[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.99,0:00:05.57,Default,,0000,0000,0000,,Zmajevi iz davnine \Nnevjerojatna su stvorenja. Dialogue: 0,0:00:05.57,0:00:07.15,Default,,0000,0000,0000,,Bizarni su, Dialogue: 0,0:00:07.15,0:00:08.86,Default,,0000,0000,0000,,predivni Dialogue: 0,0:00:08.86,0:00:11.84,Default,,0000,0000,0000,,i malo znamo o njima. Dialogue: 0,0:00:11.84,0:00:14.13,Default,,0000,0000,0000,,Te su mi misli prolazile kroz glavu Dialogue: 0,0:00:14.13,0:00:18.57,Default,,0000,0000,0000,,listajući stranice \Nmoje prve knjige o dinosaurima. Dialogue: 0,0:00:18.57,0:00:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Imao sam pet godina Dialogue: 0,0:00:21.08,0:00:23.03,Default,,0000,0000,0000,,i tada sam odlučio Dialogue: 0,0:00:23.03,0:00:25.88,Default,,0000,0000,0000,,da ću bit paleontolog. Dialogue: 0,0:00:25.88,0:00:29.21,Default,,0000,0000,0000,,Paleontologija mi je omogućila\Nda spojim svoju ljubav prema životinjama Dialogue: 0,0:00:29.21,0:00:33.94,Default,,0000,0000,0000,,i želju za putovanjem u\Nzabačene kutke svijeta. Dialogue: 0,0:00:33.94,0:00:36.96,Default,,0000,0000,0000,,I sada, nekoliko godina poslije,\Nvodio sam nekoliko ekspedicija Dialogue: 0,0:00:36.96,0:00:42.15,Default,,0000,0000,0000,,u krajnje zabačeni dio planete, Saharu. Dialogue: 0,0:00:42.15,0:00:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Radio sam u Sahari jer sam bio u potrazi Dialogue: 0,0:00:46.20,0:00:51.30,Default,,0000,0000,0000,,za novim ostacima bizarnog,\Ndivovskog dinosaura predatora Dialogue: 0,0:00:51.30,0:00:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Spinosaurusa. Dialogue: 0,0:00:54.45,0:00:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Kosti te životinje ronađene su Dialogue: 0,0:00:57.80,0:00:59.18,Default,,0000,0000,0000,,u egipatskoj pustinji Dialogue: 0,0:00:59.18,0:01:04.54,Default,,0000,0000,0000,,i prije otprilike 100 godina opisao ih je\Nnjemački paleontolog. Dialogue: 0,0:01:04.54,0:01:09.49,Default,,0000,0000,0000,,Nažalost, sve njegove kosti Spinosaurusa\Nuništene su u Drugom svjetskom ratu. Dialogue: 0,0:01:09.49,0:01:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Ostalo je tek nekoliko\Nnjegovih crteža i bilješke. Dialogue: 0,0:01:13.79,0:01:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Iz tih crteža Dialogue: 0,0:01:15.05,0:01:18.46,Default,,0000,0000,0000,,znamo da je taj stvor živio \Nprije otprilike 100 milijuna godina, Dialogue: 0,0:01:18.46,0:01:20.01,Default,,0000,0000,0000,,bio je velik, Dialogue: 0,0:01:20.01,0:01:23.86,Default,,0000,0000,0000,,imao je visoke kralješke na leđima\Nu obliku veličanstvenog jedra Dialogue: 0,0:01:23.86,0:01:28.17,Default,,0000,0000,0000,,i dugačku, tanku čeljust,\Npomalo nalik na krokodila, Dialogue: 0,0:01:29.54,0:01:31.76,Default,,0000,0000,0000,,s klinastim zubima Dialogue: 0,0:01:31.76,0:01:36.52,Default,,0000,0000,0000,,koje je vjerojatno koristio\Nza lov skliskog plijena poput ribe. Dialogue: 0,0:01:36.52,0:01:38.72,Default,,0000,0000,0000,,I to je bilo otprilike sve što smo znali Dialogue: 0,0:01:38.72,0:01:42.30,Default,,0000,0000,0000,,o toj životinji sljedećih 100 godina. Dialogue: 0,0:01:46.56,0:01:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Terenski rad odveo me \Nna granicu između Maroka i Alžira, Dialogue: 0,0:01:51.36,0:01:53.94,Default,,0000,0000,0000,,na mjesto pod imenom Kem Kem. Dialogue: 0,0:01:53.94,0:01:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Nije tu lako raditi. Dialogue: 0,0:01:56.25,0:01:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Morate se boriti s pješčanim olujama,\Nzmijama i škorpionima, Dialogue: 0,0:01:59.94,0:02:03.08,Default,,0000,0000,0000,,vrlo je teško tamo pronaći dobre fosile. Dialogue: 0,0:02:03.08,0:02:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Ali naš se težak rad isplatio. Dialogue: 0,0:02:05.90,0:02:08.20,Default,,0000,0000,0000,,Pronašli smo puno \Nnevjerojatnih primjeraka. Dialogue: 0,0:02:08.20,0:02:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je najdulja kost dinosaura Dialogue: 0,0:02:10.06,0:02:12.38,Default,,0000,0000,0000,,kad nađena u tom dijelu Sahare. Dialogue: 0,0:02:13.48,0:02:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Našli smo ostatke divovskih\Ndinosaura predatora, Dialogue: 0,0:02:16.97,0:02:19.63,Default,,0000,0000,0000,,srednje-velikih dinsosaura predatora Dialogue: 0,0:02:19.63,0:02:25.11,Default,,0000,0000,0000,,i sedam ili osam različitih vrsta\Ngrabežljivaca nalik krokodilima. Dialogue: 0,0:02:25.11,0:02:28.23,Default,,0000,0000,0000,,Ti su se fosili nataložili\Nu riječnom sustavu. Dialogue: 0,0:02:28.23,0:02:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Riječni sustav bio je stanište \Ni divovskog Coelicantha veličine auta, Dialogue: 0,0:02:33.37,0:02:35.86,Default,,0000,0000,0000,,čudovišnom pilanu, Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:39.56,Default,,0000,0000,0000,,a nebo iznad riječnog sustava\Nbilo je napučeno pterosaurima, Dialogue: 0,0:02:39.56,0:02:41.50,Default,,0000,0000,0000,,letećim gmazovima. Dialogue: 0,0:02:41.50,0:02:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je to poprilično opasno mjesto, Dialogue: 0,0:02:43.22,0:02:46.93,Default,,0000,0000,0000,,nije to baš mjesto koje biste htjeli \Nposjetiti da imate vremenski stroj. Dialogue: 0,0:02:48.16,0:02:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Nalazili smo te nevjerojatne \Nživotinjske fosile Dialogue: 0,0:02:51.08,0:02:53.77,Default,,0000,0000,0000,,koji su živjeli u vrijeme Spinosaurusaa, Dialogue: 0,0:02:53.77,0:02:56.54,Default,,0000,0000,0000,,ali sam Spinosaurus činio se nedostižan. Dialogue: 0,0:02:56.54,0:02:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Nalazili smo samo komadiće Dialogue: 0,0:02:58.28,0:03:02.70,Default,,0000,0000,0000,,i nadao sam se da ćemo u\Njednom trenutku naći djelomičan kostur. Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:05.36,Default,,0000,0000,0000,,Konačno, nedavno, Dialogue: 0,0:03:05.36,0:03:08.47,Default,,0000,0000,0000,,uspjeli smo pronaći nalazište Dialogue: 0,0:03:08.47,0:03:13.43,Default,,0000,0000,0000,,gdje je lokalni lovac na fosile\Npronašao kosti Spinosaurusa. Dialogue: 0,0:03:13.43,0:03:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Vratili smo se na nalazište\Ni sakupili još kostiju. Dialogue: 0,0:03:16.29,0:03:20.36,Default,,0000,0000,0000,,I tako smo nakon 100 godina konačno\Ndobili još jedan djelomičan kostur Dialogue: 0,0:03:20.36,0:03:22.52,Default,,0000,0000,0000,,tog bizarnog stvorenja. Dialogue: 0,0:03:22.52,0:03:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Mogli smo ga i rekonstruirati. Dialogue: 0,0:03:24.20,0:03:26.09,Default,,0000,0000,0000,,Sada znamo da je Spinosaurus imao glavu Dialogue: 0,0:03:26.09,0:03:27.82,Default,,0000,0000,0000,,pomalo nalik krokodilu, Dialogue: 0,0:03:27.82,0:03:30.08,Default,,0000,0000,0000,,znatno drugačiju od\Nostalih dinosaura predatora, Dialogue: 0,0:03:30.08,0:03:32.82,Default,,0000,0000,0000,,znatno drukčiju od Tiranosaura. Dialogue: 0,0:03:32.82,0:03:37.67,Default,,0000,0000,0000,,Vrlo zanimljive informacije smo\Ndobili od ostatka kostura. Dialogue: 0,0:03:37.67,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Imao je dugačku kralježnicu Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.63,Default,,0000,0000,0000,,s kralješcima koji su oblikovali \Nogromno jedro. Dialogue: 0,0:03:41.63,0:03:43.88,Default,,0000,0000,0000,,Našli smo kosti nogu, lubanje, Dialogue: 0,0:03:43.88,0:03:47.08,Default,,0000,0000,0000,,stopala u obliku vesla, široka stopala -- Dialogue: 0,0:03:47.08,0:03:50.26,Default,,0000,0000,0000,,također vrlo neobična, nijedan\Ndrugi dinosaur nema takva stopala. Dialogue: 0,0:03:50.26,0:03:53.25,Default,,0000,0000,0000,,Smatramo da ih je koristio\Nza hodanje po mekanom mulju Dialogue: 0,0:03:53.25,0:03:55.94,Default,,0000,0000,0000,,ili možda za veslanje po vodi. Dialogue: 0,0:03:55.94,0:03:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Proučili smo i mikrostrukturu kostiju, Dialogue: 0,0:03:59.38,0:04:01.38,Default,,0000,0000,0000,,unutrašnju strukturu kostiju Spinosaurusa Dialogue: 0,0:04:01.38,0:04:04.21,Default,,0000,0000,0000,,i ispada da su vrlo guste i kompaktne. Dialogue: 0,0:04:04.21,0:04:07.99,Default,,0000,0000,0000,,To je također karakteristika životinja\Nkoje provode mnogo vremena u vodi. Dialogue: 0,0:04:07.99,0:04:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Potrebne su za kontrolu plovnosti po vodi. Dialogue: 0,0:04:11.19,0:04:16.56,Default,,0000,0000,0000,,Napravili smo CT-snimak svih kostiju\Ni izgradili digitalni kostur Spinosaurusa. Dialogue: 0,0:04:16.56,0:04:18.77,Default,,0000,0000,0000,,Kada smo promotrili digitalni kostur, Dialogue: 0,0:04:18.77,0:04:23.21,Default,,0000,0000,0000,,shvatili smo da je to bio\Ndinosaur kao nijedan drugi. Dialogue: 0,0:04:23.21,0:04:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Veći je od Tiranosaura Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:27.53,Default,,0000,0000,0000,,i glava mu je prilagođena jedenju ribe, Dialogue: 0,0:04:27.53,0:04:31.63,Default,,0000,0000,0000,,a cijeli je kostur prilagođen\Nživotu u vodi: Dialogue: 0,0:04:31.63,0:04:36.46,Default,,0000,0000,0000,,guste kosti, stopala u obliku vesla,\Ni kraći stražnji udovi, Dialogue: 0,0:04:36.46,0:04:38.67,Default,,0000,0000,0000,,što je karakteristika životinja Dialogue: 0,0:04:38.67,0:04:41.55,Default,,0000,0000,0000,,koje provode mnogo vremena u vodi. Dialogue: 0,0:04:42.71,0:04:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Dodali smo meso našem Spinosaurusu i Dialogue: 0,0:04:46.10,0:04:50.27,Default,,0000,0000,0000,,promatrajući našeg Spinosura s \Ndodatcima mišića te obloženog kožom, Dialogue: 0,0:04:50.27,0:04:54.15,Default,,0000,0000,0000,,shvaćamo da se radi o\Nvodenom čudovištu, Dialogue: 0,0:04:54.15,0:04:56.48,Default,,0000,0000,0000,,dinosauru predatoru, većem od Tiranosaura, Dialogue: 0,0:04:56.48,0:04:59.25,Default,,0000,0000,0000,,vladaru drevnih vodenih divova Dialogue: 0,0:04:59.25,0:05:02.57,Default,,0000,0000,0000,,koji se hranio vodenim životinjima\Nkoje sam vam pokazao ranije. Dialogue: 0,0:05:02.57,0:05:05.20,Default,,0000,0000,0000,,I to je ono što ovo čini\Nnevjerojatnim otkrićem. Dialogue: 0,0:05:05.20,0:05:06.91,Default,,0000,0000,0000,,To je dinosaur kao niti jedan drugi. Dialogue: 0,0:05:06.91,0:05:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi su mi rekli: "Ovo je\Notkriće koje se događa jednom u životu. Dialogue: 0,0:05:10.44,0:05:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Nema više puno toga\Nza otkriti na ovom svijetu." Dialogue: 0,0:05:14.80,0:05:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Uopće se ne slažem s time. Dialogue: 0,0:05:17.98,0:05:20.25,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da je Sahara još\Nuvijek prepuna blaga Dialogue: 0,0:05:20.25,0:05:23.43,Default,,0000,0000,0000,,i kada mi ljudi kažu da nema\Npreostalih mjesta za istraživanje, Dialogue: 0,0:05:23.43,0:05:27.47,Default,,0000,0000,0000,,citiram poznatog lovca na dinosaure\NRoya Chapmana Andrewsa Dialogue: 0,0:05:27.47,0:05:33.08,Default,,0000,0000,0000,,koji je rekao: "Pustolovine \Nuvijek čekaju iza ugla, Dialogue: 0,0:05:33.08,0:05:35.90,Default,,0000,0000,0000,,a svijet je prepun uglova." Dialogue: 0,0:05:35.90,0:05:37.82,Default,,0000,0000,0000,,To je vrijedilo prije mnogo desteljeća Dialogue: 0,0:05:37.82,0:05:39.98,Default,,0000,0000,0000,,kada je Roy Chapman Andrews \Nnapisao te retke. Dialogue: 0,0:05:39.98,0:05:41.84,Default,,0000,0000,0000,,A vrijedi i danas. Dialogue: 0,0:05:41.84,0:05:42.73,Default,,0000,0000,0000,,Hvala. Dialogue: 0,0:05:42.73,0:05:45.42,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak)