WEBVTT
00:00:00.000 --> 00:00:07.754
[71]
Season 2 - Episode 38
(FINAL)
00:00:12.016 --> 00:00:13.016
Much later
00:00:29.359 --> 00:00:34.022
[RAMIZ] "Despite everything
When everything is over ...
00:00:36.170 --> 00:00:43.924
... Ezel will win love, justice
I've thought he'd find his place. "
00:00:54.981 --> 00:00:59.792
"But happy endings are for stories."
00:01:09.594 --> 00:01:13.994
"If it's the story I'm telling
it's already over. "
00:01:14.039 --> 00:01:19.222
"Nothing happened after that."
00:01:19.329 --> 00:01:21.358
Fener (lighthouse) is closed. No visit.
00:01:21.897 --> 00:01:25.078
- I did not come to visit the site.
-So why did you come?
00:01:25.419 --> 00:01:27.232
- I came here to visit my father.
00:01:28.007 --> 00:01:31.324
What is your name?
00:01:33.782 --> 00:01:35.692
I'm Can.
00:01:35.693 --> 00:01:37.640
Can Ucar.
00:03:14.600 --> 00:03:16.870
Today
00:03:19.527 --> 00:03:21.446
-Look here
00:03:22.258 --> 00:03:24.371
Do do do
00:03:24.828 --> 00:03:26.234
Good observation
00:03:27.530 --> 00:03:29.235
I'm doing
00:03:29.848 --> 00:03:33.048
The baby looks like you. No sense of humour!
00:03:33.159 --> 00:03:36.020
I think he doesn't know the language you speak.
00:03:45.236 --> 00:03:48.224
It's s still not finished? What kind of a break.
00:03:48.225 --> 00:03:50.004
You lost a bet with me.
00:03:50.005 --> 00:03:53.733
Sure, I shouldn't have played cards with Ramiz Dayi's daughter.
00:03:53.803 --> 00:03:55.933
we've only played an easy card game
00:04:02.428 --> 00:04:06.665
-What are you doing mad husband?
-I saving you from external influences.
00:04:07.771 --> 00:04:09.833
- It's not this kind of break. It's only rest break.
00:04:10.605 --> 00:04:13.770
- Now, see how you'll relax.
00:04:13.771 --> 00:04:15.074
.. this morning a well-known man named Ezel is taken
into custody following a knife attack
00:04:15.075 --> 00:04:20.024
ALİ! - Bayraktar and businessman Kenan...
00:04:20.024 --> 00:04:22.096
-ALİ! catched tightly...
00:04:22.098 --> 00:04:23.538
...and taken to the police.
00:04:23.539 --> 00:04:26.872
The victim's identity is being kept confidential by police.
00:04:26.873 --> 00:04:30.737
Police haven't made a statement yet and
many questions remain open.
00:04:30.738 --> 00:04:32.224
Cengiz!
00:04:35.141 --> 00:04:36.497
What!
00:04:41.757 --> 00:04:43.716
-Dad?
-Yes?
00:04:43.717 --> 00:04:46.735
Are you getting better?
-What do you say, am I wrong?
00:04:46.736 --> 00:04:50.619
No. But.. you know, yesterday you are a kind of...
00:04:51.809 --> 00:04:54.066
Look, if I am getting better or not.
00:05:02.083 --> 00:05:03.278
What?
00:05:06.318 --> 00:05:08.451
Okay then, pull over slowly.
00:05:08.584 --> 00:05:10.245
Pull over.
00:05:11.207 --> 00:05:13.888
Good job!
00:05:18.010 --> 00:05:22.475
Dad, if you are better, can we take mom?
00:05:22.476 --> 00:05:24.828
So she can see how I am driving.
00:05:24.887 --> 00:05:26.411
Your mom...
00:05:26.725 --> 00:05:29.103
Your mom said " go your home"
00:05:29.201 --> 00:05:31.675
-With you?
-with me.
00:05:31.709 --> 00:05:34.423
Dad, are you making it up?
-We'll see.
00:05:34.424 --> 00:05:36.129
Dad!
00:05:42.377 --> 00:05:44.724
Now you are coming here
00:05:45.057 --> 00:05:47.512
... then I'll drive, okay?
00:06:15.269 --> 00:06:19.970
-We'll transfer this guy up here to there till morning.
00:06:19.971 --> 00:06:21.900
Hüseyin, there's also match today, bro.
00:06:21.901 --> 00:06:24.700
How can we catch the match?
00:06:24.701 --> 00:06:26.601
That's right bro.
00:06:26.602 --> 00:06:27.587
What do you think the score will be?
00:06:31.957 --> 00:06:34.957
.Stop
00:06:37.168 --> 00:06:38.606
Let me!
00:06:47.794 --> 00:06:49.762
I go you, bro!
00:06:51.572 --> 00:06:54.436
-Ali abe
- I'm here.
00:06:54.512 --> 00:06:56.238
Eyşan..
00:06:57.050 --> 00:06:58.979
He killed Eyşan!
00:07:07.713 --> 00:07:10.454
When my mom is coming?
Are we waiting here?
00:07:13.765 --> 00:07:16.634
Actually, will we make little change in plans?
00:07:17.089 --> 00:07:20.087
I say, the three us go somewhere
00:07:20.088 --> 00:07:21.402
Like holiday?
00:07:21.403 --> 00:07:26.377
-Yes right. How about it?
- Great! I'm gonna prepare my bag!
00:07:47.261 --> 00:07:51.660
I know that you made up already.
You will get back together, right?
00:07:51.661 --> 00:07:54.834
"My dad is a little different nowadays
but he will get well soon...
00:07:54.835 --> 00:07:57.851
Then you are love him again"I told my mom
00:07:59.326 --> 00:08:02.927
She told me that "nothing is impossible in love...
00:08:03.397 --> 00:08:06.542
...if you love someone, you never forget him...
00:08:06.543 --> 00:08:08.555
...this is called Love...
00:08:08.603 --> 00:08:12.489
..even you die, you'll not forget your love. "
00:08:21.649 --> 00:08:23.219
Can?
00:08:23.620 --> 00:08:28.155
We've didn't make up with your mother
and we will never make up.
00:08:29.835 --> 00:08:32.817
-But..
-Your mother will be together with Ezel from now on.
00:08:32.820 --> 00:08:35.977
She's gone away. Never come back!
00:08:36.378 --> 00:08:38.211
Do you hear me?
She's not coming back!
00:08:38.635 --> 00:08:42.751
No, she wouldn't do this! My mom didn't go away!
00:08:42.966 --> 00:08:44.418
Leave me!
00:08:45.329 --> 00:08:48.008
I will find my mom, open the door!
00:08:48.008 --> 00:08:53.152
It will be just the two of us from now on, Can.
Your mom don't want us, she choose him.
00:08:53.363 --> 00:08:54.976
I told you "no"", open!
00:08:58.114 --> 00:08:59.684
Okay. I'm sorry.
00:09:00.849 --> 00:09:02.891
Sorry Can, stop.
00:09:02.892 --> 00:09:06.199
Liar! You tricked me!
00:09:06.200 --> 00:09:08.693
Open the door! I'm going to my mom!
00:09:09.313 --> 00:09:11.143
okay.
00:09:11.144 --> 00:09:12.876
Dad is here Can.
00:09:13.057 --> 00:09:14.377
It's over.
00:09:14.378 --> 00:09:17.250
Sh....
00:09:17.251 --> 00:09:18.618
It's over.
00:09:18.799 --> 00:09:22.443
Okay. Is that way, we went to Ezel's home?
00:09:22.444 --> 00:09:27.809
Did they arrange this from the beginning? To get rid of me?
00:09:27.810 --> 00:09:29.507
Yes sonny..
00:09:30.099 --> 00:09:32.349
They planned to get rid of us.
00:09:34.538 --> 00:09:36.833
What have I done to them?
00:09:36.834 --> 00:09:40.720
No, you haven't done anything.
00:09:40.721 --> 00:09:42.973
Why has she gone away?
00:09:42.974 --> 00:09:44.459
Because..
00:09:46.863 --> 00:09:49.979
...your mom loves him.
00:09:50.163 --> 00:09:52.450
Not you, not me..
00:09:52.928 --> 00:09:54.005
She loves Ezel.
00:09:54.006 --> 00:09:57.099
Will I never see my mother again?
00:09:57.903 --> 00:09:59.440
No,sonny.
00:09:59.827 --> 00:10:01.951
We will never see your mother.
00:10:02.821 --> 00:10:08.186
Dad, why did this happen?
Mom's never leave their children.
00:10:11.547 --> 00:10:13.389
She did, sonny.
00:10:14.306 --> 00:10:17.527
One day, everybody leaves someone else, believe me.
00:10:17.651 --> 00:10:21.322
Are you going to leave me?
-What?
00:10:24.057 --> 00:10:26.962
What did you say?
00:10:27.994 --> 00:10:31.943
I can't leave you, I will never go away.
00:10:31.944 --> 00:10:35.397
At all costs, to the bitter end.
00:10:35.893 --> 00:10:37.530
Okay?
NOTE Paragraph
00:10:37.777 --> 00:10:39.838
Did you hear me?
00:10:41.007 --> 00:10:44.903
I promise, I will never leave you, Can.
00:10:44.926 --> 00:10:46.843
I will never leave you.
00:10:47.526 --> 00:10:49.258
Never.
00:10:58.082 --> 00:11:01.185
That's enough Meliha,you are tired. Sit here.
00:11:01.186 --> 00:11:02.918
Here it is Mümtaz.
00:11:03.883 --> 00:11:05.378
Ayyy....
00:11:05.397 --> 00:11:12.673
Maybe I'll cook some dessert. Can likes it.
- There is no need. I bought it on my way home.
00:11:16.009 --> 00:11:20.604
He used to like it, but now I don't know.-
00:11:23.012 --> 00:11:26.170
What happened to them? I'm expecting them.
00:11:27.568 --> 00:11:31.018
Are you nuts? What are we doing here?
Why are we here?
00:11:31.240 --> 00:11:35.216
Can, bro, Can. My son is here.
What he is doing to my son?
00:11:35.921 --> 00:11:39.851
There is police at home. Okay, wait. I can do it.
00:11:41.378 --> 00:11:43.598
You!
00:11:43.599 --> 00:11:45.179
Can!
00:11:45.875 --> 00:11:47.458
Can!
00:11:48.766 --> 00:11:50.429
Can!
00:11:51.889 --> 00:11:54.796
Come on, Ömer! Don't go inside!
00:11:55.597 --> 00:11:57.212
Can!
00:12:02.646 --> 00:12:06.738
-We have to go, Ömer.
- Look here!
00:12:11.329 --> 00:12:14.103
We have to go, bro, they'll come soon.
00:12:14.453 --> 00:12:16.150
Bro...
00:12:16.580 --> 00:12:18.556
Look...
00:12:19.639 --> 00:12:21.697
..the rest of the woman I love.
00:12:21.851 --> 00:12:23.741
Eyşan..
00:12:24.148 --> 00:12:25.909
I shouldn't have left.
00:12:27.272 --> 00:12:29.806
I shouldn't have gone anywhere. I was here
00:12:39.275 --> 00:12:40.966
Bro..
00:12:45.747 --> 00:12:47.403
Meliha.
00:12:49.427 --> 00:12:51.780
We're will wait some more, Mumtaz
00:13:15.912 --> 00:13:18.409
-Cengiz Atay
- Mr. Atay, sorry for disturbing...
00:13:18.410 --> 00:13:21.392
... I'm the police officer Sedat Karaman.
00:13:22.277 --> 00:13:25.085
-What's up?
-We have bad news for you.
00:13:25.086 --> 00:13:27.906
- What happened?
- Your ex-wife, sir...
00:13:29.105 --> 00:13:33.710
-Eyşan?
- Yes sir, I'm afraid she was attacked by someone today.
00:13:34.007 --> 00:13:36.818
God! Is she alive?
00:13:38.045 --> 00:13:40.664
Tell me she is alive!
00:13:41.035 --> 00:13:43.518
Please say!
- Her condition is bad.
00:13:45.898 --> 00:13:51.048
But she is alive, right?
-Yes, she is in hospital now.
00:13:51.049 --> 00:13:54.260
Before doctors are going into surgery, they asked me to call you.
00:13:56.684 --> 00:13:59.806
- Why?
- Because she keeps saying your name in her sleep.
00:14:02.045 --> 00:14:03.779
I'm coming!
00:14:16.668 --> 00:14:20.837
You go, bro
- I can't go without you.
00:14:27.628 --> 00:14:29.192
Ömer..
00:14:30.141 --> 00:14:32.086
Ömer, what is that?
00:14:33.898 --> 00:14:35.747
Didn't they say that she died?
00:14:39.530 --> 00:14:41.162
Is she alive?
00:14:45.118 --> 00:14:50.477
If they've done emergency action..
Ali! When Eyşan was on the way out, she was lying down.
00:14:54.832 --> 00:14:57.441
Where is Eyşan? Eyşan Tezcan
00:14:57.669 --> 00:15:00.007
I'm her husband. I mean ex-husband.
00:15:00.008 --> 00:15:03.849
-Where is she now?
-İnside, herre wear these galoshes
00:15:04.592 --> 00:15:08.009
Put this bonnet on your head. Come please.
00:15:14.041 --> 00:15:15.921
Why have you been...
00:15:16.651 --> 00:15:19.418
Who did? Have you rounded him up?
00:15:21.605 --> 00:15:26.032
- That's why we are here.
- I know him. He threatened me, too.
00:15:27.556 --> 00:15:30.485
What do you mean?
He was arrested by colleagues.
00:15:30.486 --> 00:15:33.361
But, when they took him to the police station
he was abducted by someone.
00:15:35.860 --> 00:15:37.943
What! Where is he now?
00:15:46.014 --> 00:15:49.459
Is it serious? Why aren't you taking her to be operated?
She has a bleeding.
00:15:49.460 --> 00:15:53.379
We tried, but we can only make compresses.
We can't operate in this situation.
00:15:53.380 --> 00:15:55.786
- Why?
- Because she may die during the operation.
00:15:55.787 --> 00:15:59.378
Her spleen and kidney are in pieces. She keeps loosing blood
00:15:59.379 --> 00:16:01.328
Her consciousness is changing
00:16:01.329 --> 00:16:06.284
When she woke up she said your name. She wants you near.
00:16:07.648 --> 00:16:10.997
I'm here.
00:16:47.767 --> 00:16:49.736
Eyşan..
00:17:00.917 --> 00:17:03.469
Say my dear. Talk.
00:17:03.838 --> 00:17:05.869
Murderer!
00:17:12.433 --> 00:17:14.617
Just give us a one minute.
00:17:20.985 --> 00:17:24.061
My wife is dying. Give us one minute!
00:17:43.882 --> 00:17:46.392
Can..
00:17:46.948 --> 00:17:48.816
Can is well...
00:17:51.280 --> 00:17:55.004
I'll take very good care of him. I will never leave him.
00:17:59.874 --> 00:18:01.258
Gun! Gun!
00:18:02.395 --> 00:18:04.499
Can bro, do something to find him, let your guys know
00:18:04.499 --> 00:18:07.590
I've just called them.
00:18:07.590 --> 00:18:08.752
You'll do me a favor. No! I can't wait here.
00:18:08.954 --> 00:18:10.118
You'll do me a favor. No! I can't wait here.
00:18:10.118 --> 00:18:11.947
Shoot, hit, smash! Do whatever you can. Catch Cengiz, bro!
00:18:11.947 --> 00:18:13.778
But, do not kill him, don't do it!
00:18:13.779 --> 00:18:17.064
Cengiz's death will be by my hand. You see?
00:18:17.065 --> 00:18:21.399
I see but why would Cengiz come here?
- To finish what he started
00:18:21.400 --> 00:18:24.691
I'll be a good father...
00:18:24.692 --> 00:18:30.427
...and set a good example.
00:18:52.927 --> 00:18:54.904
Also I'll give up gambling.
00:18:55.738 --> 00:18:57.650
I know a place, I'd have taken you away
NOTE Paragraph
00:19:05.435 --> 00:19:07.236
I look after Can there...
00:19:15.161 --> 00:19:18.832
...very well.
00:19:20.057 --> 00:19:22.430
Do..
00:19:24.152 --> 00:19:26.039
It will not harm Can. Promise.
00:19:28.524 --> 00:19:30.161
How?..
00:19:32.870 --> 00:19:35.712
How? How can I did this? How!
00:20:01.698 --> 00:20:03.373
I love you..
00:20:04.413 --> 00:20:07.205
I love you, but how can I do this to you?
00:20:07.939 --> 00:20:11.452
How could I have killed you?
00:20:12.593 --> 00:20:16.086
My god! What have I done?
00:20:16.725 --> 00:20:19.027
What have I done?
00:20:21.533 --> 00:20:23.592
Eysan!
00:20:27.306 --> 00:20:29.032
Eysan!
00:20:30.218 --> 00:20:31.863
Eysan!
00:20:43.710 --> 00:20:45.308
Eysan!
00:20:48.567 --> 00:20:50.244
Eysan!
00:20:51.027 --> 00:20:52.650
.
00:20:52.730 --> 00:20:54.452
.
00:21:05.977 --> 00:21:08.378
Eysan!
00:21:08.379 --> 00:21:11.379
Eysan!
00:21:13.337 --> 00:21:14.981
You are alive?
00:21:15.579 --> 00:21:17.293
Alive!
00:21:17.863 --> 00:21:19.550
Eysan!
00:21:20.355 --> 00:21:22.166
Eysan!
-Don't go!
00:21:25.428 --> 00:21:27.077
I won't go anywhere! Don't leave me...
00:21:27.442 --> 00:21:30.614
.
00:21:30.615 --> 00:21:33.421
Eysan? Eysan? Ömer.
00:21:33.422 --> 00:21:36.422
I'm here!
- I'm dying.
00:21:42.738 --> 00:21:45.867
No! No! Doctor!
00:21:46.458 --> 00:21:50.442
I wont't be dying.
00:21:52.181 --> 00:21:56.242
I want to live with you.
00:21:57.892 --> 00:22:00.235
Won't die! Won't.
00:22:01.546 --> 00:22:04.271
.
00:22:10.335 --> 00:22:14.536
Doctor!
00:22:18.037 --> 00:22:19.427
Eysan?
00:22:21.518 --> 00:22:23.167
Eysan?
00:22:27.381 --> 00:22:28.919
Doctor...
00:22:29.872 --> 00:22:31.496
Get out! Go!
00:22:32.566 --> 00:22:36.178
Lock the door!
00:22:36.271 --> 00:22:37.204
You! Come here! Do something, quickly!
00:22:37.204 --> 00:22:39.903
Do something quickly!
00:22:42.633 --> 00:22:45.702
There is nothing to do! I'll just donate blood.
00:22:46.266 --> 00:22:47.998
Do something, hurry up!
00:22:50.934 --> 00:22:53.407
If we operate, she might die!
00:22:54.217 --> 00:22:56.028
Then there is nothing to do.
00:22:57.278 --> 00:23:01.518
If she dies, you'll be dead, doctor! If you want to live, save her!
00:23:01.834 --> 00:23:02.948
Hurry up!
00:23:04.913 --> 00:23:06.284
What are you doing?
00:23:06.504 --> 00:23:08.104
Do something. He is in her room! Kill him, do something!
00:23:08.183 --> 00:23:10.290
We turn around, sir.
00:23:10.290 --> 00:23:11.916
We reported it, and we are waiting for news from our superiors!
00:23:12.186 --> 00:23:15.088
I'm Cengiz Atay! You have to do whatever I say.
00:23:19.548 --> 00:23:21.457
He is in my wife's room.
- Sir, we know how to do our own business
00:23:22.413 --> 00:23:24.539
Okay then, leave here!
00:23:24.539 --> 00:23:27.546
But please understand me!
-Leave here.
00:23:27.546 --> 00:23:29.184
Who the hell are you to give orders ?
00:23:42.330 --> 00:23:49.335
I'm in trouble, and only you can help me.
00:24:24.326 --> 00:24:25.848
Busted!
00:24:26.213 --> 00:24:30.478
The answer to your question! Busted operation room.
00:24:32.579 --> 00:24:34.352
- Shoot Ezel! -
-Are you an idiot?
00:24:38.763 --> 00:24:40.756
Yes sir. Now I'm...
00:24:40.867 --> 00:24:42.269
Yes.
00:24:42.559 --> 00:24:44.297
Okay, Sir!
00:24:44.391 --> 00:24:46.058
I see...
00:24:49.738 --> 00:24:53.323
But, this is very risky. The woman inside is your wife
00:24:53.778 --> 00:24:56.143
Yes, with her killer. He is mad. Do it!
NOTE Paragraph
00:24:56.804 --> 00:24:58.257
He'll shot her!
00:25:16.608 --> 00:25:18.608
Do something Ali! Do it!
00:25:19.548 --> 00:25:22.222
Hurry up!
00:25:23.062 --> 00:25:26.424
Lie down, lie, lie.
00:25:28.559 --> 00:25:30.825
Come to me !
00:26:10.136 --> 00:26:16.436
Fuck it!
00:26:21.693 --> 00:26:29.672
Come on guys, scaredy cats!
00:26:31.482 --> 00:26:33.602
Come on!
00:27:06.275 --> 00:27:07.190
My god!
00:27:09.920 --> 00:27:12.842
I haven't talked to you for 14 years.
00:27:13.078 --> 00:27:15.320
I didn't want anything from you.
00:27:17.618 --> 00:27:20.138
I didn't believe you. I was angry with you...
00:27:20.874 --> 00:27:22.921
Because you couldn't hear me, didn't approach me.
00:27:23.187 --> 00:27:24.751
Didn't punish them..
00:27:31.173 --> 00:27:34.614
Everyday I pray you abuse to Eysan...
00:27:34.920 --> 00:27:36.356
...and kill her..
00:27:36.539 --> 00:27:38.780
So, you will get her life?
00:27:38.984 --> 00:27:41.546
Kill me! But let live her please!
00:27:41.547 --> 00:27:44.504
Please!
00:27:44.615 --> 00:27:49.277
God, I pray to you, please save us!
00:27:51.828 --> 00:27:53.584
Please hear me!
00:27:54.936 --> 00:27:56.847
Please hear us at this time!
00:27:59.368 --> 00:28:01.280
Sir, Busted! Now you can do your bust.
00:28:03.752 --> 00:28:05.105
What you say mean? Your wife is struggling with death.
00:28:06.168 --> 00:28:08.021
I can't collect evidence, then you can go and busted operation.
00:28:10.561 --> 00:28:13.051
No, I'll take him my own way.
00:28:13.051 --> 00:28:17.211
Now you go and call my superior!
00:28:17.342 --> 00:28:20.209
I can't risk their lives.
00:28:31.080 --> 00:28:33.198
Hello! Now I 'll tell you a place. You'll take my son.
00:28:33.579 --> 00:28:36.506
Let's go.
00:29:02.607 --> 00:29:04.109
Is she alive?
00:29:15.619 --> 00:29:18.582
She is in surgery and her condition is poor.
00:29:19.049 --> 00:29:21.918
But a man that is inside, can't get in touch with.
00:29:22.328 --> 00:29:25.837
Stop! Don't shoot!
00:29:25.837 --> 00:29:29.199
- He left from the back entrance. We are okay.
- Where did he run?
00:29:30.368 --> 00:29:33.206
There is a service lift in the back. He ran there.
00:29:57.989 --> 00:29:59.933
How is Eyşan? Did she wake up?
- No
00:29:59.933 --> 00:30:03.183
- Don't know where Ezell is going to run?
- Mr. Cengiz.
00:30:03.281 --> 00:30:06.784
We are prisoners of our hands.
00:30:06.893 --> 00:30:09.535
Because we know better than you do. How to track people fleeing.
00:30:09.536 --> 00:30:12.063
Commissioner, I'm so sorry, but If you wanted to escape eternity ...
00:30:12.064 --> 00:30:15.921
... You could find the piece of music in the dark.
Make sure.
00:30:18.678 --> 00:30:21.317
Luckily they don't escape their troubles. Eysan woke up.
00:30:21.318 --> 00:30:24.259
- Of course, to finish the job.
- We have to ...
00:30:24.482 --> 00:30:27.751
What are you going to do for work?
00:30:27.879 --> 00:30:31.414
A tip for our eternity to determine
Can you tell me?
00:30:31.599 --> 00:30:33.478
I will do it better.
00:30:33.878 --> 00:30:39.110
Step to step places go. It is home,
work, not a friend or something.
00:30:39.984 --> 00:30:41.817
Wait a minute.
00:30:45.827 --> 00:30:51.608
There's a need to keep the places.
But the place catch by the real thing.
00:30:51.609 --> 00:30:53.298
Where are we?
At Omer Ucar's house
00:30:53.331 --> 00:30:57.501
An old friend.
We used to drink together.
00:30:57.502 --> 00:31:00.580
A long time ago we used to spend summer there
00:31:00.704 --> 00:31:05.069
Go nowhere with you. You' are tired, bearing the weight.
Let's go there.
00:31:06.464 --> 00:31:09.455
You went to the house....
00:31:10.665 --> 00:31:16.470
Remember! Locations in former ....
You'll thank me.
00:31:16.471 --> 00:31:19.671
I am thankful that the assassin has been killed
00:32:02.602 --> 00:32:04.962
I was like this, but the police ...
00:32:05.301 --> 00:32:09.137
I saw it on TV either. Are you ok?
00:32:09.547 --> 00:32:15.611
- Didn't you know that the police is outside?
- Everywhere. I came coming from behind.
00:32:16.956 --> 00:32:21.838
- Bade, I'm an idi... I didn't.
- Nonsense, of course you didn't.
00:32:22.098 --> 00:32:23.741
Didn't do it!
00:32:24.231 --> 00:32:28.784
Eysan, how is she, well?
00:32:29.848 --> 00:32:31.531
Alive
00:32:31.929 --> 00:32:35.549
What am I supposed to do?
- Is there'something like a basement here?
00:32:39.759 --> 00:32:40.953
Am I hiding there? Are you hiding?
Am I staying with a true friend? Tell me.
00:32:41.233 --> 00:32:42.854
Another thing that you saw
00:32:42.994 --> 00:32:44.311
Something bigger
00:32:44.492 --> 00:32:45.460
Which one?
00:32:48.293 --> 00:32:49.963
Mumtaz?
00:32:51.561 --> 00:32:54.049
Omer, my son....
00:32:54.869 --> 00:32:55.762
.
00:32:55.955 --> 00:32:59.362
.
00:32:59.362 --> 00:33:02.535
.
00:33:02.535 --> 00:33:06.811
.
00:33:06.812 --> 00:33:09.381
.
00:33:09.382 --> 00:33:12.872
.
00:33:13.423 --> 00:33:15.253
Yes, Dad, the police
00:33:15.424 --> 00:33:19.998
.
00:33:19.998 --> 00:33:21.191
.Omer....
00:33:21.192 --> 00:33:23.014
.
00:33:23.567 --> 00:33:26.164
.
00:33:26.165 --> 00:33:30.123
.
00:33:30.124 --> 00:33:34.081
.
00:33:34.082 --> 00:33:37.741
.
00:33:39.451 --> 00:33:41.077
.
00:33:43.828 --> 00:33:47.547
.
00:33:49.785 --> 00:33:52.598
.
00:33:52.599 --> 00:33:55.438
.
00:33:56.606 --> 00:34:02.108
- I...I'm just murmuring....
- Come on. Come on, Toyla.
00:34:06.593 --> 00:34:08.653
Mother, give me a clean shirt.
00:34:09.215 --> 00:34:12.359
- Carry age child.
- Sit down Oh, my son. Two had a bite.
00:34:12.360 --> 00:34:15.208
- Dad Police!
- You watched eat!
00:34:15.346 --> 00:34:17.023
Dad's here
00:34:21.848 --> 00:34:23.507
Here is a clean shirt
00:34:29.931 --> 00:34:34.541
The police can't leave me my pet for a while.
00:34:34.542 --> 00:34:36.746
I'll come to you in a while.
00:34:36.746 --> 00:34:38.952
We are looking forward to it, son.
00:34:39.165 --> 00:34:44.367
If the extended plate you wouldn't throw away, Mom?
I put the card I'm going to throw everything gone.
00:34:45.261 --> 00:34:49.179
Horse. Father says to me. Check necessarily.
00:34:50.993 --> 00:34:53.372
Come on, son. Wait longer.
00:34:58.440 --> 00:35:03.126
As it always ends, and the happy days
Would our father remember this?
00:35:04.090 --> 00:35:09.745
Are you always so unhappy?
Do you want your father to be remembered that way?
00:35:10.667 --> 00:35:16.438
Mom is with me. I beat my father.
- Good for you, son.
00:35:16.997 --> 00:35:20.218
Get Halal Omar.
- Mother?
00:35:20.957 --> 00:35:23.095
Get Halal, my mother.
00:35:23.740 --> 00:35:27.172
What about me if
everything they get halal.
00:35:27.173 --> 00:35:29.083
All get halal.
00:35:31.122 --> 00:35:34.377
- Come on, now.
- Go ahead.
00:35:42.771 --> 00:35:44.897
[EZEL] "Now I'm coming, Genghiz."
00:35:45.804 --> 00:35:47.812
You wait for me.
00:35:48.568 --> 00:35:51.051
Every time you play this game.
00:35:51.682 --> 00:35:54.882
[CENGZ] "It's a very tough fight.
I noticed that my brother."
00:35:57.783 --> 00:36:01.238
[EZEL] "I lost, I lost."
00:36:02.122 --> 00:36:03.837
"I forgot."
00:36:04.447 --> 00:36:07.127
"How to begin those fights in ..."
00:36:07.818 --> 00:36:10.058
[CENGiZ] "... it's the necessary end."
00:36:10.058 --> 00:36:11.566
Dad
00:36:11.936 --> 00:36:13.794
Where are we going?
00:36:14.863 --> 00:36:18.939
Whereever we are going,
Cengo, we are going together
00:36:19.701 --> 00:36:21.648
You called me Cengo
00:36:22.711 --> 00:36:25.812
[EZEL] When there is jealousy in the beginning...
00:36:26.950 --> 00:36:32.785
Compassion, Sickness, .. our quick friendship
00:36:33.878 --> 00:36:36.287
... finally ends there.
00:36:40.666 --> 00:36:42.477
Or hit him right now.
00:36:44.995 --> 00:36:47.644
Cenghiz, my mother is going to kill me
00:36:47.908 --> 00:36:53.557
Will your mother see?
Your mother is blind.
00:36:56.807 --> 00:37:00.286
Or give it right now. Straight, right
You can't. Turn around.
00:37:04.792 --> 00:37:09.672
- Well, summer. Pride as you wrote.
- Had. Is clough money together? - Yes.
00:37:11.599 --> 00:37:15.093
Accept
00:37:21.276 --> 00:37:22.786
Quiet
00:37:24.855 --> 00:37:27.288
Look at that, father. I'm even better than Omar.
00:37:33.926 --> 00:37:36.519
Well done, son
00:37:42.372 --> 00:37:45.911
Cengo, come on let's see
00:37:46.937 --> 00:37:49.946
I was going to go back to Germany this month.
00:37:50.222 --> 00:37:51.858
- Well, I thought...
- What?
00:37:52.436 --> 00:37:56.997
I'm going to take mother with me. The changes will
affect what happens to you. What do you think?
00:37:57.488 --> 00:38:00.251
- Grandma is here.
Are you going to look at that as a man.
00:38:00.964 --> 00:38:02.639
What are you going to wear?
00:38:03.752 --> 00:38:06.642
It's going to have when it comes to
A'll take you home?
00:38:07.253 --> 00:38:09.185
- A house?
- A real home.
00:38:09.606 --> 00:38:11.290
There will be two rooms.
Are you there?
00:38:11.290 --> 00:38:13.120
- I'm in!
- Lion Boy.
00:38:23.023 --> 00:38:27.616
- Come on then. We don't want to miss the plane.
- I'll take the bags.
00:38:35.417 --> 00:38:37.398
Ugh mother, it's okay.
00:38:50.108 --> 00:38:55.097
He believed it?
Get out of the gameboy, get out.
00:39:03.424 --> 00:39:06.721
What does Azley think without thinking?
Oh, my son he's wearing, but that monstrous labyrinth.
00:39:06.721 --> 00:39:12.298
What will the orphan of mother and father look like?
00:39:12.299 --> 00:39:17.313
Mother, what can we do?
Who's going to take care of the kids there?
00:39:19.903 --> 00:39:22.252
Look now how I am going to beat him.
00:39:22.811 --> 00:39:25.964
It's yours.
I'm not playing much now.
00:39:26.442 --> 00:39:29.004
Seriously? Will you give it to me?
00:39:29.517 --> 00:39:31.195
Why man?
00:39:31.797 --> 00:39:34.530
Dude, you got pride.
00:39:35.501 --> 00:39:38.495
Come to us tonight.
My mother will make fritters.
00:39:50.866 --> 00:39:52.345
Excuse me, ...
00:39:52.626 --> 00:39:56.700
Can I use the phone for two seconds?
There's an emergency. My battery ran out.
00:39:58.901 --> 00:40:00.565
of course.
00:40:00.798 --> 00:40:02.318
Thank you
00:40:11.797 --> 00:40:13.640
He didn't order me
00:40:14.862 --> 00:40:17.282
Lentils red pepper soup ...
00:40:18.404 --> 00:40:21.508
... And pistachio.
- What address' should I take that to, man.
00:40:38.882 --> 00:40:42.910
- Brother Ali's bill.
- What son, who hes--
00:41:03.820 --> 00:41:06.200
Are we going to finish my brother?
00:41:06.551 --> 00:41:10.737
- How about the faggot?
- We forgot something, brother Ali.
00:41:11.366 --> 00:41:14.216
Cengiz.
We forgot Cengiz's state.
00:41:14.677 --> 00:41:18.888
- Eysan stabbed him. Esyan
- We understand man. Dad likes that.
00:41:20.862 --> 00:41:22.408
Oh yes, man.
00:41:23.749 --> 00:41:25.008
Eysan
00:41:25.999 --> 00:41:28.633
He has a son with him. No place to go.
They'll talk, let's go, nobody.
00:41:28.794 --> 00:41:32.218
[ALI] forgot Cengiz.
- [EZEL] he has power ...he has money
00:41:32.889 --> 00:41:36.508
... But the inside is on fire. Homeless people. Fear.
00:41:37.089 --> 00:41:39.344
Our new Genghiz.
Enough to remember
00:41:40.104 --> 00:41:41.962
How do we do that?
00:41:43.580 --> 00:41:45.690
Yes, Genghiz Atay.
00:41:46.969 --> 00:41:52.284
I don't know the information. It's
forbidden, but you do.
00:41:53.036 --> 00:41:55.992
So I knew Koray.
Sebnem is not annoying.
00:41:56.827 --> 00:41:58.732
Or is it sad?
00:41:58.893 --> 00:42:02.394
That's Koray.
How many, where?
00:42:02.743 --> 00:42:04.400
Marroco
00:42:04.795 --> 00:42:09.653
Superb. Oh, of course.
Kisses.
00:42:09.918 --> 00:42:11.668
The flight is in an hour
00:42:12.069 --> 00:42:17.144
- There are two tickets for that person. The other one is for..
- Can.
00:42:31.412 --> 00:42:33.838
Look, I forgot Sebo.
00:42:35.782 --> 00:42:38.828
Ezel...
00:42:40.018 --> 00:42:42.258
What is it? Are you still trying to catch up?
00:42:42.709 --> 00:42:46.136
I'm not running Cengiz.
I'm chasing you.
00:42:46.287 --> 00:42:50.290
Fine, fine.
We'll meet in front of the police station very soon.
00:42:50.421 --> 00:42:54.648
No, don't move.
I'm going to get you from the airport.
00:42:55.157 --> 00:42:56.880
Where are you?
00:42:57.093 --> 00:43:02.276
- Where are you?
- I am almost catching up with you, Gengiz.
00:43:02.691 --> 00:43:04.954
Did you think you would be able to escape me?
00:43:05.365 --> 00:43:07.053
He?
00:43:07.346 --> 00:43:09.132
Cengo?
00:43:27.519 --> 00:43:30.997
Where are you going to go?
Mr. Kenan's house in Morocco?
00:43:31.218 --> 00:43:35.643
Wherever you go in the world,
I'll find you Cengiz.
00:43:36.364 --> 00:43:38.862
Can'o Corporal who'll take his hand.
00:43:39.332 --> 00:43:41.278
I'm fine with you.
00:43:41.927 --> 00:43:43.452
I beat you.
00:43:43.783 --> 00:43:46.767
I killed Eysan. I killed her!
To beat you! I beat you now!
00:43:47.048 --> 00:43:53.619
Genghis refute another person stores.
Everybody loved Eysan, she chose me.
00:43:54.100 --> 00:43:55.295
You're defeated
00:43:55.497 --> 00:43:57.064
- Because you're Cengo.
- Closure immemorial. They'll get you.
00:43:57.085 --> 00:44:01.516
You can even choose me.
No one chose you Cengiz.
00:44:02.237 --> 00:44:06.092
Nobody wanted to be with you.
Do you know why?
00:44:06.546 --> 00:44:10.368
- Because you're Cengo.
- God gives blessings, Omar!
00:44:10.548 --> 00:44:14.712
- God gives blessings!
- Where did you start from Cengo?
00:44:15.648 --> 00:44:17.994
Wait, coming...
00:44:18.015 --> 00:44:22.061
I'm going to go get Can.
So you want to get the money.
00:44:22.162 --> 00:44:23.687
You get the power.
00:44:24.048 --> 00:44:26.416
You want what you want
00:44:26.930 --> 00:44:32.285
You're still family jeans at ka't',
unwanted, that abandoned child.
00:44:32.706 --> 00:44:33.863
No!
00:44:34.344 --> 00:44:37.523
Have I said friend assignment
Do you believe me?
00:44:37.554 --> 00:44:40.716
Genghiz, Oh, no one means ...
00:44:40.827 --> 00:44:44.855
... He said you are bitter.
But you know that.
00:44:46.186 --> 00:44:49.377
Her whole life your wife was waiting for another man.
00:44:49.378 --> 00:44:52.032
Now your son is waiting for another father.
00:44:52.032 --> 00:44:52.998
No!
00:45:10.468 --> 00:45:12.699
What's left from our uncle?
00:45:34.007 --> 00:45:35.713
Sebnem...
00:45:37.320 --> 00:45:41.562
- One thing I couldn't say no.
- Course, then.
00:45:41.963 --> 00:45:45.452
I never see you.
Tevfik.
00:45:46.657 --> 00:45:49.891
Tefo would be so happy to see the person you are.
00:45:50.544 --> 00:45:52.303
Seriously?
00:45:53.832 --> 00:45:55.387
Ezel
00:46:31.483 --> 00:46:32.820
Go!
00:46:33.104 --> 00:46:36.994
Go! Travel! Get out of my head!
Go! You all leave!
00:46:37.635 --> 00:46:40.179
Out! Go!
00:46:40.791 --> 00:46:45.521
Not you, Can, darling.
Not you.
00:46:46.266 --> 00:46:48.417
Go to sleep, sleep.
00:47:09.683 --> 00:47:12.690
Cengiz. Thank you, he owns it.
00:47:13.331 --> 00:47:15.674
I prepared something for you.
It's too late to eat, huh?
00:47:16.085 --> 00:47:19.697
- Sister, Fenay-m Asli.
- Oh my God, I don't know.
00:47:21.696 --> 00:47:24.633
I swear to God you don't know.
I'm really sorry. I...
00:47:25.482 --> 00:47:28.409
included in the turn. Has...
00:47:30.058 --> 00:47:33.456
- Hand it to the older sister of the doctor.
- Be good for it.
00:47:41.390 --> 00:47:43.834
I wish my grandmother wasn't dead either.
00:47:45.027 --> 00:47:47.214
They live in France
00:47:48.375 --> 00:47:50.346
... if you had come a week earlier....
00:47:51.105 --> 00:47:53.325
What a good man is used to living without food.
00:47:55.014 --> 00:47:57.159
Fie, bear
00:47:57.691 --> 00:47:59.258
What a man
00:47:59.694 --> 00:48:01.479
World of mortals.
00:48:02.251 --> 00:48:03.855
Omer.
00:48:04.534 --> 00:48:09.026
Look at this,
What's sold in the drawer.
00:48:09.507 --> 00:48:13.208
- Heavy that Cengiz man.
- Tried son.
00:48:13.999 --> 00:48:16.078
The 150-year-old Woman.
00:48:17.668 --> 00:48:20.288
... an old desk
00:48:21.059 --> 00:48:23.143
Quiet!
00:48:25.458 --> 00:48:28.707
It's uncle Mumtaz's letters
If all of them, huh?
00:48:45.328 --> 00:48:46.960
Frozen and ...
00:48:47.420 --> 00:48:49.053
My parents
00:48:49.968 --> 00:48:51.679
freeze
00:48:52.097 --> 00:48:54.178
Istanbul branch
00:48:55.189 --> 00:48:57.098
It happened five years
00:48:58.363 --> 00:49:00.507
They are addressed to my grandmother
00:49:06.296 --> 00:49:09.116
"How does Riza Cengo ask."
00:49:15.505 --> 00:49:21.844
'Cengiz Sr. has sent an hour. ' Now
command I say, but here's Rize. You give him."
00:49:26.615 --> 00:49:30.357
This time.
EDI is three years old.
00:49:32.337 --> 00:49:35.644
Mr. Buradalarm.
Here.
00:49:39.087 --> 00:49:41.141
Costs are high
00:49:43.371 --> 00:49:45.131
I got credit for a house
00:49:45.802 --> 00:49:50.988
There will be room.
And get from their homes without me.
00:49:52.306 --> 00:49:54.038
Without me
00:49:55.796 --> 00:49:57.546
They get.
00:50:01.597 --> 00:50:05.495
Brother Ali.
Will I throw Ethyler?
00:50:10.830 --> 00:50:12.737
this is number ten
00:50:15.803 --> 00:50:18.891
Oh, there's a lot of work for Cengo here.
00:50:20.927 --> 00:50:22.949
I will insert it next to my father's
00:50:23.407 --> 00:50:25.126
- Stop
- What?
00:50:25.467 --> 00:50:27.312
Did you think about what you are going to tell your father?
00:50:27.483 --> 00:50:30.191
my fucking man.
Here's Dad Home.
00:50:30.252 --> 00:50:33.832
I'll am wounded.
What am I going to say? We haven't seen each other for ten years.
00:50:34.562 --> 00:50:36.601
They are ox or not
00:50:36.770 --> 00:50:39.293
They probably think the lost Cengo
00:51:17.011 --> 00:51:20.192
Cenk! Come on, ladies,
Look, we're going to be late.
00:51:26.825 --> 00:51:29.216
Let's see if Cenk Bey...
00:51:31.627 --> 00:51:33.309
Omer, ba..
00:51:36.000 --> 00:51:37.773
Let's go!
00:51:52.933 --> 00:51:54.812
Do you know me?
00:51:57.050 --> 00:51:58.985
Fuck off!
00:52:09.671 --> 00:52:11.843
Don't you recognize me?
00:52:12.510 --> 00:52:16.699
Rize Atay, right?
You've been living here for 5 years
00:52:17.750 --> 00:52:20.607
Yes. Is there a problem?
00:52:21.969 --> 00:52:25.682
Do you have a taxable saving plan.
It accrues interest.
00:52:26.731 --> 00:52:28.449
It's a huge success
00:52:49.170 --> 00:52:52.205
It is no longer necessary to resettle the debt.
00:52:53.113 --> 00:52:56.287
-Let me be
- Cenghiz!
00:52:57.284 --> 00:52:58.997
- Genghiz!
00:52:59.703 --> 00:53:03.503
Where is the room, my father?
Where's my room?
00:53:04.189 --> 00:53:06.999
Where is my room? Uh?
00:53:08.446 --> 00:53:13.480
Did Cenk get it? Eftih's father bought.
Ftih bought. Where is the room, huh?
00:53:13.746 --> 00:53:18.782
I mean Cenk, is that what he took.
Is he smarter than me? Uh?
00:53:19.604 --> 00:53:21.420
Is he more docile?
00:53:22.306 --> 00:53:24.869
Is he better than me?
00:53:28.858 --> 00:53:30.634
[CENGHIZ] alright! Let go!
00:53:34.027 --> 00:53:40.224
- Mato. I'll kill them.
- Are you crazy! He also stole my gun.
00:53:40.560 --> 00:53:42.588
Did you start from me?
00:53:43.672 --> 00:53:45.727
Go to the man permit!
00:53:46.639 --> 00:53:48.672
Before I kill that boy
00:53:48.847 --> 00:53:50.383
Stop it!
00:53:50.724 --> 00:53:55.950
We Varize be! You brought man
us here. You're losing Genghis us.
00:53:56.371 --> 00:53:57.415
I mean...
00:53:57.533 --> 00:54:02.103
- Do you have for them too?
- On your side. Your friend.
00:54:02.254 --> 00:54:04.316
How do you use that you or us.
00:54:04.427 --> 00:54:08.058
- Whose side are you really on?
- I am on the car's side.
00:54:08.568 --> 00:54:10.800
I'm on my own side.
00:54:14.125 --> 00:54:15.896
I can't do well.
00:54:16.709 --> 00:54:19.721
I can't. No way!
00:54:20.331 --> 00:54:22.684
I'm not good enough
00:54:24.664 --> 00:54:27.998
He's going to be your friend.
Not so good.
00:54:28.569 --> 00:54:32.190
You will have a child. Not soo good.
00:54:32.477 --> 00:54:34.537
What would I do, I like that too.
00:54:35.001 --> 00:54:37.679
If you don't like someone like me.
00:54:39.117 --> 00:54:41.085
Genghiz here is the black sheep
00:54:41.705 --> 00:54:43.526
But you'll see.
00:54:45.412 --> 00:54:49.450
One day I will own my own house
I will show you all
00:54:50.087 --> 00:54:52.341
It will have more rooms than any of your houses
00:55:04.873 --> 00:55:08.786
See how we live now.
I can't bring my wife home.
00:55:09.221 --> 00:55:12.019
And for this worm, I'll get a gun
00:55:12.907 --> 00:55:16.546
Oh let's leave. Let's not dirty our hands
for that son of a bitch
00:55:16.637 --> 00:55:18.259
No, man.
00:55:20.040 --> 00:55:22.332
It's my pleasure...
00:55:23.252 --> 00:55:25.320
Abu, you are standing around
00:55:25.731 --> 00:55:29.154
Now Azad is here, the police are going to
catch us or someone else
00:55:33.579 --> 00:55:35.644
Well, we are fucked in this job
00:55:40.901 --> 00:55:43.727
Uncle also loved this guy
00:55:43.878 --> 00:55:46.361
Oh, what stories to tell a child
00:55:51.938 --> 00:55:53.646
Are you happy with him?
00:55:55.156 --> 00:55:56.716
Good.
00:55:56.836 --> 00:55:58.613
Ali is happy.
00:55:59.557 --> 00:56:04.073
I don't think I've ever seen him
as happy as now
00:56:04.920 --> 00:56:06.978
Little Tefo, it's thanks to you.
00:56:07.693 --> 00:56:09.317
Don't forget it.
00:56:11.884 --> 00:56:14.126
Ezel, I am going to give you something
00:56:16.098 --> 00:56:18.357
I've had it for a while
00:56:20.029 --> 00:56:23.730
My father gave it to me before he died
00:56:26.566 --> 00:56:31.132
- What is it?
- Ezel, clean. Let's go.
00:56:33.139 --> 00:56:34.771
I'll be in the car
00:56:38.830 --> 00:56:41.425
I know, I know. They haven't found him.
00:56:41.816 --> 00:56:43.417
Nothing!
00:56:43.926 --> 00:56:47.313
This guy is like a ghost.
How did he escape?
00:56:47.478 --> 00:56:49.312
Or how do you get this guy?
00:56:49.939 --> 00:56:51.999
Silence, shut up!
00:56:52.398 --> 00:56:55.468
This man is a murderous rapist.
He slipped between your fingers twice.
00:56:55.809 --> 00:56:58.677
Such incompetence. What do you think
your superiors will have to say?
00:56:58.888 --> 00:57:00.808
We are making the utmost effort
00:57:00.919 --> 00:57:03.963
I know.
Because I talked to the people upstairs.
00:57:03.963 --> 00:57:08.299
It looks like you'll be appointed to a
distant area. Do you want this?
00:57:09.597 --> 00:57:12.223
- Answer me, right?
- No
00:57:12.324 --> 00:57:15.319
Good. Do you want to find Ezel?
00:57:15.518 --> 00:57:18.840
So become the most magnificent police hero
If you really want to see me smile...
00:57:19.518 --> 00:57:22.906
You have to do it. I say come to my house
00:57:23.137 --> 00:57:24.669
- Where is it?
- For me, too
00:57:24.900 --> 00:57:29.067
- Ezell will also be here soon.
- How do you know the future?
00:57:29.454 --> 00:57:34.143
Because like in the film, like in the novel.
That's how the play is supposed to end.
00:57:34.689 --> 00:57:39.581
Because the bad guys are going to lose consciousness,
hide, hurt themselves ...
00:57:40.132 --> 00:57:42.349
... finally, they will make a big mistake.
That's how it is supposed to be.
00:57:42.540 --> 00:57:46.040
Because in the ultimate diving justice
He thinks he'll find his place.
00:57:46.111 --> 00:57:48.617
Your chance at life
00:57:48.730 --> 00:57:51.528
He told me the only place to come to.
A very clear engagement.
00:57:52.278 --> 00:57:54.233
You'll be the man of the day.
00:57:55.301 --> 00:57:57.340
- There is only one thing
- And what would that be?
00:57:57.591 --> 00:58:01.045
You give me an unquestionable sign ...
00:58:01.116 --> 00:58:03.288
... Don't cause any delay in
shooting him in the head.
00:58:03.689 --> 00:58:04.973
Why?
00:58:05.515 --> 00:58:08.006
Divine lieutenant. Is that why?
00:58:08.862 --> 00:58:11.312
The man took my life from me.
00:58:12.317 --> 00:58:15.908
At the end of divine justice.
You found the place he hid.
00:58:16.643 --> 00:58:18.506
Direct me to the address
00:58:45.072 --> 00:58:46.617
Cengiz ...
00:58:49.260 --> 00:58:52.657
- We didn't finish our talk yesterday.
- Good.
00:58:53.286 --> 00:58:57.105
- Wasn't it enough?
- It wasn't enough.
00:58:57.266 --> 00:58:59.759
Nations stop the shit kicked out the man!
Nobody's fault.
00:58:59.780 --> 00:59:04.237
- You're the kid I knew the plague to start.
- Omer, cut the shit!
00:59:04.807 --> 00:59:06.814
No one who doesn't care about yours.
00:59:07.539 --> 00:59:09.518
It's my dad, let me tell you
You saw it at first hand.
00:59:09.859 --> 00:59:12.754
Give me a man! What do you want from me?
00:59:13.005 --> 00:59:17.537
"That's a friend of an important man" he said.
"Some friends glorifiy human beings ...
00:59:17.818 --> 00:59:19.990
and some pull them down" he said.
00:59:20.310 --> 00:59:24.740
- Withdraw from the man at that time." Said Alice
"Beware of this boy, " he said.
00:59:24.811 --> 00:59:28.024
This man could cut you back one day
very bad burn.
00:59:28.313 --> 00:59:29.578
Why him?
00:59:29.879 --> 00:59:33.575
Whenever I see shit.
It sticks to him, too.
00:59:33.717 --> 00:59:37.450
All your other shit. It puts you in the top ten.
00:59:37.811 --> 00:59:39.750
Be someone else.
00:59:39.911 --> 00:59:44.091
No, I will fix it.
Even if you don't it yourself
00:59:44.401 --> 00:59:48.450
What are you waiting for the man here for?
00:59:59.437 --> 01:00:01.556
- What if I have received money. Don't do it!
01:00:02.037 --> 01:00:02.791
Don't do!
01:00:02.792 --> 01:00:04.640
.
NOTE Paragraph
01:00:04.641 --> 01:00:06.336
Sit down!
01:00:06.337 --> 01:00:07.740
Sit down!
01:00:07.741 --> 01:00:09.329
Father.
01:00:10.920 --> 01:00:15.864
You were about to shoot your father. You were about to
get your partner in trouble.
01:00:21.099 --> 01:00:25.050
Brother Ali. Abducting, Deforcing. How many years are we
punished in prison?
01:00:25.051 --> 01:00:28.207
At least five.Of course if he recognizes us.
01:00:28.208 --> 01:00:30.456
What are you doing?
01:00:32.530 --> 01:00:34.441
Ce ee!
01:00:39.266 --> 01:00:40.266
Brother Ali. What about murder?
01:00:45.092 --> 01:00:47.893
-Lifelong.
-Brother Ali...
01:00:48.280 --> 01:00:52.006
You are a pain in the ass Cengiz. We will serve a life sentence because of you.
01:00:52.007 --> 01:00:55.855
Don't do it, Cengiz! Tell them not to do!
01:00:58.879 --> 01:01:00.668
Why didn't you call?
01:01:02.324 --> 01:01:04.638
-Because...
-Why?
01:01:04.721 --> 01:01:06.451
Why father?
01:01:06.695 --> 01:01:08.892
Why didn't you come and take me?
01:01:09.409 --> 01:01:12.016
I waited every day for you to come and take me.
01:01:12.047 --> 01:01:14.471
They were saying "Orphan" to me at school.
01:01:14.617 --> 01:01:17.839
I said "You will see my father with car in front of the school."
01:01:17.840 --> 01:01:19.840
..
01:01:20.134 --> 01:01:22.450
Is it right to leave a little child?
01:01:22.451 --> 01:01:24.437
Is he just a stuff?
01:01:25.367 --> 01:01:27.904
Don't do.We were going to call.
01:01:28.117 --> 01:01:31.389
We have always missed. We have always felt his absence.
01:01:31.677 --> 01:01:35.306
-His mother became miserable. She was crying everyday.
01:01:35.507 --> 01:01:38.465
-But then..
-What?
01:01:39.575 --> 01:01:41.257
Ha?
01:01:43.067 --> 01:01:45.188
What happened then?
01:01:45.189 --> 01:01:46.912
She was pregnant.
01:01:47.767 --> 01:01:50.505
It was like the child we left came back.
01:01:50.746 --> 01:01:52.824
We had money.
01:01:53.486 --> 01:01:55.503
Our son was born.
01:01:55.708 --> 01:01:57.865
Our suffering ended.
01:01:58.983 --> 01:02:01.551
Would you have taken me back if he hadn't been born?
01:02:06.490 --> 01:02:13.252
Why did you go back? Ha?
Why did you go back home? Ha?
01:02:13.922 --> 01:02:15.848
Because it was easy.
01:02:17.192 --> 01:02:19.998
Because he didn't want to return to that shack.
01:02:20.690 --> 01:02:22.757
Because he moved up the social ladder.
01:02:23.883 --> 01:02:28.283
That son belonged to an earlier life, but now
you have the new one, don't you?
01:02:29.240 --> 01:02:32.339
You supposed that if you leave the old one nobody understands.
01:02:32.799 --> 01:02:36.205
Nobody understands that you were living in a suburb.
01:02:36.796 --> 01:02:38.296
.
01:02:38.297 --> 01:02:39.958
Shit!
01:02:40.558 --> 01:02:46.004
Say the truth.You were ashamed, aren't you?You were ashamed of yourself not Cengiz.
01:02:46.410 --> 01:02:47.710
.
01:02:47.711 --> 01:02:50.814
-Father?
-Yes, yes, yes.
01:02:51.052 --> 01:02:54.378
Yes.Say to them not to shoot.I apologize.Yes!
01:02:54.379 --> 01:02:56.495
Sounds of crying
01:02:56.496 --> 01:02:58.202
Father...
01:03:00.292 --> 01:03:01.892
Father.
01:03:04.385 --> 01:03:06.736
-Father.
-Cengiz...
01:03:07.409 --> 01:03:09.499
...you are just a wastrel.
01:03:09.923 --> 01:03:12.288
But those who should feel ashamed are them.
01:03:12.650 --> 01:03:14.590
You are not guilty.
01:03:17.610 --> 01:03:19.287
Aren't I?
01:03:20.335 --> 01:03:22.007
Of course, you aren't.
01:03:23.656 --> 01:03:25.697
How do I know, do you know?
01:03:26.618 --> 01:03:28.304
How?
01:03:32.423 --> 01:03:34.857
Because you have friends like us.
01:03:34.858 --> 01:03:38.161
Look at our situation! Am I the kind of man who does such things?
01:03:38.162 --> 01:03:41.929
I had never touched a gun in my life. We abducted a man for you.
01:03:42.294 --> 01:03:45.240
We risked going to jail for you.
01:03:48.937 --> 01:03:52.175
What?
Is that all?
01:03:52.867 --> 01:03:55.020
Aren't we shooting the bastard?
01:03:57.494 --> 01:03:59.186
Sound of no.
01:04:00.216 --> 01:04:02.216
Oh!
01:04:05.990 --> 01:04:09.478
Sounds of smiling.
01:04:10.517 --> 01:04:13.144
What? Why are you laughing?
01:04:13.222 --> 01:04:17.103
Am I a murderer?
Have I murdered any man in my life?
01:04:20.864 --> 01:04:22.867
Forget about that family Cengiz.
01:04:23.870 --> 01:04:26.305
Your real family stands here.
01:04:26.347 --> 01:04:28.714
Sound of laughing.
01:04:30.090 --> 01:04:32.648
Are you really my family man?
01:04:35.912 --> 01:04:37.580
The finest ever is you are my ...
01:04:39.038 --> 01:04:41.501
...abettors now?Ha?
01:04:52.685 --> 01:04:54.294
Come buddy.
01:04:58.655 --> 01:05:00.604
Sonny, if you overcome the crisis I wil ask you something?
01:05:00.605 --> 01:05:02.797
-About the girl?
-Yes.
01:05:02.798 --> 01:05:07.641
I met a girl named Eyşan at the bazaar.
Sonny, she is a beautiful woman.
01:05:08.266 --> 01:05:12.220
-[Cengiz] Ask it.Consult your borther.
-[Ali] Why do you not consult me men?
01:05:12.221 --> 01:05:15.262
[Cengiz]If we want to get her beaten up,
we would consult you, brother Ali.
01:05:15.263 --> 01:05:16.863
.
01:05:16.864 --> 01:05:19.391
[Ali]We exerted all our strength for you.Is that so now?
01:05:19.392 --> 01:05:20.971
Ali] Don't laugh man!Don't laugh, I am coming man.If I catch you...
01:05:21.971 --> 01:05:24.187
[Ali]Say man!Say man, which girl man?Which girl sony, which?Is that?
01:05:24.188 --> 01:05:26.688
.
01:06:39.694 --> 01:06:41.442
Is that?
01:06:44.043 --> 01:06:45.604
That is.
01:06:46.802 --> 01:06:51.642
today one of us will die, is that right? Either you...
01:06:51.643 --> 01:06:53.911
... or I.
01:06:53.912 --> 01:06:56.334
My uncle taught me one thing at a time.
01:06:56.335 --> 01:06:59.153
He said: Nephew...
01:06:59.740 --> 01:07:02.991
...there is always a third option.
01:07:05.542 --> 01:07:10.159
All right, did he tell you Habil and Kabil's story?
01:07:10.160 --> 01:07:12.059
The first murder.
01:07:12.343 --> 01:07:16.421
-Because of jealousy.
-Will we end like them, ha?
01:07:16.470 --> 01:07:20.908
-Fratricide.
-You are not my brother.
01:07:20.975 --> 01:07:23.680
[CENGİZ] Why?Why?
01:07:23.681 --> 01:07:27.093
Didn't you say to me at that rock place that "I am your family"?
01:07:28.605 --> 01:07:30.566
Don't you remember?
01:07:37.493 --> 01:07:42.365
My real punishment is that Cengiz.
I have never forgotten you.
01:07:43.125 --> 01:07:47.448
I released you whenever I got you because of this.
01:07:47.711 --> 01:07:52.461
-Which is why I didn't scrag.
-Finally you have understood buddy.
01:07:52.758 --> 01:07:54.542
Finally.
01:07:54.745 --> 01:08:01.697
Whatever happens we were brothers together.From the first day you assumed me as I belonged to your family.
01:08:03.619 --> 01:08:05.327
Which is why...
01:08:08.727 --> 01:08:10.733
...you will die...
01:08:11.890 --> 01:08:13.603
..my brother.
01:08:18.008 --> 01:08:21.733
[CENGİZ] Where are you?Where are you idiots?
01:08:26.643 --> 01:08:28.403
What did you do?
01:08:29.087 --> 01:08:30.702
What?
01:08:32.542 --> 01:08:34.763
I offered you a third option...
01:08:34.764 --> 01:08:37.648
...
01:08:37.649 --> 01:08:39.453
.....brother.
01:08:39.913 --> 01:08:43.861
The one who did this to me is my ex-husband...
01:08:44.523 --> 01:08:46.506
...Cengiz Atay.
01:08:47.863 --> 01:08:51.281
He came home and tried to kill me.
01:08:53.907 --> 01:08:56.386
First he raped me...
01:08:58.028 --> 01:09:03.031
...then he came back again. With gloves on his hands...
01:09:03.301 --> 01:09:08.139
...He tried to kill me by taking Ezel's knife.
01:09:09.801 --> 01:09:14.488
The one who did this to me is not Ezel but Cengiz.
01:09:30.273 --> 01:09:31.992
-Prison!
01:09:33.667 --> 01:09:36.403
I mentioned to the cops about your tickets as well.
01:09:36.938 --> 01:09:39.212
They are waiting for you at the airport.
01:09:39.944 --> 01:09:44.566
It means nobody comes Cengiz. You and me.
01:09:44.871 --> 01:09:50.121
-They will confine you.You...
-I will take Can from here and go.
01:09:51.045 --> 01:09:52.685
No...
01:09:53.528 --> 01:09:58.577
-Then I will take Eyşan.
-I don't give. I die, don't give.
01:09:58.724 --> 01:10:02.425
Then we will resume our life where it was.
01:10:04.234 --> 01:10:07.960
No! No! I am here, no!
01:10:08.632 --> 01:10:10.858
Now you're gone Cengo.
01:10:11.229 --> 01:10:13.567
We don't even remember you.
01:10:14.165 --> 01:10:18.471
You didn't kill Eyşan but Cengiz.
01:10:19.362 --> 01:10:22.229
After that we don't just live our lives...
01:10:22.660 --> 01:10:26.145
after that we will live as if you have never been.
01:10:28.268 --> 01:10:29.951
No.
01:10:31.426 --> 01:10:34.341
No, no.
No,I am here.
01:10:34.809 --> 01:10:36.368
-I am here.I am...
01:10:37.015 --> 01:10:38.928
What about me?
01:10:40.404 --> 01:10:42.349
You have two choices.
01:10:42.705 --> 01:10:45.244
Prison or death?
01:10:46.424 --> 01:10:48.223
You choose.
01:11:11.334 --> 01:11:13.029
No!
01:11:14.531 --> 01:11:16.683
I said "No", No!
01:11:19.445 --> 01:11:21.435
No, no.
01:11:26.476 --> 01:11:28.228
I kill you.
01:11:28.808 --> 01:11:30.566
I kill you.
01:11:30.567 --> 01:11:33.099
I swear, I stab that to your throat.
01:11:34.112 --> 01:11:35.910
-Come.
01:11:39.405 --> 01:11:42.003
.
01:11:43.823 --> 01:11:45.823
.
01:11:47.504 --> 01:11:49.453
Which one Cengiz?
01:11:50.415 --> 01:11:52.669
Prison or dead?
01:11:53.166 --> 01:11:55.091
No way man, no way!
....
01:11:55.092 --> 01:11:57.092
...
01:11:58.090 --> 01:12:00.090
....
01:12:03.539 --> 01:12:05.229
Ali!
01:12:06.687 --> 01:12:08.934
Son of a bitch Ali!
01:12:09.285 --> 01:12:11.879
What happened to your accomplice with me?
01:12:12.739 --> 01:12:14.497
Do something!
01:12:21.702 --> 01:12:24.105
Come on.Come.
01:12:24.443 --> 01:12:26.315
Both of you come.
01:12:26.610 --> 01:12:28.454
Both of you come.
01:12:28.558 --> 01:12:30.665
I killed you once.
01:12:30.925 --> 01:12:32.971
I kill you once more.
01:12:34.064 --> 01:12:36.035
...
01:12:36.036 --> 01:12:39.238
...
01:12:40.040 --> 01:12:42.873
the days that you killed are over Cengiz.
01:12:43.304 --> 01:12:45.231
It is the day that I will kill.
01:12:45.828 --> 01:12:48.066
Unless you choose the prison option.
01:12:48.612 --> 01:12:53.522
Don't be scared."Say "I chose." Say "I chose.", I will not touch you.
01:12:55.991 --> 01:12:58.991
...
01:13:05.108 --> 01:13:06.994
Touch if you dare.
01:13:08.660 --> 01:13:11.044
How will you touch me, ha?
01:13:11.605 --> 01:13:13.325
The way I touched to Eyşan?
01:13:13.326 --> 01:13:16.182
.
01:13:16.183 --> 01:13:18.375
Son of a bitch!
01:13:19.374 --> 01:13:21.055
.
01:13:21.056 --> 01:13:25.632
How did you sacrifice her, man! Ha! How did you shoot man! Ha?
How did you shoot man!
01:13:27.677 --> 01:13:29.508
How did you sacrifice her, man!
01:13:29.509 --> 01:13:33.440
.
01:13:34.441 --> 01:13:38.372
.
01:13:39.373 --> 01:13:43.303
.
01:13:44.304 --> 01:13:46.270
H-Ömer...
-Don't come!
01:13:46.449 --> 01:13:49.852
.
01:13:50.690 --> 01:13:56.009
.
01:13:57.777 --> 01:13:59.669
How did you sacrifice her man!
01:14:00.034 --> 01:14:02.766
.
01:14:02.767 --> 01:14:06.287
Come here!Not finished yet!Not finished yet, open your eyes!
01:14:06.288 --> 01:14:10.031
Open your eyes!
Open, not finished yet!Open your eyes.
01:14:11.020 --> 01:14:15.142
Not finished yet! Open your eyes.
01:14:15.143 --> 01:14:20.024
Ömer! Ömer! Ömer, leave him!
Leave, let me finish with him.
01:14:20.025 --> 01:14:24.105
Leave him Ömer.Eyşan is alive Buddy!
01:14:24.471 --> 01:14:26.403
Eyşan is alive.
01:14:26.674 --> 01:14:30.426
But my Tefo died. Leave him, let me finish with him.
01:14:30.490 --> 01:14:35.935
f you kill him now this is not a punishment, but a reward for him, man!
A reward to him, reward!
01:14:36.024 --> 01:14:37.738
[Ali] Leave him.
01:14:43.095 --> 01:14:47.017
Leave, let me finished with him.Don't be worrying yourself.
01:14:48.627 --> 01:14:51.009
Leave, let me make to him worse.
01:14:52.321 --> 01:14:53.994
Now you...
01:14:54.725 --> 01:14:56.574
...go to your Eyşan.
01:15:01.426 --> 01:15:03.426
Eyşan...
01:15:04.446 --> 01:15:07.862
.
01:15:11.508 --> 01:15:13.633
Cengiz]Ezel!Ömer!
01:15:14.821 --> 01:15:16.865
Help me buddy!
01:15:17.685 --> 01:15:21.325
It is me man.It is me, Cengiz.
01:15:23.616 --> 01:15:28.445
I am slipping.I am slipping Ömer.
01:15:29.723 --> 01:15:31.723
Ömer!
01:15:32.601 --> 01:15:35.801
It is me man. It is me.
01:15:35.844 --> 01:15:38.980
Don't leave me.You can't leave me.
01:15:40.622 --> 01:15:43.113
You don't leave your brother.
01:15:44.346 --> 01:15:46.056
Ömer!
01:15:52.886 --> 01:15:54.699
Rescue me.
01:15:56.064 --> 01:15:58.146
Rescue me, rescue.
01:15:58.367 --> 01:16:02.369
Rescue me, let's resume on our old days, ha?Ömer?
01:16:02.871 --> 01:16:06.121
.
01:16:06.368 --> 01:16:08.205
.
01:16:25.489 --> 01:16:27.489
.
01:16:41.044 --> 01:16:43.928
.
01:16:46.721 --> 01:16:48.824
.
01:17:03.383 --> 01:17:05.314
.
01:17:07.189 --> 01:17:09.022
.
01:17:09.023 --> 01:17:12.683
.
01:17:12.736 --> 01:17:17.064
.
01:17:17.065 --> 01:17:20.020
.
01:17:20.086 --> 01:17:22.365
.
01:17:26.569 --> 01:17:29.866
.
01:17:32.823 --> 01:17:34.715
.
01:17:35.519 --> 01:17:37.610
.
01:17:38.375 --> 01:17:41.885
.
01:18:01.063 --> 01:18:03.027
.
01:18:03.028 --> 01:18:06.485
.
01:18:08.578 --> 01:18:12.806
.
01:18:12.807 --> 01:18:16.068
.
01:18:18.599 --> 01:18:21.346
.
01:18:24.851 --> 01:18:27.527
.
01:18:27.541 --> 01:18:30.469
.
01:18:45.341 --> 01:18:51.699
.
01:18:51.966 --> 01:18:53.728
.
01:18:54.389 --> 01:18:56.535
.
01:18:56.790 --> 01:19:00.467
.
01:19:00.966 --> 01:19:04.584
.
01:19:04.585 --> 01:19:07.686
.
01:19:08.077 --> 01:19:11.450
.
01:19:11.451 --> 01:19:15.002
.
01:19:16.612 --> 01:19:20.561
.
01:19:20.910 --> 01:19:23.552
.
01:19:25.563 --> 01:19:29.777
.
01:19:29.778 --> 01:19:32.778
.
01:19:35.497 --> 01:19:40.255
.
01:19:40.256 --> 01:19:43.127
.
01:19:43.128 --> 01:19:46.482
.
01:19:46.483 --> 01:19:51.501
.
01:19:51.708 --> 01:19:57.882
.
01:19:57.883 --> 01:20:01.615
.
01:20:01.616 --> 01:20:04.646
.
01:20:04.647 --> 01:20:06.537
.
01:20:06.965 --> 01:20:08.685
.
01:20:09.941 --> 01:20:13.651
.
01:20:15.980 --> 01:20:20.905
.
01:20:22.708 --> 01:20:24.385
.
01:20:29.179 --> 01:20:33.681
.
01:20:33.682 --> 01:20:35.689
.
01:20:40.834 --> 01:20:46.030
.
01:20:46.031 --> 01:20:50.302
.
01:21:05.226 --> 01:21:12.139
.
01:21:12.140 --> 01:21:14.420
.
01:21:14.421 --> 01:21:16.319
.
01:21:16.320 --> 01:21:20.651
.
01:21:23.202 --> 01:21:25.714
.
01:21:27.964 --> 01:21:32.939
.
01:21:33.624 --> 01:21:35.141
.
01:21:35.142 --> 01:21:40.620
.
01:21:41.687 --> 01:21:43.444
.
01:21:44.605 --> 01:21:47.959
.
01:21:50.859 --> 01:21:53.254
.
01:22:05.579 --> 01:22:08.300
.
01:22:08.499 --> 01:22:10.938
.
01:22:10.939 --> 01:22:15.246
.
01:22:15.653 --> 01:22:18.717
.
01:22:19.588 --> 01:22:22.660
.
01:22:26.662 --> 01:22:28.292
.
01:22:35.410 --> 01:22:37.374
.
01:22:39.160 --> 01:22:40.869
.
01:22:48.787 --> 01:22:51.389
.
01:22:52.448 --> 01:22:55.534
.No
01:22:55.535 --> 01:22:58.946
.
01:22:59.139 --> 01:23:03.149
.
01:23:03.150 --> 01:23:05.419
.
01:23:14.624 --> 01:23:16.767
.
01:23:16.862 --> 01:23:20.070
.
01:23:20.683 --> 01:23:23.068
.
01:23:23.622 --> 01:23:25.649
.
01:23:26.031 --> 01:23:29.382
.
01:23:30.165 --> 01:23:33.175
.
01:23:33.885 --> 01:23:37.821
.
01:23:38.126 --> 01:23:40.730
.
01:23:40.842 --> 01:23:44.913
.
01:23:45.222 --> 01:23:49.082
.
01:23:49.394 --> 01:23:53.882
.
01:23:54.102 --> 01:23:56.221
.
01:23:57.663 --> 01:23:59.644
.
01:23:59.645 --> 01:24:02.603
.
01:24:02.604 --> 01:24:06.341
.
01:24:06.342 --> 01:24:10.667
.
01:24:10.668 --> 01:24:14.452
.
01:24:14.453 --> 01:24:20.685
.
01:24:28.427 --> 01:24:30.827
.
01:24:31.859 --> 01:24:33.461
.
01:24:43.924 --> 01:24:45.563
.
01:24:56.738 --> 01:25:01.134
.
01:25:03.205 --> 01:25:04.924
.
01:25:06.473 --> 01:25:09.880
.
01:25:09.881 --> 01:25:13.219
.
01:25:13.824 --> 01:25:18.698
.
01:25:19.937 --> 01:25:21.669
.
01:25:23.298 --> 01:25:25.188
.
01:25:29.236 --> 01:25:32.796
.
01:25:33.243 --> 01:25:35.006
.
01:25:36.580 --> 01:25:38.346
.
01:25:58.962 --> 01:26:01.866
.
01:26:04.003 --> 01:26:06.484
.
01:26:10.045 --> 01:26:12.093
.
01:26:12.358 --> 01:26:14.035
.
01:26:15.176 --> 01:26:17.099
.
01:26:17.844 --> 01:26:21.121
.
01:26:22.564 --> 01:26:24.213
.
01:26:24.633 --> 01:26:27.842
.
01:26:28.191 --> 01:26:31.009
.
01:26:31.010 --> 01:26:35.514
.
01:26:37.434 --> 01:26:40.906
.
01:26:42.269 --> 01:26:45.394
.
01:26:46.163 --> 01:26:47.966
.
01:26:49.342 --> 01:26:51.197
.
01:26:54.331 --> 01:26:57.675
.
01:26:58.151 --> 01:27:01.188
.
01:27:05.556 --> 01:27:09.867
.
01:27:23.747 --> 01:27:25.633
.
01:27:28.698 --> 01:27:30.666
.
01:27:35.029 --> 01:27:37.252
.