WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:07.754 [71] Season 2 - Episode 38 (FINAL) 00:00:12.016 --> 00:00:13.016 Much later 00:00:29.359 --> 00:00:34.022 [RAMIZ] "Despite everything When everything is over ... 00:00:36.170 --> 00:00:43.924 ... Ezel will win love, justice I've thought he'd find his place. " 00:00:54.981 --> 00:00:59.792 "But happy endings are for stories." 00:01:09.594 --> 00:01:13.994 "If it's the story I'm telling it's already over. " 00:01:14.039 --> 00:01:19.222 "Nothing happened after that." 00:01:19.329 --> 00:01:21.358 Fener (lighthouse) is closed. No visit. 00:01:21.897 --> 00:01:25.078 - I did not come to visit the site. -So why did you come? 00:01:25.419 --> 00:01:27.232 - I came here to visit my father. 00:01:28.007 --> 00:01:31.324 What is your name? 00:01:33.782 --> 00:01:35.692 I'm Can. 00:01:35.693 --> 00:01:37.640 Can Ucar. 00:03:14.600 --> 00:03:16.870 Today 00:03:19.527 --> 00:03:21.446 -Look here 00:03:22.258 --> 00:03:24.371 Do do do 00:03:24.828 --> 00:03:26.234 Good observation 00:03:27.530 --> 00:03:29.235 I'm doing 00:03:29.848 --> 00:03:33.048 The baby looks like you. No sense of humour! 00:03:33.159 --> 00:03:36.020 I think he doesn't know the language you speak. 00:03:45.236 --> 00:03:48.224 It's s still not finished? What kind of a break. 00:03:48.225 --> 00:03:50.004 You lost a bet with me. 00:03:50.005 --> 00:03:53.733 Sure, I shouldn't have played cards with Ramiz Dayi's daughter. 00:03:53.803 --> 00:03:55.933 we've only played an easy card game 00:04:02.428 --> 00:04:06.665 -What are you doing mad husband? -I saving you from external influences. 00:04:07.771 --> 00:04:09.833 - It's not this kind of break. It's only rest break. 00:04:10.605 --> 00:04:13.770 - Now, see how you'll relax. 00:04:13.771 --> 00:04:15.074 .. this morning a well-known man named Ezel is taken into custody following a knife attack 00:04:15.075 --> 00:04:20.024 ALİ! - Bayraktar and businessman Kenan... 00:04:20.024 --> 00:04:22.096 -ALİ! catched tightly... 00:04:22.098 --> 00:04:23.538 ...and taken to the police. 00:04:23.539 --> 00:04:26.872 The victim's identity is being kept confidential by police. 00:04:26.873 --> 00:04:30.737 Police haven't made a statement yet and many questions remain open. 00:04:30.738 --> 00:04:32.224 Cengiz! 00:04:35.141 --> 00:04:36.497 What! 00:04:41.757 --> 00:04:43.716 -Dad? -Yes? 00:04:43.717 --> 00:04:46.735 Are you getting better? -What do you say, am I wrong? 00:04:46.736 --> 00:04:50.619 No. But.. you know, yesterday you are a kind of... 00:04:51.809 --> 00:04:54.066 Look, if I am getting better or not. 00:05:02.083 --> 00:05:03.278 What? 00:05:06.318 --> 00:05:08.451 Okay then, pull over slowly. 00:05:08.584 --> 00:05:10.245 Pull over. 00:05:11.207 --> 00:05:13.888 Good job! 00:05:18.010 --> 00:05:22.475 Dad, if you are better, can we take mom? 00:05:22.476 --> 00:05:24.828 So she can see how I am driving. 00:05:24.887 --> 00:05:26.411 Your mom... 00:05:26.725 --> 00:05:29.103 Your mom said " go your home" 00:05:29.201 --> 00:05:31.675 -With you? -with me. 00:05:31.709 --> 00:05:34.423 Dad, are you making it up? -We'll see. 00:05:34.424 --> 00:05:36.129 Dad! 00:05:42.377 --> 00:05:44.724 Now you are coming here 00:05:45.057 --> 00:05:47.512 ... then I'll drive, okay? 00:06:15.269 --> 00:06:19.970 -We'll transfer this guy up here to there till morning. 00:06:19.971 --> 00:06:21.900 Hüseyin, there's also match today, bro. 00:06:21.901 --> 00:06:24.700 How can we catch the match? 00:06:24.701 --> 00:06:26.601 That's right bro. 00:06:26.602 --> 00:06:27.587 What do you think the score will be? 00:06:31.957 --> 00:06:34.957 .Stop 00:06:37.168 --> 00:06:38.606 Let me! 00:06:47.794 --> 00:06:49.762 I go you, bro! 00:06:51.572 --> 00:06:54.436 -Ali abe - I'm here. 00:06:54.512 --> 00:06:56.238 Eyşan.. 00:06:57.050 --> 00:06:58.979 He killed Eyşan! 00:07:07.713 --> 00:07:10.454 When my mom is coming? Are we waiting here? 00:07:13.765 --> 00:07:16.634 Actually, will we make little change in plans? 00:07:17.089 --> 00:07:20.087 I say, the three us go somewhere 00:07:20.088 --> 00:07:21.402 Like holiday? 00:07:21.403 --> 00:07:26.377 -Yes right. How about it? - Great! I'm gonna prepare my bag! 00:07:47.261 --> 00:07:51.660 I know that you made up already. You will get back together, right? 00:07:51.661 --> 00:07:54.834 "My dad is a little different nowadays but he will get well soon... 00:07:54.835 --> 00:07:57.851 Then you are love him again"I told my mom 00:07:59.326 --> 00:08:02.927 She told me that "nothing is impossible in love... 00:08:03.397 --> 00:08:06.542 ...if you love someone, you never forget him... 00:08:06.543 --> 00:08:08.555 ...this is called Love... 00:08:08.603 --> 00:08:12.489 ..even you die, you'll not forget your love. " 00:08:21.649 --> 00:08:23.219 Can? 00:08:23.620 --> 00:08:28.155 We've didn't make up with your mother and we will never make up. 00:08:29.835 --> 00:08:32.817 -But.. -Your mother will be together with Ezel from now on. 00:08:32.820 --> 00:08:35.977 She's gone away. Never come back! 00:08:36.378 --> 00:08:38.211 Do you hear me? She's not coming back! 00:08:38.635 --> 00:08:42.751 No, she wouldn't do this! My mom didn't go away! 00:08:42.966 --> 00:08:44.418 Leave me! 00:08:45.329 --> 00:08:48.008 I will find my mom, open the door! 00:08:48.008 --> 00:08:53.152 It will be just the two of us from now on, Can. Your mom don't want us, she choose him. 00:08:53.363 --> 00:08:54.976 I told you "no"", open! 00:08:58.114 --> 00:08:59.684 Okay. I'm sorry. 00:09:00.849 --> 00:09:02.891 Sorry Can, stop. 00:09:02.892 --> 00:09:06.199 Liar! You tricked me! 00:09:06.200 --> 00:09:08.693 Open the door! I'm going to my mom! 00:09:09.313 --> 00:09:11.143 okay. 00:09:11.144 --> 00:09:12.876 Dad is here Can. 00:09:13.057 --> 00:09:14.377 It's over. 00:09:14.378 --> 00:09:17.250 Sh.... 00:09:17.251 --> 00:09:18.618 It's over. 00:09:18.799 --> 00:09:22.443 Okay. Is that way, we went to Ezel's home? 00:09:22.444 --> 00:09:27.809 Did they arrange this from the beginning? To get rid of me? 00:09:27.810 --> 00:09:29.507 Yes sonny.. 00:09:30.099 --> 00:09:32.349 They planned to get rid of us. 00:09:34.538 --> 00:09:36.833 What have I done to them? 00:09:36.834 --> 00:09:40.720 No, you haven't done anything. 00:09:40.721 --> 00:09:42.973 Why has she gone away? 00:09:42.974 --> 00:09:44.459 Because.. 00:09:46.863 --> 00:09:49.979 ...your mom loves him. 00:09:50.163 --> 00:09:52.450 Not you, not me.. 00:09:52.928 --> 00:09:54.005 She loves Ezel. 00:09:54.006 --> 00:09:57.099 Will I never see my mother again? 00:09:57.903 --> 00:09:59.440 No,sonny. 00:09:59.827 --> 00:10:01.951 We will never see your mother. 00:10:02.821 --> 00:10:08.186 Dad, why did this happen? Mom's never leave their children. 00:10:11.547 --> 00:10:13.389 She did, sonny. 00:10:14.306 --> 00:10:17.527 One day, everybody leaves someone else, believe me. 00:10:17.651 --> 00:10:21.322 Are you going to leave me? -What? 00:10:24.057 --> 00:10:26.962 What did you say? 00:10:27.994 --> 00:10:31.943 I can't leave you, I will never go away. 00:10:31.944 --> 00:10:35.397 At all costs, to the bitter end. 00:10:35.893 --> 00:10:37.530 Okay? NOTE Paragraph 00:10:37.777 --> 00:10:39.838 Did you hear me? 00:10:41.007 --> 00:10:44.903 I promise, I will never leave you, Can. 00:10:44.926 --> 00:10:46.843 I will never leave you. 00:10:47.526 --> 00:10:49.258 Never. 00:10:58.082 --> 00:11:01.185 That's enough Meliha,you are tired. Sit here. 00:11:01.186 --> 00:11:02.918 Here it is Mümtaz. 00:11:03.883 --> 00:11:05.378 Ayyy.... 00:11:05.397 --> 00:11:12.673 Maybe I'll cook some dessert. Can likes it. - There is no need. I bought it on my way home. 00:11:16.009 --> 00:11:20.604 He used to like it, but now I don't know.- 00:11:23.012 --> 00:11:26.170 What happened to them? I'm expecting them. 00:11:27.568 --> 00:11:31.018 Are you nuts? What are we doing here? Why are we here? 00:11:31.240 --> 00:11:35.216 Can, bro, Can. My son is here. What he is doing to my son? 00:11:35.921 --> 00:11:39.851 There is police at home. Okay, wait. I can do it. 00:11:41.378 --> 00:11:43.598 You! 00:11:43.599 --> 00:11:45.179 Can! 00:11:45.875 --> 00:11:47.458 Can! 00:11:48.766 --> 00:11:50.429 Can! 00:11:51.889 --> 00:11:54.796 Come on, Ömer! Don't go inside! 00:11:55.597 --> 00:11:57.212 Can! 00:12:02.646 --> 00:12:06.738 -We have to go, Ömer. - Look here! 00:12:11.329 --> 00:12:14.103 We have to go, bro, they'll come soon. 00:12:14.453 --> 00:12:16.150 Bro... 00:12:16.580 --> 00:12:18.556 Look... 00:12:19.639 --> 00:12:21.697 ..the rest of the woman I love. 00:12:21.851 --> 00:12:23.741 Eyşan.. 00:12:24.148 --> 00:12:25.909 I shouldn't have left. 00:12:27.272 --> 00:12:29.806 I shouldn't have gone anywhere. I was here 00:12:39.275 --> 00:12:40.966 Bro.. 00:12:45.747 --> 00:12:47.403 Meliha. 00:12:49.427 --> 00:12:51.780 We're will wait some more, Mumtaz 00:13:15.912 --> 00:13:18.409 -Cengiz Atay - Mr. Atay, sorry for disturbing... 00:13:18.410 --> 00:13:21.392 ... I'm the police officer Sedat Karaman. 00:13:22.277 --> 00:13:25.085 -What's up? -We have bad news for you. 00:13:25.086 --> 00:13:27.906 - What happened? - Your ex-wife, sir... 00:13:29.105 --> 00:13:33.710 -Eyşan? - Yes sir, I'm afraid she was attacked by someone today. 00:13:34.007 --> 00:13:36.818 God! Is she alive? 00:13:38.045 --> 00:13:40.664 Tell me she is alive! 00:13:41.035 --> 00:13:43.518 Please say! - Her condition is bad. 00:13:45.898 --> 00:13:51.048 But she is alive, right? -Yes, she is in hospital now. 00:13:51.049 --> 00:13:54.260 Before doctors are going into surgery, they asked me to call you. 00:13:56.684 --> 00:13:59.806 - Why? - Because she keeps saying your name in her sleep. 00:14:02.045 --> 00:14:03.779 I'm coming! 00:14:16.668 --> 00:14:20.837 You go, bro - I can't go without you. 00:14:27.628 --> 00:14:29.192 Ömer.. 00:14:30.141 --> 00:14:32.086 Ömer, what is that? 00:14:33.898 --> 00:14:35.747 Didn't they say that she died? 00:14:39.530 --> 00:14:41.162 Is she alive? 00:14:45.118 --> 00:14:50.477 If they've done emergency action.. Ali! When Eyşan was on the way out, she was lying down. 00:14:54.832 --> 00:14:57.441 Where is Eyşan? Eyşan Tezcan 00:14:57.669 --> 00:15:00.007 I'm her husband. I mean ex-husband. 00:15:00.008 --> 00:15:03.849 -Where is she now? -İnside, herre wear these galoshes 00:15:04.592 --> 00:15:08.009 Put this bonnet on your head. Come please. 00:15:14.041 --> 00:15:15.921 Why have you been... 00:15:16.651 --> 00:15:19.418 Who did? Have you rounded him up? 00:15:21.605 --> 00:15:26.032 - That's why we are here. - I know him. He threatened me, too. 00:15:27.556 --> 00:15:30.485 What do you mean? He was arrested by colleagues. 00:15:30.486 --> 00:15:33.361 But, when they took him to the police station he was abducted by someone. 00:15:35.860 --> 00:15:37.943 What! Where is he now? 00:15:46.014 --> 00:15:49.459 Is it serious? Why aren't you taking her to be operated? She has a bleeding. 00:15:49.460 --> 00:15:53.379 We tried, but we can only make compresses. We can't operate in this situation. 00:15:53.380 --> 00:15:55.786 - Why? - Because she may die during the operation. 00:15:55.787 --> 00:15:59.378 Her spleen and kidney are in pieces. She keeps loosing blood 00:15:59.379 --> 00:16:01.328 Her consciousness is changing 00:16:01.329 --> 00:16:06.284 When she woke up she said your name. She wants you near. 00:16:07.648 --> 00:16:10.997 I'm here. 00:16:47.767 --> 00:16:49.736 Eyşan.. 00:17:00.917 --> 00:17:03.469 Say my dear. Talk. 00:17:03.838 --> 00:17:05.869 Murderer! 00:17:12.433 --> 00:17:14.617 Just give us a one minute. 00:17:20.985 --> 00:17:24.061 My wife is dying. Give us one minute! 00:17:43.882 --> 00:17:46.392 Can.. 00:17:46.948 --> 00:17:48.816 Can is well... 00:17:51.280 --> 00:17:55.004 I'll take very good care of him. I will never leave him. 00:17:59.874 --> 00:18:01.258 Gun! Gun! 00:18:02.395 --> 00:18:04.499 Can bro, do something to find him, let your guys know 00:18:04.499 --> 00:18:07.590 I've just called them. 00:18:07.590 --> 00:18:08.752 You'll do me a favor. No! I can't wait here. 00:18:08.954 --> 00:18:10.118 You'll do me a favor. No! I can't wait here. 00:18:10.118 --> 00:18:11.947 Shoot, hit, smash! Do whatever you can. Catch Cengiz, bro! 00:18:11.947 --> 00:18:13.778 But, do not kill him, don't do it! 00:18:13.779 --> 00:18:17.064 Cengiz's death will be by my hand. You see? 00:18:17.065 --> 00:18:21.399 I see but why would Cengiz come here? - To finish what he started 00:18:21.400 --> 00:18:24.691 I'll be a good father... 00:18:24.692 --> 00:18:30.427 ...and set a good example. 00:18:52.927 --> 00:18:54.904 Also I'll give up gambling. 00:18:55.738 --> 00:18:57.650 I know a place, I'd have taken you away NOTE Paragraph 00:19:05.435 --> 00:19:07.236 I look after Can there... 00:19:15.161 --> 00:19:18.832 ...very well. 00:19:20.057 --> 00:19:22.430 Do.. 00:19:24.152 --> 00:19:26.039 It will not harm Can. Promise. 00:19:28.524 --> 00:19:30.161 How?.. 00:19:32.870 --> 00:19:35.712 How? How can I did this? How! 00:20:01.698 --> 00:20:03.373 I love you.. 00:20:04.413 --> 00:20:07.205 I love you, but how can I do this to you? 00:20:07.939 --> 00:20:11.452 How could I have killed you? 00:20:12.593 --> 00:20:16.086 My god! What have I done? 00:20:16.725 --> 00:20:19.027 What have I done? 00:20:21.533 --> 00:20:23.592 Eysan! 00:20:27.306 --> 00:20:29.032 Eysan! 00:20:30.218 --> 00:20:31.863 Eysan! 00:20:43.710 --> 00:20:45.308 Eysan! 00:20:48.567 --> 00:20:50.244 Eysan! 00:20:51.027 --> 00:20:52.650 . 00:20:52.730 --> 00:20:54.452 . 00:21:05.977 --> 00:21:08.378 Eysan! 00:21:08.379 --> 00:21:11.379 Eysan! 00:21:13.337 --> 00:21:14.981 You are alive? 00:21:15.579 --> 00:21:17.293 Alive! 00:21:17.863 --> 00:21:19.550 Eysan! 00:21:20.355 --> 00:21:22.166 Eysan! -Don't go! 00:21:25.428 --> 00:21:27.077 I won't go anywhere! Don't leave me... 00:21:27.442 --> 00:21:30.614 . 00:21:30.615 --> 00:21:33.421 Eysan? Eysan? Ömer. 00:21:33.422 --> 00:21:36.422 I'm here! - I'm dying. 00:21:42.738 --> 00:21:45.867 No! No! Doctor! 00:21:46.458 --> 00:21:50.442 I wont't be dying. 00:21:52.181 --> 00:21:56.242 I want to live with you. 00:21:57.892 --> 00:22:00.235 Won't die! Won't. 00:22:01.546 --> 00:22:04.271 . 00:22:10.335 --> 00:22:14.536 Doctor! 00:22:18.037 --> 00:22:19.427 Eysan? 00:22:21.518 --> 00:22:23.167 Eysan? 00:22:27.381 --> 00:22:28.919 Doctor... 00:22:29.872 --> 00:22:31.496 Get out! Go! 00:22:32.566 --> 00:22:36.178 Lock the door! 00:22:36.271 --> 00:22:37.204 You! Come here! Do something, quickly! 00:22:37.204 --> 00:22:39.903 Do something quickly! 00:22:42.633 --> 00:22:45.702 There is nothing to do! I'll just donate blood. 00:22:46.266 --> 00:22:47.998 Do something, hurry up! 00:22:50.934 --> 00:22:53.407 If we operate, she might die! 00:22:54.217 --> 00:22:56.028 Then there is nothing to do. 00:22:57.278 --> 00:23:01.518 If she dies, you'll be dead, doctor! If you want to live, save her! 00:23:01.834 --> 00:23:02.948 Hurry up! 00:23:04.913 --> 00:23:06.284 What are you doing? 00:23:06.504 --> 00:23:08.104 Do something. He is in her room! Kill him, do something! 00:23:08.183 --> 00:23:10.290 We turn around, sir. 00:23:10.290 --> 00:23:11.916 We reported it, and we are waiting for news from our superiors! 00:23:12.186 --> 00:23:15.088 I'm Cengiz Atay! You have to do whatever I say. 00:23:19.548 --> 00:23:21.457 He is in my wife's room. - Sir, we know how to do our own business 00:23:22.413 --> 00:23:24.539 Okay then, leave here! 00:23:24.539 --> 00:23:27.546 But please understand me! -Leave here. 00:23:27.546 --> 00:23:29.184 Who the hell are you to give orders ? 00:23:42.330 --> 00:23:49.335 I'm in trouble, and only you can help me. 00:24:24.326 --> 00:24:25.848 Busted! 00:24:26.213 --> 00:24:30.478 The answer to your question! Busted operation room. 00:24:32.579 --> 00:24:34.352 - Shoot Ezel! - -Are you an idiot? 00:24:38.763 --> 00:24:40.756 Yes sir. Now I'm... 00:24:40.867 --> 00:24:42.269 Yes. 00:24:42.559 --> 00:24:44.297 Okay, Sir! 00:24:44.391 --> 00:24:46.058 I see... 00:24:49.738 --> 00:24:53.323 But, this is very risky. The woman inside is your wife 00:24:53.778 --> 00:24:56.143 Yes, with her killer. He is mad. Do it! NOTE Paragraph 00:24:56.804 --> 00:24:58.257 He'll shot her! 00:25:16.608 --> 00:25:18.608 Do something Ali! Do it! 00:25:19.548 --> 00:25:22.222 Hurry up! 00:25:23.062 --> 00:25:26.424 Lie down, lie, lie. 00:25:28.559 --> 00:25:30.825 Come to me ! 00:26:10.136 --> 00:26:16.436 Fuck it! 00:26:21.693 --> 00:26:29.672 Come on guys, scaredy cats! 00:26:31.482 --> 00:26:33.602 Come on! 00:27:06.275 --> 00:27:07.190 My god! 00:27:09.920 --> 00:27:12.842 I haven't talked to you for 14 years. 00:27:13.078 --> 00:27:15.320 I didn't want anything from you. 00:27:17.618 --> 00:27:20.138 I didn't believe you. I was angry with you... 00:27:20.874 --> 00:27:22.921 Because you couldn't hear me, didn't approach me. 00:27:23.187 --> 00:27:24.751 Didn't punish them.. 00:27:31.173 --> 00:27:34.614 Everyday I pray you abuse to Eysan... 00:27:34.920 --> 00:27:36.356 ...and kill her.. 00:27:36.539 --> 00:27:38.780 So, you will get her life? 00:27:38.984 --> 00:27:41.546 Kill me! But let live her please! 00:27:41.547 --> 00:27:44.504 Please! 00:27:44.615 --> 00:27:49.277 God, I pray to you, please save us! 00:27:51.828 --> 00:27:53.584 Please hear me! 00:27:54.936 --> 00:27:56.847 Please hear us at this time! 00:27:59.368 --> 00:28:01.280 Sir, Busted! Now you can do your bust. 00:28:03.752 --> 00:28:05.105 What you say mean? Your wife is struggling with death. 00:28:06.168 --> 00:28:08.021 I can't collect evidence, then you can go and busted operation. 00:28:10.561 --> 00:28:13.051 No, I'll take him my own way. 00:28:13.051 --> 00:28:17.211 Now you go and call my superior! 00:28:17.342 --> 00:28:20.209 I can't risk their lives. 00:28:31.080 --> 00:28:33.198 Hello! Now I 'll tell you a place. You'll take my son. 00:28:33.579 --> 00:28:36.506 Let's go. 00:29:02.607 --> 00:29:04.109 Is she alive? 00:29:15.619 --> 00:29:18.582 She is in surgery and her condition is poor. 00:29:19.049 --> 00:29:21.918 But a man that is inside, can't get in touch with. 00:29:22.328 --> 00:29:25.837 Stop! Don't shoot! 00:29:25.837 --> 00:29:29.199 - He left from the back entrance. We are okay. - Where did he run? 00:29:30.368 --> 00:29:33.206 There is a service lift in the back. He ran there. 00:29:57.989 --> 00:29:59.933 How is Eyşan? Did she wake up? - No 00:29:59.933 --> 00:30:03.183 - Don't know where Ezell is going to run? - Mr. Cengiz. 00:30:03.281 --> 00:30:06.784 We are prisoners of our hands. 00:30:06.893 --> 00:30:09.535 Because we know better than you do. How to track people fleeing. 00:30:09.536 --> 00:30:12.063 Commissioner, I'm so sorry, but If you wanted to escape eternity ... 00:30:12.064 --> 00:30:15.921 ... You could find the piece of music in the dark. Make sure. 00:30:18.678 --> 00:30:21.317 Luckily they don't escape their troubles. Eysan woke up. 00:30:21.318 --> 00:30:24.259 - Of course, to finish the job. - We have to ... 00:30:24.482 --> 00:30:27.751 What are you going to do for work? 00:30:27.879 --> 00:30:31.414 A tip for our eternity to determine Can you tell me? 00:30:31.599 --> 00:30:33.478 I will do it better. 00:30:33.878 --> 00:30:39.110 Step to step places go. It is home, work, not a friend or something. 00:30:39.984 --> 00:30:41.817 Wait a minute. 00:30:45.827 --> 00:30:51.608 There's a need to keep the places. But the place catch by the real thing. 00:30:51.609 --> 00:30:53.298 Where are we? At Omer Ucar's house 00:30:53.331 --> 00:30:57.501 An old friend. We used to drink together. 00:30:57.502 --> 00:31:00.580 A long time ago we used to spend summer there 00:31:00.704 --> 00:31:05.069 Go nowhere with you. You' are tired, bearing the weight. Let's go there. 00:31:06.464 --> 00:31:09.455 You went to the house.... 00:31:10.665 --> 00:31:16.470 Remember! Locations in former .... You'll thank me. 00:31:16.471 --> 00:31:19.671 I am thankful that the assassin has been killed 00:32:02.602 --> 00:32:04.962 I was like this, but the police ... 00:32:05.301 --> 00:32:09.137 I saw it on TV either. Are you ok? 00:32:09.547 --> 00:32:15.611 - Didn't you know that the police is outside? - Everywhere. I came coming from behind. 00:32:16.956 --> 00:32:21.838 - Bade, I'm an idi... I didn't. - Nonsense, of course you didn't. 00:32:22.098 --> 00:32:23.741 Didn't do it! 00:32:24.231 --> 00:32:28.784 Eysan, how is she, well? 00:32:29.848 --> 00:32:31.531 Alive 00:32:31.929 --> 00:32:35.549 What am I supposed to do? - Is there'something like a basement here? 00:32:39.759 --> 00:32:40.953 Am I hiding there? Are you hiding? Am I staying with a true friend? Tell me. 00:32:41.233 --> 00:32:42.854 Another thing that you saw 00:32:42.994 --> 00:32:44.311 Something bigger 00:32:44.492 --> 00:32:45.460 Which one? 00:32:48.293 --> 00:32:49.963 Mumtaz? 00:32:51.561 --> 00:32:54.049 Omer, my son.... 00:32:54.869 --> 00:32:55.762 . 00:32:55.955 --> 00:32:59.362 . 00:32:59.362 --> 00:33:02.535 . 00:33:02.535 --> 00:33:06.811 . 00:33:06.812 --> 00:33:09.381 . 00:33:09.382 --> 00:33:12.872 . 00:33:13.423 --> 00:33:15.253 Yes, Dad, the police 00:33:15.424 --> 00:33:19.998 . 00:33:19.998 --> 00:33:21.191 .Omer.... 00:33:21.192 --> 00:33:23.014 . 00:33:23.567 --> 00:33:26.164 . 00:33:26.165 --> 00:33:30.123 . 00:33:30.124 --> 00:33:34.081 . 00:33:34.082 --> 00:33:37.741 . 00:33:39.451 --> 00:33:41.077 . 00:33:43.828 --> 00:33:47.547 . 00:33:49.785 --> 00:33:52.598 . 00:33:52.599 --> 00:33:55.438 . 00:33:56.606 --> 00:34:02.108 - I...I'm just murmuring.... - Come on. Come on, Toyla. 00:34:06.593 --> 00:34:08.653 Mother, give me a clean shirt. 00:34:09.215 --> 00:34:12.359 - Carry age child. - Sit down Oh, my son. Two had a bite. 00:34:12.360 --> 00:34:15.208 - Dad Police! - You watched eat! 00:34:15.346 --> 00:34:17.023 Dad's here 00:34:21.848 --> 00:34:23.507 Here is a clean shirt 00:34:29.931 --> 00:34:34.541 The police can't leave me my pet for a while. 00:34:34.542 --> 00:34:36.746 I'll come to you in a while. 00:34:36.746 --> 00:34:38.952 We are looking forward to it, son. 00:34:39.165 --> 00:34:44.367 If the extended plate you wouldn't throw away, Mom? I put the card I'm going to throw everything gone. 00:34:45.261 --> 00:34:49.179 Horse. Father says to me. Check necessarily. 00:34:50.993 --> 00:34:53.372 Come on, son. Wait longer. 00:34:58.440 --> 00:35:03.126 As it always ends, and the happy days Would our father remember this? 00:35:04.090 --> 00:35:09.745 Are you always so unhappy? Do you want your father to be remembered that way? 00:35:10.667 --> 00:35:16.438 Mom is with me. I beat my father. - Good for you, son. 00:35:16.997 --> 00:35:20.218 Get Halal Omar. - Mother? 00:35:20.957 --> 00:35:23.095 Get Halal, my mother. 00:35:23.740 --> 00:35:27.172 What about me if everything they get halal. 00:35:27.173 --> 00:35:29.083 All get halal. 00:35:31.122 --> 00:35:34.377 - Come on, now. - Go ahead. 00:35:42.771 --> 00:35:44.897 [EZEL] "Now I'm coming, Genghiz." 00:35:45.804 --> 00:35:47.812 You wait for me. 00:35:48.568 --> 00:35:51.051 Every time you play this game. 00:35:51.682 --> 00:35:54.882 [CENGZ] "It's a very tough fight. I noticed that my brother." 00:35:57.783 --> 00:36:01.238 [EZEL] "I lost, I lost." 00:36:02.122 --> 00:36:03.837 "I forgot." 00:36:04.447 --> 00:36:07.127 "How to begin those fights in ..." 00:36:07.818 --> 00:36:10.058 [CENGiZ] "... it's the necessary end." 00:36:10.058 --> 00:36:11.566 Dad 00:36:11.936 --> 00:36:13.794 Where are we going? 00:36:14.863 --> 00:36:18.939 Whereever we are going, Cengo, we are going together 00:36:19.701 --> 00:36:21.648 You called me Cengo 00:36:22.711 --> 00:36:25.812 [EZEL] When there is jealousy in the beginning... 00:36:26.950 --> 00:36:32.785 Compassion, Sickness, .. our quick friendship 00:36:33.878 --> 00:36:36.287 ... finally ends there. 00:36:40.666 --> 00:36:42.477 Or hit him right now. 00:36:44.995 --> 00:36:47.644 Cenghiz, my mother is going to kill me 00:36:47.908 --> 00:36:53.557 Will your mother see? Your mother is blind. 00:36:56.807 --> 00:37:00.286 Or give it right now. Straight, right You can't. Turn around. 00:37:04.792 --> 00:37:09.672 - Well, summer. Pride as you wrote. - Had. Is clough money together? - Yes. 00:37:11.599 --> 00:37:15.093 Accept 00:37:21.276 --> 00:37:22.786 Quiet 00:37:24.855 --> 00:37:27.288 Look at that, father. I'm even better than Omar. 00:37:33.926 --> 00:37:36.519 Well done, son 00:37:42.372 --> 00:37:45.911 Cengo, come on let's see 00:37:46.937 --> 00:37:49.946 I was going to go back to Germany this month. 00:37:50.222 --> 00:37:51.858 - Well, I thought... - What? 00:37:52.436 --> 00:37:56.997 I'm going to take mother with me. The changes will affect what happens to you. What do you think? 00:37:57.488 --> 00:38:00.251 - Grandma is here. Are you going to look at that as a man. 00:38:00.964 --> 00:38:02.639 What are you going to wear? 00:38:03.752 --> 00:38:06.642 It's going to have when it comes to A'll take you home? 00:38:07.253 --> 00:38:09.185 - A house? - A real home. 00:38:09.606 --> 00:38:11.290 There will be two rooms. Are you there? 00:38:11.290 --> 00:38:13.120 - I'm in! - Lion Boy. 00:38:23.023 --> 00:38:27.616 - Come on then. We don't want to miss the plane. - I'll take the bags. 00:38:35.417 --> 00:38:37.398 Ugh mother, it's okay. 00:38:50.108 --> 00:38:55.097 He believed it? Get out of the gameboy, get out. 00:39:03.424 --> 00:39:06.721 What does Azley think without thinking? Oh, my son he's wearing, but that monstrous labyrinth. 00:39:06.721 --> 00:39:12.298 What will the orphan of mother and father look like? 00:39:12.299 --> 00:39:17.313 Mother, what can we do? Who's going to take care of the kids there? 00:39:19.903 --> 00:39:22.252 Look now how I am going to beat him. 00:39:22.811 --> 00:39:25.964 It's yours. I'm not playing much now. 00:39:26.442 --> 00:39:29.004 Seriously? Will you give it to me? 00:39:29.517 --> 00:39:31.195 Why man? 00:39:31.797 --> 00:39:34.530 Dude, you got pride. 00:39:35.501 --> 00:39:38.495 Come to us tonight. My mother will make fritters. 00:39:50.866 --> 00:39:52.345 Excuse me, ... 00:39:52.626 --> 00:39:56.700 Can I use the phone for two seconds? There's an emergency. My battery ran out. 00:39:58.901 --> 00:40:00.565 of course. 00:40:00.798 --> 00:40:02.318 Thank you 00:40:11.797 --> 00:40:13.640 He didn't order me 00:40:14.862 --> 00:40:17.282 Lentils red pepper soup ... 00:40:18.404 --> 00:40:21.508 ... And pistachio. - What address' should I take that to, man. 00:40:38.882 --> 00:40:42.910 - Brother Ali's bill. - What son, who hes-- 00:41:03.820 --> 00:41:06.200 Are we going to finish my brother? 00:41:06.551 --> 00:41:10.737 - How about the faggot? - We forgot something, brother Ali. 00:41:11.366 --> 00:41:14.216 Cengiz. We forgot Cengiz's state. 00:41:14.677 --> 00:41:18.888 - Eysan stabbed him. Esyan - We understand man. Dad likes that. 00:41:20.862 --> 00:41:22.408 Oh yes, man. 00:41:23.749 --> 00:41:25.008 Eysan 00:41:25.999 --> 00:41:28.633 He has a son with him. No place to go. They'll talk, let's go, nobody. 00:41:28.794 --> 00:41:32.218 [ALI] forgot Cengiz. - [EZEL] he has power ...he has money 00:41:32.889 --> 00:41:36.508 ... But the inside is on fire. Homeless people. Fear. 00:41:37.089 --> 00:41:39.344 Our new Genghiz. Enough to remember 00:41:40.104 --> 00:41:41.962 How do we do that? 00:41:43.580 --> 00:41:45.690 Yes, Genghiz Atay. 00:41:46.969 --> 00:41:52.284 I don't know the information. It's forbidden, but you do. 00:41:53.036 --> 00:41:55.992 So I knew Koray. Sebnem is not annoying. 00:41:56.827 --> 00:41:58.732 Or is it sad? 00:41:58.893 --> 00:42:02.394 That's Koray. How many, where? 00:42:02.743 --> 00:42:04.400 Marroco 00:42:04.795 --> 00:42:09.653 Superb. Oh, of course. Kisses. 00:42:09.918 --> 00:42:11.668 The flight is in an hour 00:42:12.069 --> 00:42:17.144 - There are two tickets for that person. The other one is for.. - Can. 00:42:31.412 --> 00:42:33.838 Look, I forgot Sebo. 00:42:35.782 --> 00:42:38.828 Ezel... 00:42:40.018 --> 00:42:42.258 What is it? Are you still trying to catch up? 00:42:42.709 --> 00:42:46.136 I'm not running Cengiz. I'm chasing you. 00:42:46.287 --> 00:42:50.290 Fine, fine. We'll meet in front of the police station very soon. 00:42:50.421 --> 00:42:54.648 No, don't move. I'm going to get you from the airport. 00:42:55.157 --> 00:42:56.880 Where are you? 00:42:57.093 --> 00:43:02.276 - Where are you? - I am almost catching up with you, Gengiz. 00:43:02.691 --> 00:43:04.954 Did you think you would be able to escape me? 00:43:05.365 --> 00:43:07.053 He? 00:43:07.346 --> 00:43:09.132 Cengo? 00:43:27.519 --> 00:43:30.997 Where are you going to go? Mr. Kenan's house in Morocco? 00:43:31.218 --> 00:43:35.643 Wherever you go in the world, I'll find you Cengiz. 00:43:36.364 --> 00:43:38.862 Can'o Corporal who'll take his hand. 00:43:39.332 --> 00:43:41.278 I'm fine with you. 00:43:41.927 --> 00:43:43.452 I beat you. 00:43:43.783 --> 00:43:46.767 I killed Eysan. I killed her! To beat you! I beat you now! 00:43:47.048 --> 00:43:53.619 Genghis refute another person stores. Everybody loved Eysan, she chose me. 00:43:54.100 --> 00:43:55.295 You're defeated 00:43:55.497 --> 00:43:57.064 - Because you're Cengo. - Closure immemorial. They'll get you. 00:43:57.085 --> 00:44:01.516 You can even choose me. No one chose you Cengiz. 00:44:02.237 --> 00:44:06.092 Nobody wanted to be with you. Do you know why? 00:44:06.546 --> 00:44:10.368 - Because you're Cengo. - God gives blessings, Omar! 00:44:10.548 --> 00:44:14.712 - God gives blessings! - Where did you start from Cengo? 00:44:15.648 --> 00:44:17.994 Wait, coming... 00:44:18.015 --> 00:44:22.061 I'm going to go get Can. So you want to get the money. 00:44:22.162 --> 00:44:23.687 You get the power. 00:44:24.048 --> 00:44:26.416 You want what you want 00:44:26.930 --> 00:44:32.285 You're still family jeans at ka't', unwanted, that abandoned child. 00:44:32.706 --> 00:44:33.863 No! 00:44:34.344 --> 00:44:37.523 Have I said friend assignment Do you believe me? 00:44:37.554 --> 00:44:40.716 Genghiz, Oh, no one means ... 00:44:40.827 --> 00:44:44.855 ... He said you are bitter. But you know that. 00:44:46.186 --> 00:44:49.377 Her whole life your wife was waiting for another man. 00:44:49.378 --> 00:44:52.032 Now your son is waiting for another father. 00:44:52.032 --> 00:44:52.998 No! 00:45:10.468 --> 00:45:12.699 What's left from our uncle? 00:45:34.007 --> 00:45:35.713 Sebnem... 00:45:37.320 --> 00:45:41.562 - One thing I couldn't say no. - Course, then. 00:45:41.963 --> 00:45:45.452 I never see you. Tevfik. 00:45:46.657 --> 00:45:49.891 Tefo would be so happy to see the person you are. 00:45:50.544 --> 00:45:52.303 Seriously? 00:45:53.832 --> 00:45:55.387 Ezel 00:46:31.483 --> 00:46:32.820 Go! 00:46:33.104 --> 00:46:36.994 Go! Travel! Get out of my head! Go! You all leave! 00:46:37.635 --> 00:46:40.179 Out! Go! 00:46:40.791 --> 00:46:45.521 Not you, Can, darling. Not you. 00:46:46.266 --> 00:46:48.417 Go to sleep, sleep. 00:47:09.683 --> 00:47:12.690 Cengiz. Thank you, he owns it. 00:47:13.331 --> 00:47:15.674 I prepared something for you. It's too late to eat, huh? 00:47:16.085 --> 00:47:19.697 - Sister, Fenay-m Asli. - Oh my God, I don't know. 00:47:21.696 --> 00:47:24.633 I swear to God you don't know. I'm really sorry. I... 00:47:25.482 --> 00:47:28.409 included in the turn. Has... 00:47:30.058 --> 00:47:33.456 - Hand it to the older sister of the doctor. - Be good for it. 00:47:41.390 --> 00:47:43.834 I wish my grandmother wasn't dead either. 00:47:45.027 --> 00:47:47.214 They live in France 00:47:48.375 --> 00:47:50.346 ... if you had come a week earlier.... 00:47:51.105 --> 00:47:53.325 What a good man is used to living without food. 00:47:55.014 --> 00:47:57.159 Fie, bear 00:47:57.691 --> 00:47:59.258 What a man 00:47:59.694 --> 00:48:01.479 World of mortals. 00:48:02.251 --> 00:48:03.855 Omer. 00:48:04.534 --> 00:48:09.026 Look at this, What's sold in the drawer. 00:48:09.507 --> 00:48:13.208 - Heavy that Cengiz man. - Tried son. 00:48:13.999 --> 00:48:16.078 The 150-year-old Woman. 00:48:17.668 --> 00:48:20.288 ... an old desk 00:48:21.059 --> 00:48:23.143 Quiet! 00:48:25.458 --> 00:48:28.707 It's uncle Mumtaz's letters If all of them, huh? 00:48:45.328 --> 00:48:46.960 Frozen and ... 00:48:47.420 --> 00:48:49.053 My parents 00:48:49.968 --> 00:48:51.679 freeze 00:48:52.097 --> 00:48:54.178 Istanbul branch 00:48:55.189 --> 00:48:57.098 It happened five years 00:48:58.363 --> 00:49:00.507 They are addressed to my grandmother 00:49:06.296 --> 00:49:09.116 "How does Riza Cengo ask." 00:49:15.505 --> 00:49:21.844 'Cengiz Sr. has sent an hour. ' Now command I say, but here's Rize. You give him." 00:49:26.615 --> 00:49:30.357 This time. EDI is three years old. 00:49:32.337 --> 00:49:35.644 Mr. Buradalarm. Here. 00:49:39.087 --> 00:49:41.141 Costs are high 00:49:43.371 --> 00:49:45.131 I got credit for a house 00:49:45.802 --> 00:49:50.988 There will be room. And get from their homes without me. 00:49:52.306 --> 00:49:54.038 Without me 00:49:55.796 --> 00:49:57.546 They get. 00:50:01.597 --> 00:50:05.495 Brother Ali. Will I throw Ethyler? 00:50:10.830 --> 00:50:12.737 this is number ten 00:50:15.803 --> 00:50:18.891 Oh, there's a lot of work for Cengo here. 00:50:20.927 --> 00:50:22.949 I will insert it next to my father's 00:50:23.407 --> 00:50:25.126 - Stop - What? 00:50:25.467 --> 00:50:27.312 Did you think about what you are going to tell your father? 00:50:27.483 --> 00:50:30.191 my fucking man. Here's Dad Home. 00:50:30.252 --> 00:50:33.832 I'll am wounded. What am I going to say? We haven't seen each other for ten years. 00:50:34.562 --> 00:50:36.601 They are ox or not 00:50:36.770 --> 00:50:39.293 They probably think the lost Cengo 00:51:17.011 --> 00:51:20.192 Cenk! Come on, ladies, Look, we're going to be late. 00:51:26.825 --> 00:51:29.216 Let's see if Cenk Bey... 00:51:31.627 --> 00:51:33.309 Omer, ba.. 00:51:36.000 --> 00:51:37.773 Let's go! 00:51:52.933 --> 00:51:54.812 Do you know me? 00:51:57.050 --> 00:51:58.985 Fuck off! 00:52:09.671 --> 00:52:11.843 Don't you recognize me? 00:52:12.510 --> 00:52:16.699 Rize Atay, right? You've been living here for 5 years 00:52:17.750 --> 00:52:20.607 Yes. Is there a problem? 00:52:21.969 --> 00:52:25.682 Do you have a taxable saving plan. It accrues interest. 00:52:26.731 --> 00:52:28.449 It's a huge success 00:52:49.170 --> 00:52:52.205 It is no longer necessary to resettle the debt. 00:52:53.113 --> 00:52:56.287 -Let me be - Cenghiz! 00:52:57.284 --> 00:52:58.997 - Genghiz! 00:52:59.703 --> 00:53:03.503 Where is the room, my father? Where's my room? 00:53:04.189 --> 00:53:06.999 Where is my room? Uh? 00:53:08.446 --> 00:53:13.480 Did Cenk get it? Eftih's father bought. Ftih bought. Where is the room, huh? 00:53:13.746 --> 00:53:18.782 I mean Cenk, is that what he took. Is he smarter than me? Uh? 00:53:19.604 --> 00:53:21.420 Is he more docile? 00:53:22.306 --> 00:53:24.869 Is he better than me? 00:53:28.858 --> 00:53:30.634 [CENGHIZ] alright! Let go! 00:53:34.027 --> 00:53:40.224 - Mato. I'll kill them. - Are you crazy! He also stole my gun. 00:53:40.560 --> 00:53:42.588 Did you start from me? 00:53:43.672 --> 00:53:45.727 Go to the man permit! 00:53:46.639 --> 00:53:48.672 Before I kill that boy 00:53:48.847 --> 00:53:50.383 Stop it! 00:53:50.724 --> 00:53:55.950 We Varize be! You brought man us here. You're losing Genghis us. 00:53:56.371 --> 00:53:57.415 I mean... 00:53:57.533 --> 00:54:02.103 - Do you have for them too? - On your side. Your friend. 00:54:02.254 --> 00:54:04.316 How do you use that you or us. 00:54:04.427 --> 00:54:08.058 - Whose side are you really on? - I am on the car's side. 00:54:08.568 --> 00:54:10.800 I'm on my own side. 00:54:14.125 --> 00:54:15.896 I can't do well. 00:54:16.709 --> 00:54:19.721 I can't. No way! 00:54:20.331 --> 00:54:22.684 I'm not good enough 00:54:24.664 --> 00:54:27.998 He's going to be your friend. Not so good. 00:54:28.569 --> 00:54:32.190 You will have a child. Not soo good. 00:54:32.477 --> 00:54:34.537 What would I do, I like that too. 00:54:35.001 --> 00:54:37.679 If you don't like someone like me. 00:54:39.117 --> 00:54:41.085 Genghiz here is the black sheep 00:54:41.705 --> 00:54:43.526 But you'll see. 00:54:45.412 --> 00:54:49.450 One day I will own my own house I will show you all 00:54:50.087 --> 00:54:52.341 It will have more rooms than any of your houses 00:55:04.873 --> 00:55:08.786 See how we live now. I can't bring my wife home. 00:55:09.221 --> 00:55:12.019 And for this worm, I'll get a gun 00:55:12.907 --> 00:55:16.546 Oh let's leave. Let's not dirty our hands for that son of a bitch 00:55:16.637 --> 00:55:18.259 No, man. 00:55:20.040 --> 00:55:22.332 It's my pleasure... 00:55:23.252 --> 00:55:25.320 Abu, you are standing around 00:55:25.731 --> 00:55:29.154 Now Azad is here, the police are going to catch us or someone else 00:55:33.579 --> 00:55:35.644 Well, we are fucked in this job 00:55:40.901 --> 00:55:43.727 Uncle also loved this guy 00:55:43.878 --> 00:55:46.361 Oh, what stories to tell a child 00:55:51.938 --> 00:55:53.646 Are you happy with him? 00:55:55.156 --> 00:55:56.716 Good. 00:55:56.836 --> 00:55:58.613 Ali is happy. 00:55:59.557 --> 00:56:04.073 I don't think I've ever seen him as happy as now 00:56:04.920 --> 00:56:06.978 Little Tefo, it's thanks to you. 00:56:07.693 --> 00:56:09.317 Don't forget it. 00:56:11.884 --> 00:56:14.126 Ezel, I am going to give you something 00:56:16.098 --> 00:56:18.357 I've had it for a while 00:56:20.029 --> 00:56:23.730 My father gave it to me before he died 00:56:26.566 --> 00:56:31.132 - What is it? - Ezel, clean. Let's go. 00:56:33.139 --> 00:56:34.771 I'll be in the car 00:56:38.830 --> 00:56:41.425 I know, I know. They haven't found him. 00:56:41.816 --> 00:56:43.417 Nothing! 00:56:43.926 --> 00:56:47.313 This guy is like a ghost. How did he escape? 00:56:47.478 --> 00:56:49.312 Or how do you get this guy? 00:56:49.939 --> 00:56:51.999 Silence, shut up! 00:56:52.398 --> 00:56:55.468 This man is a murderous rapist. He slipped between your fingers twice. 00:56:55.809 --> 00:56:58.677 Such incompetence. What do you think your superiors will have to say? 00:56:58.888 --> 00:57:00.808 We are making the utmost effort 00:57:00.919 --> 00:57:03.963 I know. Because I talked to the people upstairs. 00:57:03.963 --> 00:57:08.299 It looks like you'll be appointed to a distant area. Do you want this? 00:57:09.597 --> 00:57:12.223 - Answer me, right? - No 00:57:12.324 --> 00:57:15.319 Good. Do you want to find Ezel? 00:57:15.518 --> 00:57:18.840 So become the most magnificent police hero If you really want to see me smile... 00:57:19.518 --> 00:57:22.906 You have to do it. I say come to my house 00:57:23.137 --> 00:57:24.669 - Where is it? - For me, too 00:57:24.900 --> 00:57:29.067 - Ezell will also be here soon. - How do you know the future? 00:57:29.454 --> 00:57:34.143 Because like in the film, like in the novel. That's how the play is supposed to end. 00:57:34.689 --> 00:57:39.581 Because the bad guys are going to lose consciousness, hide, hurt themselves ... 00:57:40.132 --> 00:57:42.349 ... finally, they will make a big mistake. That's how it is supposed to be. 00:57:42.540 --> 00:57:46.040 Because in the ultimate diving justice He thinks he'll find his place. 00:57:46.111 --> 00:57:48.617 Your chance at life 00:57:48.730 --> 00:57:51.528 He told me the only place to come to. A very clear engagement. 00:57:52.278 --> 00:57:54.233 You'll be the man of the day. 00:57:55.301 --> 00:57:57.340 - There is only one thing - And what would that be? 00:57:57.591 --> 00:58:01.045 You give me an unquestionable sign ... 00:58:01.116 --> 00:58:03.288 ... Don't cause any delay in shooting him in the head. 00:58:03.689 --> 00:58:04.973 Why? 00:58:05.515 --> 00:58:08.006 Divine lieutenant. Is that why? 00:58:08.862 --> 00:58:11.312 The man took my life from me. 00:58:12.317 --> 00:58:15.908 At the end of divine justice. You found the place he hid. 00:58:16.643 --> 00:58:18.506 Direct me to the address 00:58:45.072 --> 00:58:46.617 Cengiz ... 00:58:49.260 --> 00:58:52.657 - We didn't finish our talk yesterday. - Good. 00:58:53.286 --> 00:58:57.105 - Wasn't it enough? - It wasn't enough. 00:58:57.266 --> 00:58:59.759 Nations stop the shit kicked out the man! Nobody's fault. 00:58:59.780 --> 00:59:04.237 - You're the kid I knew the plague to start. - Omer, cut the shit! 00:59:04.807 --> 00:59:06.814 No one who doesn't care about yours. 00:59:07.539 --> 00:59:09.518 It's my dad, let me tell you You saw it at first hand. 00:59:09.859 --> 00:59:12.754 Give me a man! What do you want from me? 00:59:13.005 --> 00:59:17.537 "That's a friend of an important man" he said. "Some friends glorifiy human beings ... 00:59:17.818 --> 00:59:19.990 and some pull them down" he said. 00:59:20.310 --> 00:59:24.740 - Withdraw from the man at that time." Said Alice "Beware of this boy, " he said. 00:59:24.811 --> 00:59:28.024 This man could cut you back one day very bad burn. 00:59:28.313 --> 00:59:29.578 Why him? 00:59:29.879 --> 00:59:33.575 Whenever I see shit. It sticks to him, too. 00:59:33.717 --> 00:59:37.450 All your other shit. It puts you in the top ten. 00:59:37.811 --> 00:59:39.750 Be someone else. 00:59:39.911 --> 00:59:44.091 No, I will fix it. Even if you don't it yourself 00:59:44.401 --> 00:59:48.450 What are you waiting for the man here for? 00:59:59.437 --> 01:00:01.556 - What if I have received money. Don't do it! 01:00:02.037 --> 01:00:02.791 Don't do! 01:00:02.792 --> 01:00:04.640 . NOTE Paragraph 01:00:04.641 --> 01:00:06.336 Sit down! 01:00:06.337 --> 01:00:07.740 Sit down! 01:00:07.741 --> 01:00:09.329 Father. 01:00:10.920 --> 01:00:15.864 You were about to shoot your father. You were about to get your partner in trouble. 01:00:21.099 --> 01:00:25.050 Brother Ali. Abducting, Deforcing. How many years are we punished in prison? 01:00:25.051 --> 01:00:28.207 At least five.Of course if he recognizes us. 01:00:28.208 --> 01:00:30.456 What are you doing? 01:00:32.530 --> 01:00:34.441 Ce ee! 01:00:39.266 --> 01:00:40.266 Brother Ali. What about murder? 01:00:45.092 --> 01:00:47.893 -Lifelong. -Brother Ali... 01:00:48.280 --> 01:00:52.006 You are a pain in the ass Cengiz. We will serve a life sentence because of you. 01:00:52.007 --> 01:00:55.855 Don't do it, Cengiz! Tell them not to do! 01:00:58.879 --> 01:01:00.668 Why didn't you call? 01:01:02.324 --> 01:01:04.638 -Because... -Why? 01:01:04.721 --> 01:01:06.451 Why father? 01:01:06.695 --> 01:01:08.892 Why didn't you come and take me? 01:01:09.409 --> 01:01:12.016 I waited every day for you to come and take me. 01:01:12.047 --> 01:01:14.471 They were saying "Orphan" to me at school. 01:01:14.617 --> 01:01:17.839 I said "You will see my father with car in front of the school." 01:01:17.840 --> 01:01:19.840 .. 01:01:20.134 --> 01:01:22.450 Is it right to leave a little child? 01:01:22.451 --> 01:01:24.437 Is he just a stuff? 01:01:25.367 --> 01:01:27.904 Don't do.We were going to call. 01:01:28.117 --> 01:01:31.389 We have always missed. We have always felt his absence. 01:01:31.677 --> 01:01:35.306 -His mother became miserable. She was crying everyday. 01:01:35.507 --> 01:01:38.465 -But then.. -What? 01:01:39.575 --> 01:01:41.257 Ha? 01:01:43.067 --> 01:01:45.188 What happened then? 01:01:45.189 --> 01:01:46.912 She was pregnant. 01:01:47.767 --> 01:01:50.505 It was like the child we left came back. 01:01:50.746 --> 01:01:52.824 We had money. 01:01:53.486 --> 01:01:55.503 Our son was born. 01:01:55.708 --> 01:01:57.865 Our suffering ended. 01:01:58.983 --> 01:02:01.551 Would you have taken me back if he hadn't been born? 01:02:06.490 --> 01:02:13.252 Why did you go back? Ha? Why did you go back home? Ha? 01:02:13.922 --> 01:02:15.848 Because it was easy. 01:02:17.192 --> 01:02:19.998 Because he didn't want to return to that shack. 01:02:20.690 --> 01:02:22.757 Because he moved up the social ladder. 01:02:23.883 --> 01:02:28.283 That son belonged to an earlier life, but now you have the new one, don't you? 01:02:29.240 --> 01:02:32.339 You supposed that if you leave the old one nobody understands. 01:02:32.799 --> 01:02:36.205 Nobody understands that you were living in a suburb. 01:02:36.796 --> 01:02:38.296 . 01:02:38.297 --> 01:02:39.958 Shit! 01:02:40.558 --> 01:02:46.004 Say the truth.You were ashamed, aren't you?You were ashamed of yourself not Cengiz. 01:02:46.410 --> 01:02:47.710 . 01:02:47.711 --> 01:02:50.814 -Father? -Yes, yes, yes. 01:02:51.052 --> 01:02:54.378 Yes.Say to them not to shoot.I apologize.Yes! 01:02:54.379 --> 01:02:56.495 Sounds of crying 01:02:56.496 --> 01:02:58.202 Father... 01:03:00.292 --> 01:03:01.892 Father. 01:03:04.385 --> 01:03:06.736 -Father. -Cengiz... 01:03:07.409 --> 01:03:09.499 ...you are just a wastrel. 01:03:09.923 --> 01:03:12.288 But those who should feel ashamed are them. 01:03:12.650 --> 01:03:14.590 You are not guilty. 01:03:17.610 --> 01:03:19.287 Aren't I? 01:03:20.335 --> 01:03:22.007 Of course, you aren't. 01:03:23.656 --> 01:03:25.697 How do I know, do you know? 01:03:26.618 --> 01:03:28.304 How? 01:03:32.423 --> 01:03:34.857 Because you have friends like us. 01:03:34.858 --> 01:03:38.161 Look at our situation! Am I the kind of man who does such things? 01:03:38.162 --> 01:03:41.929 I had never touched a gun in my life. We abducted a man for you. 01:03:42.294 --> 01:03:45.240 We risked going to jail for you. 01:03:48.937 --> 01:03:52.175 What? Is that all? 01:03:52.867 --> 01:03:55.020 Aren't we shooting the bastard? 01:03:57.494 --> 01:03:59.186 Sound of no. 01:04:00.216 --> 01:04:02.216 Oh! 01:04:05.990 --> 01:04:09.478 Sounds of smiling. 01:04:10.517 --> 01:04:13.144 What? Why are you laughing? 01:04:13.222 --> 01:04:17.103 Am I a murderer? Have I murdered any man in my life? 01:04:20.864 --> 01:04:22.867 Forget about that family Cengiz. 01:04:23.870 --> 01:04:26.305 Your real family stands here. 01:04:26.347 --> 01:04:28.714 Sound of laughing. 01:04:30.090 --> 01:04:32.648 Are you really my family man? 01:04:35.912 --> 01:04:37.580 The finest ever is you are my ... 01:04:39.038 --> 01:04:41.501 ...abettors now?Ha? 01:04:52.685 --> 01:04:54.294 Come buddy. 01:04:58.655 --> 01:05:00.604 Sonny, if you overcome the crisis I wil ask you something? 01:05:00.605 --> 01:05:02.797 -About the girl? -Yes. 01:05:02.798 --> 01:05:07.641 I met a girl named Eyşan at the bazaar. Sonny, she is a beautiful woman. 01:05:08.266 --> 01:05:12.220 -[Cengiz] Ask it.Consult your borther. -[Ali] Why do you not consult me men? 01:05:12.221 --> 01:05:15.262 [Cengiz]If we want to get her beaten up, we would consult you, brother Ali. 01:05:15.263 --> 01:05:16.863 . 01:05:16.864 --> 01:05:19.391 [Ali]We exerted all our strength for you.Is that so now? 01:05:19.392 --> 01:05:20.971 Ali] Don't laugh man!Don't laugh, I am coming man.If I catch you... 01:05:21.971 --> 01:05:24.187 [Ali]Say man!Say man, which girl man?Which girl sony, which?Is that? 01:05:24.188 --> 01:05:26.688 . 01:06:39.694 --> 01:06:41.442 Is that? 01:06:44.043 --> 01:06:45.604 That is. 01:06:46.802 --> 01:06:51.642 today one of us will die, is that right? Either you... 01:06:51.643 --> 01:06:53.911 ... or I. 01:06:53.912 --> 01:06:56.334 My uncle taught me one thing at a time. 01:06:56.335 --> 01:06:59.153 He said: Nephew... 01:06:59.740 --> 01:07:02.991 ...there is always a third option. 01:07:05.542 --> 01:07:10.159 All right, did he tell you Habil and Kabil's story? 01:07:10.160 --> 01:07:12.059 The first murder. 01:07:12.343 --> 01:07:16.421 -Because of jealousy. -Will we end like them, ha? 01:07:16.470 --> 01:07:20.908 -Fratricide. -You are not my brother. 01:07:20.975 --> 01:07:23.680 [CENGİZ] Why?Why? 01:07:23.681 --> 01:07:27.093 Didn't you say to me at that rock place that "I am your family"? 01:07:28.605 --> 01:07:30.566 Don't you remember? 01:07:37.493 --> 01:07:42.365 My real punishment is that Cengiz. I have never forgotten you. 01:07:43.125 --> 01:07:47.448 I released you whenever I got you because of this. 01:07:47.711 --> 01:07:52.461 -Which is why I didn't scrag. -Finally you have understood buddy. 01:07:52.758 --> 01:07:54.542 Finally. 01:07:54.745 --> 01:08:01.697 Whatever happens we were brothers together.From the first day you assumed me as I belonged to your family. 01:08:03.619 --> 01:08:05.327 Which is why... 01:08:08.727 --> 01:08:10.733 ...you will die... 01:08:11.890 --> 01:08:13.603 ..my brother. 01:08:18.008 --> 01:08:21.733 [CENGİZ] Where are you?Where are you idiots? 01:08:26.643 --> 01:08:28.403 What did you do? 01:08:29.087 --> 01:08:30.702 What? 01:08:32.542 --> 01:08:34.763 I offered you a third option... 01:08:34.764 --> 01:08:37.648 ... 01:08:37.649 --> 01:08:39.453 .....brother. 01:08:39.913 --> 01:08:43.861 The one who did this to me is my ex-husband... 01:08:44.523 --> 01:08:46.506 ...Cengiz Atay. 01:08:47.863 --> 01:08:51.281 He came home and tried to kill me. 01:08:53.907 --> 01:08:56.386 First he raped me... 01:08:58.028 --> 01:09:03.031 ...then he came back again. With gloves on his hands... 01:09:03.301 --> 01:09:08.139 ...He tried to kill me by taking Ezel's knife. 01:09:09.801 --> 01:09:14.488 The one who did this to me is not Ezel but Cengiz. 01:09:30.273 --> 01:09:31.992 -Prison! 01:09:33.667 --> 01:09:36.403 I mentioned to the cops about your tickets as well. 01:09:36.938 --> 01:09:39.212 They are waiting for you at the airport. 01:09:39.944 --> 01:09:44.566 It means nobody comes Cengiz. You and me. 01:09:44.871 --> 01:09:50.121 -They will confine you.You... -I will take Can from here and go. 01:09:51.045 --> 01:09:52.685 No... 01:09:53.528 --> 01:09:58.577 -Then I will take Eyşan. -I don't give. I die, don't give. 01:09:58.724 --> 01:10:02.425 Then we will resume our life where it was. 01:10:04.234 --> 01:10:07.960 No! No! I am here, no! 01:10:08.632 --> 01:10:10.858 Now you're gone Cengo. 01:10:11.229 --> 01:10:13.567 We don't even remember you. 01:10:14.165 --> 01:10:18.471 You didn't kill Eyşan but Cengiz. 01:10:19.362 --> 01:10:22.229 After that we don't just live our lives... 01:10:22.660 --> 01:10:26.145 after that we will live as if you have never been. 01:10:28.268 --> 01:10:29.951 No. 01:10:31.426 --> 01:10:34.341 No, no. No,I am here. 01:10:34.809 --> 01:10:36.368 -I am here.I am... 01:10:37.015 --> 01:10:38.928 What about me? 01:10:40.404 --> 01:10:42.349 You have two choices. 01:10:42.705 --> 01:10:45.244 Prison or death? 01:10:46.424 --> 01:10:48.223 You choose. 01:11:11.334 --> 01:11:13.029 No! 01:11:14.531 --> 01:11:16.683 I said "No", No! 01:11:19.445 --> 01:11:21.435 No, no. 01:11:26.476 --> 01:11:28.228 I kill you. 01:11:28.808 --> 01:11:30.566 I kill you. 01:11:30.567 --> 01:11:33.099 I swear, I stab that to your throat. 01:11:34.112 --> 01:11:35.910 -Come. 01:11:39.405 --> 01:11:42.003 . 01:11:43.823 --> 01:11:45.823 . 01:11:47.504 --> 01:11:49.453 Which one Cengiz? 01:11:50.415 --> 01:11:52.669 Prison or dead? 01:11:53.166 --> 01:11:55.091 No way man, no way! .... 01:11:55.092 --> 01:11:57.092 ... 01:11:58.090 --> 01:12:00.090 .... 01:12:03.539 --> 01:12:05.229 Ali! 01:12:06.687 --> 01:12:08.934 Son of a bitch Ali! 01:12:09.285 --> 01:12:11.879 What happened to your accomplice with me? 01:12:12.739 --> 01:12:14.497 Do something! 01:12:21.702 --> 01:12:24.105 Come on.Come. 01:12:24.443 --> 01:12:26.315 Both of you come. 01:12:26.610 --> 01:12:28.454 Both of you come. 01:12:28.558 --> 01:12:30.665 I killed you once. 01:12:30.925 --> 01:12:32.971 I kill you once more. 01:12:34.064 --> 01:12:36.035 ... 01:12:36.036 --> 01:12:39.238 ... 01:12:40.040 --> 01:12:42.873 the days that you killed are over Cengiz. 01:12:43.304 --> 01:12:45.231 It is the day that I will kill. 01:12:45.828 --> 01:12:48.066 Unless you choose the prison option. 01:12:48.612 --> 01:12:53.522 Don't be scared."Say "I chose." Say "I chose.", I will not touch you. 01:12:55.991 --> 01:12:58.991 ... 01:13:05.108 --> 01:13:06.994 Touch if you dare. 01:13:08.660 --> 01:13:11.044 How will you touch me, ha? 01:13:11.605 --> 01:13:13.325 The way I touched to Eyşan? 01:13:13.326 --> 01:13:16.182 . 01:13:16.183 --> 01:13:18.375 Son of a bitch! 01:13:19.374 --> 01:13:21.055 . 01:13:21.056 --> 01:13:25.632 How did you sacrifice her, man! Ha! How did you shoot man! Ha? How did you shoot man! 01:13:27.677 --> 01:13:29.508 How did you sacrifice her, man! 01:13:29.509 --> 01:13:33.440 . 01:13:34.441 --> 01:13:38.372 . 01:13:39.373 --> 01:13:43.303 . 01:13:44.304 --> 01:13:46.270 H-Ömer... -Don't come! 01:13:46.449 --> 01:13:49.852 . 01:13:50.690 --> 01:13:56.009 . 01:13:57.777 --> 01:13:59.669 How did you sacrifice her man! 01:14:00.034 --> 01:14:02.766 . 01:14:02.767 --> 01:14:06.287 Come here!Not finished yet!Not finished yet, open your eyes! 01:14:06.288 --> 01:14:10.031 Open your eyes! Open, not finished yet!Open your eyes. 01:14:11.020 --> 01:14:15.142 Not finished yet! Open your eyes. 01:14:15.143 --> 01:14:20.024 Ömer! Ömer! Ömer, leave him! Leave, let me finish with him. 01:14:20.025 --> 01:14:24.105 Leave him Ömer.Eyşan is alive Buddy! 01:14:24.471 --> 01:14:26.403 Eyşan is alive. 01:14:26.674 --> 01:14:30.426 But my Tefo died. Leave him, let me finish with him. 01:14:30.490 --> 01:14:35.935 f you kill him now this is not a punishment, but a reward for him, man! A reward to him, reward! 01:14:36.024 --> 01:14:37.738 [Ali] Leave him. 01:14:43.095 --> 01:14:47.017 Leave, let me finished with him.Don't be worrying yourself. 01:14:48.627 --> 01:14:51.009 Leave, let me make to him worse. 01:14:52.321 --> 01:14:53.994 Now you... 01:14:54.725 --> 01:14:56.574 ...go to your Eyşan. 01:15:01.426 --> 01:15:03.426 Eyşan... 01:15:04.446 --> 01:15:07.862 . 01:15:11.508 --> 01:15:13.633 Cengiz]Ezel!Ömer! 01:15:14.821 --> 01:15:16.865 Help me buddy! 01:15:17.685 --> 01:15:21.325 It is me man.It is me, Cengiz. 01:15:23.616 --> 01:15:28.445 I am slipping.I am slipping Ömer. 01:15:29.723 --> 01:15:31.723 Ömer! 01:15:32.601 --> 01:15:35.801 It is me man. It is me. 01:15:35.844 --> 01:15:38.980 Don't leave me.You can't leave me. 01:15:40.622 --> 01:15:43.113 You don't leave your brother. 01:15:44.346 --> 01:15:46.056 Ömer! 01:15:52.886 --> 01:15:54.699 Rescue me. 01:15:56.064 --> 01:15:58.146 Rescue me, rescue. 01:15:58.367 --> 01:16:02.369 Rescue me, let's resume on our old days, ha?Ömer? 01:16:02.871 --> 01:16:06.121 . 01:16:06.368 --> 01:16:08.205 . 01:16:25.489 --> 01:16:27.489 . 01:16:41.044 --> 01:16:43.928 . 01:16:46.721 --> 01:16:48.824 . 01:17:03.383 --> 01:17:05.314 . 01:17:07.189 --> 01:17:09.022 . 01:17:09.023 --> 01:17:12.683 . 01:17:12.736 --> 01:17:17.064 . 01:17:17.065 --> 01:17:20.020 . 01:17:20.086 --> 01:17:22.365 . 01:17:26.569 --> 01:17:29.866 . 01:17:32.823 --> 01:17:34.715 . 01:17:35.519 --> 01:17:37.610 . 01:17:38.375 --> 01:17:41.885 . 01:18:01.063 --> 01:18:03.027 . 01:18:03.028 --> 01:18:06.485 . 01:18:08.578 --> 01:18:12.806 . 01:18:12.807 --> 01:18:16.068 . 01:18:18.599 --> 01:18:21.346 . 01:18:24.851 --> 01:18:27.527 . 01:18:27.541 --> 01:18:30.469 . 01:18:45.341 --> 01:18:51.699 . 01:18:51.966 --> 01:18:53.728 . 01:18:54.389 --> 01:18:56.535 . 01:18:56.790 --> 01:19:00.467 . 01:19:00.966 --> 01:19:04.584 . 01:19:04.585 --> 01:19:07.686 . 01:19:08.077 --> 01:19:11.450 . 01:19:11.451 --> 01:19:15.002 . 01:19:16.612 --> 01:19:20.561 . 01:19:20.910 --> 01:19:23.552 . 01:19:25.563 --> 01:19:29.777 . 01:19:29.778 --> 01:19:32.778 . 01:19:35.497 --> 01:19:40.255 . 01:19:40.256 --> 01:19:43.127 . 01:19:43.128 --> 01:19:46.482 . 01:19:46.483 --> 01:19:51.501 . 01:19:51.708 --> 01:19:57.882 . 01:19:57.883 --> 01:20:01.615 . 01:20:01.616 --> 01:20:04.646 . 01:20:04.647 --> 01:20:06.537 . 01:20:06.965 --> 01:20:08.685 . 01:20:09.941 --> 01:20:13.651 . 01:20:15.980 --> 01:20:20.905 . 01:20:22.708 --> 01:20:24.385 . 01:20:29.179 --> 01:20:33.681 . 01:20:33.682 --> 01:20:35.689 . 01:20:40.834 --> 01:20:46.030 . 01:20:46.031 --> 01:20:50.302 . 01:21:05.226 --> 01:21:12.139 . 01:21:12.140 --> 01:21:14.420 . 01:21:14.421 --> 01:21:16.319 . 01:21:16.320 --> 01:21:20.651 . 01:21:23.202 --> 01:21:25.714 . 01:21:27.964 --> 01:21:32.939 . 01:21:33.624 --> 01:21:35.141 . 01:21:35.142 --> 01:21:40.620 . 01:21:41.687 --> 01:21:43.444 . 01:21:44.605 --> 01:21:47.959 . 01:21:50.859 --> 01:21:53.254 . 01:22:05.579 --> 01:22:08.300 . 01:22:08.499 --> 01:22:10.938 . 01:22:10.939 --> 01:22:15.246 . 01:22:15.653 --> 01:22:18.717 . 01:22:19.588 --> 01:22:22.660 . 01:22:26.662 --> 01:22:28.292 . 01:22:35.410 --> 01:22:37.374 . 01:22:39.160 --> 01:22:40.869 . 01:22:48.787 --> 01:22:51.389 . 01:22:52.448 --> 01:22:55.534 .No 01:22:55.535 --> 01:22:58.946 . 01:22:59.139 --> 01:23:03.149 . 01:23:03.150 --> 01:23:05.419 . 01:23:14.624 --> 01:23:16.767 . 01:23:16.862 --> 01:23:20.070 . 01:23:20.683 --> 01:23:23.068 . 01:23:23.622 --> 01:23:25.649 . 01:23:26.031 --> 01:23:29.382 . 01:23:30.165 --> 01:23:33.175 . 01:23:33.885 --> 01:23:37.821 . 01:23:38.126 --> 01:23:40.730 . 01:23:40.842 --> 01:23:44.913 . 01:23:45.222 --> 01:23:49.082 . 01:23:49.394 --> 01:23:53.882 . 01:23:54.102 --> 01:23:56.221 . 01:23:57.663 --> 01:23:59.644 . 01:23:59.645 --> 01:24:02.603 . 01:24:02.604 --> 01:24:06.341 . 01:24:06.342 --> 01:24:10.667 . 01:24:10.668 --> 01:24:14.452 . 01:24:14.453 --> 01:24:20.685 . 01:24:28.427 --> 01:24:30.827 . 01:24:31.859 --> 01:24:33.461 . 01:24:43.924 --> 01:24:45.563 . 01:24:56.738 --> 01:25:01.134 . 01:25:03.205 --> 01:25:04.924 . 01:25:06.473 --> 01:25:09.880 . 01:25:09.881 --> 01:25:13.219 . 01:25:13.824 --> 01:25:18.698 . 01:25:19.937 --> 01:25:21.669 . 01:25:23.298 --> 01:25:25.188 . 01:25:29.236 --> 01:25:32.796 . 01:25:33.243 --> 01:25:35.006 . 01:25:36.580 --> 01:25:38.346 . 01:25:58.962 --> 01:26:01.866 . 01:26:04.003 --> 01:26:06.484 . 01:26:10.045 --> 01:26:12.093 . 01:26:12.358 --> 01:26:14.035 . 01:26:15.176 --> 01:26:17.099 . 01:26:17.844 --> 01:26:21.121 . 01:26:22.564 --> 01:26:24.213 . 01:26:24.633 --> 01:26:27.842 . 01:26:28.191 --> 01:26:31.009 . 01:26:31.010 --> 01:26:35.514 . 01:26:37.434 --> 01:26:40.906 . 01:26:42.269 --> 01:26:45.394 . 01:26:46.163 --> 01:26:47.966 . 01:26:49.342 --> 01:26:51.197 . 01:26:54.331 --> 01:26:57.675 . 01:26:58.151 --> 01:27:01.188 . 01:27:05.556 --> 01:27:09.867 . 01:27:23.747 --> 01:27:25.633 . 01:27:28.698 --> 01:27:30.666 . 01:27:35.029 --> 01:27:37.252 .