1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 We zien met onze ogen. 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Maar we zien ook met ons brein. 3 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 En dat zien met het brein wordt vaak verbeelding genoemd. 4 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 We zijn vertrouwd met de landschappen van onze eigen verbeelding, 5 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 onze innerlijke landschappen. We leven er al ons hele leven mee. 6 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 Maar er zijn ook hallucinaties. 7 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 En hallucinaties zijn volledig anders. 8 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Ze lijken niet door ons gecreëerd. 9 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 Ze lijken niet onder onze controle. 10 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 Het is alsof ze van buitenaf komen, 11 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 en perceptie te lijken imiteren. 12 00:00:35,000 --> 00:00:39,000 Dus ga ik het over hallucinaties hebben. 13 00:00:39,000 --> 00:00:43,000 En over een specifiek soort visuele hallucinatie 14 00:00:43,000 --> 00:00:48,000 die ik bij mijn patiënten zie. 15 00:00:48,000 --> 00:00:52,000 Enkele maanden geleden kreeg ik telefoon 16 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 van een verpleegtehuis waar ik werk. 17 00:00:54,000 --> 00:00:59,000 Ze vertelden me dat een van de bewoners, een oude dame 18 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 van in de negentig, dingen zag. 19 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 Ze vroegen zich af of ze gek geworden was. 20 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Of, omdat ze een oude dame was, 21 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 of ze misschien een beroerte had gehad of Alzheimer had. 22 00:01:09,000 --> 00:01:14,000 Ze vroegen me of ik kon langskomen om Rosalie te zien, 23 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 de oude dame. 24 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Ik ging haar bezoeken. 25 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Het was direct duidelijk 26 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 dat ze volledig gezond van geest was 27 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 en helder en intelligent was. 28 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 Maar ze was erg geschrokken en erg van haar stuk 29 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 omdat ze dingen had gezien. 30 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 En ze vertelde me -- 31 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 dit had de verpleging niet vermeld -- 32 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 dat ze blind was, 33 00:01:40,000 --> 00:01:45,000 dat ze sinds vijf jaar volledig blind was door maculadegeneratie. 34 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 Maar nu, de laatste paar dagen, had ze dingen gezien. 35 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 Dus vroeg ik: "Wat voor dingen?" 36 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 En ze zei, "Mensen in oosterse kledij, 37 00:01:54,000 --> 00:01:58,000 in soepel vallende stoffen, die op en af trappen lopen. 38 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Een man die zich naar mij toedraait en lacht. 39 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 Maar hij heeft enorme tanden aan één kant van zijn mond. 40 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 Ook dieren. 41 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Ik zie een wit gebouw. Het sneeuwt, een zachte sneeuwval. 42 00:02:10,000 --> 00:02:15,000 Ik zie dit paard met gareel, dat de sneeuw wegsleept. 43 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 Dan, op een nacht, verandert de omgeving. 44 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 Ik zie katten en honden op me toelopen. 45 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 Ze komen op een bepaald punt en stoppen dan. 46 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 Dan verandert het opnieuw. 47 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 Ik zie een hoop kinderen. Ze lopen trappen op en af. 48 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 Ze dragen heldere kleuren, roze en blauw, 49 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 een soort oosterse kledij." 50 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Soms, zegt ze, voor de mensen opkomen 51 00:02:38,000 --> 00:02:42,000 hallucineert ze roze en blauwe vierkanten op de vloer, 52 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 die tot het plafond lijken te klimmen. 53 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 Ik vroeg: "Is dit zoals een droom?" 54 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 En ze zei: "Nee, het is niet zoals een droom. Meer zoals een film." 55 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 Ze zei: "Er is kleur. Er is beweging. 56 00:02:55,000 --> 00:02:59,000 Maar het is volledig stil, als een stomme film." 57 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 En ze zei dat het een nogal saaie film was. 58 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 Ze zei: "Al die mensen in oosterse kledij, 59 00:03:04,000 --> 00:03:09,000 die op en af lopen, zeer repetitief, zeer beperkt." 60 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 (Gelach) 61 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 En ze heeft gevoel voor humor. 62 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Ze wist dat het een hallucinatie was. 63 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 Maar ze was bang. Ze had 95 jaar geleefd 64 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 en ze had nooit eerder een hallucinatie gehad. 65 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 Ze zei dat de hallucinaties niet gerelateerd waren 66 00:03:23,000 --> 00:03:27,000 aan iets was ze dacht of voelde of deed. 67 00:03:27,000 --> 00:03:31,000 Ze leken uit zichzelf te ontstaan en te verdwijnen. 68 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Ze had er geen controle over. 69 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Ze zei dat ze geen van de mensen 70 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 of plaatsen herkende 71 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 in de hallucinaties. 72 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 En geen van de mensen of dieren, 73 00:03:41,000 --> 00:03:45,000 wel, ze leken zich niet van haar bewust. 74 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 En ze wist niet wat er aan de hand was. 75 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Ze vroeg zich af of ze gek aan het worden was, 76 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 of haar geest achteruitging. 77 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Ik onderzocht haar zorgvuldig. 78 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Ze was een pientere oude dame. 79 00:03:55,000 --> 00:03:59,000 Mentaal volledig gezond. Zonder medische problemen. 80 00:03:59,000 --> 00:04:03,000 Ze gebruikte geen medicatie waardoor ze zou hallucineren. 81 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 Maar ze was blind. 82 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 En toen zei ik tegen haar: 83 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 "Ik denk dat ik weet wat u heeft." 84 00:04:09,000 --> 00:04:13,000 Ik zei: "Er bestaat een speciale vorm van visuele hallucinatie 85 00:04:13,000 --> 00:04:17,000 die kan samengaan met achteruitgaand zicht of blindheid." 86 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 "Die werd voor het eerst beschreven," zei ik, 87 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 "in de 18e eeuw, 88 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 door een man met de naam Charles Bonnet. 89 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 En u heeft het Syndroom van Charles Bonnet. 90 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Er is niets mis met uw brein. Er is niets mis met uw geest. 91 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 U heeft het Syndroom van Charles Bonnet." 92 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 En ze was erg opgelucht 93 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 dat er niets ernstigs aan de hand was, 94 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 en ook vrij nieuwsgierig. 95 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Ze zei: "Wie is die Charles Bonnet? 96 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 Had hij die hallucinaties zelf? 97 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 Vertel aan de verpleging 98 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 dat ik het Syndroom van Charles Bonnet heb." 99 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 (Gelach) 100 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 "Ik ben niet gek. Niet dement. Ik heb het Syndroom van Charles Bonnet." 101 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Dus ik vertelde het aan het verplegend personeel. 102 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 Dit is voor mij een gewone situatie. 103 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Ik werk voornamelijk in rustoorden. 104 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 Ik zie veel oudere mensen 105 00:05:09,000 --> 00:05:13,000 die slechthorend of visueel gehandicapt zijn. 106 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Ongeveer 10 procent van de slechthorenden 107 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 heeft muzikale hallucinaties. 108 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 En ongeveer 10 procent van de visueel gehandicapten 109 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 heeft visuele hallucinaties. 110 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Je moet niet volledig blind zijn, 111 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 alleen voldoende verzwakt zicht hebben. 112 00:05:27,000 --> 00:05:31,000 Volgens de oorspronkelijke beschrijving in de 18e eeuw 113 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 had Charles Bonnet ze niet. 114 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 Zijn grootvader had deze hallucinaties. 115 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 Zijn grootvader was magistraat, een oudere man 116 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 die voor cataract geopereerd was. 117 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Hij had vrij slecht zicht. 118 00:05:44,000 --> 00:05:49,000 En in 1759 beschreef hij voor zijn kleinzoon 119 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 de verschillende dingen die hij zag. 120 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Het eerste wat hij zei dat hij zag 121 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 was een zakdoek in de lucht. 122 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 Het was een grote blauwe zakdoek 123 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 met vier oranje cirkels. 124 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 And hij wist dat het een hallucinatie was. 125 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Zakdoeken komen normaal niet in de lucht voor. 126 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 En dan zag hij een groot wiel in de lucht. 127 00:06:08,000 --> 00:06:13,000 Maar soms was hij niet zeker of hij aan het hallucineren was of niet. 128 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Omdat de hallucinaties pasten 129 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 in de context van wat hij kon zien. 130 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 Op een bepaald ogenblik, terwijl zijn kleindochters op bezoek waren, 131 00:06:20,000 --> 00:06:25,000 zei hij: "En wie zijn die knappe jonge mannen die bij jullie zijn?" 132 00:06:25,000 --> 00:06:29,000 En zij zeiden: "Helaas, grootvader, er zijn geen knappe jonge mannen." 133 00:06:29,000 --> 00:06:33,000 En dan verdwenen de knappe jonge mannen. 134 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 Het is typisch bij deze hallucinaties 135 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 dat ze in een flits opkomen en ook weer verdwijnen. 136 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 Het is niet gebruikelijk dat ze in- en uitvloeien. 137 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 Ze zijn nogal plots. En ze veranderen plots. 138 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 Charles Lullin, de grootvader, 139 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 zag honderden verschillende figuren, 140 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 allerlei verschillende landschappen. 141 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 Op één moment zag hij een man in badjas die een pijp rookte, 142 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 en besefte dat hij het zelf was. 143 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 Dat was de enige figuur die hij herkende. 144 00:07:02,000 --> 00:07:06,000 Toen hij op een keer in de straten van Parijs liep, 145 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 zag hij -- dit was echt -- een stelling. 146 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 Maar toen hij thuiskwam, zag hij een miniatuurversie van de stelling 147 00:07:12,000 --> 00:07:16,000 15 centimeter hoog op zijn bureau. 148 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 Deze herhaling van perceptie 149 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 wordt soms palinopsia genoemd. 150 00:07:21,000 --> 00:07:26,000 Wat bij hem, en bij Rosalie, lijkt 151 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 aan de hand te zijn -- 152 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 en Rosalie zei, "Wat is er aan de hand?" -- 153 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 en ik zei dat naar gelang je je zicht verliest, 154 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 wanneer de visuele delen van het brein geen input meer krijgen, 155 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 ze hyperactief en prikkelbaar worden. 156 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 En ze beginnen spontaan te vuren. 157 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 En je begint dingen te zien. 158 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 De dingen die je ziet kunnen inderdaad erg complex zijn. 159 00:07:47,000 --> 00:07:51,000 Bij een van mijn andere patiënten 160 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 die ook nog iets kon zien, 161 00:07:53,000 --> 00:07:57,000 kon wat ze zag verontrustend zijn. 162 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 Op een keer zei ze dat ze een man 163 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 met een gestreept hemd in een restaurant zag. 164 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 En hij keerde zich om. En toen 165 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 splitste hij zich op in zes identieke figuren met gestreept hemd, 166 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 die op haar toe begonnen te lopen. 167 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 En toen kwamen de zes figuren weer samen, zoals een concertina. 168 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Op een keer, terwijl ze aan het rijden was, 169 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 of eerder, haar man was aan het rijden, 170 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 splitste de weg in vieren. 171 00:08:20,000 --> 00:08:24,000 En ze voelde hoe ze zelf simultaan die vier wegen opging. 172 00:08:24,000 --> 00:08:29,000 Ze had ook zeer mobiele hallucinaties. 173 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 Vele ervan hadden met een wagen te maken. 174 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Soms kon ze een tienerjongen zien 175 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 zitten op de motorkap van de auto. 176 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Hij was erg vasthoudend en bewoog vrij elegant 177 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 wanneer de auto afsloeg. 178 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 En dan wanneer ze tot stilstand kwamen, 179 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 steeg de jongen plots vertikaal op, 30 meter de lucht in, 180 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 en verdween dan. 181 00:08:50,000 --> 00:08:55,000 Een andere patiënt van mij had een ander soort hallucinatie. 182 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 Dit was een vrouw die geen problemen met haar ogen had, 183 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 maar met de visuele delen van haar brein. 184 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 Een kleine tumor in de visuele cortex. 185 00:09:03,000 --> 00:09:08,000 En zij zag vooral stripfiguren. 186 00:09:08,000 --> 00:09:13,000 Die stripfiguren waren transparant 187 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 en bedekten de helft van haar gezichtsveld, zoals een scherm. 188 00:09:16,000 --> 00:09:22,000 En ze zag vooral de figuur van Kermit de Kikker. 189 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 (Gelach) 190 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 Nu, ik kijk niet naar Sesamstraat. 191 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 Maar ze maakte er een punt van te zeggen: 192 00:09:29,000 --> 00:09:33,000 "Waarom Kermit? Ik heb niets met Kermit de Kikker. 193 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 Weet je, ik stelde me vragen rond Freudiaanse beslissende factoren. 194 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Waarom Kermit? 195 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Ik heb niets met Kermit de Kikker." 196 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 De stripfiguren stoorden haar niet zo erg. 197 00:09:42,000 --> 00:09:46,000 Maar wat haar wel stoorde was dat ze erg hardnekkige 198 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 beelden of hallucinaties van gezichten kreeg, 199 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 en zoals bij Rosalie waren de gezichten vaak vervormd, 200 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 met erg grote tanden of erg grote ogen. 201 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 En die maakten haar bang. 202 00:09:59,000 --> 00:10:03,000 Wel, wat is er aan de hand bij deze mensen? 203 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 Als arts moet ik proberen te definiëren wat er aan de hand is, 204 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 en mensen gerust te stellen. 205 00:10:08,000 --> 00:10:12,000 Vooral om hen gerust te stellen dat ze niet gek worden. 206 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 Ongeveer 10 procent, zoals ik zei, 207 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 van de visueel gehandicapten krijgen deze. 208 00:10:18,000 --> 00:10:22,000 Maar niet meer dan een procent van deze mensen geven ze toe. 209 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 Omdat ze bang zijn dat ze als gek of zo zullen gezien worden. 210 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 En als ze ze toch vernoemen voor hun eigen artsen 211 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 kunnen ze foutief gediagnosticeerd worden. 212 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 De notie is namelijk dat als je dingen 213 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 ziet of hoort, dat je dan gek aan het worden bent. 214 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 Maar de psychotische hallucinaties zijn helemaal anders. 215 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 Psychotische hallucinaties, of ze nu visueel of vocaal zijn, 216 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 richten zich tot jou. Ze beschuldigen je. 217 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 Ze verleiden je. Ze vernederen je. 218 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 Ze jouwen je uit. 219 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 Je staat met hen in wisselwerking. 220 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 Die eigenschap van aangesproken te worden 221 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 heb je niet bij Charles Bonnet-hallucinaties. 222 00:10:56,000 --> 00:11:00,000 Er is een film. Je ziet een film die niets met je te maken heeft. 223 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 Of dat is hoe mensen erover denken. 224 00:11:03,000 --> 00:11:07,000 Er is ook zoiets zeldzaams als slaapkwab-epilepsie. 225 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 En soms, als je dit hebt, 226 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 kan je het gevoel hebben dat je teruggevoerd wordt 227 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 naar een tijdstip en plaats in het verleden. 228 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 Je bevindt je op een bepaald kruispunt. 229 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Je ruikt geroosterde kastanjes. 230 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 Je hoort het verkeer. Al je zintuigen zijn in actie. 231 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 En je staat op je meisje te wachten. 232 00:11:24,000 --> 00:11:28,000 En het is een dinsdagavond in 1982. 233 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 En de slaapkwab-hallucinaties 234 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 zijn allemaal multisensorische hallucinaties, 235 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 vol gevoel, vol vertrouwdheid, 236 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 op een specifieke plaats en tijd, 237 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 samenhangend, dramatisch. 238 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 De Charles Bonnet-hallucinaties zijn helemaal anders. 239 00:11:42,000 --> 00:11:46,000 Dus in de Charles Bonnet-hallucinaties 240 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 heb je alle soorten niveaus 241 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 van de geometrische hallucinaties, 242 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 de roze en blauwe vierkanten die de vrouw had, 243 00:11:53,000 --> 00:11:57,000 tot de vrij ingewikkelde hallucinaties 244 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 met figuren en vooral gezichten. 245 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 Gezichten, en soms misvormde gezichten 246 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 komen het meeste voor 247 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 in deze hallucinaties. 248 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 En wat dan meest voorkomt zijn stripfiguren. 249 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 Wat is hier nu eigenlijk aan de hand? 250 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 Fascinerend genoeg is het in de voorbije paar jaren 251 00:12:16,000 --> 00:12:20,000 mogelijk geweest om functionele hersenbeelden te maken, 252 00:12:20,000 --> 00:12:24,000 om fMRI te doen bij mensen terwijl ze hallucineren. 253 00:12:24,000 --> 00:12:28,000 En dan te ontdekken dat verschillende delen 254 00:12:28,000 --> 00:12:31,000 van het visuele brein geactiveerd worden 255 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 terwijl ze hallucineren. 256 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 Wanneer mensen deze eenvoudige geometrische hallucinaties hebben, 257 00:12:36,000 --> 00:12:40,000 wordt de primaire visuele cortex geactiveerd. 258 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 Dit is het deel van het brein dat randen en patronen waarneemt. 259 00:12:43,000 --> 00:12:47,000 Je vormt geen beelden met je primaire visuele cortex. 260 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 Wanneer beelden gevormd worden, 261 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 is een hoger deel van de visuele cortex 262 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 in de slaapkwab betrokken. 263 00:12:54,000 --> 00:12:59,000 En één gebied van de slaapkwab in het bijzonder 264 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 wordt de spoelvormige winding genoemd. 265 00:13:01,000 --> 00:13:05,000 Het is bekend dat mensen bij schade in de spoelvormige winding 266 00:13:05,000 --> 00:13:09,000 misschien het vermogen verliezen om gezichten te herkennen. 267 00:13:09,000 --> 00:13:13,000 Maar bij een abnormale activiteit in de spoelvormige winding, 268 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 kan het zijn dat ze gezichten hallucineren. 269 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 En precies dat tref je bij sommige van deze mensen aan. 270 00:13:18,000 --> 00:13:22,000 Er is een gebied in het voorste deel van deze winding 271 00:13:22,000 --> 00:13:27,000 waar tanden en ogen weergegeven worden. 272 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 En dat deel van de winding wordt geactiveerd 273 00:13:30,000 --> 00:13:34,000 wanneer mensen de misvormde hallucinaties krijgen. 274 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 Er is een ander deel van het brein 275 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 dat vooral geactiveerd wordt 276 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 terwijl men stripfiguren ziet. 277 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 Het wordt geactiveerd bij het herkennen, 278 00:13:43,000 --> 00:13:47,000 tekenen en hallucineren van stripfiguren. 279 00:13:47,000 --> 00:13:50,000 Het is heel interessant dat dat zo specifiek is. 280 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 Er zijn andere delen van het brein die specifiek betrokken zijn 281 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 bij het herkennen en hallucineren 282 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 van gebouwen en landschappen. 283 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 Rond 1970 werd ontdekt dat niet alleen bepaalde delen van het brein 284 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 betrokken waren maar bepaalde cellen. 285 00:14:03,000 --> 00:14:08,000 "Gezichtscellen" werden ontdekt rond 1970. 286 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 En nu weten we dat er honderden andere 287 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 soorten cellen zijn, 288 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 die heel, heel erg specifiek kunnen zijn. 289 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 Dus heb je mogelijks niet alleen 290 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 "auto" cellen, 291 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 maar zelfs "Aston Martin" cellen. 292 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 (Gelach) 293 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 Ik zag deze morgen een Aston Martin. 294 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 Ik moest die in mijn uiteenzetting verwerken. 295 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 En nu zit hij er ergens in. 296 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 (Gelach) 297 00:14:33,000 --> 00:14:37,000 Nu, op dit niveau en in wat de inferotemporale cortex genoemd wordt, 298 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 zijn er alleen visuele beelden, 299 00:14:40,000 --> 00:14:43,000 of verdichtsels of fragmenten. 300 00:14:43,000 --> 00:14:46,000 Het is alleen op hogere niveaus 301 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 dat de andere zintuigen meespelen 302 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 en dat er verbindingen zijn met geheugen en emotie. 303 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 En bij het Syndroom van Charles Bonnet 304 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 ga je niet naar die hogere niveaus. 305 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 Je blijft op de niveaus van de lagere visuele cortex 306 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 waar je duizenden en honderdduizenden 307 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 en miljoenen beelden hebt, 308 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 of verdichtsels, of fragmentarische verdichtsels, 309 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 allemaal neuraal gecodeerd, 310 00:15:07,000 --> 00:15:11,000 in specifieke cellen of kleine clusters van cellen. 311 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 Normaal maken die allemaal deel uit 312 00:15:14,000 --> 00:15:18,000 van de geïntegreerde stroom van perceptie of verbeelding. 313 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 En is men er zich niet bewust van. 314 00:15:21,000 --> 00:15:25,000 Het is pas wanneer men visueel gehandicapt is, of blind, 315 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 dat het proces onderbroken wordt. 316 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 En in plaats van de normale perceptie te krijgen, 317 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 kreeg je een chaotische, 318 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 krampachtige stimulatie, of ontlading, 319 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 van al die visuele cellen, 320 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 in de inferotemporale cortex. 321 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 Dus plots zie je een gezicht. Plots zie je een auto. 322 00:15:42,000 --> 00:15:45,000 Plots dit en plots dat. 323 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 Het brein doet zijn best om te organiseren, 324 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 om het een zekere samenhang te geven. 325 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 Maar het is niet erg succesvol. 326 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 Toen deze voor het eerst beschreven werden, 327 00:15:54,000 --> 00:15:58,000 dacht men dat ze, zoals dromen, konden geïnterpreteerd worden. 328 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Maar in feite zeggen mensen: 329 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 "Ik herken de mensen niet. Ik kan geen associaties maken." 330 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 "Kermit zegt me niets." 331 00:16:06,000 --> 00:16:11,000 Je geraakt nergens wanneer je ze als dromen ziet. 332 00:16:11,000 --> 00:16:16,000 Wel, ik heb min of meer gezegd wat ik wou. 333 00:16:16,000 --> 00:16:19,000 Ik denk dat ik alleen kort wil samenvatten 334 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 en zeggen dat dit vaak voorkomt. 335 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 Denk aan het aantal blinde mensen. 336 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 Er moeten honderdduizenden blinden zijn 337 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 die deze hallucinaties hebben, 338 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 maar te bang zijn om er over te spreken. 339 00:16:29,000 --> 00:16:32,000 Dus moet dit soort dingen onder de aandacht 340 00:16:32,000 --> 00:16:38,000 gebracht worden van patiënten, van artsen, van het publiek. 341 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 Tot slot denk ik dat ze 342 00:16:40,000 --> 00:16:43,000 ongelooflijk interessant zijn, en waardevol, 343 00:16:43,000 --> 00:16:47,000 om wat inzicht te geven in hoe het brein werkt. 344 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 Charles Bonnet zei, 250 jaar geleden -- 345 00:16:50,000 --> 00:16:54,000 hij vroeg zich af hoe, met deze hallucinaties in gedachten, 346 00:16:54,000 --> 00:16:57,000 hoe, zoals hij het stelde, het theater van de geest 347 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 kon gegenereerd worden door de machinerie van het brein. 348 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 Nu, 250 jaar later, 349 00:17:03,000 --> 00:17:06,000 denk ik dat we een glimp beginnen te zien van hoe dat gaat. 350 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 Heel erg bedankt. 351 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 (Applaus) 352 00:17:11,000 --> 00:17:14,000 Chris Anderson: Dit was buitengewoon. Heel erg bedankt. 353 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 Je spreekt met zo veel inzicht over deze dingen 354 00:17:16,000 --> 00:17:19,000 en met empathie voor je patiënten. 355 00:17:19,000 --> 00:17:24,000 Heb je zelf al een van de symptomen ervaren waarover je schrijft? 356 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 Oliver Sacks: Ik was al bang dat je dat zou vragen. 357 00:17:26,000 --> 00:17:27,000 (Gelach) 358 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 Wel, ja, veel zelfs. 359 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 Ik ben eigenlijk ook een beetje visueel gehandicapt. 360 00:17:33,000 --> 00:17:36,000 Ik ben blind aan één oog en niet zo goed aan het andere. 361 00:17:36,000 --> 00:17:40,000 En ik zie de geometrische hallucinaties. 362 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 Maar daar stopt het bij. 363 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 C.A.: En ze storen je niet? 364 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 Omdat je begrijpt wat ze veroorzaakt. Je maakt er je niet ongerust over? 365 00:17:46,000 --> 00:17:50,000 O.S.: Ze storen me niet meer dan mijn tinnitus. 366 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 En die negeer ik. 367 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 Af en toe interesseren ze me. 368 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 En ik heb er veel beelden van in mijn notitieboekjes. 369 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 Ik heb zelf een fMRI gehad 370 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 om te zien hoe mijn visuele cortex het overneemt. 371 00:18:04,000 --> 00:18:08,000 En wanneer ik al die hexagonen zie 372 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 en complexe dingen, die ik ook heb, 373 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 in visuele migraine, 374 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 vraag ik me af of iedereen dit soort dingen ziet, 375 00:18:14,000 --> 00:18:17,000 en of dingen zoals grottenkunst, of ornamentiek 376 00:18:17,000 --> 00:18:20,000 misschien een beetje daar van afgeleid zijn. 377 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 C.A.: Dat wat een heel erg fascinerende uiteenzetting. 378 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 Bedankt dat je dit met ons deelde. 379 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 O.S.: Bedankt. Bedankt. 380 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 (Applaus)