1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Näemme silmillämme. 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Mutta näemme myös aivoillamme. 3 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 Aivoilla näkemistä kutsutaan usein mielikuvitukseksi. 4 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 Tunnemme hyvin omat mielikuvitusmaisemamme, 5 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 sisäiset maisemamme. Olemme eläneet niiden kanssa koko elämämme. 6 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 Mutta ihmisillä on toki hallusinaatioitakin. 7 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 Hallusinaatiot ovat täysin erilaisia. 8 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Ne eivät tunnu omilta luomuksiltamme. 9 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 Ne eivät tunnu olevan vallassamme. 10 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 Tuntuu kuin ne tulisivat ulkopuolelta 11 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 ja jäljittelisivät havaintojamme. 12 00:00:35,000 --> 00:00:39,000 Tarkoitukseni on puhua hallusinaatioista. 13 00:00:39,000 --> 00:00:43,000 Erityisesti tietystä visuaalisesta aistiharhasta, 14 00:00:43,000 --> 00:00:48,000 jota potilaillani esiintyy. 15 00:00:48,000 --> 00:00:52,000 Jokunen kuukausi sitten minulle soitettiin 16 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 hoitokodista, missä työskentelen. 17 00:00:54,000 --> 00:00:59,000 Erään asukkaan, yli 90-vuotiaan rouvan, 18 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 kerrottiin näkevän asioita. 19 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 Arvuuteltiin, oliko hän tullut höperöksi. 20 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Koska kyse oli vanhasta naisesta, 21 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 pohdiskeltiin myös aivohalvausta tai Alzheimerin tautia. 22 00:01:09,000 --> 00:01:14,000 Minulta kysyttiin, voisinko tulla tapaamaan 23 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 vanhaa Rosalie-rouvaa. 24 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Menin tapaamaan häntä. 25 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Kävi heti ilmi, 26 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 että hän oli täysin järjissään 27 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 ja selkeästi ajatteleva älykäs nainen. 28 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 Mutta hän oli hyvin järkyttynyt ja ymmällään, 29 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 koska hän oli nähnyt asioita. 30 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 Hän kertoi minulle -- 31 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 hoitajat eivät olleet maininneet sitä -- 32 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 että hän oli sokea, 33 00:01:40,000 --> 00:01:45,000 että hän oli ollut viisi vuotta täysin sokea silmäpohjan rappeuman takia. 34 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 Mutta viime päivinä hän oli nähnyt asioita. 35 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 Kysyin: "Millaisia asioita?" 36 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 Hän vastasi: "Ihmisiä itämaisissa asuissa, 37 00:01:54,000 --> 00:01:58,000 verhottuina, kävelemässä portaita ylös alas. 38 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Miehen, joka kääntyy minua kohden ja hymyilee. 39 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 Mutta hänen suunsa toisen puolen hampaat ovat valtavat. 40 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 Myös eläimiä. 41 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Näen valkean rakennuksen. Sataa pehmeää lunta. 42 00:02:10,000 --> 00:02:15,000 Näen valjastetun hevosen raahaamassa lunta pois. 43 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 Sitten eräänä iltana näkymä muuttuu. 44 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 Näen kissoja ja koiria tassuttelemassa tyköni. 45 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 Ne tulevat tiettyyn kohtaan ja pysähtyvät. 46 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 Sitten tulee taas muutos. 47 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 Näen paljon lapsia. He kävelevät portaissa ylös alas. 48 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 Yllään kirkkaita värejä, roosaa ja sinistä, 49 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 itämaisittain." 50 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Hän kertoi, että joskus ennen ihmisten ilmestymistä 51 00:02:38,000 --> 00:02:42,000 hän saattaa nähdä lattialla punaisia ja sinisiä neliöitä, 52 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 jotka näyttävät jatkuvan kattoon saakka. 53 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 Sanoin: "Tuntuuko se unelta?" 54 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 Hän vastasi: "Ei, se ei vaikuta unelta. Se on kuin elokuvaa. 55 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 Siinä on värejä. Siinä on liikettä. 56 00:02:55,000 --> 00:02:59,000 Mutta se on täysin äänetön, kuin mykkäelokuva." 57 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Hän piti sitä melko tylsänä elokuvana. 58 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 "Kaikki nuo itämaisesti pukeutuneet 59 00:03:04,000 --> 00:03:09,000 kävelemässä ylös ja alas, hyvin yksitoikkoista, hyvin niukkaa." 60 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 (Naurua) 61 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 Hänellä on huumorintajua. 62 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Hän tiesi sen harhaksi. 63 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 Mutta hän oli peloissaan. Hän oli elänyt 95 vuotta 64 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 eikä ollut koskaan ennen hallusinoinut. 65 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 Hallusinaatiot eivät liittyneet mihinkään, 66 00:03:23,000 --> 00:03:27,000 mitä hän juuri ajatteli, tunsi tai teki. 67 00:03:27,000 --> 00:03:31,000 Ne tuntuivat ilmestyvän ja katoavan itsestään. 68 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Täysin poissa hänen hallinnastaan. 69 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Hän sanoi, ettei tunnistanut 70 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 ainuttakaan ihmistä tai paikkaa 71 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 harha-aistimuksissaan. 72 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 Ei ihmistä eikä eläintä. 73 00:03:41,000 --> 00:03:45,000 Ne kaikki tuntuivat hänestä merkityksettömiltä. 74 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 Eikä hän tiennyt, mitä oli tapahtumassa. 75 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Hän mietti, oliko hän tulossa hulluksi 76 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 tai menettämässä järkensä. 77 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Tutkin hänet perusteellisesti. 78 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Hän oli fiksu vanha nainen. 79 00:03:55,000 --> 00:03:59,000 Mieleltään täysin terve. Ei mitään lääketieteellisiä ongelmia. 80 00:03:59,000 --> 00:04:03,000 Ei lääkitystä, joka voisi aiheuttaa hallusinaatioita. 81 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 Mutta hän oli sokea. 82 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 Sitten sanoin hänelle: 83 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 "Luulen tietäväni, mikä teitä vaivaa. 84 00:04:09,000 --> 00:04:13,000 On tietty visuaalisen hallusinaation muoto, 85 00:04:13,000 --> 00:04:17,000 joka voi liittyä heikentyneeseen näköön tai sokeuteen. 86 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 Ensimmäisenä sen kuvaili 87 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 jo 1700-luvulla 88 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 Charles Bonnet -niminen mies. 89 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 Teillä on Charles Bonnet´n syndrooma. 90 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Aivonne ovat täysin kunnossa. Olette mieleltänne täysin terve. 91 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 Teillä on Charles Bonnet´n syndrooma." 92 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 Hän oli hyvin helpottunut tiedosta, 93 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 ettei kysymys ollut mistään vakavasta, 94 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 mutta myös melko utelias. 95 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Hän sanoi: "Kuka tämä Charles Bonnet on? 96 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 Oliko hänellä itsellään harhakuvia? 97 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 Kertokaa kaikille hoitajille, 98 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 että minulla on Charles Bonnet´n syndrooma. 99 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 (Naurua) 100 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 En ole höynähtänyt enkä dementikko. Minulla on Charles Bonnet´n syndrooma." 101 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Minä kerroin hoitajille. 102 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 Tällainen tilanne on minulle tuttu. 103 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Työskentelen pääosin vanhainkodeissa. 104 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 Tapaan useita vanhoja ihmisiä, 105 00:05:09,000 --> 00:05:13,000 joiden kuulo tai näkö on heikentynyt. 106 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Noin 10 prosentilla kuulovammaisista 107 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 on musikaalisia hallusinaatioita. 108 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 Noin 10 prosentilla näkövammaisista 109 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 on visuaalisia hallusinaatioita. 110 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Ei ole pakko olla täysin sokea, 111 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 kyllin heikko näkö riittää. 112 00:05:27,000 --> 00:05:31,000 Mitä tulee taudin alkuperäiseen kuvaukseen 1700-luvulla, 113 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 Charles Bonnet ei itse nähnyt asioita. 114 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 Hallusinaatiot vaivasivat hänen isoisäänsä. 115 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 Isoisä oli rauhantuomari, vanhahko mies. 116 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 Hänelle oli tehty kaihileikkaus. 117 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Näkö oli heikonlainen. 118 00:05:44,000 --> 00:05:49,000 Vuonna 1759 hän kuvaili lapsenlapselleen 119 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 erilaisia näkemiään asioita. 120 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Ensiksi hän kertoi nähneensä 121 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 nenäliinan ilmassa. 122 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 Ison sinisen nenäliinan, 123 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 jossa oli neljä oranssinväristä ympyrää. 124 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 Hän tiesi, että se oli hallusinaatio. 125 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Nenäliinoja ei roiku ilmassa. 126 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 Sitten hän näki ison renkaan ilmassa. 127 00:06:08,000 --> 00:06:13,000 Mutta toisinaan hän ei tiennyt varmasti, oliko kyse harhasta vai ei. 128 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Koska hallusinaatiot sopivat 129 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 tapahtumayhteyteen. 130 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 Erään kerran lastenlasten vierailun aikana 131 00:06:20,000 --> 00:06:25,000 hän sanoi: "Keitä nämä komeat nuoret miehet mahtavat olla?" 132 00:06:25,000 --> 00:06:29,000 Tytöt sanoivat: "Isoisä, ikävä kyllä seuranamme ei ole komeita nuorukaisia." 133 00:06:29,000 --> 00:06:33,000 Silloin komeat nuoret miehet katosivat. 134 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 Varsin usein nämä hallusinaatiot 135 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 putkahtavat esiin ja häipyvät yhdessä hujauksessa. 136 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 Tavallisesti ne eivät haalistu tai voimistu vähitellen. 137 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 Ne ovat melko nopeita ja vaihtuvat äkisti. 138 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 Isoisä Charles Lullin 139 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 näki satamäärin eri hahmoja 140 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 ja kaikenlaisia maisemia. 141 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 Kerran hän näki kylpytakkiin pukeutuneen piippumiehen 142 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 ja tajusi sen esittävän häntä itseään. 143 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 Se oli ainoa hahmo, jonka hän tunnisti. 144 00:07:02,000 --> 00:07:06,000 Toisen kerran kävelyllä Pariisin kaduilla 145 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 hän näki -- ihan todella -- mestauslavan. 146 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 Kotona hän näki 15 cm korkean 147 00:07:12,000 --> 00:07:16,000 mestauslavan pienoismallin työhuoneensa pöydällä. 148 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 Näköhavainnon kertautumista 149 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 kutsutaan joskus palinopsiaksi. 150 00:07:21,000 --> 00:07:26,000 Hänen ja Rosalien kohdalla 151 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 näyttää tapahtuvan -- 152 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 Rosalie kysyikin: "Mitä on tapahtumassa?" -- 153 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 ja kerroin, että sokeutuessa 154 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 aivojen visuaalisten osien jäädessä vaille ulkoisia ärsykkeitä, 155 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 niistä tulee yliaktiivisia ja helposti kiihottuvia. 156 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 Ne alkavat toimia spontaanisti. 157 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 Silloin alkaa nähdä asioita. 158 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 Asiat voivat olla hyvin monimutkaisia. 159 00:07:47,000 --> 00:07:51,000 Eräällä toisella potilaallani, 160 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 jolla myös oli vielä näköä jäljellä, 161 00:07:53,000 --> 00:07:57,000 harhat saattoivat olla häiritseviä. 162 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 Kerran hän sanoi nähneensä 163 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 ravintolassa raitapaitaisen miehen. 164 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 Mies käännähti ympäri, 165 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 jakautui kuudeksi identtiseksi raitapaitaiseksi hahmoksi, 166 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 jotka alkoivat kävellä häntä kohti. 167 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 Sitten nämä kuusi hahmoa yhtyivät taas haitarin tavoin. 168 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Kerran hänen ajaessaan autolla 169 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 tai paremminkin hänen miehensä ajaessa, 170 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 tie jakautui neljäksi. 171 00:08:20,000 --> 00:08:24,000 Hän tunsi kulkevansa samanaikaisesti neljää ylämäkeä. 172 00:08:24,000 --> 00:08:29,000 Hänellä oli hyvin liikkuvaisia hallusinaatioita. 173 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 Monet niistä liittyivät autoon. 174 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Joskus hän saattoi nähdä teini-ikäisen pojan 175 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 istumassa konepellillä. 176 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Poika oli hyvin sinnikäs ja liikkui melkoisen sulavasti 177 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 auton kääntyessä. 178 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 Auton pysähtyessä 179 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 poika hypähti yhtäkkiä 30 m pystysuoraan ilmaan 180 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 ja katosi. 181 00:08:50,000 --> 00:08:55,000 Toisella potilaallani oli erityyppinen hallusinaatio. 182 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 Tällä naisella ei ollut vikaa silmissään 183 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 vaan aivojensa visuaalisissa osissa 184 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 Pieni kasvain takaraivolohkossa. 185 00:09:03,000 --> 00:09:08,000 Hän tapasi nähdä ennen kaikkea sarjakuvia. 186 00:09:08,000 --> 00:09:13,000 Kuvat olivat läpikuultavia 187 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 ja peittivät näytön tavoin puolet näkökentästä. 188 00:09:16,000 --> 00:09:22,000 Erityisesti hän näki sarjakuvia Kermit-sammakosta. 189 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 (Naurua) 190 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 Minä en katso Seesamtietä. 191 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 Mutta hän painotti erityisesti: 192 00:09:29,000 --> 00:09:33,000 "Miksi Kermit? Kermit-sammakko ei merkitse minulle mitään." 193 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 Aloin mietiskellä freudilaisia ratkaisuja. 194 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 "Miksi Kermit? 195 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Kermit-sammakko ei merkitse minulle mitään." 196 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 Sarjakuvat eivät häirinneet häntä suuremmin. 197 00:09:42,000 --> 00:09:46,000 Mutta todella häiritseviksi hän koki hyvin itsepintaiset 198 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 näyt tai hallusinaatiot kasvoista, 199 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 ja kuten Rosaliellakin kasvot olivat usein vääristyneitä, 200 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 valtavine hampaineen tai silmineen. 201 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 Ne pelottivat häntä. 202 00:09:59,000 --> 00:10:03,000 Mitä näille ihmisille on tapahtumassa? 203 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 Lääkärinä minun täytyy yrittää määritellä mitä tapahtuu 204 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 ja rauhoittaa ihmisiä. 205 00:10:08,000 --> 00:10:12,000 Saada heidät vakuuttuneiksi siitä, etteivät he ole tulossa hulluksi. 206 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 Noin 10 prosentilla 207 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 näkövammaisista on harhoja. 208 00:10:18,000 --> 00:10:22,000 Mutta vain yksi prosentti myöntää ne, 209 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 koska he pelkäävät tulevansa luokitelluiksi hulluiksi tai jotakin. 210 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 Jos he myöntävät vaivansa lääkäreilleen, 211 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 heidät voidaan diagnosoida väärin. 212 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 Tyypillinen näkemys on, että jos näkee 213 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 tai kuulee asioita, on tulossa hulluksi. 214 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 Mutta psykoottiset hallusinaatiot ovat täysin erilaisia. 215 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 Näköön tai kuuloon littyvät psykoottiset hallusinaatiot 216 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 puhuttelevat ihmistä. Ne syyttävät. 217 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 Ne viettelevät. Ne nöyryyttävät. 218 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 Ne ivaavat. 219 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 Niiden kanssa ollaan vuorovaikutuksessa. 220 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 Tällaista puhutelluksi tulemisen luonnetta ei esiinny 221 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 Charles Bonnet´n hallusinaatioissa lainkaan. 222 00:10:56,000 --> 00:11:00,000 Siinä katselee filmiä, jolla ei ole mitään tekemistä henkilön itsensä kanssa. 223 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 Tätä mieltä ihmiset ovat siitä. 224 00:11:03,000 --> 00:11:07,000 On myös harvinainen sairaus nimeltään ohimolohkoepilepsia. 225 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 Tätä sairastava voi joskus tuntea 226 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 kulkeutuneensa takaisin 227 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 menneesen aikaan ja paikkaan. 228 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 Seisoo tietyssä kadunkulmassa. 229 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Tuntee paahdetun kastanjan tuoksun. 230 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 Kuulee liikenteen. Kaikki aistit herkistyneinä. 231 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 Odottelemassa tyttöystäväänsä. 232 00:11:24,000 --> 00:11:28,000 On tietty tiistai-ilta silloin vuonna 1982. 233 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Kaikki ohimolohkohallusinaatiot 234 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 ovat useamman aistin harhoja, 235 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 täynnä tunnetta, täynnä tuttuutta, 236 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 tietyssä ajassa ja paikassa, 237 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 johdonmukaisena ja dramaattisena. 238 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 Charles Bonnet -hallusinaatiot ovat ihan erilaisia. 239 00:11:42,000 --> 00:11:46,000 Niissä potilaalla on 240 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 kaikenlaisia tasoja, 241 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 lähtien geometrisistä harhoista, 242 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 naisen näkemistä vaaleanpunaisista ja sinisistä neliöistä, 243 00:11:53,000 --> 00:11:57,000 varsin hienosyisiin hallusinaatioihin 244 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 hahmoineen ja erityisesti kasvoineen. 245 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 Kasvot, toisinaan rujot kasvot, 246 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 ovat yleisin yksittäinen näky 247 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 näissä harhoissa. 248 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 Toiseksi yleisimpiä ovat sarjakuvat. 249 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 Mitä on tapahtumassa? 250 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 Jännittävää kyllä, muutamina viime vuosina 251 00:12:16,000 --> 00:12:20,000 aivojen toiminnallinen magneettikuvaus (fMRI) 252 00:12:20,000 --> 00:12:24,000 on voitu tehdä parhaillaan hallusinoiville ihmisille. 253 00:12:24,000 --> 00:12:28,000 Itse asiassa on havaittu, että aivojen 254 00:12:28,000 --> 00:12:31,000 eri näköalueet aktivoituvat 255 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 hallusinaatioita koettaessa. 256 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 Kun ihmisillä on yksinkertaisia geometrisiä hallusinaatioita, 257 00:12:36,000 --> 00:12:40,000 primaarinen näköaivokuori aktivoituu. 258 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 Tämä aivojen osa havaitsee rajapintoja ja malleja. 259 00:12:43,000 --> 00:12:47,000 Kuvia ei muodosteta primaarisessa näköaivokuoressa. 260 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 Kuvia muodostettaessa 261 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 ylempi osa ohimolohkon näköaivokuorta 262 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 tulee mukaan toimintaan. 263 00:12:54,000 --> 00:12:59,000 Erityisesti ohimolohkon yksi alue 264 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 nimeltään gyrus fusiformis. 265 00:13:01,000 --> 00:13:05,000 Tiedetään, että jos ihmisellä on vaurio gyrus fusiformiksessa, 266 00:13:05,000 --> 00:13:09,000 hän saattaa menettää kykynsä tunnistaa kasvoja. 267 00:13:09,000 --> 00:13:13,000 Gyrus fusiformiksen epänormaalin aktiivinen toiminta 268 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 voi aiheuttaa hallusinaatioita kasvoista. 269 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 Juuri tämä on löydetty joillakin potilailla. 270 00:13:18,000 --> 00:13:22,000 Gyrus fusiformiksen etuosassa on alue, 271 00:13:22,000 --> 00:13:27,000 joka edustaa hampaita ja silmiä. 272 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 Se osa aktivoituu 273 00:13:30,000 --> 00:13:34,000 ihmisen nähdessä epämuodostuneita hahmoja. 274 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 Eräs toinen aivojen osa 275 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 aktivoituu erityisesti, 276 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 kun näkee sarjakuvia. 277 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 Se aktivoituu, kun ihminen tunnistaa, 278 00:13:43,000 --> 00:13:47,000 piirtää tai hallusinoi sarjakuvia. 279 00:13:47,000 --> 00:13:50,000 Tämä erikoistuneisuus on hyvin mielenkiintoista. 280 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 On muita aivojen osia, jotka erityisesti osallistuvat 281 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 rakennusten ja maisemien 282 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 tunnistamiseen ja hallusinointiin. 283 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 Vuoden 1970 paikkeilla havaittiin, etteivät ainoastaan tietyt aivojen osat, 284 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 vaan myös tietyt solut. 285 00:14:03,000 --> 00:14:08,000 "Kasvosolut" löydettiin noin vuonna 1970. 286 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 Nykyään tiedämme, että on satoja 287 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 muunlaisia soluja, 288 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 jotka voivat olla äärimmäisen erikoistuneita. 289 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 Ihmisellä ei ehkä ole pelkästään 290 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 "auto"-soluja, 291 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 vaan myös "Aston Martin" -soluja. 292 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 (Naurua) 293 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 Satuin näkemään Aston Martinin aamulla, 294 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 oli pakko ottaa se mukaan. 295 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 Nyt se on täällä jossakin. 296 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 (Naurua) 297 00:14:33,000 --> 00:14:37,000 Tällä tasolla, ohimolohkon alaosan kuorella, 298 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 on vain visuaalisia kuvia, 299 00:14:40,000 --> 00:14:43,000 mielen sirpaloituneita tuotoksia. 300 00:14:43,000 --> 00:14:46,000 Ainoastaan korkeammilla tasoilla 301 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 muut aistit tulevat mukaan 302 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 luoden yhteyksiä muistiin ja tunteisiin. 303 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 Charles Bonnet´n syndroomassa 304 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 ei päästä noille korkeammille tasoille. 305 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 Pysytään alemman näköaivokuoren tasoilla, 306 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 missä ihmisellä on tuhansia, kymmeniä tuhansia 307 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 ja miljoonia kuvia, 308 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 mielikuvia tai pirstaloituneita mielikuvia, 309 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 kaikki neuroneihin koodattuna 310 00:15:07,000 --> 00:15:11,000 tietyissä soluissa tai soluryhmissä. 311 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 Tavallisesti kaikki nämä ovat osa 312 00:15:14,000 --> 00:15:18,000 havaitsemisen tai mielikuvituksen yhtenäistä virtaa. 313 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 Eikä niitä tiedosta. 314 00:15:21,000 --> 00:15:25,000 Vain silloin, kun on näkövammainen tai sokea, 315 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 ketju katkeaa. 316 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 Normaalin havainnon sijasta 317 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 saa sekasortoisia, kouristuksenomaisia 318 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 ärsykkeitä tai purkauksia 319 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 kaikilta näkösoluilta 320 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 ohimolohkon alemmalta aivokuorelta. 321 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 Yhtäkkiä näkee kasvot. Yhtäkkiä näkee auton. 322 00:15:42,000 --> 00:15:45,000 Yhtäkkiä sitä. Yhtäkkiä tätä. 323 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 Mieli pyrkii järjestelemään pirstaleita 324 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 ja luomaan jonkinlaista johdonmukaisuutta. 325 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 Mutta heikoin tuloksin. 326 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 Ensimmäisissä kuvailuissa 327 00:15:54,000 --> 00:15:58,000 ajateltiin, että niitä voitaisiin tulkita unien tapaan. 328 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Tosiasiassa potilaat kertovat: 329 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 "En tunnista ihmisiä. En voi muodostaa mitään assosiaatioita." 330 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 "Kermit ei merkitse minulle mitään." 331 00:16:06,000 --> 00:16:11,000 Ei pääse puusta pitkään, jos pitää niitä unina. 332 00:16:11,000 --> 00:16:16,000 Nyt olen varmaan sanonut kaiken haluamani. 333 00:16:16,000 --> 00:16:19,000 Haluan vain tehdä yhteenvedon 334 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 ja kertoa että tämä on yleistä. 335 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 Ajatelkaa sokeiden määrää. 336 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 Täytyy olla satoja tuhansia sokeita, 337 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 joilla on näitä hallusinaatioita, 338 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 mutta jotka eivät uskalla kertoa niistä. 339 00:16:29,000 --> 00:16:32,000 Tämä asia pitää tuoda julki 340 00:16:32,000 --> 00:16:38,000 potilaille, lääkäreille ja kaikille ihmisille. 341 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 Lopulta, nämä asiat ovat 342 00:16:40,000 --> 00:16:43,000 äärettömän mielenkiintoisia ja arvokkaita 343 00:16:43,000 --> 00:16:47,000 antaessaan meille tietoa aivojen toiminnasta. 344 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 Charles Bonnet mietiskeli 250 vuotta sitten -- 345 00:16:50,000 --> 00:16:54,000 hallusinaatioita pohtiessaan, 346 00:16:54,000 --> 00:16:57,000 miten mielen teatteri 347 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 voi syntyä aivokoneistossa. 348 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 Nyt 250 vuotta myöhemmin 349 00:17:03,000 --> 00:17:06,000 alamme saada pientä valaistusta tapahtumaan. 350 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 Kiitoksia paljon. 351 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 (Suosionosoituksia) 352 00:17:11,000 --> 00:17:14,000 Chris Anderson: "Suurenmoinen esitys. Kiitoksia oikein paljon. 353 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 Puhutte näistä asioista osoittaen suurta ymmärtämystä 354 00:17:16,000 --> 00:17:19,000 ja empatiaa potilaitanne kohtaan. 355 00:17:19,000 --> 00:17:24,000 Onko teillä itsellänne kokemusta syndroomista, joista kirjoitatte?" 356 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 Oliver Sacks: "Tätä kysymystä pelkäsinkin. 357 00:17:26,000 --> 00:17:27,000 (Naurua) 358 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 Kyllä vain. Paljonkin. 359 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 Itse asiassa oma näköni on hieman heikentynyt. 360 00:17:33,000 --> 00:17:36,000 Toinen silmäni on sokea, eikä toinenkaan ole ihan terässä. 361 00:17:36,000 --> 00:17:40,000 Näen geometrisiä hallusinaatioita, 362 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 mutta vain niitä." 363 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 C.A.: "Eivätkä ne häiritse teitä? 364 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 Koska ymmärrätte niiden syyn. Eivätkö ne huolestuta teitä?" 365 00:17:46,000 --> 00:17:50,000 O.S.: "Ne eivät häiritse minua sen enempää kuin tinnituksenikaan. 366 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 Jonka jätän huomiotta. 367 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 Toisinaan ne kiinnostavat minua. 368 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 Minulla on paljon kuvia niistä muistikirjoissani. 369 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 Olen käynyt itse fMRI-kuvauksessa ymmärtääkseni, 370 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 kuinka näköaivokuoreni tarttuu ruoriin. 371 00:18:04,000 --> 00:18:08,000 Nähdessäni kaikenlaisia kuusikulmioita 372 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 ja muita monimutkaisia juttujani 373 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 näkömigreenini aikana, 374 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 pohdin, näkevätkö kaikki tällaisia asioita 375 00:18:14,000 --> 00:18:17,000 ja mahtaako osa luola- tai ornamenttitaiteen juurista 376 00:18:17,000 --> 00:18:20,000 löytyä siltä suunnalta." 377 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 C.A.: "Tämä oli kertakaikkisen kiehtova puhe. 378 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 Kiitoksia hyvin paljon." 379 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 O.S.: "Kiitoksia. Kiitoksia." 380 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 (Suosionosoituksia)