talvez tivesse sofrido um ACV,[br]ou talvez tivesse a doença de Alzheimer. 0:01:09.371,0:01:14.000 Por isso, pediram-me para ir lá[br]e observar a Rosalie, 0:01:14.771,0:01:16.152 a senhora idosa. 0:01:16.457,0:01:18.085 Eu fui vê-la. 0:01:18.257,0:01:20.590 A primeira coisa evidente 0:01:20.590,0:01:23.200 era que ela estava perfeitamente saudável, 0:01:23.200,0:01:26.361 lúcida e com excelente raciocínio. 0:01:26.838,0:01:30.247 Mas estava muito agitada e muito confusa 0:01:30.247,0:01:32.723 porque ela andava a "ver" coisas. 0:01:33.752,0:01:35.952 E disse-me 0:01:36.000,0:01:38.295 — as enfermeiras não o tinham referido — 0:01:38.295,0:01:40.228 que era cega, 0:01:40.228,0:01:45.000 que cegara completamente,[br]de degeneração da mácula, cinco anos antes. 0:01:45.180,0:01:48.228 Mas agora, nos últimos dias,[br]ela "via" coisas. 0:01:48.704,0:01:50.961 Então perguntei-lhe:[br]"Que género de coisas?" 0:01:51.000,0:01:54.628 E ela respondeu:[br]"Pessoas com trajes orientais, 0:01:54.628,0:01:57.628 "vestes drapeadas,[br]a subir e a descer escadas. 0:01:58.342,0:02:01.000 "Um homem que se volta para mim e sorri. 0:02:01.485,0:02:05.000 "Mas tem dentes enormes[br]num dos lados da boca. 0:02:05.485,0:02:07.352 "Também vejo animais. 0:02:07.438,0:02:10.866 "Vejo um edifício branco.[br]Está a nevar, a nevar levemente. 0:02:10.866,0:02:14.600 "Vejo um cavalo, com arreios,[br]a limpar a neve. 0:02:15.904,0:02:18.714 "Uma noite, o cenário muda. 0:02:19.000,0:02:21.666 "Vejo gatos e cães a andar[br]na minha direcção. 0:02:21.666,0:02:24.142 "Chegam a um determinado ponto e param. 0:02:24.590,0:02:26.523 "Depois muda tudo de novo. 0:02:26.523,0:02:29.466 "Vejo muitas crianças.[br]Elas sobem e descem escadas. 0:02:29.466,0:02:32.447 "Usam cores claras, cor-de-rosa e azul 0:02:32.447,0:02:34.371 "como as roupas orientais." 0:02:35.000,0:02:38.323 "Às vezes, antes de aparecerem pessoas, 0:02:38.323,0:02:42.190 "eu podia ter alucinações[br]de quadrados rosas e azuis no chão, 0:02:42.190,0:02:44.247 "que pareciam chegar ao teto". 0:02:46.828,0:02:49.371 Perguntei: [br]"E é parecido com um sonho?" 0:02:49.371,0:02:52.580 E ela respondeu: "Não, não é um sonho.[br]É como um filme." 0:02:52.580,0:02:55.561 Ela afirmou:[br]"Tem cor. Tem movimento. 0:02:55.561,0:02:59.000 "Mas é completamente silencioso,[br]como um filme mudo." 0:02:59.180,0:03:01.466 E acrescentou que era um filme[br]muito aborrecido. 0:03:01.466,0:03:04.180 Disse: "Todas aquelas pessoas[br]com roupas orientais, 0:03:04.180,0:03:08.714 "a subir e a descer, é muito repetitivo,[br]muito limitado." 0:03:08.838,0:03:10.838 (Risos) 0:03:11.000,0:03:13.000 Ela tem sentido de humor. 0:03:13.000,0:03:15.000 Ela sabia que era uma alucinação. 0:03:15.000,0:03:17.000 Mas estava com medo. 0:03:17.000,0:03:19.904 Tinha 95 anos e nunca tinha tido[br]uma alucinação. 0:03:20.590,0:03:23.457 Afirmou que as alucinações[br]não estavam relacionadas 0:03:23.457,0:03:27.000 com nada que pensasse,[br]sentisse ou fizesse. 0:03:27.933,0:03:31.000 Pareciam aparecer ou desaparecer[br]por si mesmas. 0:03:31.304,0:03:33.419 Não tinha controlo sobre elas. 0:03:33.714,0:03:37.323 Disse que não reconhecia[br]nenhuma das pessoas ou lugares 0:03:37.323,0:03:39.000 das alucinações. 0:03:39.381,0:03:41.504 E nenhuma das pessoas ou animais, 0:03:41.504,0:03:44.552 parecia aperceber-se dela. 0:03:45.476,0:03:47.638 Ela não sabia o que se estava a passar. 0:03:47.638,0:03:49.742 Perguntava-se se estaria a enlouquecer, 0:03:49.742,0:03:51.638 ou a perder a razão. 0:03:51.638,0:03:53.676 Eu examinei-a cuidadosamente. 0:03:53.676,0:03:57.190 Era uma senhora notável.[br]Perfeitamente sã. 0:03:57.580,0:03:59.685 Não tinha problemas médicos. 0:03:59.685,0:04:02.990 Não tomava nenhuma medicação[br]que provocasse alucinações. 0:04:03.133,0:04:04.923 Mas era cega. 0:04:05.457,0:04:07.333 Então disse-lhe: 0:04:07.647,0:04:09.809 "Acho que sei o que a senhora tem. 0:04:09.809,0:04:13.152 "Há uma forma especial de alucinação visual 0:04:13.152,0:04:17.000 que pode acontecer com a deterioração[br]da visão, ou a cegueira. 0:04:17.657,0:04:20.542 "Isto foi descrito pela primeira vez, 0:04:20.542,0:04:22.590 "em meados do século XVIII, 0:04:22.590,0:04:25.466 "por um homem chamado Charles Bonnet. 0:04:25.466,0:04:28.295 "A senhora tem a síndrome[br]de Charles Bonnet. 0:04:28.295,0:04:31.266 "Não há nada de errado[br]com o seu cérebro. 0:04:31.457,0:04:33.800 "A senhora tem a síndrome[br]de Charles Bonnet." 0:04:33.800,0:04:36.628 Ela ficou muito aliviada com isso, 0:04:36.628,0:04:39.561 que não se passava nada de grave, 0:04:39.561,0:04:42.380 e também ficou muito curiosa. 0:04:42.828,0:04:45.371 Perguntou: "Quem é esse Charles Bonnet?" 0:04:45.666,0:04:48.095 E acrescentou: "Ele também tinha isto? 0:04:48.580,0:04:51.123 "Diga a todas as enfermeiras 0:04:51.123,0:04:54.171 "que eu tenho a síndrome[br]de Charles Bonnet." 0:04:54.237,0:04:55.647 (Risos) 0:04:55.647,0:04:59.380 "Não estou louca. Não estou demente. [br]Eu tenho a síndrome de Charles Bonnet." 0:05:00.000,0:05:02.257 Então, fui contar às enfermeiras. 0:05:02.723,0:05:05.314 Para mim, isto é uma situação comum. 0:05:05.314,0:05:07.828 Trabalho sobretudo em lares de idosos. 0:05:07.828,0:05:09.971 Lido com muita gente idosa 0:05:09.971,0:05:13.000 com dificuldades auditivas[br]ou dificuldades visuais. 0:05:13.000,0:05:15.761 Cerca de 10% das pessoas[br]com dificuldades auditivas 0:05:15.761,0:05:18.000 têm alucinações musicais. 0:05:18.200,0:05:21.219 E cerca de 10% das pessoas[br]com dificuldades visuais 0:05:21.219,0:05:23.000 têm alucinações visuais. 0:05:23.285,0:05:25.695 Não é necessário ser completamente cego, 0:05:25.695,0:05:27.952 basta ter dificuldades visuais. 0:05:27.952,0:05:31.438 Segundo a primeira descrição[br]feita no século XVIII, 0:05:31.438,0:05:33.695 Charles Bonnet não as tinha. 0:05:33.695,0:05:36.580 O avô dele sofria dessas alucinações. 0:05:36.580,0:05:39.628 O seu avô era magistrado[br]e um homem idoso. 0:05:39.628,0:05:42.000 Foi operado às cataratas. 0:05:42.000,0:05:44.371 A sua visão era muito fraca. 0:05:44.533,0:05:49.285 E em 1759 descreveu ao seu neto 0:05:49.285,0:05:51.342 várias coisas que via. 0:05:51.342,0:05:55.181 A primeira coisa que ele disse que via[br]era um lenço no meio do ar. 0:05:55.181,0:05:59.047 Era um grande lenço azul[br]com quatro círculos cor de laranja. 0:05:59.352,0:06:02.000 E ele sabia que era uma alucinação. 0:06:02.095,0:06:04.533 Os lenços não andam no meio do ar. 0:06:04.533,0:06:07.809 Depois, viu uma grande roda no meio do ar. 0:06:08.390,0:06:13.066 Mas às vezes ele não tinha a certeza[br]se estava com alucinações ou não. 0:06:13.161,0:06:16.942 porque as alucinações coincidiam[br]com o contexto das visões. 0:06:17.247,0:06:21.761 Numa certa ocasião, quando recebeu[br]a visita das netas, perguntou: 0:06:22.238,0:06:25.076 "Quem são estes jovens distintos[br]que vos acompanham?" 0:06:25.076,0:06:29.409 E elas responderam: "Avô, não estão aqui[br]nenhuns jovens distintos." 0:06:29.771,0:06:32.485 Então, os jovens distintos desapareceram. 0:06:33.419,0:06:36.180 É típico destas alucinações 0:06:36.180,0:06:39.114 que apareçam num instante[br]e desapareçam noutro. 0:06:39.114,0:06:41.914 Geralmente não se materializam[br]ou desmaterializam. 0:06:41.914,0:06:44.761 Aparecem subitamente.[br]E mudam subitamente. 0:06:44.990,0:06:47.066 Charles Lullin, o avô, 0:06:47.066,0:06:50.000 viu centenas de personagens diferentes, 0:06:50.000,0:06:52.895 e diferentes paisagens de todo o tipo. 0:06:52.895,0:06:56.485 Numa ocasião viu um homem de roupão[br]a fumar cachimbo, 0:06:56.485,0:06:59.104 e apercebeu-se de que era ele próprio. 0:06:59.361,0:07:02.238 Foi a única personagem que reconheceu. 0:07:02.733,0:07:06.104 Numa certa ocasião quando andava[br]pelas ruas de Paris, 0:07:06.104,0:07:09.000 ele viu — isto era real — um andaime. 0:07:09.285,0:07:12.790 Mas quando voltou para casa,[br]viu uma miniatura do andaime 0:07:12.790,0:07:16.142 com quinze centímetros de altura,[br]em cima da sua secretária. 0:07:16.352,0:07:19.238 Esta repetição da percepção 0:07:19.238,0:07:21.895 é algumas vezes chamada palinopsia. 0:07:22.533,0:07:26.314 Com ele, e com a Rosalie, 0:07:26.314,0:07:28.457 o que parecia acontecer 0:07:28.457,0:07:30.761 e a Rosalie perguntou[br]"O que é que se passa?" 0:07:30.761,0:07:33.533 eu respondi que à medida[br]que alguém perde a visão 0:07:33.533,0:07:36.971 como as partes visuais do cérebro[br]já não recebem qualquer informação, 0:07:36.971,0:07:39.495 tornam-se hiperactivas e excitáveis. 0:07:39.495,0:07:42.057 Começam a disparar espontâneamente, 0:07:42.057,0:07:44.000 e começamos a ver coisas. 0:07:44.371,0:07:47.695 As coisas que podemos ver[br]podem ser coisas muito inquietantes. 0:07:48.104,0:07:51.000 Uma outra doente minha, 0:07:51.000,0:07:53.485 que ainda tinha alguma visão, 0:07:54.533,0:07:57.342 tinha visões que podiam ser inquietantes. 0:07:57.552,0:08:00.600 Numa ocasião descreveu que via 0:08:00.600,0:08:03.323 um homem com uma camisa[br]às riscas num restaurante. 0:08:03.323,0:08:05.952 Ele voltou-se e dividiu-se 0:08:05.952,0:08:08.771 em seis figuras idênticas[br]de camisa às riscas, 0:08:08.771,0:08:11.323 que começaram a caminhar na sua direção. 0:08:11.323,0:08:14.485 Depois as seis figuras juntaram-se de novo,[br]como uma concertina. 0:08:14.590,0:08:17.971 Uma vez, enquanto guiava,[br]ou melhor, o seu marido guiava, 0:08:18.000,0:08:20.580 a estrada dividiu-se em quatro. 0:08:20.580,0:08:24.000 E ela sentou-se a seguir simultâneamente[br]por quatro estradas. 0:08:25.085,0:08:29.285 Também sofria de muitas alucinações móveis. 0:08:29.742,0:08:32.133 Muitas delas tinham a ver com um carro. 0:08:32.133,0:08:34.742 Às vezes via um rapaz adolescente 0:08:34.742,0:08:36.819 sentado no capô do carro. 0:08:37.000,0:08:39.657 Ea muito enérgico[br]e movia-se muito graciosamente 0:08:39.657,0:08:42.019 quando o carro fazia as curvas. 0:08:42.247,0:08:44.000 Depois, quando paravam, 0:08:44.000,0:08:47.666 o rapaz levantava voo na vertical,[br]subitamente, ficava a 30 metros no ar 0:08:47.666,0:08:49.752 e depois desaparecia. 0:08:50.352,0:08:55.000 Uma outra doente minha[br]tinha um tipo diferente de alucinação. 0:08:55.380,0:08:58.000 Essa doente não tinha nenhum[br]problema com os olhos, 0:08:58.000,0:09:00.371 mas com as partes visuais do cérebro, 0:09:00.609,0:09:03.314 um pequeno tumor no córtex occipital. 0:09:03.818,0:09:07.600 Ela via, normalmente, desenhos animados. 0:09:08.428,0:09:13.000 Estes desenhos eram transparentes 0:09:13.000,0:09:16.600 e cobriam metade[br]do seu campo visual, como um écran. 0:09:16.904,0:09:22.000 O desenho animado[br]que ela mais via era o sapo Cocas. 0:09:22.000,0:09:23.419 (Risos) 0:09:24.466,0:09:27.028 Eu não vejo a Rua Sésamo. 0:09:27.581,0:09:29.523 Mas ela tinha razão em perguntar: 0:09:29.523,0:09:32.695 "Porquê o Cocas?[br]O sapo Cocas não significa nada para mim 0:09:33.000,0:09:36.390 "Estive a pensar[br]nos determinantes freudianos. 0:09:36.390,0:09:38.000 "Porquê o Cocas? 0:09:38.485,0:09:40.809 "O sapo Cocas não significa[br]nada para mim." 0:09:40.809,0:09:43.333 Ela não se incomodava muito[br]com os desenhos animados. 0:09:43.333,0:09:46.857 Mas o que a incomodava era ter imagens[br]muito persistentes 0:09:46.857,0:09:49.161 ou alucinações de rostos 0:09:49.161,0:09:52.914 e tal como acontecia com a Rosalie,[br]os rostos eram muitas vezes deformados, 0:09:52.914,0:09:55.857 com grandes dentes, ou grandes olhos. 0:09:56.352,0:09:58.733 E isto assustava-a. 0:09:59.457,0:10:03.000 O que é que se passa com estas pessoas? 0:10:03.257,0:10:06.380 Como médico, tenho tentado definir o que se passa, 0:10:06.380,0:10:08.552 e serenar as pessoas. 0:10:08.552,0:10:12.352 Especialmente para lhes assegurar[br]que não estão a enlouquecer. 0:10:13.171,0:10:15.228 Cerca de 10%, como disse, 0:10:15.228,0:10:18.466 das pessoas com dificuldades visuais[br]têm alucinações. 0:10:18.466,0:10:22.171 Mas apenas 1% das pessoas[br]admitem que as têm. 0:10:22.171,0:10:25.438 Porque têm medo que as vejam[br]como loucas, ou algo do género. 0:10:25.523,0:10:28.123 E se, por acaso, falam disso[br]aos seus médicos 0:10:28.123,0:10:30.428 podem acabar por ser mal diagnosticados. 0:10:30.428,0:10:32.314 Particularmente, porque há a ideia 0:10:32.314,0:10:35.228 que, se alguém vê coisas ou ouve coisas, [br]está a enlouquecer. 0:10:35.228,0:10:38.314 Mas as alucinações psicóticas[br]são muito diferentes. 0:10:38.314,0:10:41.323 As alucinações psicóticas,[br]quer sejam visuais ou vocais, 0:10:41.323,0:10:42.780 dirigem-se a nós. 0:10:42.780,0:10:44.685 Elas acusam-nos. Seduzem-nos. 0:10:44.685,0:10:47.333 Humilham-nos. Troçam de nós. 0:10:48.000,0:10:50.000 Nós interagimos com elas. 0:10:50.780,0:10:53.961 Esta característica de se dirigirem a nós 0:10:53.961,0:10:56.600 não acontece[br]nas alucinações de Charles Bonnet. 0:10:56.600,0:11:00.618 É como um filme. Vemos um filme[br]que não tem nada a ver connosco. 0:11:00.618,0:11:03.571 Ou, pelo menos, é o que as pessoas acham. 0:11:04.047,0:11:07.571 Há uma doença rara chamada[br]epilepsia do lobo temporal. 0:11:07.571,0:11:10.161 Às vezes, se alguém a tiver, 0:11:10.161,0:11:12.780 pode sentir-se como que teletransportado 0:11:12.780,0:11:15.380 para um tempo e lugar no passado. 0:11:15.380,0:11:17.752 Estamos num cruzamento[br]de estradas particular, 0:11:17.752,0:11:19.914 cheira-nos a castanhas assadas. 0:11:19.914,0:11:22.904 Ouvimos o trânsito. [br]Todos os sentidos estão envolvidos. 0:11:22.904,0:11:24.980 E estamos à espera da namorada. 0:11:24.980,0:11:28.000 É aquela terça-feira à tarde de 1982. 0:11:28.904,0:11:32.847 As alucinações do lobo temporal[br]são todas as alucinações multisensoriais, 0:11:32.847,0:11:35.533 plenas de emoções,[br]plenas de familiaridade, 0:11:35.533,0:11:37.514 localizadas no espaço e tempo, 0:11:37.514,0:11:39.666 coerentes, dramáticas. 0:11:39.666,0:11:42.409 As de Charles Bonnet são muito diferentes. 0:11:42.685,0:11:46.000 Nas alucinações de Charles Bonnet, 0:11:46.000,0:11:48.000 temos uma série de níveis, 0:11:48.000,0:11:50.266 desde alucinações geométricas, 0:11:50.266,0:11:53.476 os quadrados rosa e azuis[br]que a idosa tinha, 0:11:53.476,0:11:57.657 até às alucinações muito elaboradas 0:11:57.657,0:12:00.419 com personagens e rostos específicos. 0:12:00.419,0:12:03.628 Rostos, e às vezes rostos deformados 0:12:03.628,0:12:08.219 são o único elemento comum[br]neste tipo de alucinações. 0:12:08.219,0:12:11.885 Um dos elementos secundários[br]mais comuns são os desenhos animados. 0:12:11.885,0:12:14.400 Então, o que é que se passa? 0:12:14.400,0:12:16.685 De modo fascinante, nos últimos anos, 0:12:16.685,0:12:20.476 tornou-se possível obter[br]imagens do cérebro funcional, 0:12:20.476,0:12:25.095 fazendo ressonâncias magnéticas funcionais[br]a doentes, durante as alucinações. 0:12:25.409,0:12:29.695 Encontrar quais as diferentes partes[br]do cérebro visual 0:12:29.695,0:12:33.266 que são ativadas enquanto[br]estão a ocorrer as alucinações. 0:12:33.371,0:12:36.419 Quando as pessoas têm estas[br]alucinações geométricas simples, 0:12:36.419,0:12:39.923 é ativado o córtex visual primário. 0:12:40.161,0:12:43.762 É a parte do cérebro[br]da perceção de arestas e padrões. 0:12:43.857,0:12:47.190 As imagens não se formam[br]no nosso córtex visual primário. 0:12:47.714,0:12:50.000 Quando as imagens se formam, 0:12:50.000,0:12:52.523 uma grande parte do córtex visual 0:12:52.523,0:12:54.914 é envolvido no lobo temporal. 0:12:55.809,0:12:59.000 Em particular, uma área do lobo temporal 0:12:59.000,0:13:01.619 a que chamamos giro fusiforme. 0:13:01.619,0:13:05.342 Sabe-se que, quando as pessoas[br]têm danos no giro fusiforme, 0:13:05.342,0:13:08.933 podem perder a capacidade[br]de reconhecer rostos. 0:13:09.485,0:13:13.295 Mas se houver uma atividade anormal[br]do giro fusiforme, 0:13:13.295,0:13:15.895 podem provocar alucinações com rostos. 0:13:15.895,0:13:18.733 É exatamente o que acontece[br]com algumas destas pessoas. 0:13:18.733,0:13:22.400 Há uma área na parte anterior deste giro 0:13:22.838,0:13:26.742 onde os dentes e os olhos são representados. 0:13:27.133,0:13:30.000 Essa parte do giro é ativada 0:13:30.647,0:13:34.238 quando as pessoas têm as alucinações deformadas. 0:13:34.485,0:13:36.371 Há outra parte do cérebro 0:13:36.371,0:13:38.457 que é especialmente ativada 0:13:38.457,0:13:40.723 quando vemos desenhos animados. 0:13:40.723,0:13:43.752 É ativada quando reconhecemos[br]os desenhos animados, 0:13:43.752,0:13:47.171 quando os desenhamos,[br]e quando os vemos nas alucinações, 0:13:47.171,0:13:50.333 É muito interessante[br]que isto seja específico. 0:13:50.333,0:13:53.409 Há ainda outras partes do cérebro [br]que são especialmente envolvidas 0:13:53.409,0:13:55.590 no reconhecimento e alucinação. 0:13:55.590,0:13:58.000 de edifícios e paisagens. 0:13:58.057,0:13:59.609 Por volta de 1970 descobriu-se 0:13:59.609,0:14:02.598 que não só estavam envolvidas[br]partes particulares do cérebro, 0:14:02.598,0:14:04.171 mas células particulares. 0:14:04.171,0:14:08.000 As "células da face" foram descobertas[br]por volta de 1970. 0:14:08.000,0:14:12.000 E agora sabemos que existem[br]centenas de outros tipos de células, 0:14:12.000,0:14:14.180 que podem ser muito, muito específicas. 0:14:14.361,0:14:18.047 Por isso, podemos ter células "carro" 0:14:18.047,0:14:21.180 mas também podemos ter[br]células "Aston Martin". 0:14:21.323,0:14:23.000 (Risos) 0:14:23.561,0:14:25.762 Hoje de manhã vi um Aston Martin. 0:14:25.762,0:14:27.742 Tive de o trazer. 0:14:27.742,0:14:30.533 E agora está algures aqui dentro. 0:14:31.638,0:14:37.542 Bem, neste nível,[br]a que chamamos córtex infra temporal. 0:14:38.085,0:14:40.504 só existem imagens visuais, 0:14:40.504,0:14:43.419 ou representações ou fragmentos. 0:14:43.466,0:14:46.095 É apenas nos níveis superiores 0:14:46.095,0:14:48.352 que os outros sentidos se juntam 0:14:48.352,0:14:51.180 e são geradas as ligações[br]entre a memória e a emoção. 0:14:51.180,0:14:53.352 N síndrome de Charles Bonnet 0:14:53.352,0:14:55.457 não se chega a esse níveis mais altos. 0:14:55.457,0:14:58.514 Ficamos nos níveis[br]do córtex visual inferior 0:14:58.514,0:15:01.133 onde encontramos milhares[br]e dezenas de milhares 0:15:01.133,0:15:03.333 e milhões de imagens, 0:15:03.333,0:15:05.942 ou representações,[br]ou representações fragmentadas, 0:15:05.942,0:15:08.219 todas neurológicamente codificadas, 0:15:08.219,0:15:11.514 em células especiais[br]ou pequenos grupos de células. 0:15:11.885,0:15:14.333 Normalmente, estas fazem parte 0:15:14.333,0:15:18.000 do sistema integrado da perceção,[br]ou imaginação. 0:15:18.742,0:15:21.104 E ninguém tem consciência delas. 0:15:21.104,0:15:25.000 Só através de alguém com dificuldades visuais, ou cego 0:15:25.000,0:15:27.561 é que o processo é interrompido. 0:15:27.561,0:15:30.209 Em vez de termos uma perceção normal, 0:15:30.209,0:15:34.523 temos uma anárquica[br]estimulação convulsiva, 0:15:34.523,0:15:37.590 ou libertação de todas[br]aquelas células visuais 0:15:37.590,0:15:39.704 no córtex infra temporal. 0:15:39.704,0:15:42.485 Então, subitamente vemos um rosto.[br]Subitamente, vemos um carro. 0:15:42.485,0:15:45.000 Subitamente isto, subitamente aquilo. 0:15:45.238,0:15:47.914 A mente faz o melhor[br]que pode para organizar 0:15:47.914,0:15:50.504 para conferir algum tipo de coerência nisto. 0:15:50.504,0:15:52.580 Mas não tem muito sucesso. 0:15:52.580,0:15:55.152 Quando as alucinações[br]foram descritas pela primeira vez 0:15:55.152,0:15:58.276 pensou-se que talvez pudessem[br]ser interpretadas como sonhos. 0:15:58.276,0:16:00.228 Mas, de facto, as pessoas dizem: 0:16:00.228,0:16:03.714 "Eu não reconheço as pessoas.[br]Eu não consigo associá-las a nada". 0:16:04.285,0:16:06.609 "O Cocas não significa nada para mim". 0:16:06.609,0:16:10.952 Não se chega a lado nenhum[br]se pensarmos nelas como sonhos. 0:16:12.218,0:16:16.000 Já disse mais ou menos o que queria. 0:16:16.342,0:16:19.314 Acho que só quero recapitular 0:16:19.314,0:16:21.409 e afirmar que isto é comum. 0:16:21.409,0:16:23.590 Pensem no número[br]de pessoas cegas que existem. 0:16:23.590,0:16:26.009 Deve haver centenas[br]de milhares de pessoas cegas 0:16:26.009,0:16:27.638 que têm estas alucinações, 0:16:27.638,0:16:29.800 mas têm demasiado medo de as revelar. 0:16:29.800,0:16:32.418 Por isso, este tipo de coisas[br]precisa de ser divulgado 0:16:32.418,0:16:37.371 aos doentes, aos médicos, ao público. 0:16:38.000,0:16:43.009 Por fim, acho que são infinitamente[br]interessantes, e valiosas, 0:16:43.009,0:16:47.238 por nos darem alguma pistas[br]sobre como o nosso cérebro funciona. 0:16:47.238,0:16:50.704 Charles Bonnet disse, há 250 anos 0:16:50.704,0:16:54.504 perguntou-se como,[br]ao pensar nestas alucinações, 0:16:54.504,0:16:57.142 como, nas palavras dele, "o teatro da mente 0:16:57.142,0:17:00.523 "podia ser gerado[br]pela maquinaria do cérebro".. 0:17:00.980,0:17:03.314 Agora, 250 mais tarde, 0:17:03.314,0:17:06.361 acho que começamos a vislumbrar[br]como é que isto acontece. 0:17:06.666,0:17:08.000 Muito obrigado 0:17:08.133,0:17:10.876 (Aplausos) 0:17:11.847,0:17:14.000 Chris Anderson:[br]Foi soberbo. Muito obrigado. 0:17:14.000,0:17:16.838 Fala destas coisas com tanto conhecimento 0:17:16.838,0:17:19.409 e empatia pelos seus pacientes. 0:17:19.409,0:17:23.695 Alguma vez sofreu de alguma[br]das síndromes sobre as quais escreve? 0:17:23.876,0:17:26.104 Oliver Sacks:[br]Receava que me perguntasse isso. 0:17:26.104,0:17:27.666 (Risos) 0:17:27.942,0:17:30.133 Sim, de muitas delas. 0:17:30.133,0:17:33.000 Na verdade também tenho[br]algumas dificuldades visuais. 0:17:33.228,0:17:36.285 Sou cego de um olho,[br]e vejo muito mal do outro. 0:17:36.743,0:17:40.000 Tenho alucinações geométricas. 0:17:40.142,0:17:42.000 Mas é só o que tenho. 0:17:42.000,0:17:44.066 CA: E como é que elas não o perturbam? 0:17:44.066,0:17:46.657 Porque compreende o que as causa?[br]Isso não o preocupa? 0:17:46.657,0:17:50.000 OS: Não me incomodam mais[br]do que os zumbidos que ouço. 0:17:50.752,0:17:52.685 Os quais ignoro. 0:17:53.523,0:17:55.400 Ocasionalmente interessam-me. 0:17:55.400,0:17:58.247 Tenho muitos imagens delas[br]nas minhas anotações. 0:17:58.247,0:18:01.266 Fiz uma ressonância magnética funcional 0:18:01.266,0:18:04.180 para ver como é que meu córtex visual reage. 0:18:04.180,0:18:08.000 E quando vejo uma quantidade de hexágonos 0:18:08.000,0:18:10.361 e coisas complexas, que também vejo, 0:18:10.361,0:18:12.571 em enxaquecas visuais, 0:18:12.571,0:18:14.866 pergunto-me se toda a gente[br]vê coisas assim, 0:18:14.866,0:18:17.771 e se coisas como a arte rupestre,[br]ou a arte ornamental 0:18:17.771,0:18:20.000 pode ter derivado delas um pouco. 0:18:20.000,0:18:22.238 CA: Foi uma palestra[br]verdadeiramente fascinante. 0:18:22.238,0:18:24.161 Muito obrigada pela partilha. 0:18:24.161,0:18:25.761 - Obrigado. [br]- Obrigado. 0:18:25.761,0:18:28.000 (Aplausos)