[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.50,Default,,0000,0000,0000,,"¿Derecho a la vivienda?"\N-Bueno y ¿ha oído hablar de algo como el derecho a la vivienda? Dialogue: 0,0:00:02.50,0:00:03.97,Default,,0000,0000,0000,,-¿Cómo? \N-El derecho a la vivienda. Dialogue: 0,0:00:03.97,0:00:09.39,Default,,0000,0000,0000,,-Claro. Como ciudadano egipcio sé que tengo el derecho a una vivienda digna, una vida decente y medios de vida. Dialogue: 0,0:00:09.42,0:00:11.86,Default,,0000,0000,0000,,-Pero ¿dónde - quién me va a dar esos derechos? Dialogue: 0,0:00:11.86,0:00:17.77,Default,,0000,0000,0000,,-Es el derecho de todo egipcio tener una vivienda, para poder vivir decentemente. Dialogue: 0,0:00:17.77,0:00:19.48,Default,,0000,0000,0000,,- iTodo esto es su derecho como egipcia! Dialogue: 0,0:00:19.48,0:00:22.23,Default,,0000,0000,0000,,-Es mi derecho, seguro. Pero ¿a quién le exijo esto? Dialogue: 0,0:00:22.23,0:00:23.98,Default,,0000,0000,0000,,-No, yo no sé de estas cosas ... Dialogue: 0,0:00:23.98,0:00:28.20,Default,,0000,0000,0000,,-Mi derecho a la vivienda ... He oído hablar de ello, pero yo no lo veo delante de mí. Dialogue: 0,0:00:28.20,0:00:31.07,Default,,0000,0000,0000,,-No, no existe. En absoluto. Dialogue: 0,0:00:39.01,0:00:43.83,Default,,0000,0000,0000,,-¿Derecho a la vivienda? No hay igualdad en materia de vivienda en absoluto. En absoluto. Dialogue: 0,0:00:43.83,0:00:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Peligros Urbanos.\N1. La contaminación Dialogue: 0,0:00:52.43,0:00:54.45,Default,,0000,0000,0000,,-No se presta atención a los sistemas de alcantarillado. Dialogue: 0,0:00:54.45,0:00:56.83,Default,,0000,0000,0000,,-Se revientan a menudo. Dialogue: 0,0:00:56.85,0:01:01.01,Default,,0000,0000,0000,,El 44,4% de las unidades de vivienda en Egipto no están conectadas a sistemas de saneamiento.\N-El mantenimiento se descuida. Dialogue: 0,0:01:01.01,0:01:03.02,Default,,0000,0000,0000,,-Están gobernando el país, y sigue todo lleno de suciedad. Dialogue: 0,0:01:03.02,0:01:06.02,Default,,0000,0000,0000,,-No han venido ni una sola vez aquí a pavimentar el camino o hacer algo por este país. Dialogue: 0,0:01:06.02,0:01:10.72,Default,,0000,0000,0000,,-Los que ganaron en las elecciones prometieron arreglar las cosas y pavimentar los caminos... Dialogue: 0,0:01:10.72,0:01:13.66,Default,,0000,0000,0000,,...y así sucesivamente - y no hemos visto nada de eso. Dialogue: 0,0:01:13.66,0:01:19.02,Default,,0000,0000,0000,,-Los fuegos constantes ... humo ... todo eso. Dialogue: 0,0:01:19.02,0:01:23.91,Default,,0000,0000,0000,,-Lo único que el distrito hace es venir aquí y ampliar las carreteras... Dialogue: 0,0:01:23.91,0:01:28.90,Default,,0000,0000,0000,,... y amontonar la basura, hasta que se forman montañas de ello. Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:31.27,Default,,0000,0000,0000,,-¿Ve la línea de alta tensión? Dialogue: 0,0:01:31.27,0:01:41.98,Default,,0000,0000,0000,,-Si uno de los hombres de Habib el Adly [ex-Min de Interior] viviera cerca de esta línea de alta tensión ya habría sido eliminada. Dialogue: 0,0:01:46.80,0:01:49.02,Default,,0000,0000,0000,,Peligros urbanos.\N2. Edificios derrumbados Dialogue: 0,0:01:49.02,0:01:54.02,Default,,0000,0000,0000,,-Me sacaron de debajo de todos estos escombros. Mira lo que hay ahí abajo. Si miras, da miedo pasar por ahí abajo. Dialogue: 0,0:01:54.02,0:01:58.02,Default,,0000,0000,0000,,-Esta casa se derrumbó, y llegó el equipo de rescate, y los sacaron fuera desde arriba. Dialogue: 0,0:01:58.02,0:02:02.02,Default,,0000,0000,0000,,-Ni el distrito ni el gobernador les han prestado ninguna atención. Dialogue: 0,0:02:02.02,0:02:06.02,Default,,0000,0000,0000,,-La casa se derrumbó, y nos hemos quedado tirados así desde el lunes. Dialogue: 0,0:02:06.02,0:02:12.58,Default,,0000,0000,0000,,-Y a nadie le importa. Nadie nos prestó atención, nadie ha venido a vernos. Dialogue: 0,0:02:20.03,0:02:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Alrededor del 2% de las viviendas en la actualidad tienen defectos de construcción. Dialogue: 0,0:02:24.18,0:02:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Peligros urbanos.\N3. Desalojo forzoso Dialogue: 0,0:02:27.27,0:02:34.03,Default,,0000,0000,0000,,-El primer día la policía militar llegó, y el Ministerio del Interior, nos atacaron de repente, a las 6 de la mañana. Dialogue: 0,0:02:34.03,0:02:39.03,Default,,0000,0000,0000,,[Texto] "Así se trata a los pobres en Egipto" \N-Ellos simplemente siguieron demoliendo todo ... sin decir palabra. Dialogue: 0,0:02:39.03,0:02:42.40,Default,,0000,0000,0000,,-Terminamos con nuestras cosas a la intemperie, abandonados. Rompieron todas nuestras cosas... Dialogue: 0,0:02:42.40,0:02:44.40,Default,,0000,0000,0000,,...las destrozaron, nos golpearon y abusaron de nosotros, y luego nos dejaron. Dialogue: 0,0:02:44.40,0:02:50.03,Default,,0000,0000,0000,,-No hicieron nada más. Pedimos que suspendieran la orden de demolición - dijeron no, no habrá suspensión. Dialogue: 0,0:02:50.03,0:02:58.03,Default,,0000,0000,0000,,-Demolieron el edificio con todo dentro, muebles y todo. Ni siquiera dejaron que nadie cogiera sus cosas personales. Dialogue: 0,0:02:58.03,0:03:00.42,Default,,0000,0000,0000,,-Como si estuvieramos en Gaza. Dialogue: 0,0:03:03.03,0:03:06.03,Default,,0000,0000,0000,,"A falta de lo básico" Dialogue: 0,0:03:06.03,0:03:11.04,Default,,0000,0000,0000,,-Te voy a mostrar que el piso tiene una habitación, y algo así como una cocina para guardar los enseres. Dialogue: 0,0:03:11.04,0:03:16.04,Default,,0000,0000,0000,,-Una habitación, donde duermen siete personas. Siete personas, y un aseo común. Dialogue: 0,0:03:16.04,0:03:19.04,Default,,0000,0000,0000,,-¡Un aseo común! Dialogue: 0,0:03:19.04,0:03:21.04,Default,,0000,0000,0000,,-Él no tiene ni vivienda, ni casa, ni vida. Dialogue: 0,0:03:21.04,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,-Él y su familia duermen aquí. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:28.04,Default,,0000,0000,0000,,Alrededor del 4,5% de las familias viven en una sola habitación Dialogue: 0,0:03:28.04,0:03:31.04,Default,,0000,0000,0000,,Alrededor del 6% de las familias utilizan aseos comunes Dialogue: 0,0:03:31.04,0:03:35.04,Default,,0000,0000,0000,,-No me preguntes por qué vendo un pedazo de pan a 50 piastras ahora,.. Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:40.04,Default,,0000,0000,0000,,...¡Pregúntale al gobernador! El gobernador se niega a subvencionar aquí, dice que no os lo merecéis. Dialogue: 0,0:03:40.04,0:03:44.24,Default,,0000,0000,0000,,-Él dice, vivís en Mohandesín [un barrio de clase alta] Dialogue: 0,0:03:58.04,0:04:03.04,Default,,0000,0000,0000,,-Pagamos mucho por las bombonas de gas - cuando las encontramos. Rara vez las encontramos. Dialogue: 0,0:04:03.04,0:04:05.05,Default,,0000,0000,0000,,-Treinta, treinta y cinco libras. ($ 5) Dialogue: 0,0:04:05.05,0:04:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Alrededor del 76% de las familias egipcias dependen de bombonas de gas para cocinar. Dialogue: 0,0:04:09.69,0:04:13.05,Default,,0000,0000,0000,,[Transporte]\N-Sí, transporte, montamos en camionetas. Dialogue: 0,0:04:13.05,0:04:16.25,Default,,0000,0000,0000,,-Los conductores no se detienen, y no podemos subirnos detrás. Dialogue: 0,0:04:16.25,0:04:19.60,Default,,0000,0000,0000,,-Y es 1 libra ($ 0.17) por persona, no importa lo corta que sea la distancia. Dialogue: 0,0:04:19.60,0:04:23.74,Default,,0000,0000,0000,,-Dales la mitad y se pelean contigo, y nos quedamos de pie en la parada, y viajando en la parte de atrás, además. Dialogue: 0,0:04:23.82,0:04:32.05,Default,,0000,0000,0000,,El sector semi-formal de transporte público (microbuses) proporciona alrededor del 35% de las necesidades de transporte en El Cairo Dialogue: 0,0:04:32.05,0:04:35.05,Default,,0000,0000,0000,,"Agua"\N-Tenemos agua, pero, quiero decir, por lo general está contaminada. Dialogue: 0,0:04:35.05,0:04:39.06,Default,,0000,0000,0000,,-Tu pagas por el agua, de todas formas pagas, te guste o no... Dialogue: 0,0:04:39.06,0:04:42.06,Default,,0000,0000,0000,,...Y si no pagas cortan el suministro de agua. Dialogue: 0,0:04:42.06,0:04:46.06,Default,,0000,0000,0000,,-Y vivo en el país del Nilo. Estamos rodeados por el agua del Nilo. Dialogue: 0,0:04:46.06,0:04:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Cortes de agua durante un día o más en El Cairo: 37% Dialogue: 0,0:04:49.06,0:04:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Tasa nacional de pérdida de agua de la red: 50% Dialogue: 0,0:04:53.06,0:04:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Autoorganización de la comunidad. Dialogue: 0,0:04:59.06,0:05:03.06,Default,,0000,0000,0000,,-Para ellos es un barrio marginal, pero para nosotros, es el mejor lugar del mundo. Dialogue: 0,0:05:03.06,0:05:06.06,Default,,0000,0000,0000,,-Es suficiente que no sa haya producido ni un solo incidente de robo. Dialogue: 0,0:05:06.06,0:05:10.06,Default,,0000,0000,0000,,-Nadie se ha atrevido a colarse en nuestro barrio. Dialogue: 0,0:05:10.06,0:05:13.06,Default,,0000,0000,0000,,-Porque somos hombres de verdad y nos ponemos en pie para protegerlo. Dialogue: 0,0:05:13.06,0:05:17.06,Default,,0000,0000,0000,,-Aquí no tenemos papeles singulares - asumimos la responsabilidad del gobierno local. Dialogue: 0,0:05:17.06,0:05:20.07,Default,,0000,0000,0000,,-Es decir gobernanza del distrito. Dialogue: 0,0:05:20.07,0:05:23.07,Default,,0000,0000,0000,,-Limpiamos ... hacemos el trabajo del Ministerio de Medio Ambiente. Dialogue: 0,0:05:23.07,0:05:27.07,Default,,0000,0000,0000,,-Nos ocupamos de protección y seguridad ... los trabajos de la policía y del Ministerio del Interior. Dialogue: 0,0:05:27.07,0:05:29.07,Default,,0000,0000,0000,,-Protegemos el lugar. Dialogue: 0,0:05:29.07,0:05:33.07,Default,,0000,0000,0000,,-Propagan la idea de que la gente en los barrios pobres somos todos basura. Dialogue: 0,0:05:33.07,0:05:35.07,Default,,0000,0000,0000,,-Que no sabemos nada. Dialogue: 0,0:05:35.07,0:05:38.07,Default,,0000,0000,0000,,-iLa pobreza no es una vergüenza! Dialogue: 0,0:05:38.07,0:05:43.07,Default,,0000,0000,0000,,-Ellos son la razón - esta pobreza está dirigida - ellos son la razón de su existencia. Dialogue: 0,0:05:43.07,0:05:47.07,Default,,0000,0000,0000,,-Durante 20 años, este lugar fue un basurero. Dialogue: 0,0:05:47.07,0:05:49.08,Default,,0000,0000,0000,,-Lo hemos limpiado por nuestra propia voluntad. Dialogue: 0,0:05:49.08,0:05:55.08,Default,,0000,0000,0000,,-Porque ellos se negaron a - incluso las bombonas de gas, las conseguimos fuera para repartir entre la gente de aquí. Dialogue: 0,0:05:55.08,0:05:59.08,Default,,0000,0000,0000,,-Pero el estado - no hay estado. ¿Gobierno? No hay gobierno. Dialogue: 0,0:05:59.08,0:06:02.08,Default,,0000,0000,0000,,-Tengo estos números - Hasta 100. Dialogue: 0,0:06:02.08,0:06:06.08,Default,,0000,0000,0000,,-Para conseguir una bombona, coges una tarjeta, digamos que el número 8 - cuando toca el número 8 te llevas la bombona. Dialogue: 0,0:06:06.08,0:06:13.08,Default,,0000,0000,0000,,-De una cantidad muy pequeña, tengo que gastar jornales para la protección. Dialogue: 0,0:06:13.08,0:06:18.08,Default,,0000,0000,0000,,-Con la misma cantidad, consigo bombillas y cables, para iluminar las carreteras. Dialogue: 0,0:06:18.08,0:06:24.08,Default,,0000,0000,0000,,-Lo uso para la limpieza. Dialogue: 0,0:06:24.08,0:06:30.08,Default,,0000,0000,0000,,-Como puedes ver, algún transeúnte también dona. Dialogue: 0,0:06:30.08,0:06:34.08,Default,,0000,0000,0000,,-Así que podemos decir...aún queda gente buena en Egipto. Dialogue: 0,0:06:34.08,0:06:36.81,Default,,0000,0000,0000,,-Sólo necesitamos un mayor despertar de conciencia. Dialogue: 0,0:06:41.08,0:06:44.09,Default,,0000,0000,0000,,-Nos pusimos en pie y protegimos el lugar - ¿por qué? Dialogue: 0,0:06:44.09,0:06:47.09,Default,,0000,0000,0000,,-Quiero decir .... es tu país, tu gente, tu sangre. Dialogue: 0,0:06:47.09,0:06:52.09,Default,,0000,0000,0000,,-Es tu lugar, donde vives, donde creces. Dialogue: 0,0:06:52.09,0:06:58.09,Default,,0000,0000,0000,,-Eso va por los pobres y los ricos. Dialogue: 0,0:06:58.09,0:07:01.09,Default,,0000,0000,0000,,-Durante los días de la revolución, las cosas se descontrolaron un poco. Dialogue: 0,0:07:01.09,0:07:03.09,Default,,0000,0000,0000,,-Trabajamos duro, y construímos. Dialogue: 0,0:07:03.09,0:07:07.09,Default,,0000,0000,0000,,-Para que no aparezcan de nuevo y causen cualquier disturbio, ¿sabes? Dialogue: 0,0:07:07.09,0:07:13.09,Default,,0000,0000,0000,,-Es tu propiedad y todo, pero trae consigo una verdadera carga. Dialogue: 0,0:07:13.09,0:07:16.09,Default,,0000,0000,0000,,-Para cualquier persona que quiere construír. Especialmente a alguien que está enfermo - no construír nada en absoluto. Dialogue: 0,0:07:16.09,0:07:19.10,Default,,0000,0000,0000,,-¿Barrios marginales? Claro que no. Dialogue: 0,0:07:19.10,0:07:25.10,Default,,0000,0000,0000,,-Quiero decir que yo nací aquí, y 80 o 90 años atrás, y que hacemos un trabajo del que nadie sabe nada. Dialogue: 0,0:07:25.10,0:07:29.10,Default,,0000,0000,0000,,-Si se desarrolla correctamente, va a ser el mejor lugar en todo Egipto. Dialogue: 0,0:07:29.10,0:07:32.10,Default,,0000,0000,0000,,-Estos "barrios marginales" son de su propia creación. Dialogue: 0,0:07:32.10,0:07:35.10,Default,,0000,0000,0000,,-Yo soy, gracias a Dios, un hombre pobre con fe. Dialogue: 0,0:07:35.10,0:07:40.10,Default,,0000,0000,0000,,-Pero, gracias a Dios, yo soy rico en bendiciones de Dios y en las oraciones que la gente reza por mí. Dialogue: 0,0:07:40.10,0:07:46.10,Default,,0000,0000,0000,,-iPero tengo la capacidad y la habilidad para hacer cosas que ni la mayor autoridad del país puede lograr! Dialogue: 0,0:07:46.10,0:07:52.10,Default,,0000,0000,0000,,-¿Por qué? Porque yo vivo en la zona, y sé lo que beneficiará a la zona, y lo que necesita. Dialogue: 0,0:07:52.10,0:07:55.10,Default,,0000,0000,0000,,-¿Ahora quienes son los que pueden beneficiar al país? Dialogue: 0,0:07:55.10,0:08:01.10,Default,,0000,0000,0000,,-¿Y quién nos va a escuchar y a ayudar, y ver cuáles son nuestras demandas? Dialogue: 0,0:08:01.10,0:08:04.10,Default,,0000,0000,0000,,-Nuestras reivindicaciones no son demandas personales -son demandas públicas... Dialogue: 0,0:08:04.10,0:08:08.11,Default,,0000,0000,0000,,...que pueden beneficiar al país, beneficiar a los ciudadanos que utilizan estas carreteras. Dialogue: 0,0:08:08.11,0:08:11.11,Default,,0000,0000,0000,,El derecho a la vivienda, y una sociedad justa y sostenible.\N¿Has reclamado tus derechos? Dialogue: 0,0:08:11.11,0:08:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Agradecimientos especiales a la gente de: Kom Ghorab, al Basatin, Shubramant, Santa Catalina, finca Gran al-Amrawi, finca el-Hagana, el Munib. Dialogue: 0,0:08:16.11,0:08:20.11,Default,,0000,0000,0000,,Primer Episodio de la serie El Derecho a la Vivienda