0:00:00.000,0:00:02.519 Bir yandan bu videoyu bir dolabın içinde çekmek istedim 0:00:02.519,0:00:05.881 ki "dolabın içinden, dolabın içinden tuhaf hikayeler" olsun 0:00:05.887,0:00:07.363 ama sonra bunun çok uğraştıracağını düşündüm. 0:00:07.363,0:00:08.789 Ve muhtemelen bacağıma kramp girerdi 0:00:08.789,0:00:10.026 ve klostrofobik hissederdim. 0:00:10.026,0:00:11.764 O yüzden lütfen sadece düşünmemi takdir edin. 0:00:11.764,0:00:13.498 Genç, gizli bir gey olmanın nasıl bir şey olduğu (güler) 0:00:13.498,0:00:16.187 ve bununla birlikte gelen tüm o tuhaf anlar 0:00:16.187,0:00:19.282 hakkında konuştuğum bir video yaptım. 0:00:19.282,0:00:22.085 Ve bir sürü kişi yorumlarda "DAHA FAZLA!" diyordu. 0:00:22.085,0:00:24.493 O yüzden, beynimi didikledim ve bastırdığım, 0:00:24.493,0:00:26.578 gerçekten lanetli bazı anılar buldum 0:00:26.578,0:00:28.398 ve onları sizinle paylaşmaya geldim. 0:00:30.750,0:00:33.500 (müzik)[br][Dolaptan tuhaf hikayeler 2] 0:00:33.500,0:00:34.811 Hipnoz 0:00:34.811,0:00:37.454 Tamam, 13 yaşında falandım ve bir arkadaşım vardı. 0:00:37.454,0:00:39.266 Bir arkadaş! Bunun nasıl bir şey olduğunu hatırlıyor musunuz? (güler) 0:00:39.266,0:00:41.958 Ve ona Dwayne diyeceğiz, ya da Kuzey'de olsaydım 0:00:41.958,0:00:43.456 (kuzeyli aksanıyla) Dwayne olurdu. 0:00:43.456,0:00:45.555 Sürekli evinde yatıya kalmam için 0:00:45.555,0:00:47.617 beni rahatsız eden türden bir çocuktu. 0:00:47.617,0:00:48.907 Ben de sürekli bahaneler uydururdum, 0:00:48.907,0:00:51.776 (şüpheli müzik)[br]"Atım hamile." gibi.[br](at kişnemesi) 0:00:51.776,0:00:52.997 Sonunda, pes edip 0:00:52.997,0:00:54.772 "Tamam, Dwayne. 0:00:54.772,0:00:55.784 Evinde kalacağım." dedim. 0:00:55.784,0:00:57.194 En kötü ne olabilirdi ki? 0:00:57.194,0:00:58.606 (gergin müzik)[br]Meşhur son sözler. (güler) 0:00:59.248,0:01:00.657 Bir okul gününden sonra, 0:01:00.657,0:01:04.043 Dwayne'in evine yuvarlandım... "yuvarlanmak" diye bir kelime var mı? 0:01:04.043,0:01:05.450 Dwayne'in evine gittim 0:01:05.450,0:01:07.752 ve işler o zaman tuhaflaştı. 0:01:07.752,0:01:09.220 Bana, internette, insanları hipnoz etmek için 0:01:09.220,0:01:10.544 tamamen gerçek bir yöntem 0:01:10.544,0:01:12.569 bulduğunu söyledi. 0:01:13.250,0:01:13.737 Evet. 0:01:13.737,0:01:14.683 Bir durup şunu anlayalım. 0:01:14.683,0:01:15.937 Evine gittiğimde bana söylediği 0:01:15.937,0:01:17.296 ilk şeylerden biri oydu. 0:01:17.296,0:01:19.119 "Tost ister misin?" falan değil. 0:01:19.119,0:01:22.895 (kalın ve yavaşlatılmış) "İnsanları hipnoz etmenin gerçek yolunu buldum." 0:01:22.895,0:01:24.998 Ben, "tavanda sazan yazıyor" deseniz 0:01:24.998,0:01:26.555 tavana bakacak türden 0:01:26.555,0:01:27.424 bir insanım. 0:01:27.424,0:01:30.033 O yüzden (güler) o yaşta tabii ki ona inandım! 0:01:30.033,0:01:30.743 Yüzde 100. 0:01:30.743,0:01:32.245 Ama başlamadan önce, bana bakıp dedi ki: 0:01:32.245,0:01:33.258 "Hipnoz olduğumda 0:01:33.258,0:01:35.252 bana her şeyi yaptırabilirsin. 0:01:35.252,0:01:36.984 Bana kendini öptürebilirsin falan, 0:01:36.984,0:01:38.275 ki bu iğrenç olurdu, 0:01:38.275,0:01:40.777 ama hipnoz olduğum için yaparım 0:01:40.777,0:01:42.123 ve sonra hatırlamam." 0:01:42.123,0:01:42.891 Peki. 0:01:42.891,0:01:44.185 Ben de tamamen 0:01:44.185,0:01:45.881 hiçbir şeyden haberi olmayan 0:01:45.881,0:01:47.093 sazan olarak, 0:01:47.093,0:01:48.918 çocuğun şansını denediğini 0:01:48.918,0:01:50.410 ve onu öpmemi istediğini 0:01:50.410,0:01:52.078 ve bunun, onun gey bariyerinden geçmek 0:01:52.078,0:01:54.112 için seçtiği tuhaf yol olduğunu anlamadım. 0:01:54.112,0:01:55.507 "Olur tamam, 0:01:55.507,0:01:57.052 sana her şeyi yaptırabilirim. 0:01:57.052,0:01:58.346 Çünkü bu tamamen gerçek." diye düşünüyordum. 0:01:58.346,0:01:59.853 Sonra hipnoz kısmına geldik, 0:01:59.853,0:02:00.922 ki acayip tuhaftı. 0:02:00.922,0:02:02.520 Bunu o mu yazdı yoksa gerçekten 0:02:02.520,0:02:03.950 internette bulduğu tuhaf bir şey miydi bilmiyorum. 0:02:03.950,0:02:05.512 Sanırım sadece 5 dakika boyunca 0:02:05.512,0:02:06.782 birbirimize bakmamızla başlıyordu, 0:02:06.782,0:02:07.893 ki biraz tuhaftı, 0:02:07.893,0:02:09.166 sonra şunlar gibi şeyler vardı: 0:02:09.166,0:02:11.118 (rahatlatıcı müzik)[br]"Deniz kenarında olduğunu hayal et." 0:02:11.118,0:02:14.149 "Bir kumdan kale olduğunu hayal et." 0:02:14.149,0:02:17.214 "Bir kum olduğunu hayal et." 0:02:17.214,0:02:18.954 Sonra Dwayne, iyi bir oyunculukla aslında, 0:02:18.954,0:02:20.258 şaşı olmaya başladı, 0:02:20.258,0:02:22.680 (rahatlatıcı müzik)[br]"Ooo Phil, galiba işe yarıyor." gibi. 0:02:22.680,0:02:25.045 Ve sonra birkaç kumdan kaleli söz sonrasında 0:02:25.045,0:02:26.253 yatak odasının ortasında durup 0:02:26.253,0:02:28.350 gözlerini kapayıp hipnoz olmuş gibi davrandı, 0:02:28.350,0:02:28.788 şey gibi... 0:02:28.788,0:02:30.188 (cırcırböceği sesleri) 0:02:30.188,0:02:31.417 Muhtemelen içinden şey düşünüyordu: 0:02:31.417,0:02:32.196 "O an bu an. 0:02:32.196,0:02:33.586 (cırcırböceği sesleri)[br]Öpücüğümü alacağım!" 0:02:33.586,0:02:34.477 Ve ben dedim ki... 0:02:34.885,0:02:35.950 "Koyun ol." 0:02:35.950,0:02:36.950 (korna sesi) 0:02:36.950,0:02:40.378 Evet, (güler) dört ayak üstüne eğil 0:02:40.378,0:02:41.825 ve koyun gibi davran. 0:02:41.825,0:02:43.719 Ona da aferin, buna tamamen ayak uydurdu. 0:02:43.719,0:02:45.682 Yatak odasında dört ayak üstünde 0:02:45.682,0:02:47.046 gezip göğe meledi[br](meleme sesi) 0:02:47.046,0:02:47.964 5 dakika falan. 0:02:47.964,0:02:49.067 Muhtemelen içinden şey düşünüyordu: 0:02:49.067,0:02:51.161 "Böyle olmaması gerekiyordu!" 0:02:51.161,0:02:53.154 Yani evet, sanırım hipnoz oyunuyla 0:02:53.154,0:02:54.825 yapmaya çalıştığı şey bu değildi. (güler) 0:02:54.825,0:02:56.917 Ve bir daha evinde yatıya kalmadım. 0:02:56.917,0:02:58.238 Acaba hâlâ bunu düşünüyor mudur? 0:02:58.238,0:02:59.147 Belki bu videoyu izler. 0:02:59.147,0:03:00.128 Merhaba Dwayne. 0:03:00.128,0:03:02.479 Bu, benden çok onun dolaptan tuhaf bir hikayesi 0:03:02.479,0:03:03.854 olmuş gibime geliyor. (güler) 0:03:03.854,0:03:05.234 Belki bu videoyu o yapıyor olmalı. 0:03:05.234,0:03:06.346 Trendeki Çocuk 0:03:06.346,0:03:08.020 Bu, YouTube'un ilk zamanlarındaydı 0:03:08.020,0:03:10.607 ve trenle Manchester'dan York'a, 0:03:10.607,0:03:11.811 üniversiteye dönüyordum 0:03:11.811,0:03:14.199 ve yolculuğun sonlarına doğru vagonda trende sadece ben ve 0:03:14.199,0:03:17.148 (müzik)[br]alternatif görünümlü tatlı bir çocuk kalmıştı. 0:03:17.148,0:03:19.244 Ona Blaine diyeceğiz. 0:03:19.244,0:03:21.326 Tek hatırladığım, dudak piercingi vardı 0:03:21.326,0:03:24.076 ve şu dört kişilik koltuklardan birinde oturuyordu 0:03:24.076,0:03:25.858 ve ben dört koltuk falan arkasında, 0:03:25.858,0:03:28.471 muhtemelen telefonumda Doodle Jump oynuyordum. 0:03:28.471,0:03:29.616 Doodle Jump'ı kim hatırlıyor? 0:03:29.616,0:03:31.499 Basit zamanlardı ya, neyse. 0:03:31.499,0:03:33.624 York'a bir saat falan kalmıştı ve birdenbire 0:03:33.624,0:03:34.820 başını masasından kaldırıp 0:03:34.820,0:03:37.642 "Hey, bu tren de ne uzun sürdü, değil mi?" dedi. 0:03:37.642,0:03:42.659 (romantik müzikle cümleyi yavaşlatılmış bir şekilde tekrarlar) 0:03:42.659,0:03:45.317 İçedönük Phil de "Kiminle konuşuyor?" diye düşünüp 0:03:45.317,0:03:46.931 başkası olduğunu umarak arkasına falan baktı. 0:03:46.931,0:03:48.402 Ama hayır, benimle konuşuyordu. 0:03:48.402,0:03:50.854 Biraz muhabbet ettik ve nedense 0:03:50.854,0:03:53.675 beynim ve ağzım ilk defa birbirleriyle iletişim halindeydiler. 0:03:53.675,0:03:55.830 O yüzden aslında epey eğlenceli ve hoş oldu, 0:03:55.830,0:03:56.823 çünkü normalde şey olurum 0:03:58.254,0:03:59.931 O yüzden normalde olduğumdan daha 0:03:59.931,0:04:01.513 havalı olduğum izlenimini vermiş olabilirim. 0:04:01.513,0:04:04.365 Onunla oturup bira içmek ister miyim diye sordu. 0:04:04.365,0:04:05.957 Beni biraz tuhaf bir duruma sokmuş oldu, 0:04:05.957,0:04:06.965 yani hayır dediğimi düşünsenize. 0:04:06.965,0:04:09.327 [(trende bize yeni bira aldı o yüzden güvenli olduğunu biliyordum!!)][br]Neyse, cesur ben, onunla oturdum ve 0:04:09.327,0:04:10.756 trende bir bira içtik ve aslında 0:04:10.756,0:04:11.567 epey iyi anlaşıyorduk. 0:04:11.567,0:04:13.728 Havalı gözükmeye çalışıyordum ama içten içe 0:04:13.728,0:04:15.542 "Olamaz birdenbire sana aşık oldum." diyordum. 0:04:15.542,0:04:16.607 Şimdi, erkeklerden hoşlanıp hoşlanmadığını 0:04:16.607,0:04:17.509 bilmemin hiçbir yolu yok, bana bira içmek 0:04:17.509,0:04:18.713 ister miyim diye sorması dışında, 0:04:18.713,0:04:21.286 ki bu ayrıca epey heteroseksüel bir aktivite, 0:04:21.286,0:04:22.093 dürüst olalım. 0:04:22.093,0:04:25.588 O yüzden birkaç Sherlockça soru sormayı denedim, 0:04:25.588,0:04:29.915 "aa o duvar kağıdındaki kız kim, sevgilin mi?" gibi. 0:04:29.915,0:04:32.130 Ve o da "hayır sadece arkadaşım" falan dedi. 0:04:32.130,0:04:33.638 Bana bir şeyler ver Blaine! 0:04:33.638,0:04:36.489 Öğrenemedim çünkü insanlara direkt cinsel yönelimini sormamalısınız. 0:04:36.489,0:04:39.129 O yüzden bir minik Sherlockça soru daha sorup 0:04:39.129,0:04:40.052 bırakmaya karar verdim. 0:04:40.052,0:04:42.493 Ne olduğu belirsiz, hoş bir tren yolculuğu geçirdik 0:04:42.493,0:04:46.565 ve sonra sohbet esnasında öğrendim ki benim üniversite evimden 0:04:46.565,0:04:48.328 beş bina aşağıda yaşıyormuş. 0:04:48.328,0:04:51.621 Nasıl bir hayran kurgusu gerçekliğine girdim, 0:04:51.621,0:04:53.498 neden her şey mükemmel ilerliyordu? 0:04:53.498,0:04:56.880 Daha da çılgınca bir şey olarak, 0:04:56.880,0:04:59.997 aynı taksiyle üniversiteye dönmemizi önerdi. 0:04:59.997,0:05:01.817 Yan not, seri katil olabilirdi 0:05:01.817,0:05:03.929 ama taksi şoförü beni korur diye düşündüm. 0:05:03.929,0:05:06.109 Neyse, takside birbirimize yakın oturup 0:05:06.109,0:05:07.430 biraz daha sohbet ettik. 0:05:07.430,0:05:08.818 Bariz bir şekilde ben hâlâ içten içe 0:05:08.818,0:05:11.261 "Sana aşığım ve hayatımın geri kalanını seninle geçireceğim." diyordum. 0:05:11.261,0:05:13.553 Yine de gey mi değil mi anlamaya yaklaşamadım. 0:05:13.553,0:05:15.311 Ve sonra caddemize geldik 0:05:15.311,0:05:18.297 ve ters köşe, taksiden inmeden önce dedi ki: 0:05:18.297,0:05:20.743 (romantik müzik)[br]"Hey, o zaman numaranı alabilir miyim?" 0:05:20.743,0:05:21.386 Ne?! 0:05:22.104,0:05:23.256 Bunu gerçekten söyledi mi yoksa 0:05:23.256,0:05:25.573 ben tuhaf bir hayal alemine mi daldım? 0:05:25.573,0:05:27.043 Ama hayır, numaramı istedi, 0:05:27.043,0:05:28.124 gerçekten oluyordu bu. 0:05:28.124,0:05:30.070 Hetero kankalar bir yabancıyla taksiye 0:05:30.070,0:05:31.687 bindikten sonra birbirinin numarasını alır mı? 0:05:31.687,0:05:32.852 Bilmiyorum, belki. 0:05:32.852,0:05:34.126 Sadece yeni bir arkadaş isteyebilirler. 0:05:34.126,0:05:36.642 Sonra eve döndüm ve muhtemelen hayatım boyunca 0:05:36.642,0:05:38.729 yaptığım en cesur şeylerden birini yaptım. 0:05:38.729,0:05:39.942 [Kasıtsızca Yapılan Dramatik An] 0:05:39.942,0:05:40.492 Evet. 0:05:40.751,0:05:42.724 Birkaç saat bekledim ve sonra ona şöyle bir mesaj attım: 0:05:42.724,0:05:43.781 "Hey, seninle tanıştığıma memnun oldum. 0:05:43.781,0:05:46.196 Yanlış anladıysam özür dilerim ama numaramı 0:05:46.196,0:05:48.227 'hey hadi arkadaş olalım' şeklinde mi yoksa 0:05:48.227,0:05:50.194 'bir ara kahve içmek ister misin ;D' şeklinde mi istedin?" 0:05:50.194,0:05:52.780 Ki bu benim belli etmeden "♪ gey şeyler yapmak 0:05:52.780,0:05:55.148 mı istedin ♪" deme şeklimdi. 0:05:55.148,0:05:56.074 Neyse, tahmin edin ne oldu? 0:05:56.074,0:05:57.322 Cevap vermedi. 0:05:57.322,0:05:59.384 Ve bu benim yüzümü yırtıp atmak istememe sebep oldu. 0:05:59.384,0:06:02.251 (şüpheli? müzik)[br]24 saat sonra hâlâ cevap yok ve artık bu noktada 0:06:02.251,0:06:04.859 ben ismimi değiştirip İsveç'e taşınmak istiyorum. 0:06:04.859,0:06:08.248 Ama tam ben İsveç pasaportum hakkında düşünürken, 0:06:08.248,0:06:09.739 İsveç için pasaporta ihtiyacım var mı, 0:06:09.739,0:06:11.612 belki vardır, sağol Brexit, neyse, 0:06:11.612,0:06:13.722 (bildirim sesi)[br]telefonum çınlamaya başladı. 0:06:13.722,0:06:16.008 Bu mesajı açarken epey gergindim. 0:06:16.008,0:06:16.530 Ve o şey demiş: 0:06:16.530,0:06:18.236 "Aa kardeşim kusura bakma, gururum okşandı 0:06:18.236,0:06:19.746 ama ben tamamen heteroyum, sadece 0:06:19.746,0:06:20.901 bir arada takılabiliriz diye düşünmüştüm." 0:06:20.901,0:06:25.253 Yani, abazan bana cevap verdiği için ona aferin. (güler) 0:06:25.253,0:06:26.514 Bu yeterince hoştu yani. 0:06:26.514,0:06:28.570 Neyse, bundan sonra onunla arkadaş olduk gibi. 0:06:28.570,0:06:30.587 Ve benim üniversitedeki Cadılar Bayramı partime geldi 0:06:30.587,0:06:32.118 ve tutkulu bir şekilde öpüştü... 0:06:32.118,0:06:34.008 ...benim kız ev arkadaşımla, 0:06:34.008,0:06:36.057 bütün gece gözümün önünde. 0:06:36.057,0:06:38.172 Bu da bir kazançtı... o kız için. 0:06:38.172,0:06:39.727 Gizemli Mesaj 0:06:39.727,0:06:41.492 Bu biraz tuhaf. 0:06:41.492,0:06:43.644 Yani hipnoz olan da tamamen normal değildi 0:06:43.644,0:06:45.202 ama bu farklı bir şekilde tuhaf. 0:06:45.202,0:06:47.058 Üniversitenin sonlarına doğru, üçüncü yılımda 0:06:47.058,0:06:51.309 birisi beni ya MSN'de ya da Facebook'ta ekledi, hatırlayamıyorum. 0:06:51.309,0:06:52.696 Ama boş bir hesaptı ve sadece 0:06:52.696,0:06:55.994 "Yorkdelikanlısı27" gibi bir isim vardı. 0:06:55.994,0:06:57.259 Şöyle bir mesaj aldım: 0:06:57.259,0:06:59.499 "Hey, erkeklerden hoşlanıyor musun diye merak ediyordum." 0:06:59.499,0:07:01.323 Biraz kafam karışmıştı çünkü ilk olarak, 0:07:01.323,0:07:02.901 beni nasıl eklediğini bilmiyordum ve ikincisi, 0:07:02.901,0:07:04.183 sahte hesap (*catfish: kedi balığı) gibiydi, 0:07:04.183,0:07:06.191 ya da bir bot, ya da bir kedi balığı botu.[br](bipleme sesi) 0:07:06.191,0:07:08.429 O yüzden şüpheliydim ama sıkılıyordum da. 0:07:08.429,0:07:10.925 O yüzden yarım saat falan sohbet ettik ve sonra 0:07:10.925,0:07:12.871 aynı üniversiteye gittiğimizi itiraf etti. 0:07:12.871,0:07:14.105 (alarm sesi)[br]Gey alarmları çalıyor. 0:07:14.105,0:07:15.274 Gey alarmın sesi nasıl olurdu? 0:07:15.274,0:07:16.629 Belki Buffy'nin jenerik müziği falan. 0:07:16.629,0:07:18.987 Yemin ederim Buffy'yi izleyen herkes en az %1 geydi. 0:07:18.987,0:07:19.977 Aynı üniversiteye gidiyorduk. 0:07:19.977,0:07:21.586 Yani öyle dedi, kim olduğunu bilmiyordum. 0:07:21.586,0:07:25.855 Bir ay üssünden konuşan 97 yaşında ürkütücü bir tip olabilirdi. 0:07:25.855,0:07:28.019 Ama yine de ilgimi çekti. 0:07:28.019,0:07:31.423 "Buluşmak istemiyorum, sadece burada konuşmak istiyorum." dedi. 0:07:31.423,0:07:33.963 Kafam karışmıştı, neden üniversiteden bu rastgele kişi 0:07:33.963,0:07:35.773 beni ekleyip yüzünü çıkarmak istemediğini söyledi ki? 0:07:35.773,0:07:38.644 Yüzünü çıkarmak- (güler) Yüzünü göstermek istemediğini. 0:07:38.644,0:07:40.447 Sadece "orada konuşmak" istiyordu. 0:07:40.447,0:07:42.204 Ayrıca mesajlarda iyi birine de benziyordu 0:07:42.204,0:07:45.348 ama kampüste gezerken bana (gergin müzik) paranoyak tuhaf bir his de veriyordu, 0:07:45.348,0:07:48.680 yani ya sabah 9'da bir derste her yerime bulaştırarak 0:07:48.680,0:07:50.274 sosisli yememi izliyorsa? 0:07:50.274,0:07:51.589 Bu kimseye seksi gözükmez. 0:07:51.589,0:07:52.714 Yani belki birilerine gözüküyordur. 0:07:52.714,0:07:53.705 Yani, herkesin ilgisini çeken şeyler var. 0:07:53.705,0:07:55.580 O yüzden "artık bu kişiyle konuşmayacağım, 0:07:55.580,0:07:58.257 onu engelleyeceğim" dedim ama sonra aklıma 0:07:58.257,0:08:00.083 galaksi beyinli Sherlockumsu bir fikir geldi: 0:08:00.083,0:08:02.276 Email adresini Google'da aramak. 0:08:02.276,0:08:03.736 Neden bu daha önce aklıma gelmedi bilmiyorum 0:08:03.736,0:08:04.770 ama o an aklıma geldi. 0:08:04.770,0:08:08.309 (güler) Sonra Google'da aradım ve ne bulabileceğime baktım. 0:08:08.309,0:08:09.334 Bir "catfish" gibi. 0:08:09.334,0:08:11.786 Biraz aptaldı sanırım, çünkü o email adresi 0:08:11.786,0:08:15.422 internetteki başka bir sayfasına bağlıydı, neydi bilmiyorum, 0:08:15.422,0:08:17.437 ve orada onun bir resmi de vardı. 0:08:17.437,0:08:18.620 (gergin müzik)[br]Ve ben şok olmuştum. 0:08:18.620,0:08:20.673 Onu tanıyordum, kim olduğunu biliyordum. 0:08:20.673,0:08:24.531 Birkaç derste yanına oturmuştum, hiç konuşmamıştım 0:08:24.531,0:08:26.817 ama onu tanıyordum ve sanırım 0:08:26.817,0:08:29.250 sabahları arkadaşça merhaba falan demişimdir. 0:08:29.250,0:08:31.839 Ayrıca biraz rahatlamıştım çünkü demek ki yalan söylemiyormuş. 0:08:31.839,0:08:33.388 Evet ona Bane diyelim. 0:08:33.388,0:08:35.929 Üniversitede gey olduğumu bilen bazı insanlar vardı, 0:08:35.929,0:08:38.250 o yüzden sanırım hafif gizli bir gey olduğumu biliyordu. 0:08:38.250,0:08:40.396 O yüzden belki ben, tanışması iyi bir insan olurdum. 0:08:40.396,0:08:43.736 Aradaki buzları eritip gerçek Facebook'una mesaj atayım dedim, 0:08:43.736,0:08:45.510 "Hey, email adresini Google'da aradım ve 0:08:45.510,0:08:48.166 kim olduğunu biliyorum, haberin olsun" falan dedim. (güler) 0:08:48.166,0:08:49.535 Sırf ne diyeceğini görmek için. 0:08:49.535,0:08:51.686 Ve sonra panik oldu, epey kötü hissettim 0:08:51.686,0:08:53.770 çünkü "ben gey değilim, lütfen kimseye söyleme, 0:08:53.770,0:08:55.851 sadece öylesine takılmıştım, gülmek içindi, 0:08:55.851,0:08:57.060 çok özür dilerim" falan diyordu. 0:08:57.060,0:08:59.519 Ben de "tamam tamam sakin ol, sadece söyleyeyim dedim, 0:08:59.519,0:09:02.756 hem belki internette daha fazla gizemli gey aktiviteler 0:09:02.756,0:09:05.418 yapmak istersen email adresini değiştir" falan diyordum. 0:09:05.418,0:09:08.209 Sonra beni engelledi. Gerçekten mi? 0:09:08.209,0:09:09.135 Hadi ama kardeşim. 0:09:09.135,0:09:12.557 Ve yılın geri kalanında benimle göz teması kurmasın diye 0:09:12.557,0:09:15.281 amfide benim tam zıt kutbumda oturdu ve 0:09:15.281,0:09:16.545 ben de kendimi kötü hissettim, çünkü muhtemelen 0:09:16.545,0:09:19.329 zor şeyler yaşıyordu ve henüz açılmaya hazır değildi falan. 0:09:19.329,0:09:21.107 O yüzden onu kendi haline bıraktım ve 0:09:21.107,0:09:22.135 kimseye bir şey söylemedim. 0:09:22.135,0:09:24.504 Tuhaftı, yazık da oldu, çünkü ben hayır demezdim... 0:09:24.504,0:09:25.884 (nefes alıp verme sesi) 0:09:25.884,0:09:27.000 ...belki biraz flört etmeye. 0:09:27.000,0:09:29.421 Şimdi, tuhaf tesadüf, hazır mısınız? 0:09:29.421,0:09:32.573 (şüpheli müzik)[br]Birkaç yıl sonra ona Londra'da rastladım 0:09:32.573,0:09:35.783 ve benimle aynı caddede yaşıyordu. 0:09:35.783,0:09:37.816 Onu görür görmez kırmızı alarm vermeye başladım, 0:09:37.816,0:09:39.599 beni Londra'ya kadar takip etti ve yan dairemde 0:09:39.599,0:09:41.014 yaşıyor ve duvardan benim videomu çekiyor falan. 0:09:41.014,0:09:43.424 Ama sonra erkek arkadaşıyla el ele tutuştuğunu gördüm, 0:09:43.424,0:09:46.711 ve aynı yerde yaşaması sadece bir tesadüfmüş. 0:09:46.711,0:09:49.980 Yani demek ki her ne sorunu vardıysa çözmüş. 0:09:49.980,0:09:50.845 Ne güzel.[br](başarı ses efekti) 0:09:50.845,0:09:52.426 Bence bugünlük bu kadar utanç yeter. 0:09:52.426,0:09:54.390 Bundan keyif aldıysanız lütfen videoyu beğenin. 0:09:54.390,0:09:57.175 Önceki dolaptan tuhaf anlarımı buraya bıraktım, 0:09:57.175,0:09:58.385 eğer daha fazla isterseniz. 0:09:58.385,0:09:59.905 Ayrıca kendiniz de yorumlara yazmayı unutmayın, 0:09:59.905,0:10:01.757 çünkü onları okumak ilginç oluyor. 0:10:01.757,0:10:04.839 Lütfen abone olun, zilimi çalın, (çınlama sesi) tüm o şeyleri yapın (güler) 0:10:04.839,0:10:07.046 ve çok yakında görüşürüz. 0:10:07.046,0:10:08.181 Hoşçakalın.