WEBVTT 00:00:00.988 --> 00:00:05.701 Naga dari masa lampau ini adalah makhluk yang luar biasa. 00:00:05.701 --> 00:00:07.146 Mereka aneh, 00:00:07.146 --> 00:00:08.856 mereka indah, 00:00:08.856 --> 00:00:11.841 dan sangat sedikit yang kita tahu mengenai mereka. NOTE Paragraph 00:00:11.841 --> 00:00:14.131 Pikiran ini terlintas di kepala saya 00:00:14.131 --> 00:00:18.574 sewaktu saya melihat halaman-halaman buku dinosaurus pertama saya. 00:00:18.574 --> 00:00:21.078 Saya berusia sekitar lima tahun waktu itu, 00:00:21.078 --> 00:00:23.031 dan saat itu saya putuskan 00:00:23.031 --> 00:00:25.756 bahwa saya akan menjadi seorang ahli paleontologi. 00:00:25.756 --> 00:00:29.335 Paleontologi memungkinkan saya untuk menyatukan kecintaan saya pada hewan 00:00:29.335 --> 00:00:33.711 dengan keinginan saya untuk menjelajah ke sudut-sudut dunia. NOTE Paragraph 00:00:33.711 --> 00:00:37.444 Dan sekarang, beberapa tahun kemudian, saya sudah memimpin beberapa ekspedisi 00:00:37.444 --> 00:00:42.146 ke sudut yang paling luas di planet ini, yaitu Sahara. 00:00:42.146 --> 00:00:46.195 Saya bekerja di Sahara karena saya berada dalam suatu pencarian 00:00:46.195 --> 00:00:51.300 untuk menguak penemuan baru, peninggalan dinosaurus predator raksasa yang aneh 00:00:51.300 --> 00:00:53.228 yang disebut Spinosaurus. NOTE Paragraph 00:00:54.451 --> 00:00:57.804 Beberapa tulang binatang ini telah ditemukan 00:00:57.804 --> 00:00:59.184 di gurun pasir Mesir 00:00:59.184 --> 00:01:04.537 dan dijabarkan sekitar 100 tahun lalu oleh seorang ahli paleontologi Jerman. 00:01:04.537 --> 00:01:09.485 Sayangnya, semua tulang-belulang Spinosaurus ini musnah di Perang Dunia II. 00:01:09.485 --> 00:01:13.789 Jadi yang tersisa bagi kami hanyalah beberapa gambar dan catatan. NOTE Paragraph 00:01:13.789 --> 00:01:15.050 Dari gambar-gambar ini, 00:01:15.050 --> 00:01:18.461 kami tahu bahwa makhluk ini, yang hidup sekitar 100 juta tahun lalu, 00:01:18.461 --> 00:01:20.012 sangat besar, 00:01:20.012 --> 00:01:23.425 punya tulang belakang yang panjang, membentuk layar yang sangat lebar, 00:01:23.425 --> 00:01:28.172 dan rahangnya panjang dan ramping, sedikit seperti buaya, 00:01:29.542 --> 00:01:31.760 dengan gigi mengerucut, 00:01:31.760 --> 00:01:36.647 yang mungkin digunakan untuk menangkap mangsa yang licin, seperti ikan. 00:01:36.647 --> 00:01:38.704 Tapi hanya itulah yang kita tahu 00:01:38.704 --> 00:01:42.303 tentang binatang ini 100 tahun ke depan. NOTE Paragraph 00:01:46.563 --> 00:01:51.365 Pekerjaan saya membawa saya ke daerah perbatasan Moroko dan Algeria, 00:01:51.365 --> 00:01:53.938 suatu tempat yang bernama Kem Kem. 00:01:53.938 --> 00:01:56.251 Tempat yang sangat sulit untuk bekerja. 00:01:56.251 --> 00:01:59.940 Anda harus berurusan dengan badai pasir dan ular dan kalajengking, 00:01:59.940 --> 00:02:03.084 dan sangat sulit untuk mencari fosil yang bagus di sana. 00:02:03.084 --> 00:02:05.810 Tapi kerja keras kami tidak sia-sia. 00:02:05.810 --> 00:02:08.848 Kami menemukan banyak spesimen yang menakjubkan. 00:02:08.848 --> 00:02:10.722 Ada tulang dinosaurus yang terbesar 00:02:10.722 --> 00:02:13.041 yang pernah ditemukan di bagian Sahara ini. 00:02:13.475 --> 00:02:16.969 Kami menemukan sisa-sisa dinosaurus predator raksasa, 00:02:16.969 --> 00:02:19.632 dinosaurus predator berukuran sedang, 00:02:19.632 --> 00:02:25.231 dan tujuh atau delapan jenis binatang pemburu yang mirip buaya. NOTE Paragraph 00:02:25.231 --> 00:02:28.233 Fosil-fosil ini terkubur di sebuah sistem sungai. 00:02:28.233 --> 00:02:33.114 Sistem sungai tersebut juga ditinggali coelacanth raksasa sebesar mobil, 00:02:33.114 --> 00:02:35.863 seekor ikan gergaji raksasa, 00:02:35.863 --> 00:02:39.563 dan langit di atas sistem sungai ini dipenuhi pterosaurus, 00:02:39.563 --> 00:02:41.591 reptil terbang. 00:02:41.591 --> 00:02:43.210 Tempat yang cukup berbahaya, 00:02:43.210 --> 00:02:46.929 bukan tempat yang Anda ingin tuju jika Anda punya mesin waktu. NOTE Paragraph 00:02:48.159 --> 00:02:51.079 Jadi kami menemukan semua fosil binatang yang menakjubkan ini 00:02:51.079 --> 00:02:53.769 yang hidup berdampingan dengan Spinosaurus, 00:02:53.769 --> 00:02:56.458 tapi Spinosaurus sendiri sulit ditemukan. 00:02:56.458 --> 00:02:58.285 Kami hanya menemukan potongan-potongan 00:02:58.285 --> 00:03:02.700 dan saya berharap kami menemukan bagian kerangka di suatu tempat. NOTE Paragraph 00:03:03.640 --> 00:03:05.357 Akhirnya, baru-baru ini saja, 00:03:05.357 --> 00:03:08.467 kami menemukan sebuah situs penggalian 00:03:08.467 --> 00:03:13.431 dimana pemburu fosil setempat menemukan beberapa tulang-belulang Spinosaurus. 00:03:13.431 --> 00:03:16.724 Kami kembali kesana dan mengumpulkan lebih banyak tulang. 00:03:16.724 --> 00:03:20.364 Dan akhirnya setelah 100 tahun kami punya bagian kerangka lainnya 00:03:20.364 --> 00:03:22.485 dari makhluk yang aneh ini, 00:03:22.485 --> 00:03:24.196 Dan kami dapat membangunnya kembali. NOTE Paragraph 00:03:24.196 --> 00:03:26.090 Kami sekarang tahu kepala Spinosaurus 00:03:26.090 --> 00:03:27.886 agak mirip buaya, 00:03:27.886 --> 00:03:30.081 sangat berbeda dari dinosaurus predator lain, 00:03:30.081 --> 00:03:32.818 sangat berbeda dengan T. rex. 00:03:32.818 --> 00:03:37.591 Tapi informasi yang benar-benar menarik datang dari sisa kerangka lainnya. 00:03:37.591 --> 00:03:39.004 Tulang belakang yang panjang, 00:03:39.004 --> 00:03:41.692 tulang belakang membentuk layar besar. 00:03:41.692 --> 00:03:43.877 Kami punya tulang kaki, tengkorak, 00:03:43.877 --> 00:03:46.429 telapak kaki berbentuk dayung, dan lebar, 00:03:46.429 --> 00:03:50.140 sangat tidak lazim, tidak ada dinosaurus lain dengan kaki seperti ini -- 00:03:50.140 --> 00:03:53.251 dan kami pikir mereka mungkin berjalan di tanah lembek, 00:03:53.251 --> 00:03:55.943 atau mengayuh di air. 00:03:55.943 --> 00:03:59.381 Kami juga melihat struktur mikro tulang yang halus, 00:03:59.381 --> 00:04:01.377 struktur dalam dari tulang Spinosaurus, 00:04:01.377 --> 00:04:04.136 yang ternyata sangat padat dan ringkas. 00:04:04.136 --> 00:04:07.994 Biasanya kita menemukan struktur ini pada hewan yang menghabiskan waktu di air, 00:04:07.994 --> 00:04:11.186 berguna untuk kontrol daya apung di dalam air. NOTE Paragraph 00:04:11.186 --> 00:04:16.559 kami memindai semua tulangnya dan menyusun kerangka digital Spinosaurus. 00:04:16.559 --> 00:04:18.770 Dan sewaktu kami melihat kerangka digitalnya, 00:04:18.770 --> 00:04:23.206 kami menyadari bahwa dinosaurus ini tidak seperti yang lainnya. 00:04:23.206 --> 00:04:24.805 Dia lebih besar dari T. rex, 00:04:24.805 --> 00:04:27.652 dan bentuk kepalanya menunjukkan bahwa ia "pemakan ikan", 00:04:27.652 --> 00:04:31.629 dan seluruh kerangkanya menunjukkan bahwa ia "pecinta air" -- 00:04:31.629 --> 00:04:36.464 tulang yang padat, kaki seperti dayung, dan kaki belakang yang mengecil, 00:04:36.464 --> 00:04:39.094 dan sekali lagi, ini biasanya ditemukan pada hewan 00:04:39.094 --> 00:04:41.551 yang menghabiskan banyak waktu di dalam air. NOTE Paragraph 00:04:42.711 --> 00:04:46.104 Jadi, saat kami memberi daging pada kerangka Spinosaurus kami -- 00:04:46.104 --> 00:04:50.268 memberikan otot dan membungkusnya dengan kulit -- 00:04:50.268 --> 00:04:53.998 kami menyadari bahwa kami berurusan dengan monster laut, 00:04:53.998 --> 00:04:56.477 seekor dinosaurus predator, lebih besar dari T. rex, 00:04:56.477 --> 00:04:59.253 penguasa raksasa sungai purba, 00:04:59.253 --> 00:05:02.503 memakan banyak hewan air yang saya tunjukkan di awal. NOTE Paragraph 00:05:02.503 --> 00:05:05.369 Jadi itulah yang membuatnya menjadi penemuan yang hebat. 00:05:05.369 --> 00:05:06.874 Dinosaurus yang berbeda. 00:05:06.874 --> 00:05:10.441 Dan beberapa orang bilang pada saya, "Wow, ini penemuan sekali seumur hidup. 00:05:10.441 --> 00:05:13.703 Tidak banyak yang tersisa untuk ditemukan di dunia ini." 00:05:14.803 --> 00:05:17.571 Saya berpendapat lain. 00:05:17.571 --> 00:05:20.157 Menurut saya, Sahara masih penuh dengan harta karun, 00:05:20.157 --> 00:05:23.531 dan jika orang mengatakan bahwa tak ada tempat lagi untuk dijelajahi, 00:05:23.531 --> 00:05:27.468 Saya suka mengutip pemburu dinosaurus terkenal, Roy Chapman Andrews, 00:05:27.468 --> 00:05:33.084 dan dia bilang, "Selalu ada petualangan di balik belokan -- 00:05:33.084 --> 00:05:35.896 dan dunia masih dipenuhi dengan banyak belokan." 00:05:35.896 --> 00:05:38.048 Perkataan tersebut benar beberapa abad lalu 00:05:38.048 --> 00:05:40.068 sewaktu Roy Chapman Andrews menulisnya. 00:05:40.068 --> 00:05:41.839 Dan masih benar sekarang ini. NOTE Paragraph 00:05:41.839 --> 00:05:42.727 Terima kasih. NOTE Paragraph 00:05:42.727 --> 00:05:45.421 (Tepuk tangan)